Среди исполненных в Мариинском театре ролей: Ферхад «Легенда о любви» А. Прокофьева, хореография Алексея Ратманского и многие другие. Возобновление "Легенды о любви" - Газета «Коммерсантъ» - Коммерсантъ: последние новости России и мира. МАРИИНСКОГО. ТЕАТРА. 2 октября 1860 г. Возобновление "Легенды о любви" - Газета «Коммерсантъ» - Коммерсантъ: последние новости России и мира. «ЛЕГЕНДА О ЛЮБВИ»: поколения исполнителей К 60-летию мировой премьеры балета Юрия Григоровича на музыку Арифа Меликова вспоминаем звезд театра, в разные годы перевоплощавшихся на сцене в героев пронзительной любовной драмы.
Вечная легенда о вечной любви
Есть мнение, что эта постановка стала новым словом в русском и советском балете. Как и «Каменный цветок» — свой первый спектакль на сцене Театра оперы и балета имени С. Кирова, — «Легенду о любви» Григорович создал в содружестве с художником сцены Симоном Вирсаладзе, который выполнил декорации художник в виде раскрытой старинной книги, страницы которой покрыты арабской вязью. Герои «Легенды» словно сходят к нам со страниц этой книги — гордая и беззаветно любящая царица Мехменэ Бану, своей небывалой красотой заплатившая за исцеление умирающей сестры Ширин, художник Ферхад, пленённый юной и грациозной Ширин и отвергнувший любовь Мехменэ Бану… Массовые сцены шествий и танцев придворных сменяются полным нежности дуэтом Ферхада и Ширин, который в свою очередь показывает контраст горестно-неистовому хореографическому монологу Мехменэ Бану. Драматична подчеркнутым ритмом сцена погони Мехменэ Бану за Ферхадом и Ширин, которые бежали из дворца, чтобы спасти свою любовь.
Как сообщили в пресс-службе конкурса, 95-летний патриарх смотрел и оценивал выступления дистанционно. А в театре его обязанности выполняли сопредседатели из числа членов жюри. Всё третье отделение финала старшей группы было отдано его творчеству.
В Большом театре отпраздновали 30-летний юбилей премии По мнению обозревателя «Известий», доктора искусствоведения Светланы Наборщиковой, если Мариинский театр называют домом Петипа, то Большой с полным правом можно назвать домом Григоровича, и хорошо, что организаторы конкурса это подчеркнули. Автор оригиналов, гений сценических полотен Симон Вирсаладзе умел найти лаконичное решение ко всем спектаклям своего соавтора, в какие бы страны и эпохи они ни уводили. Наибольший отклик вызвало выступление Аманды Гомес и Вагнера Карвальо. Пара из Бразилии, работающая в Казани и уже побеждавшая на телеконкурсе «Большой балет», была точна и в меру эмоциональна. На знаменитой поддержке, когда герой поднимает героиню одной рукой, а та, вытянувшись в струнку, воздевает ноги к небу, рука партнера заметно задрожала. Зал охнул. Но, видимо, жюри не стало снимать за это баллы, списав дрожь на состояние героя.
Кирова ныне Мариинском стала вторым по счету спектаклем молодого ленинградского балетмейстера Юрия Григоровича, спектаклем, изменившим его судьбу и судьбу советского балета. Как и «Каменный цветок» — свой первый спектакль на Кировской сцене, — «Легенду о любви» Григорович создал в содружестве с Симоном Вирсаладзе. Декорации художник выполнил в виде раскрытой старинной книги, страницы которой покрыты арабской вязью.
Хореография балета основана на классике, но классические элементы словно прошли через призму ориентального сюжета, пластические мотивы напоминают персидские миниатюры. Царица Мехменэ Бану заплатила своей красотой за жизнь смертельно больной младшей сестры Ширин. После этого обе девушки влюбляются в рисовальщика Ферхада, который отвечает взаимностью Ширин.
Влюбленные бегут из дворца, но их ловят люди Мехменэ Бану.
«ЛЕГЕНДА О ЛЮБВИ»:
В новом сезоне впервые за всю историю фестиваля в нем примут участие артисты Большого театра — симфоническую программу представит сводный симфонический оркестр Мариинского и Большого. Также впервые к акции масштабно присоединится Приморская сцена Мариинского театра — она представит Дальневосточный Пасхальный фестиваль, который пройдет с 9 по 14 мая в Сахалинской области, Приморском и Хабаровском краях. Традиционными останутся обширная география и насыщенные программы — симфоническая, хоровая и звонильная.
Дарит им цветы, но каждая надеется на руку и сердце. И все это с искромётной улыбкой, легко и непринужденно.
Таким и привыкли видеть Зигфрида. Сегодня же, Андрей Сорокин передал в своем герое всю чувственность и глубину души. Для него театр — это широкое поле для творчества. Эмоциональный контакт со зрителем.
Вот, что уже второй год цепляет Одетту — в исполнении Елены Черновой. Она признается, каждый выход на сцену — как первый. Но доброжелательность североосетинской публики, комфортная сцена, атмосфера весеннего города зарядили ее энергией.
Уровень культуры нации определяется именно культурой высокого искусства. У нас потрясающее здание театра: замечательная акустика, люди заходят сюда, как в храм, здесь совершенно особенная атмосфера. Репертуар у нас очень обогатился. Благодаря современным технологиям, есть возможность учиться у зарубежных коллег и делиться своим опытом. Но русский балет славится своей духовностью. Наши артисты играют так, что заставляют зрителя сопереживать.
Эта задача искусства - самая важная. Как сказал Антон Павлович Чехов, театр должен потрясать. По русской школе танца, по учебникам моего первого педагога Надежды Павловны Базаровой учится весь мир. Я этим горжусь и очень благодарна своим педагогам за то, что они дали такую школу. В любой профессии школа важна, а в нашей - особенно. Школа позволяет дольше танцевать, долго держит в форме, предохраняет от травм. Сама, будучи педагогом, я ездила на мастер-классы в Японию, работала в Италии, в Турции, и с артистами, и с детьми. Я благодарна тому, что, танцуя, я преподавала в училище. Это неоценимый педагогический багаж.
С другой стороны, я сейчас стала жалеть, что мало внимания уделяла братьям, родственникам... Расскажите о своих зарубежных гастролях, как они происходили тогда? Во времена Советского Союза мне удалось побывать практически во всех странах мира, хотя в эти годы на гастроли отправляли только Большой и Мариинский театр. Я ездила в составе группы Министерства культуры Советского Союза, организовывала концерты из ведущих артистов театров под названием "Звёзды России". В конце 70-х годов между Америкой и Советским Союзом были очень сложные отношения, но тем не менее поездка в США состоялась. Когда после концертов американский зритель стоя аплодировал артистам, наши дипломаты, которые находились в зале, сказали: "Вы для сближения наших стран сегодня смогли сделать больше, чем мы". Ваша любовь к балету нашла продолжение в Вашей семье? Мой сын, конечно, очень хотел танцевать, все говорили, какой он способный. Но он рос в очень тяжёлый период, к тому же в Уфе тогда ещё не было хореографического колледжа.
Мы с мужем решили, что хватит наших мучений. Но, вы знаете, в любой профессии легко не бывает. Видимо, у нас гены, ещё от дедушки, работать, батрачить до конца, пока тебя ноги носят. Сын всегда учился на отлично, поступил в Московский университет имени Ломоносова, на очень сложный философский факультет. Я горжусь им. И сейчас по всем вопросам он мой первый помощник и советчик. Самое яркое событие Вашей жизни? Каждая премьера, каждая работа с великими мастерами - это великое событие. Перед поездками я занималась уроками в Большом и Мариинском театре.
А если говорить о жизни, как для каждой женщины, самое яркое событие - это, конечно, рождение сына. Вы всегда мечтали быть балериной?
При этом нельзя забывать о том, что "Чародейка" - это тоже великая опера Чайковского, не только "Пиковая дама". Актеры после спектакля "Псковитянка" в Большом театре.
Фото: Катерина Новикова Роль великих оперных русских спектаклей невозможно переоценить. И как никогда важно сегодня укреплять ее, причем делать это на очень высоком художественном уровне. Поэтому на сцену Большого театра вернутся "Хованщина" и "Князь Игорь". А легендарный спектакль Большого "Борис Годунов" скоро появится на сцене Мариинского театра.
А в Москве сейчас поставлен спектакль "Снегурочка" на музыку Чайковского. Но это не отменяет необходимости вернуть на сцену большого "Снегурочку" Римского-Корсакова. Я достаточно внимательно изучил состояние репертуара уже теперь в Москве. Мне кажется, мы спокойно будем делать шаг за шагом, чтобы афиша - как московская на сцене Большого, так и петербургская - обогатились как раз в связи с тем, что театры могут сотрудничать.
Может быть, как они сотрудничали очень давно, хотя памятные гастроли состоялись на сценах обоих театров еще до Второй Мировой войны. Фото: Катерина Новикова К примеру, оперы Прокофьева, например, "Семён Катко", или балеты - "Золушка", "Ромео и Джульетта" - будучи поставленными на одной сцене, тут же переходили - или доставлялись, если так можно сказать - на сцену другого великого театра России, тогда ещё Советского Союза. Эта традиция будет возобновлена достаточно масштабно. Конечно, мы не забываем о том, что есть Верди, что есть Пуччини.
Не удивлюсь, если эти премьеры тоже будут показаны уже в этом году на сцене Большого театра.
ДРУГИЕ СПЕКТАКЛИ
- К 90-летию Арифа Меликова: как создавался покоривший весь мир балет "Легенда о любви"
- Vaganova Academy - Ректор (исполняющий обязанности ректора)
- “Легенда о любви” в Мариинском театре. 28 мая 2019
- "Легенда о любви" Мариинский театр
- Мариинский театр посвятит спектакль «Легенда о любви» Арифу Меликову
- Лебединое озеро (балет театра им.Л.Якобсона)
Легенда о любви
Бал во дворце принца Зигфрида в исполнении Андрея Сорокина. Гости весело проводят время и танцуют. Принц окружен вниманием подруг. Дарит им цветы, но каждая надеется на руку и сердце. И все это с искромётной улыбкой, легко и непринужденно. Таким и привыкли видеть Зигфрида. Сегодня же, Андрей Сорокин передал в своем герое всю чувственность и глубину души.
Для него театр — это широкое поле для творчества. Эмоциональный контакт со зрителем.
Пуни «Дочь фараона», хореография П. Лакотта по М. Петипа партнерша Надежда Грачева. Меликов «Легенда о любви», хореография Ю. Григоровича партнерши: Юлия Махалина, Майя Думченко.
Мариинский театр. Спектакль «Маэстро» на музыку Н. Рахманинова, постановка А. Московский театр «Новая опера». Стравинского, хореография Дж. Баланчина партнерша Диана Вишнева. Гастроли Мариинского театра в Лондоне.
Роял Опера Хаус. Принц Зигфрид. Чайковский «Лебединое озеро», хореография М. Золотой раб. Римского-Корсакова, хореография М. Фокина; реконструкция И. Фокиной, А.
Лиепы партнерша Ирма Ниорадзе. Роял опера Хаус. Чайковского, хореография Р. Пети партнерши: Илзе Лиепа, Светлана Лунькина. Чабукиани в редакции Р. Опера де Пари. Иванова в редакции К.
Сергеева партнерша Ирма Ниорадзе. Пети партнерша Светлана Лунькина. Петипа 1900 в редакции С. Вихарева партнерши: Дарья Павленко, Екатерина Осмолкина. Баха, хореография Р. Пети партнерша Тамио Кусакари. Асами Маки балет, Новый национальный театр Токио.
Злая фея Карабос. Григоровича, версия 1973 года. Судьба Ж. Мюзикл «Ромео и Джульетта» режиссер и балетмейстер М. Московская оперетта. Классический танцовщик. Шостакович «Светлый ручей», хореография А.
Ратманского партнерша Галина Степаненко. Мендельсона и Д. Лигети, хореография Дж. Ноймайера партнеры: Светлана Захарова, Ян Годовский. Кавалер де Грие. Макмиллана партнерша Ирма Ниорадзе. Pas de deux из II акта балета П.
Чайковского «Лебединое озеро», хореография Р. Нуреева партнерша Элизабет Платель. Виллемса, хореография У. Форсайта партнерши: Ирина Голуб, Екатерина Кондаурова. Театр «Тень». Синий Бог. Скрябина, хореография У.
Кремлевский балет, Государственный Кремлевский дворец. Шуберта, хореография К. Хозе, Кармен, Эскамильо. Бизе, хореография Р.
Ей чудится, что она снова прекрасна, Ферхад полюбил ее, и она обрела счастье. Мечты прерывает появление Ширин. Она не хочет жить без любимого. Она умоляет сестру простить Ферхада. Все направляются в горы. Великая надежда привела сюда людей.
Каждый удар кирки Ферхада отзывается в их сердцах. Во главе свиты появляются Мехменэ Бану и Ширин. Ферхад надеется, что Ширин останется с ним. Но коварная царица предлагает Ферхаду спуститься с горы и во дворце быть счастливым с любимой. Но Ферхад не может обмануть надежды людей. Он будет долбить гору до тех пор, пока народ не получит воду. Ширин смиряется, прощается с любимым и вместе с сестрой покидает горы. Загораются звезды. Ферхаду кажется, что из древней скалы начинает струиться вода. И вместе с ней в мечтах Ферхада возникает Ширин.
Замечания: 1. Вскоре после премьеры хореограф перенес финальную картину «видения воды» в начало третьего акта, где она предшествует картине в покоях Мехменэ Бану и ее дуэту с Ферхадом. В отличие от Петербурга в Большом театре картина «перед источником» перенесена Григоровичем из начала второго акта в начало третьего, предшествуя картине «видения воды». Тем самым, все «народные картины» там собраны воедино. Старшее поколение хорошо помнит Назыма Хикмета. Турецкий поэт, революционер-идеалист, после преследования на родине переехал в СССР. Писал стихи, прозу и неортодоксальные пьесы, одной из которых была «Легенда о любви», основанная на старинной легенде о любви Ферхада и Ширин. Когда азербайджанский композитор Ариф Меликов предложил Кировскому театру свой балет по этой пьесе, ему не было еще и 30 лет. Первоначальный вариант сценария дотошно пересказывал пьесу Хикмета и поэтому был забракован. Композитор обратился к самому поэту, который позже признавался: «Мне очень хотелось принять участие в жизни балетного театра.
Меня привлекают условные формы балетного искусства, открывающие возможность для глубоких художественных обобщений. Ведь искусство не зеркало, оно не копирует жизнь, оно как бы создает новую жизнь». Новый вариант сценария, предложенный Хикметом, устроил постановщиков, и в 1960 году началась работа над новым балетом. Композитор активно дописывал требуемые сцены, которые рождались в голове хореографа. Сценарная драматургия, конечно, не была совершенной: как указывалось выше, отдельные картины меняли место и после премьеры. Музыка была эмоциональной, с нужным восточным колоритом, но на отдельное от спектакля значение не претендовала. Все немалые достоинства балета по праву принадлежат хореографии Юрия Григоровича и сценографии Симона Вирсаладзе. После премьеры Дмитрий Шостакович писал: «Новый балет — большое событие в отечественной хореографии, без преувеличения можно сказать, что это этапный спектакль». Впрочем, восторги современников не всегда выдерживают испытания временем.
Участие в этом балете для меня огромное счастье.
Что вы в него вкладываете? Это отражено в его названии. Но это не какое-то конкретное чувство одного персонажа к другому. Это и любовь между женщиной и мужчиной Ширин и Фархадом , любовь к своей царице Мехменэ Бану со стороны визиря, любовь военачальника к своему войску, любовь главного героя Фархада к своему народу, жертвенная любовь царицы к своей младшей сестре. Любовь побеждает в этом спектакле. Она побеждает и ревность, и зависть, и все низменные чувства. Словом, для меня - это балет о самом чувстве, которое выражено, в первую очередь, гениальной музыкой Арифа Меликова. Это так? Но я долго наблюдала за разными исполнительницами, которые танцевали эту партию во всем мире. И наверное, я как-то подсознательно накопила определенное видение того, какой будет именно моя Жизель, как я буду преподносить эту героиню.
И я очень благодарна репетитору Оксане Олеговне Цветницкой , которая, не жалея сил и времени, пошагово воссоздала нашу Жизель, помогла мне найти свой, отличный от всех образ, и, конечно, главному балетмейстеру нашего театра Руслану Михайловичу Пронину за оказанное доверие! Мне кажется, что Жизель - это образ безграничной доброты и жертвенности. Ведь героиня умирает и спасает своего возлюбленного, продолжая любить его даже в потустороннем мире. Это тоже очень глубокая философия. Это такой посыл от авторов, что многие вещи, происходящие с нами здесь, в этом мире, далеко не случайны. И что истинная любовь не предполагает ожидание взаимного чувства, она бескорыстна и безгранична. В электричестве плюс притягивает минус. Тогда получается, что хорошее притягивает плохое и нейтрализует его. Тоже самое и наоборот. Как Вам такая философия?
На сцене филиала Мариинского театра прошел показ спектакля «Лебединое озеро»
Декорации художник выполнил в виде раскрытой старинной книги, страницы которой покрыты арабской вязью. Герои "Легенды" словно сходят к нам со страниц этой книги — гордая и беззаветно любящая царица Мехменэ Бану, своей небывалой красотой заплатившая за исцеление умирающей сестры Ширин, художник Ферхад, плененный юной и грациозной Ширин и отвергнувший любовь Мехменэ Бану… Категория:.
Любовь Ферхада сделала Ширин счастливой. Ферхад проникает во дворец, и дуэт влюбленных полон согласия и страсти. Не желая расставаться с любимым, Ширин соглашается на побег из дворца. Узнав об этом, Визирь сообщает новость царице. В гневе и ревности Мехменэ Бану приказывает изловить беглецов.
После погони влюбленных настигают. Ширин молит сестру не разлучать ее с Ферхадом. Царица в обиде и гневе ставит перед Ферхадом невыполнимую задачу: только пробив гору и дав людям воду, он получит Ширин в жены. Прощание любимых полно горечи. Ферхад идет к горе. Царица не находит себе места.
Она мучительно любит Ферхада и мечтает о нем. В ее грезах возникает дуэт, где Ферхад является Мехменэ Бану в царственном обличье. Ей чудится, что она снова прекрасна, Ферхад полюбил ее, и она обрела счастье. Мечты прерывает появление Ширин. Она не хочет жить без любимого. Она умоляет сестру простить Ферхада.
Все направляются в горы. Великая надежда привела сюда людей. Каждый удар кирки Ферхада отзывается в их сердцах. Во главе свиты появляются Мехменэ Бану и Ширин. Ферхад надеется, что Ширин останется с ним. Но коварная царица предлагает Ферхаду спуститься с горы и во дворце быть счастливым с любимой.
Но Ферхад не может обмануть надежды людей. Он будет долбить гору до тех пор, пока народ не получит воду. Ширин смиряется, прощается с любимым и вместе с сестрой покидает горы. Загораются звезды. Ферхаду кажется, что из древней скалы начинает струиться вода. И вместе с ней в мечтах Ферхада возникает Ширин.
Замечания: 1. Вскоре после премьеры хореограф перенес финальную картину «видения воды» в начало третьего акта, где она предшествует картине в покоях Мехменэ Бану и ее дуэту с Ферхадом. В отличие от Петербурга в Большом театре картина «перед источником» перенесена Григоровичем из начала второго акта в начало третьего, предшествуя картине «видения воды». Тем самым, все «народные картины» там собраны воедино. Старшее поколение хорошо помнит Назыма Хикмета. Турецкий поэт, революционер-идеалист, после преследования на родине переехал в СССР.
Мне кажется, что это балет своего времени, причем, не самый техничный, не самый выразительный и не самый значимый в творчестве Григоровича. Что-то вроде "Каменного цветка" в текущем репертуаре театра им. Станиславского и Немировича. Стоимость билетов была астрономическая, а смотреть особенно не на что. Настолько не на что, что даже Ульяна Лопаткина не оставила никакого впечатления, в Большом балерин с похожими данными пруд пруди.
Она бросает всё и подвергает свою жизнь опасности ради него. Ради него она готова бежать куда угодно, не спрашивая - где квартира, машина, бриллианты. Бежать без оглядки, по зову любящего женского сердца. Тоска по Прометеям — эта мужская тема там тоже есть. И — конечно — всё это Григорович блестяще отразил в пластике танца. И так это всё современно, что удивляешься — неужели это действительно постановка 1961 г? Женская покорность: Он — огромный — стоит и не двигается; Она — ложится перед ним на живот и лежит. Становление женщины: от скромного девичьего танца младшей сестры к страстному танцу пробудившейся любящей женщины в конце спектакля. Понимание женщины и чувство уникальности каждой: сцена, где мы видим, как Мехменэ снова представляет себя красивой и с Ферхадом, как она любит; это другая любовь, чем у младшей, - у Мехменэ-Лопаткиной она совсем неистовая, на грани.
Изящная и элегантная. В Мариинский театр вернулась японская балерина Мей Нагахиса
«Легенда о любви» (1961) — дитя хрущевской оттепели и эстетический прорыв ленинградского балета. Увидеть историю любви Зигфрида и Одетты от Санкт-Петербургского государственного академического театра балета жители Северной Осетии смогли благодаря программе «Большие гастроли». «Легенда о любви» — балет Арифа Меликова в трёх действиях, семи картинах, на либретто Назыма Хикмета по мотивам его драмы «Ферхад и Ширин»[1]. Балет Легенда о любви в Мариинском театре.
Сколько готовится такой вечер из пяти номеров?
- В печатном номере
- "Легенда о любви" в Мариинском театре 15.02.2018 г. - Терёшкина, Осмолкина, Ким, Беляков
- Мариинский театр покажет три спектакля "Легенда о любви" к 60-летию балета Григоровича
- Правила комментирования
- #Мариинский театр
- "Легенда о любви" 20.03.2024 — Терешкина, Шакирова, Кимин, Зверев: obitel_ladogi — LiveJournal
Премьер Мариинского театра: "Нужно уходить со сцены на пике формы"
23 марта 1961 года, Театр оперы и балета имени С.М. Кирова (Мариинский), Ленинград. Легенда о любви Мариинский театр. Так же, побывала в знаменитом Мариинском театре на балете Легенда о любви. В апреле 2019 года по инициативе Фонда Гейдара Алиева театр решает возобновить балет Арифа Меликова «Легенда о любви» на родине автора. Мариинский театр 18 мая 2023 года. Балет «Легенда о Любви».
Гастроли Мариинского театра начались с «Легенды о любви»
Cмотрела вчера в Мариинском. Для меня этот балет - открытие. Что Лопаткина в танце — это всегда откровение, я поняла несколько лет назад, увидев её на гала-концерте, который устраивался по случаю открытия X ПЭФа. Так что здесь ожидания уже были очень высокие, и они оправдались. Но вот и музыка, и либретто, и хореография — всё превзошло ожидания. Музыка, близкая русской душе, даже немножко рахманиновская, но с обязательной для такого сюжета восточной гармонией и темпераментом. Она настолько близка, что перед глазами возникали те же образы, что и во время рахманиновских концертов — бескрайняя равнина в средней полосе; только ты словно заснул, обласканный мягким ветром и шумом берёз, и видишь яркий сон — про восточных красавиц, визирей и любовную драму. Cюжет тоже цепляет. Старшая сестра Лопаткина для спасения тяжело больной сестры приносит в жертву свою красоту.
Чтобы ее добыть, нужно пробить огромную гору. Это не под силу людям… Воду привозят издалека и только во дворец. Картина вторая Страстная любовь к Ферхаду терзает сердце царицы, не дает ей покоя. Напрасно шуты и танцовщицы пытаются развлечь ее. Теперь царица понимает, какую жертву принесла она сестре. Мехменэ Бану молода и жаждет любви, но она безобразна и не может нравиться Ферхаду. Картина третья Встреча с Ферхадом принесла счастье Ширин. Ферхад проникает в ее покои, любовь соединяет сердца молодых. Чтобы не разлучаться с Ферхадом, принцесса готова покинуть дворец. Без раздумья она следует за любимым. Визирь, узнав о бегстве Ширин, сообщает об этом царице. В гневе Мехменэ Бану приказывает изловить неблагодарную. Воинам удается настичь Ферхада и Ширин. Принцесса молит сестру не разлучать ее с Ферхадом. Царица вне себя от обиды и гнева.
Для этой Мехменэ корона - очень тяжёлая ноша... Ферхад Кима предстал воплощением идеала: он был и художником, и любовником, и народным героем. Как он летал над сценой! Мне очень нравися, как Ким танцует партию Ферхада имено танцует. Визирь Зверева на мгновение поверил в то, что Мехменэ может принадлежать ему... Только она очень быстро спустила его с небес на землю о, этот "жест" пуантом - "как ты смеешь! Ширинкина показалась самой неинтересной в этой компании, её принцесса выпадала из этой истории. И чисто технически она была слабовата... Хотя я особых претензий к ней у меня нет. Очень, очень хорош был Незнакомец Баймурадова.
Её мечты о возлюбленном, когда она понимает, что, отдав свою красоту, теперь из-за уродливой внешности жизнь её закончена, были восприняты цензорами министерства культуры как откровенный женский онанизм... Соавтором спектакля выступил друг Григоровича, крупнейший театральный художник Симон Вирсаладзе. Минимализм созданных им декорации, состоящих лишь из расставленных и развешанных по сцене светильников, а также стоящей в глубине сцены волшебной книге, создают атмосферу, но не отвлекают от происходящего на сцене. Обложка книги открывается, и нарисованные там восточные миниатюры оживают и овладевают вниманием зрителя… По глубокому убеждению моего доброго знакомого народного артиста СССР, балетмейстера Михаила Лавровского, этот балет - «шедевр, который останется в веках». Его ставили более чем на 80 сценах многих стран мира. Подобного триумфа не знал ни один из современных балетов, кроме, пожалуй «Спартака». Я танцевал партию Ферхада в 1965 году, когда Юрий Николаевич переехал из Ленинграда и поставил балет в Большом. А в роли Ширин была блистательная Ирина Колпакова, которая на время переехала в Москву, чтобы быть моей партнёршей. Это фантастическое представление, актуальное и сейчас». Его восхищение маэстро разделила и Хелен Атлас, которая многие годы была «правой рукой» знаменитого американского импресарио Федора Шаляпина Сола Юрка. Именно он, воспользовавшись хрущёвской оттепелью, открыл Америке двери в мир шедевров Кировского и Большого театров, организовывал гастроли в США театра кукол Сергея Образцова. Он имеет свой фирменный стиль, высоко стилизованную хореографию, сильное чувство контраста и формы и очень чёткую структуру. Как бы я хотела оказаться в этот день в «Мариинке» и аплодировать Юре и Алле Осипенко, если они смогут приехать. Алла была его первоначальной Мехменэ Бану, но, к сожалению, получила травму перед самой премьерой, и Ольга Моисеева танцевала на премьере. Пожалуйста, не забудь переслать мне в Нью-Йорк программу этого интереснейшего события». Хелен напомнила, что в этом году исполняется 40 лет, как «Легенда о любви» была впервые представлена американской публике в Нью-Йорке, а я работал корреспондентом ТАСС и описывал восторженный приём ею этого балета. Ожидали приезда в Санкт-Петербург маэстро из Москвы, композитора Арифа Меликова из Баку, которому на момент премьеры балета в 1961 году было всего 27 лет. К съёмкам напряжённо готовился звёздный состав исполнителей во главе с народной артисткой России Викторией Терёшкиной и Кимином Кимом, а дирижировать оркестром собирался сам Валерий Гергиев. Однако с шоу всё пошло не так… 9 мая умер Ариф Меликов. Затем Юрий Николаевич запретил производить съёмки первоначального варианта его балета. Он как правообладатель настаивал на том, чтобы «Мариинка» подготовила его модернизированный и сокращённый вариант, который он поставил на сцене Большого театра. Найти компромисс не удалось, и Валерий Гергиев отказался дирижировать. Торжеств не будет. Но… The show must go on! Уже в машине, направляясь на Ленинградский вокзал, я узнал, что спектакль состоится не завтра, как мне ошибочно сказали ранее, а сегодня, и существует большая вероятность того, что я не успею на первое из трёх действий. Хотя я выехал из дома за 2,5 часа и, проклиная «короля бордюров», успел влететь в вагон за 3 минуты до отхода поезда. Незадолго до перестройки исторического здания Большого театра, ко мне обратился с любопытной просьбой мой нью-йоркский друг Джеймс Абернати. Его просто нужно отвести в Большой театр. Кристофер — финансовый гений, который к 40 годам сколотил себе баснословное состояние. Но он может показаться тебе настоящим Тарзаном. Он никогда не был ни в одном оперном театре, не видел ни одного балета и никогда не ходил в картинные галереи. Его отец был владельцем маленького магазина в Канзасе, который считал каждый цент. Поэтому главное в жизни сына были деньги. Он занимался только тем, что обеспечивало ему финансовый поток. Сейчас же бизнес отошёл в его жизни на второй план. Главным стало - самообразование. Он нанял компанию, которая разработала ему ежедневный план интеллектуального развития на многие годы вперёд. Ему читают лекции, готовят программы его поездок, рассказывают, что он должен увидеть, услышать и прочитать. Всё самое великое, на что ему надо обратить внимание. Большой театр — один из первых объектов культуры, который ему было рекомендовано увидеть, пока «его не изуродовали реконструкцией». Ему нужен друг, с кем бы он мог обсудить увиденное. Его формула проста — я его многолетний друг, ты — мой, значит мы все друзья. Тебе нужно только купить билеты, лучше всего в первый ряд. Все расходы будут компенсированы. Через пару дней мне позвонил помощник находившегося в Европе Кристофера, изложил его пожелания и сообщил, что он по рекомендациями компании-консультанта сделал всё для успешной поездки шефа. Я в свою очередь высказал опасение по поводу того, что он прилетает всего за 3 часа до начала спектакля. Затем мы обменялись фотографиями, чтобы могли опознать друг друга в аэропорту и избежали неловкого для меня чувства обслуживающего персонала. Современный Мартин Иден вышел первым без багажа — среднего роста с простоватым для инвестиционного банкира лицом, без плаща, в традиционном для деловой Америки синем в белую полоску костюме. Он протянул руку и представился: «Кристофер Колумб». Заметив моё удивление, поскольку фамилия у него была другая, добавил: «Открываю мир по-новому, но только для себя! Я волновался, он — нет. Он с растяжкой рассказывал что-то о Джиме, его собаке, новостях американской политической жизни и очень был удивлён, когда нас не пустили в зал при наличии самых дорогих билетов. Пришлось знакомиться с Большим театром с 4-ого яруса, куда нас отправили. В бинокль осмотрел зал, одобрил выбор наших места в партере, и спросил: «Это ведь не балет, не так ли? Когда мы заняли свои места, он внимательно разглядывал в бинокль артистов, а затем переключился на оркестровую яму. Там слева от нас заснул один из оркестрантов, которого дирижёр яростно ругал в антракте.
“Легенда о любви” в Мариинском театре. 28 мая 2019
Мариинский театр приглашает театралов на шикарную постановку Юрия Григоровича. Мариинский театр представляет спектакль «Легенда о любви». Балет «Легенда о любви» был впервые поставлен в Ленинграде в 1961 году в Кировском театре и перенесен в Большой театр в 1965-м.
Похожие мероприятия
- "Легенда о любви", Мариинский театр, 23.04
- Лебединое озеро (балет театра им.Л.Якобсона)
- Восточная вязь «Легенды о любви»
- Спектакль Легенда о любви в СПб