Новости иностранцы смотрят советские фильмы

В ответной речи Сергей Владимирович символически возвращает приз советскому кино, традициям которого он следует, и его великим мастерам.

Комментарии

  • ИНОСТРАНЦЫ СМОТРЯТ СОВЕТСКИЕ ФИЛЬМЫ (ОПЕРАЦИЯ Ы)
  • «Эти русские делают очень трогательные фильмы»: что думают иностранцы о советских комедиях
  • Монгол (2007)
  • Как иностранцы воспринимают наши, Советские фильмы?
  • «Пропаганда глупости». Иностранные зрители о советских новогодних фильмах
  • Сударстан Патнайк выложил фотографию своей новой песочной скульптуры в Сети.

7 фильмов времён СССР, которые иностранцы не просто любят, а боготворить готовы

Иностранные машины, иностранная одежда, иностранные сигареты, все дела. Общественная служба новостей ранее сообщала, что новую картину с российской актрисой Чулпан Хаматовой в главной роли все же покажут в России. Советское кино произвело глубокое впечатление не только на внутреннего зрителя, но и на многих иностранцев. Когда смотришь это кино, кажется, что каждый сценарист, ассистент, каждый член команды бережно вложил весь свой талант в этот шедевр. В советском кино было немало лент, которые иностранцы не смогли понять в силу другого восприятия жизни.

Назван самый сложный для иностранцев советский фильм

Этот фильм о красноармейце Федоре Сухове, который пытается привести домой жену бандита, стал настоящим хитом не только в СССР, но и за его пределами. Особенно популярен он в странах Ближнего Востока. Владимир Меньшов, 1980 г. Эта история о жизни трех подруг в столице СССР завоевала не только Золотого Медведя на Берлинском кинофестивале, но и сердца многих иностранцев. Эльдар Рязанов, 1975 г.

Much funnier than Jim Carey. I want to see more of his movies. Too bad he lived on the wrong side of the curtain for so many years. And sadly, like all the best, he died young. He should have tried to be more like Ted Kennedy. And his side-kicks were hilarious as well.

То же самое касается и простеньких спецэффектов. Колдуны и маги в советском институте? Скучно и неубедительно. Романтическая линия? Чересчур затянуто. И тоже скучно.

А его застенчивый компаньон, о котором волку надлежит заботиться? А предательство трусливого человека, именующего себя охотником? Сюжет очень замысловат. Обязательно стоит посмотреть. Priklyucheniya Toma Soyera i Geklberri Finna 1981 Ricknorwood Маунтин-Хоум, США : Конечно, нечестно судить о 225-минутном фильме по варварскому, мясниковским образом сокращенному варианту, однако мне удалось разглядеть восхитительное кино за бестолковым перемонтажом и неопрятной переозвучкой. Надеюсь, в один прекрасный день весь фильм будет доступен на DVD!

Трудно сказать, что делает этот фильм лучшим, чем все голливудские версии известной истории. Я думаю, что главный секрет в том, что дети ведут себя здесь как дети, а не как чертовы кинозвезды, старающиеся выглядеть на экране очаровательно и мило. Излишне говорить, что перемонтаж придерживается наших моральных норм и все сцены с купающимися голыми детьми удалены, кроме одной секундной сцены, которая сознательно снята вне фокуса. Brilliantovaya ruka 1968 Avalsonline США : Не знает ли кто, где можно найти текст той песни, которую Nikulin пел в ресторане, когда напился. В песне поется о кроликах, которые постригают магическую траву. Если кто-то знает сайт, где можно найти эти строчки желательно на русском , пожалуйста, сообщите мне.

А также если кто знает исполнителя этой песни — мне это тоже может очень помочь. Великое русское кино, истинная классика и, что странно, — никаких пощечин в адрес США, хотя тогда между странами была вражда. Некоторое знание русского, а также общей ситуации того времени совершенно необходимы для просмотра. Priklyucheniya Buratino 1975 Bobs-9 Чикаго, Иллинойс : Похоже на то, что сказочные фильмы были самым важным жанром для советской киноиндустрии, поскольку студии выделяли на них огромные деньги, а какие-то режиссеры например, Alexander Row специализировались только на сказках. Я купил этот фильм на одном сайте, посвященном русским DVD. Выбрать этот фильм было непросто.

А когда фильм наконец прислали мне, я оказался не готов к тому, насколько идиотским и в то же время серьезным он оказался. Он был настолько же странным, а то и гораздо более странным, чем «5000 пальцев Доктора Т» сказочная фантазия 1953 года по мотивам сказки Доктора Сьюза. Buratino то есть Пиноккио играет выдающийся мальчик-актер, чью забавную детскую фигуру превратили в маниакальную, пугающую бестию, добившись этого странным костюмом и чудовищным гримом. Его высокий голос и пронзительный смех заставят ваши уши звенеть, если вы, конечно, не привычны к такому, однако он играет точно и обворожительно. Большинство молодых актеров в фильме играют традиционных театральных кукол Пьеро, Арлекин и т. Пара сцен представились мне сыгранными вживую сценами из японского аниме: потешные маленькие дети в странных костюмах, действующие в невообразимых, сюрреалистических декорациях.

В фильме есть и несколько настоящих кукол, включая ту, что изображает Сверчка, играющего на скрипке и раздающего добрые советы — элемент, оставленный от оригинальной истории про Пиноккио. Хитрую лису и кота, которые постоянно пытаются одурачить Buratino, играют взрослые актеры, чьи костюмы и грим лишь отдаленно напоминают о том, что они все-таки животные. Vokzal dlya dvoikh 1982 Ajigasawa Япония : Мы всегда смотрим все русские фильмы с японскими субтитрами, но тут никаких субтитров не оказалось. Так что я был очень разочарован, потому что никоим образом не могу судить о том, что происходит. Но знаете, это должно быть просто невероятное кино! Потому что пять человек, не знающих ни слова по-русски из которых один и вовсе ненавидит этот язык , смотрели этот фильм без субтитров, и не один раз, а целых три!

Я был поражен развитием сюжета: поначалу медленно, иногда — по нарастанию, иногда — по спирали, и так до тех пор, пока вы не оказываетесь в плену бесконечного саспенса. И что же там молодой Sharapov? Если бы мне приказали выбрать решающую сцену, я бы сказал, что это тот момент, когда этот новичок из Moscow Criminal Police вынужден обедать за одним столом с самым опасным московским бандитом! Когда смотришь это кино, кажется, что каждый сценарист, ассистент, каждый член команды бережно вложил весь свой талант в этот шедевр. Не так давно я смотрел другие восточноевропейские фильмы — польский «Декалог» десятисерийный телефильм Кшиштофа Кислевского. Из своего опыта могу заключить, что советское телевидение могло производить продукты высочайшего качества.

Gostya iz budushchego 1985 John Costello Пибоди, США : Пока я смог купить только три серии из этого пятисерийного телефильма, который снят по роману Kir Bulychev учтите, что его фамилия произносится через «ё», что вы и так знаете, если владеете русским, и что совсем неважно для вас, если вы им не владеете. Для русских фильм значит не меньше, чем «Назад в будущее» для нас — это культовая классика. Natasha Gromova стала звездой тонны писем, адресованных «Алисе, в Москву», кучи поклонников. Она снялась в трех других фильмах и бросила актерское ремесло, когда ей предложили сняться обнаженной. Сейчас она замужем, занимается биологией, иногда появляется на русской конференции, посвященной фантастике, где вручает приз за лучшее произведение для детей. Сейчас, даже повзрослев, она великолепна.

Poona Kan Ng Гонконг : Несколько устаревший по сегодняшним стандартам Guests of the Future — это все равно замечательное детское кино. Мне кажется, что Pavel Arsenov — это русский Лейдзи Мацумото известный японский мультипликатор. Сюжет закручен вокруг 11-летнего Kolya Gerasimov, который обнаруживает машину времени в подвале старого московского дома. На ней он переносится в XXI век! Там Kolya замечает двух космических пиратов, которые прибыли с Сатурна и теперь пытаются похитить устройство, именуемое Mielofon которое читает мысли , у Alisa Seleznyova — молодой девушки, которая разговаривает с животными и роботами. У нас этот фильм продавался очень недолго — на русском, с китайскими субтитрами.

Я очень надеюсь, что они выпустят его снова, и он снова появится в продаже! Я надеюсь, что студия, владеющая правами на фильм, наконец выпустит его на DVD и даст возможность множеству американцев насладиться великим русским шедевром. Сейчас этот фильм найти крайне сложно, так что имейте терпение. Не такая неоновая и кондиционированная, как «Бразилия».

Навигация по записям

  • Новости партнеров
  • 2. «Летят журавли», 1957
  • Навигация по записям
  • «Джентльмены удачи»

Зачем эта девушка объясняет иностранцам советские фильмы?

Советское кино произвело глубокое впечатление не только на внутреннего зрителя, но и на многих иностранцев. Замыкает десятку популярных за границей советских фильмов снятый в 1925 году Сергеем Эйзенштейном «Броненосец «Потемкин». Оригинал взят у mamlas в Советский кинематограф глазами иностранцев Конечно, одно из серьезнейших препятствий для знакомства зарубежного зрителя с нашими старыми добрыми фильмами и мультфильмами это проблема авторских прав. Наткнулась на конте, гражданин переводит отзывы иностранцев о старых фильмах на русский. В СССР фильм освистали из-за «чернухи», неуважения к старшему поколению, наготы главной героини и непонятного конца. Почему советские фильмы ШОКИРУЮТ иностранцев.

«Ирония судьбы, или С лёгким паром!», 1975 год

  • BBC включил семь советских фильмов в рейтинг 100 лучших картин // Новости НТВ
  • Отзывы иностранцев о наших военных фильмах (ФОТО) | Русская весна
  • Легендарное наследие СССР: эти 5 знаменитых фильмов хором боготворят иностранцы -
  • Сударстан Патнайк выложил фотографию своей новой песочной скульптуры в Сети.

Грани возможного

Особенно когда иностранцы предлагают сжечь все копии этого фильма и запретить его показывать детям. На нём можно найти отечественные фильмы с субтитрами на иностранных языках, которые доступны для легального бесплатного просмотра. Замыкает десятку популярных за границей советских фильмов снятый в 1925 году Сергеем Эйзенштейном «Броненосец «Потемкин».

Пользователь Reddit создал для иностранцев платформу с советским и российским кино

Иностранцы любят советские фильмы режиссеров Тарковского и Эйзенштейна. Реализм и трагедия: какие шесть фильмов из СССР обожают на Западе. Я стал смотреть это кино только потому, что хотел посмотреть что-нибудь русское. вообще самые крутые по правдивости и правдоподобию. На нём можно найти отечественные фильмы с субтитрами на иностранных языках, которые доступны для легального бесплатного просмотра. Испанский блогер Нурия опубликовала видео на своём канале, в котором посмотрела фильм «Любовь и голуби» Владимира Меньшова.

Названы самые популярные за границей советские фильмы

То, что мультфильм русский, подтверждает совершенно особенный стиль анимации. Знаю, что он был полностью отреставрирован и переозвучен у нас в США знаменитыми голливудскими актерами; была написана даже новая музыка. Эта версия вышла в серии «Истории из моего детства» и я бы советовал всем избегать ее, как смерти, потому что она отвратительным образом «диснеефицирована». Кстати, на DVD, который я купил на e-bay, были и другие русские мультфильмы, которые стократно стоят заплаченных мною за них денег. Что впечатляет — так это визуальная сторона мультфильма. Во время его просмотра возникает ощущение, что перед вами тщательно записанный сон. Когда он заканчивается, вы в изумлении восклицаете: "Что я только что видел? Я был поражен развитием сюжета: поначалу медленно, иногда — по нарастанию, иногда — по спирали, и так до тех пор, пока вы не оказываетесь в плену бесконечного саспенса. И что же там молодой Sharapov? Если бы мне приказали выбрать решающую сцену, я бы сказал, что это тот момент, когда этот новичок из Moscow Criminal Police вынужден обедать за одним столом с самым опасным московским бандитом!

Когда смотришь это кино, кажется, что каждый сценарист, ассистент, каждый член команды бережно вложил весь свой талант в этот шедевр. Из своего опыта могу заключить, что советское телевидение могло производить продукты высочайшего качества. Просто он не на английском — только и всего. Я смеялся как ненормальный. Я был поражен тем, на что оказались способны русские. Отношения между главными персонажами и инопланетянами, которые могут сказать только «Ку-ку» — прекрасная иллюстрация того, как многое мы упускаем, когда смотрим фильм не на его родном языке. Жалко только, что для того, чтобы по-настоящему насладиться им, мне пришлось жениться на русской. Бюджет фильма ничтожен, и визуальный ряд дерьмов, тем не менее сценарий и игра просто великолепны. Это малоизвестная русская фантастическая картина, которая должна быть у каждого серьезного коллекционера фантастики.

Если вам нравятся передовые фантастические фильмы — это точно должно быть у вас в коллекции.

И иностранцы, прежде чем показать их своим зрителям и нарисовать плакат, смотрели их и видели в них что-то свое. Невероятные приключения итальянцев в России. Режиссеры Эльдар Рязанов, Франко Е. Проспери 2.

Летят журавли, М. Калатозов, 1960 3.

Отечественные картины собрали сотни тысяч отзывов от зрителей. На этой стене для комментариев оживлённо общаются жители бывших республик СССР, вспоминая о жизни в одной стране. Российские соотечественники делятся, как любимые фильмы помогают им жить на чужбине. А иностранцы рассказывают, как изучают русский язык по советским фильмам и узнают из них историческую правду. Кто смотрит советское кино Впечатляющие итоги прошлого года озвучил генеральный директор киноконцерна Мосфильм, выдающийся российский кинорежиссёр Карен Шахназаров.

Недавно в телепрограмме «Вечер с Владимиром Соловьёвым» он привёл такие цифры: в 2022 году YouTube—канал Мосфильма собрал 581 миллион просмотров у российских зрителей, а ещё было 188 миллионов заходов с Украины, 80 миллионов — из Казахстана, 45 миллионов — из Белоруссии. Есть в топ-списке и зарубежные страны. К примеру, жители Германии посмотрели фильмы российской киностудии 27 миллионов раз за год, из США зафиксировано по 1,5 миллиона просмотров в месяц а всего 20 миллионов , из Польши было 11 миллионов просмотров, из Индии и Филиппин — по 3 миллиона, немногим меньше из Аргентины, Великобритании, Индонезии, Мексики, Канады и других стран. Позади по просмотрам студия Уолта Диснея, Miramax и другие известные студии Голливуда. Карен Шахназаров назвал YouTube—канал «Мосфильма» важным и, увы, одним из немногих сохранившихся инструментов мягкой силы России и площадок для культурного диалога с жителями зарубежных стран. К слову, 31-летний поклонник нашего старого кино — это вовсе не редкость, свои комментарии под отечественной киноклассикой оставляют и 18-летние. Многие рассказывают, что на советское кино их «подсадили» родители.

В гости к Шурику заглядывают и зарубежные зрители. Николай Самарин передаёт «привет из «солнечной» Финляндии», и сообщает, что смотрит «Операцию «Ы», когда ему плохо. Каждый третий комментарий — из бывших советских республик. С тех пор я иногда шучу друзьям, говоря отрывки из этих фильмов. Ради таких фильмов и заходишь». Видеоролик с исполнением песенки про медведей из «Кавказской пленницы» свои комментарии — о любви к композиции и влюблённости в Наталью Варлей.

Неслучайно даже Хаяо Миядзаки признавался, что советская «Снежная королева» во многом предопределила его собственный режиссерский путь. Впервые неизвестного науке зверя в Японии увидели в начале нулевых — на экранах кинотеатров в Токио и Нагое. Вскоре полки магазинов ломились от игрушечных Чебурашек, а также всевозможных предметов с его изображением: посуды, футболок, наклеек, чехлов для телефонов. А в 2009 году стартовал японский аниме-сериал Cheburashka Arere? Аналогичная судьба постигла, например, и муми-троллей, придуманных финской художницей Туве Янссон : они в Японии тоже снискали большую славу. Его, разумеется, очень сложно заподозрить в осознанном желании создать «продукт», который придется по вкусу иностранному зрителю. Скорее наоборот: именно самобытность мультфильмов Норштейна, нежелание режиссера подстраиваться под какие бы то ни было требования индустрии и делают его фигурой по-настоящему уникальной. Удивительно тонкие, трогательные и в то же время нередко пугающие, полные цитат и отсылок к произведениям мирового искусства норштейновские сюжеты запакованы в очень характерный, узнаваемый, тщательно продуманный авторский стиль. За пределами России с почтением относятся и к «Сказке сказок», и к «Цапле и журавлю», но все остальное заслоняет собой «Ежик в тумане», который в 2003 году в Токио получил первое место в рейтинге 150 лучших анимационных фильмов всех времен и народов, а позже был упомянут в одном из эпизодов мультсериала Family Guy «Гриффины» как символ российской культуры. Точнее, не из песни, а из мюзикла «Мама», снятого румынским режиссером Элизабетой Бостан с участием советских и румынских актеров при поддержке французской компании «Ралюкс-Фильм».

Советские киношедевры глазами иностранцев.

Самым выдающимся фильмом на иностранном языке по версии BBC стала кинолента Акиры Куросавы «Семь самураев». На советские экраны выходили фильмы, из которых было вырезано 14 минут, 26 минут. Советский фильм "Летят журавли" — один из самых популярных и любимых среди иностранцев, а вот в СССР картину осудили. Британская телерадиокомпания BBC опубликовала свою версию рейтинга 100 лучших фильмов, снятых на иностранных языках (не на английском).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий