Новости брэдбери вельд

Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Вельд», Рэй Брэдбери. Более 5 отзывов и рецензий, рейтинг книги по версии читателей электронной библиотеке

Комментарии

  • Cодержание
  • Книга Рэй Брэдбери - Вельд читать бесплатно
  • 18 комментариев
  • Настройки:
  • Рэй Брэдбери: в «умном доме» некому будет жить » Сила в ПРАВДЕ: Актуальные международные новости
  • Рецензия недели

Настройки:

Снова рычанье львов... Он вошел в Африку. Сколько раз за последний год он, открыв дверь, встречал Алису в Стране Чудес или Фальшивую Черепаху, или Алладина с его волшебной лампой, или Джека-Тыквенную-Голову из Страны Оз, или доктора Дулитла, или корову, которая прыгала через луну, очень похожую на настоящую, — всех этих чудесных обитателей воображаемого мира. Сколько раз видел он летящего в небе пегаса, или розовые фонтаны фейерверка, или слышал ангельское пение. А теперь перед ним — желтая, раскаленная Африка, огромная печь, которая пышет убийством.

Может быть Лидия права. Может, надо и впрямь на время расстаться с фантазией, которая стала чересчур реальной для десятилетних детей. Разумеется, очень полезно упражнять воображение человека. Но если пылкая детская фантазия увлекается каким-то одним мотивом?..

Кажется, весь последний месяц он слышал львиный рык. Чувствовал даже у себя в кабинете резкий запах хищников, да по занятости не обращал внимания... Джордж Хедли стоял один в степях. Африки Львы, оторвавшись от своей трапезы, смотрели на пего.

Полная иллюзия настоящих зверей — если бы не открытая дверь, через которую он видел в дальнем конце темного коридора, будто портрет в рамке, рассеянно ужинавшую жену. Он отлично знал устройство комнаты. Достаточно послать мысленный приказ, и он будет исполнен. По-прежнему вельд, и все те же львы...

Мне нужен Аладдин. Никакого впечатления. Львы что-то грызли, тряся косматыми гривами. Коэффициент его интеллекта...

Хелло, пап! Супруги Хедли обернулись. Венди и Питер вошли в прихожую: щеки — мятный леденец, глаза — ярко-голубые шарики, от джемперов так и веет озоном, в котором они купались, летя на вертолете. Брат и сестра удивленно посмотрели на него, потом друг на друга.

Она повиновалась брату. Свет провожал ее, словно рой светлячков. Он слишком поздно сообразил, что забыл запереть детскую. Они вместе пошли по коридору и отворили дверь в детскую.

Чудесный зеленый лес, чудесная река, пурпурная гора, ласкающее слух пение, а в листве — очаровательная таинственная Рима, на длинных распущенных волосах которой, словно ожившие цветы, трепетали многоцветные бабочки. Ни африканского вельда, ни львов. Только Рима, поющая так восхитительно, что невольно на глазах выступают слезы. Джордж Хедли внимательно осмотрел новую картину.

Они открыли рты. Они отправились в пневматический отсек и взлетели, словно сухие листья, вверх по шахте в свои спальни. Джордж Хедли пересек звенящую птичьими голосами полянку и что-то подобрал в углу, поблизости от того места, где стояли львы. Потом медленно возвратился к жене.

От бумажника пахло жухлой травой и львами. На нем были капли слюны, и следы зубов, и с обеих сторон пятна крови. Он затворил дверь детской и надежно ее запер. В полночь Джордж все еще не спал, и он знал, что жена тоже не спит.

Но пока я не выясню, комната будет заперта. И без того они нервные, а тут еще такая комната... А в награду что получаем — непослушание, секреты от родителей... Мы ни разу не поднимали на них руку.

Скажем честно — они стали несносны. Уходят и приходят, когда им вздумается, с нами обращаются так, словно мы — их отпрыски. Мы их портим, они нас. Мгновением позже он услышал крики.

Двое кричали внизу. Затем — рычание львов. Он слушал с колотящимся сердцем. И как ни трудились кровати, они еще целый час не могли укачать супругов Хедли.

В ночном воздухе пахло кошками. Питер разглядывал носки своих ботинок. Он давно избегал смотреть на отца, да и на мать тоже. Если вы не будете чересчур увлекаться этой Африкой, станете ее чередовать...

Попробуем жить по золотому принципу: «Каждый делает все сам». Значит, я должен сам шнуровать ботинки, без автоматического шнуровальщика? Сам чистить зубы, причесываться, мыться? Мне было совсем не приятно, когда ты убрал автоматического художника.

Достаточно смотреть, слушать и обонять!

Не то чтобы эти дети, начиная с грудных младенцев и заканчивая двенадцати-тринадцатилетними школьниками, были малолетними садистами и моральными уродами, хотя примеры такого рода в книгах Брэдбери тоже есть. Просто замечательный писатель считал, что психика ребенка в корне отлична от восприятия мира взрослым человеком. То, что для взрослого пустяк, для ребенка — трагедия всей жизни и наоборот. Словом, если взрослые жители Земли когда-нибудь установят контакт с инопланетянами, то этими чужаками окажутся наши собственные дети. Вот и малолетние герои рассказа «Вельд» Питер и Венди сразу напоминает сказку о «вечном ребенке» Питере Пэне, верно?

Начинается рассказ относительно мирно и безобидно: любящие родители обустроили для сына и дочки кибернетическую детскую комнату, которая превращается то в остров пиратов, то в страну фей, то в ту самую африканскую степь-вельд, в честь которой назван рассказ. По мере развития событий становится ясно, что отец и мать просто утратили контакт с собственными детьми, и когда пребывание в обществе друг друга становится особенно тягостным, Питера и Венди отправляют в «умную» детскую, которая не столько воспитывает и обучает, сколько развлекает их. Ребятам тоже приятнее проводить время в «умной» комнате, особенно когда удается ее перенастроить, чтобы она создавала иллюзии по их собственному выбору. Мирные сцены сменяются времяпровождением в компании львов, пожирающих сырое мясо. И когда отец и мать, встревоженные забавами с садистским душком, пытаются отлучить ребят от детской, со стен комнаты сходят настоящие львы и пожирают их обеих.

Вот они, львы, в пятнадцати футах, такие правдоподобные — да-да, такие, до ужаса, до безумия правдоподобные, что ты чувствуешь, как твою кожу щекочет жесткий синтетический мех, а от запаха разгоряченных шкур у тебя во рту вкус пыльной обивки, их желтизна отсвечивает в твоих глазах желтизной французского гобелена… Желтый цвет львиной шкуры, жухлой травы, шумное львиное дыхание в тихий полуденный час, запах мяса из открытой, влажной от слюны пасти. Львы остановились, глядя жуткими желто-зелеными глазами на Джорджа и Лидию Хедли.

Львы ринулись на них. Лидия стремглав бросилась к двери, Джордж непроизвольно побежал следом. И вот они в коридоре, дверь захлопнута, он смеется, она плачет, и каждый озадачен реакцией другого. Моя бедная, дорогая, милая Лидия! Не забывай. Конечно, я не спорю, они выглядят очень правдоподобно — Африка в вашей гостиной! Вот возьми мой платок.

Ты почувствовал? Это чересчур правдоподобно. Месяц назад я наказал его, запер детскую комнату на несколько часов — что было! Да и Венди тоже… Детская для них — все. Возможно, у меня слишком мало дела. Возможно, осталось слишком много времени для размышлений. Почему бы нам на несколько дней не запереть весь дом, не уехать куда-нибудь.

Я здесь вроде ни к чему. Дом — и жена, и мама, и горничная. Разве я могу состязаться с африканским вельдом, разве могу искупать и отмыть детей так быстро и чисто, как это делает автоматическая ванна? Не могу. И не во мне одной дело, а и в тебе тоже. Последнее время ты стал ужасно нервным. Куришь немного больше обычного каждое утро, выпиваешь немного больше обычного по вечерам, и принимаешь на ночь снотворного больше обычного.

Ты тоже начинаешь чувствовать себя ненужным. Он тоже посмотрел на дверь — она вздрогнула, словно от удара изнутри. Они ужинали одни. Венди и Питер отправились на специальный стереокарнавал на другом конце города и сообщили домой по видеофону, что вернуться поздно, не надо их ждать. Озабоченный Джордж Хедли смотрел, как стол-автомат исторгает из своих механических недр горячие блюда. Во всем нужна мера. А они, это совершенно ясно, слишком уж увлекаются Африкой».

Это солнц е… Он до сих пор чувствовал на шее его лучи — словно прикосновение горячей лапы. А эти львы. И запах крови. Стоит им подумать о львах — пожалуйста, вот они. Представят себе зебр — вот зебры. И солнце. И жирафы.

И смерть. Вот именно. Он механически жевал пищу, которую ему приготовил стол. Мысли о смерти. Венди и Питер слишком молоды для таких мыслей. А впрочем, разве дело в возрасте. Задолго то того, как ты понял, что такое смерть, ты уже желаешь смерти кому-нибудь.

В два года ты стреляешь в людей из пугача… Но это… Жаркий безбрежный африканский вельд… ужасная смерть в когтях льва. Снова и снова смерть. Он не ответил ей. Поглощенный своими мыслями, он шел, провожаемый волной света, к детской. Он приложил ухо к двери. Оттуда донесся львиный рык. Он отпер дверь и распахнул ее.

В тот же миг его слуха коснулся далекий крик. Снова рычанье львов… Тишина. Он вошел в Африку. Сколько раз за последний год он, открыв дверь, встречал Алису в Стране Чудес или Фальшивую Черепаху, или Алладина с его волшебной лампой, или Джека-Тыквенную-Голову из Страны Оз, или доктора Дулитла, или корову, которая прыгала через луну, очень похожую на настоящую, — всех этих чудесных обитателей воображаемого мира. Сколько раз видел он летящего в небе пегаса, или розовые фонтаны фейерверка, или слышал ангельское пение. А теперь перед ним — желтая, раскаленная Африка, огромная печь, которая пышет убийством. Может быть Лидия права.

Конечно, иногда они отталкивают своей клинической продуманностью, даже пугают, вызывают неприятное чувство, но чаще всего служат источником забавы не только для вашего сына или дочери, но и для вас самих, когда вы захотите развлечься короткой прогулкой в другую страну, сменить обстановку. Как сейчас, например! Вот они, львы, в пятнадцати футах, такие правдоподобные — да-да, такие, до ужаса, до безумия правдоподобные, что ты чувствуешь, как твою кожу щекочет жесткий синтетический мех, а от запаха разгоряченных шкур у тебя во рту вкус пыльной обивки, их желтизна отсвечивает в твоих глазах желтизной французского гобелена… Желтый цвет львиной шкуры, жухлой травы, шумное львиное дыхание в тихий полуденный час, запах мяса из открытой, влажной от слюны пасти. Львы остановились, глядя жуткими желто-зелеными глазами на Джорджа и Лидию Хедли. Львы ринулись на них. Лидия стремглав бросилась к двери, Джордж непроизвольно побежал следом. И вот они в коридоре, дверь захлопнута, он смеется, она плачет, и каждый озадачен реакцией другого. Моя бедная, дорогая, милая Лидия! Не забывай. Конечно, я не спорю, они выглядят очень правдоподобно — Африка в вашей гостиной!

Вот возьми мой платок. Ты почувствовал? Это чересчур правдоподобно.

Аудиокниги слушать онлайн

По нынешним меркам — классический «умный дом», но уже без хозяев, они были мгновенно уничтожены ядерным взрывом от них остался лишь отпечаток на одной из стен дома. Самым последним сдох пес, который понял, что хозяев нет. Однако автоматы и роботы в «умном доме» продолжают функционировать: готовят завтрак, заправляют постели, убирают дом, моют посуду. Одновременно, как всегда, что-то напевают, шутят, ласково шепчут… Всё работает как лучшие швейцарские часы: «В кухне печь сипло вздохнула и исторгла из своего жаркого чрева восемь безупречно поджаренных тостов, четыре глазуньи, шестнадцать ломтиков бекона, две чашки кофе и два стакана холодного молока.

Сегодня в городе Эллендейле, штат Калифорния, четвертое августа две тысячи двадцать шестого года, — произнес другой голос, с потолка кухни. Он повторил число трижды, чтобы получше запомнили. Подошел срок страхового взноса, пора платить за воду, газ, свет».

Некое замешательство возникает у робота вечером. Он привык, что хозяйка просит его продекламировать любимое стихотворение «Будет ласковый дождь». Не дождавшись привычной просьбы, робот воспроизводит стихотворение.

Видимо, ядерный удар нанес какие-то повреждения в автоматике «умного дома»: неожиданно на кухне возникает пожар, который быстро охватывает весь дом. Системы пожаротушения не могут остановить распространение пожара. Наконец, сгорает центральный компьютер, управляющий всем «умным домом».

От дома остаётся пепелище. Лишь в одной из стен чудом сохранилось одно автономное аудиоустройство. Ранним утром оно включается и начинает беспрерывно говорить: «Сегодня 5 августа 2026 года, сегодня 5 августа 2026 года…» Название рассказа происходит от стихотворения известной американской поэтессы Сары Тисдэйл Sara Teasdale; 1884-1933.

Приведу первую и последнюю строфы этого стихотворения: Будет ласковый дождь, будет запах земли, Щебет юрких стрижей от зари до зари И ночные рулады лягушек в прудах, И цветение слив в белопенных садах … И ни птица, ни ива слезы не прольет, Если сгинет с земли человеческий род. И весна, и весна встретит новый рассвет, Не заметив, что нас уже нет. Включение этого стихотворения Рэем Брэдбери в свой рассказ не случайно.

Писатель 70 лет назад предупреждал, что научно-технический прогресс, на который молится вся «прогрессивная» общественность, может привести к тому, что сгинет с земли человеческий род. А вот рассказ «Убийца» The Murderer. Главный герой — Альберт Брок, пациент клиники, он мучается от техносферы, которая лишает его покоя и радости.

Радио-браслеты наручное радио , говорящие дома, телевизор, шум машин, навязчивая реклама, оглушительная музыка не дают человеку побыть наедине с собой. Начальство держит его на коротком поводке под названием телефон. Это ещё не мобильный телефон, а аппарат, который всегда с Броком, в радиофицированной машине: «Еще удобно моему начальству — я разъезжаю по делам службы, а в машине радио, и они всегда могут со мной связаться.

Мягко сказано. Связаться, черта с два! Связать по рукам и ногам!

Заграбастать, зацапать, раздавить, измолотить всеми этими радиоголосами.

Джордж Хедли ощутил, как на лбу у него проступает пот. И вообще, я ничего такого не вижу, все как будто в порядке. В этот миг скрытые одорофоны, вступив в действие, направили волну запахов на двоих людей, стоящих среди опаленного солнцем вельда. Густой, сушащий ноздри запах жухлой травы, запах близкого водоема, едкий, резкий запах животных, запах пыли, которая клубилась в раскаленном воздухе, облачком красного перца. А вот и звуки: далекий топот антилопьих копыт по упругому дерну, шуршащая поступь крадущихся хищников. В небе проплыл силуэт, по обращенному вверх потному лицу Джорджа Хедли скользнула тень.

Пошли на водопой. Видишь, они там что-то ели. Или жирафенка... Львы медленно приближались.

Лидия стремглав бросилась к двери, Джордж непроизвольно побежал следом. И вот они в коридоре, дверь захлопнута, он смеется, она плачет, и каждый озадачен реакцией другого. Моя бедная, дорогая, милая Лидия! Не забывай. Конечно, я не спорю, они выглядят очень правдоподобно — Африка в вашей гостиной! Вот возьми мой платок.

Ты почувствовал? Это чересчур правдоподобно. Месяц назад я наказал его, запер детскую комнату на несколько часов — что было! Да и Венди тоже… Детская для них — все. Возможно, у меня слишком мало дела. Возможно, осталось слишком много времени для размышлений. Почему бы нам на несколько дней не запереть весь дом, не уехать куда-нибудь. Я здесь вроде ни к чему. Дом — и жена, и мама, и горничная. Разве я могу состязаться с африканским вельдом, разве могу искупать и отмыть детей так быстро и чисто, как это делает автоматическая ванна?

Не могу. И не во мне одной дело, а и в тебе тоже. Последнее время ты стал ужасно нервным. Куришь немного больше обычного каждое утро, выпиваешь немного больше обычного по вечерам, и принимаешь на ночь снотворного больше обычного. Ты тоже начинаешь чувствовать себя ненужным. Он тоже посмотрел на дверь — она вздрогнула, словно от удара изнутри. Они ужинали одни. Венди и Питер отправились на специальный стереокарнавал на другом конце города и сообщили домой по видеофону, что вернуться поздно, не надо их ждать. Озабоченный Джордж Хедли смотрел, как стол-автомат исторгает из своих механических недр горячие блюда. Во всем нужна мера.

А они, это совершенно ясно, слишком уж увлекаются Африкой». Это солнц е… Он до сих пор чувствовал на шее его лучи — словно прикосновение горячей лапы. А эти львы. И запах крови. Стоит им подумать о львах — пожалуйста, вот они. Представят себе зебр — вот зебры. И солнце. И жирафы. И смерть. Вот именно.

Он механически жевал пищу, которую ему приготовил стол. Мысли о смерти. Венди и Питер слишком молоды для таких мыслей. А впрочем, разве дело в возрасте. Задолго то того, как ты понял, что такое смерть, ты уже желаешь смерти кому-нибудь. В два года ты стреляешь в людей из пугача… Но это… Жаркий безбрежный африканский вельд… ужасная смерть в когтях льва. Снова и снова смерть. Он не ответил ей. Поглощенный своими мыслями, он шел, провожаемый волной света, к детской. Он приложил ухо к двери.

Оттуда донесся львиный рык. Он отпер дверь и распахнул ее. В тот же миг его слуха коснулся далекий крик. Снова рычанье львов… Тишина. Он вошел в Африку. Сколько раз за последний год он, открыв дверь, встречал Алису в Стране Чудес или Фальшивую Черепаху, или Алладина с его волшебной лампой, или Джека-Тыквенную-Голову из Страны Оз, или доктора Дулитла, или корову, которая прыгала через луну, очень похожую на настоящую, — всех этих чудесных обитателей воображаемого мира. Сколько раз видел он летящего в небе пегаса, или розовые фонтаны фейерверка, или слышал ангельское пение. А теперь перед ним — желтая, раскаленная Африка, огромная печь, которая пышет убийством. Может быть Лидия права. Может, надо и впрямь на время расстаться с фантазией, которая стала чересчур реальной для десятилетних детей.

Разумеется, очень полезно упражнять воображение человека. Но если пылкая детская фантазия увлекается каким-то одним мотивом?.. Кажется, весь последний месяц он слышал львиный рык.

Рэй Брэдбери — Вельд: Рассказ — Джорджи, пожалуйста, посмотри детскую комнату. Они пошли по коридору своего звуконепроницаемого дома, типа: «Все для счастья», который стал им в тридцать тысяч долларов с полной обстановкой , — дома, который их одевал, кормил, холил, укачивал, пел и играл им. Когда до детской оставалось пять шагов, что-то щелкнуло, и в ней зажегся свет. И в коридоре, пока они шли, один за другим плавно, автоматически загорались и гасли светильники. Они стояли на крытом камышовой циновкой полу детской комнаты. Сто сорок четыре квадратных метра, высота — десять метров; она стоила пятнадцать тысяч. Пусто, как на лесной прогалине в знойный полдень.

Гладкие двумерные стены. На глазах у Джорджа и Лидии Хедли они, мягко жужжа, стали таять, словно уходя в прозрачную даль, и появился африканский вельд — трехмерный, в красках, как настоящий, вплоть до мельчайшего камешка и травинки. Потолок над ними превратился в далекое небо с жарким желтым солнцем. Джордж Хедли ощутил, как на лбу у него проступает пот. И вообще, я ничего такого не вижу, все как будто в порядке. В этот миг скрытые одорофоны, вступив в действие, направили волну запахов на двоих людей, стоящих среди опаленного солнцем вельда. Густой, сушащий ноздри запах жухлой травы, запах близкого водоема, едкий, резкий запах животных, запах пыли, которая клубилась в раскаленном воздухе, облачком красного перца. А вот и звуки: далекий топот антилопьих копыт по упругому дерну, шуршащая поступь крадущихся хищников. В небе проплыл силуэт, по обращенному вверх потному лицу Джорджа Хедли скользнула тень. Пошли на водопой.

Видишь, они там что-то ели. Львы медленно приближались. И Джордж Хедли — в который раз — восхитился гением конструктора, создавшего эту комнату. Чудо совершенства — за абсурдно низкую цену. Всем бы домовладельцам такие! Конечно, иногда они отталкивают своей клинической продуманностью, даже пугают, вызывают неприятное чувство, но чаще всего служат источником забавы не только для вашего сына или дочери, но и для вас самих, когда вы захотите развлечься короткой прогулкой в другую страну, сменить обстановку. Как сейчас, например! Вот они, львы, в пятнадцати футах, такие правдоподобные — да-да, такие, до ужаса, до безумия правдоподобные, что ты чувствуешь, как твою кожу щекочет жесткий синтетический мех, а от запаха разгоряченных шкур у тебя во рту вкус пыльной обивки, их желтизна отсвечивает в твоих глазах желтизной французского гобелена… Желтый цвет львиной шкуры, жухлой травы, шумное львиное дыхание в тихий полуденный час, запах мяса из открытой, влажной от слюны пасти. Львы остановились, глядя жуткими желто-зелеными глазами на Джорджа и Лидию Хедли. Львы ринулись на них.

Лидия стремглав бросилась к двери, Джордж непроизвольно побежал следом. И вот они в коридоре, дверь захлопнута, он смеется, она плачет, и каждый озадачен реакцией другого. Моя бедная, дорогая, милая Лидия! Не забывай. Конечно, я не спорю, они выглядят очень правдоподобно — Африка в вашей гостиной! Вот возьми мой платок. Ты почувствовал? Это чересчур правдоподобно. Месяц назад я наказал его, запер детскую комнату на несколько часов — что было! Да и Венди тоже… Детская для них — все.

Брэдбери Вельд Краткое описание: «Вельд». The Veldt - рассказ Рэя Брэдбери, изданный 23 сентября 1950 г. Оригинальное название рассказа «Мир, созданный детьми» англ. The World the Children Made Вельд. Это слово так и давит палящим солнцем Южной Африки, манит запахом высушенного песка и пугает неслышной поступью львов. Но это романтика, это ассоциации, это что имеет мало общего с самим рассказом. Африка в нем, конечно же, есть, есть и львы, есть и палящее солнце, но всё это виртуальная реальность. А реальность у Брэдбери как всегда страшна и трагична. Более того, дружба детей с компьютером это не что иное, как метафора психологического разрыва между детьми и их родителями. В отсутствии любящих родителей дети нашли себе другого друга, доверяли ему, не хотели с ним расставаться и мстили вместе с ним.

И автору, безусловно, удалось описание манящей, жаркой и опасной Африки. Порой, прочитав подобный абзац, даже забываешь, что рассказ отнюдь не про Африку. В каком году был опубликован рассказ? Сколько лет прошло с тех пор? Перескажите сжато сюжет рассказа. С какой целью семья Хедли купила дом с многообещающим названием «Всё для счастья? Что в нём особенного? Что умел делать дом? Каков принцип работы дома?

1. Виртуальная реальность

  • Рэй Брэдбери - Вельд
  • Вельд (1987)
  • «Вельд» Рэй Брэдбери
  • Рэй Брэдбери: В "умном доме" некому будет жить: taen_1 — LiveJournal

В чем смысл рассказа вельд?

опасно ходим. Завтра дам Дане почитать, как раз он читает сейчас «451 градусов по Фаренгейту». Что читают ваши подростки сейчас? Презентация к уроку-исследованию на тему "Нравственная проблематика рассказа Рэя Брэдбери "Вельд". классическое произведение, опубликованное в 1949 году.

Кратко «Вельд» Р. Брэдбери

В ХХ веке Рэй Брэдбери предсказал будущее. Вот 9 вещей, которые сбылись Здравствуй, дорогой незнакомец. Книга "Вельд" Брэдбери Рэй Дуглас не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог.
«Вельд» Брэдбери Рэй Дуглас читать онлайн и скачать бесплатно книгу fb2, rtf, txt, epub Брэдбери традиционно считается классиком научной фантастики.

"Вельд" - краткое содержание рассказа Рэя Брэдбери

Почитайте новости: подобные истории происходят чаще, чем Вам кажется. Рэя Брэдбери «Вельд». Каков финал рассказа? Рэя Брэдбери «Вельд». Брэдбери Рэй Дуглас бесплатно в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать отзывы, аннотацию. Фантастический рассказ "Вельд" американского классика Рэя Брэдбери не столь и фантастичен.

В чем смысл рассказа вельд?

В этот миг скрытые одорофоны, вступив в действие, направили волну запахов на двоих людей, стоящих среди опаленного солнцем вельда. «Вельд» (англ. The Veldt) — рассказ Рэя Брэдбери, напечатанный 23 сентября 1950 года в журнале The Saturday Evening Post и переизданный в 1951 году в сборнике «Человек в. Сегодня хочу поделиться своим мнением о рассказе Рэя Брэдбери "Вельд", изданном в 1950 году.

Книга Рэй Брэдбери - Вельд читать бесплатно

Мы же тебе купили новые игрушки, что ты еще хочешь?! Знакомые восклицания?! Хм, так сейчас не говорят только единицы. А от игровой зависимости уже лечатся миллионы людей. Вельд — засушливое плато. Аллегория это или нет, мы уже не выясним, но именно так представляется мне мозг человека изнутри после сотен часов бездумной игры в компьютер.

Взрослых рассказ «Вельд» призывает чаще и больше проводить время с детьми, и это лучшее, что мы для них можем сделать. Так что не буду затягивать свой отзыв, а пойду и поиграю с дочкой! Вельд — Джорджи, пожалуйста, посмотри детскую комнату. Они пошли по коридору своего звуконепроницаемого дома, типа: «Все для счастья», который стал им в тридцать тысяч долларов с полной обстановкой , — дома, который их одевал, кормил, холил, укачивал, пел и играл им. Когда до детской оставалось пять шагов, что-то щелкнуло, и в ней зажегся свет.

И в коридоре, пока они шли, один за другим плавно, автоматически загорались и гасли светильники. Они стояли на крытом камышовой циновкой полу детской комнаты. Сто сорок четыре квадратных метра, высота — десять метров; она стоила пятнадцать тысяч. Пусто, как на лесной прогалине в знойный полдень. Гладкие двумерные стены.

На глазах у Джорджа и Лидии Хедли они, мягко жужжа, стали таять, словно уходя в прозрачную даль, и появился африканский вельд — трехмерный, в красках, как настоящий, вплоть до мельчайшего камешка и травинки. Потолок над ними превратился в далекое небо с жарким желтым солнцем. Джордж Хедли ощутил, как на лбу у него проступает пот. И вообще, я ничего такого не вижу, все как будто в порядке. В этот миг скрытые одорофоны, вступив в действие, направили волну запахов на двоих людей, стоящих среди опаленного солнцем вельда.

Густой, сушащий ноздри запах жухлой травы, запах близкого водоема, едкий, резкий запах животных, запах пыли, которая клубилась в раскаленном воздухе, облачком красного перца. А вот и звуки: далекий топот антилопьих копыт по упругому дерну, шуршащая поступь крадущихся хищников. В небе проплыл силуэт, по обращенному вверх потному лицу Джорджа Хедли скользнула тень. Пошли на водопой. Видишь, они там что-то ели.

Львы медленно приближались. И Джордж Хедли — в который раз — восхитился гением конструктора, создавшего эту комнату. Чудо совершенства — за абсурдно низкую цену. Всем бы домовладельцам такие! Конечно, иногда они отталкивают своей клинической продуманностью, даже пугают, вызывают неприятное чувство, но чаще всего служат источником забавы не только для вашего сына или дочери, но и для вас самих, когда вы захотите развлечься короткой прогулкой в другую страну, сменить обстановку.

Как сейчас, например! Вот они, львы, в пятнадцати футах, такие правдоподобные — да-да, такие, до ужаса, до безумия правдоподобные, что ты чувствуешь, как твою кожу щекочет жесткий синтетический мех, а от запаха разгоряченных шкур у тебя во рту вкус пыльной обивки, их желтизна отсвечивает в твоих глазах желтизной французского гобелена… Желтый цвет львиной шкуры, жухлой травы, шумное львиное дыхание в тихий полуденный час, запах мяса из открытой, влажной от слюны пасти. Львы остановились, глядя жуткими желто-зелеными глазами на Джорджа и Лидию Хедли. Львы ринулись на них. Лидия стремглав бросилась к двери, Джордж непроизвольно побежал следом.

И вот они в коридоре, дверь захлопнута, он смеется, она плачет, и каждый озадачен реакцией другого. Моя бедная, дорогая, милая Лидия! Не забывай. Конечно, я не спорю, они выглядят очень правдоподобно — Африка в вашей гостиной! Вот возьми мой платок.

Ты почувствовал? Это чересчур правдоподобно. Месяц назад я наказал его, запер детскую комнату на несколько часов — что было! Да и Венди тоже… Детская для них — все. Возможно, у меня слишком мало дела.

Возможно, осталось слишком много времени для размышлений. Почему бы нам на несколько дней не запереть весь дом, не уехать куда-нибудь. Я здесь вроде ни к чему. Дом — и жена, и мама, и горничная. Разве я могу состязаться с африканским вельдом, разве могу искупать и отмыть детей так быстро и чисто, как это делает автоматическая ванна?

Не могу. И не во мне одной дело, а и в тебе тоже. Последнее время ты стал ужасно нервным. Куришь немного больше обычного каждое утро, выпиваешь немного больше обычного по вечерам, и принимаешь на ночь снотворного больше обычного. Ты тоже начинаешь чувствовать себя ненужным.

Он тоже посмотрел на дверь — она вздрогнула, словно от удара изнутри. Они ужинали одни. Венди и Питер отправились на специальный стереокарнавал на другом конце города и сообщили домой по видеофону, что вернуться поздно, не надо их ждать. Озабоченный Джордж Хедли смотрел, как стол-автомат исторгает из своих механических недр горячие блюда. Во всем нужна мера.

А они, это совершенно ясно, слишком уж увлекаются Африкой». Это солнц е… Он до сих пор чувствовал на шее его лучи — словно прикосновение горячей лапы.

Компьютеры оборачивают интеллектуальную мощь против своих создателей, киборги сходят с цифрового ума, а ядерное оружие сдерживания стирает в порошок большую часть населения Земли. И показать надвигающийся техногенный апокалипсис можно на примере судеб нескольких героев, что и делает Брэдбери в рассказе «Вельд». В обозримом будущем состоятельные люди будут жить в сверхумных домах. Многочисленные устройства делают за хозяев почти всю бытовую рутину, а также обеспечивают эксклюзивный досуг. Так, например, детская комната проецирует фантазии мальчиков и девочек на свои стены. Стоит ребенку подумать о любимой сказке, и вот он уже в ней. Вокруг ожившие локации фэнтезийного мира и волшебные существа.

А если хочется оказаться в Африке, то вот он — вельд с дикими хищниками, охотящимися и пожирающими свежее мясо… Сия миниатюра Брэдбери — настоящий хоррор, в которой леденящий ужас исходит от ангельских созданий, в своем нежном возрасте казалось бы не способных на кошмарные злодеяния.

Вот несколько из них. Виртуальная реальность В рассказе «Вельд» Брэдбери описывает комнату с эффектом присутствия. Она может создавать изображение, звуки и запахи, а также, судя по событиям сюжета, ещё и воздействовать на материальные объекты. Гладкие двумерные стены. На глазах у Джорджа и Лидии Хедли они, мягко жужжа, стали таять, словно уходя в прозрачную даль, и появился африканский вельд — трёхмерный, в красках, как настоящий, вплоть до мельчайшего камешка и травинки. Рэй Брэдбери, «Вельд» Современные технологии виртуальной реальности пока не способны симулировать запахи, а вот обманывать мозг звуками и картинкой — вполне. Беспилотные автомобили В рассказе «Пешеход» и других произведениях фантаста фигурируют автомобили, которые ездят сами по себе, а также умеют вести с людьми диалог. И он пошел нетвёрдой походкой, будто вдруг захмелел.

Проходя мимо лобового стекла, заглянул внутрь. Так и знал: никого ни на переднем сиденье, ни вообще в машине. Рэй Брэдбери, «Пешеход» Нынешние беспилотные автомобили пока не идеально ориентируются на дорогах, и осмысленно разговаривать с людьми им ещё не удаётся. Но они наверняка скоро поумнеют: сферы компьютерного зрения и искусственного интеллекта развиваются семимильными шагами. Это вылитые Bluetooth? В ушах у неё плотно вставлены миниатюрные «ракушки», крошечные, с напёрсток, радиоприёмники?

Я пытаюсь его предотвратить». Брэдбери предсказывал появление «умного» мира и выражал серьёзные сомнения, что человек в «умной» среде будет чувствовать себя более счастливым и защищенным. Скорее, наоборот. Даже более того. В произведениях Брэдбери сквозит мысль: чем более «умной» будет становиться материальная среда жизни, тем более человек будет утрачивать свойства человека. У Брэдбери нередко встречается выражение «раскормленные технологии». Имеются в виду такие научно-технические новшества, которые убивают культуру, разобщают людей, делают их глупыми, слабыми, бесчувственными. Брэдбери приводит в качестве примера телефон. Это изобретение, по его мнению, помогало соединять людей, но в конце своей жизни писатель увидел появление смартфона. Такое новшество он встретил в штыки: смартфон стал людей разъединять. Так же резко критиковал он социальные сети, которые вытесняют живое общение людей виртуальным. Многие почитатели творчества Брэдбери удивляются тому, сколько технических новшеств было предсказано в романах, повестях и рассказах этого писателя. Кстати, рождение многих из этих предсказаний датируется 1950 годом. То есть им ровно 70 лет. Прежде всего, это «Марсианские хроники» сборник рассказов и эссе , принесшие мировую известность 30-летнему писателю. В «Марсианских хрониках» следует выделить провидческий рассказ «Будет ласковый дождь». В том же 1950 году вышел страшный провидческий рассказ Брэдбери «Вельд». В том же ряду находится рассказ «Убийца» опубликован в 1953 году, написан в 1950-м. Итогом «Марсианских хроник» и ряда рассказов стал роман «451 градус по Фаренгейту», где также фигурируют «умные штучки», о которых в Америке того времени никто не помышлял. Некоторые считают, что это триллер. Описанные в рассказе события длятся всего сутки — с 4 августа по 5 августа 1985 года. Позже датировка событий была передвинута автором на 41 год 2026 год. В центре внимания — дом в американском городке Эллендэйле, что в Калифорнии, собственность семьи Маклелланов. Накануне произошла катастрофа — город был уничтожен ядерным ударом. Никто не выжил, все дома разрушены. Чудом уцелел лишь этот дом. По нынешним меркам — классический «умный дом», но уже без хозяев, они были мгновенно уничтожены ядерным взрывом от них остался лишь отпечаток на одной из стен дома. Самым последним сдох пес, который понял, что хозяев нет. Однако автоматы и роботы в «умном доме» продолжают функционировать: готовят завтрак, заправляют постели, убирают дом, моют посуду. Одновременно, как всегда, что-то напевают, шутят, ласково шепчут… Всё работает как лучшие швейцарские часы: «В кухне печь сипло вздохнула и исторгла из своего жаркого чрева восемь безупречно поджаренных тостов, четыре глазуньи, шестнадцать ломтиков бекона, две чашки кофе и два стакана холодного молока.

Вельд. Рассказ Рэя БрэдбериПереводчик: Лев Жданов

Таково краткое содержание рассказа, который написал Рэй Брэдбери, «Вельд»: анализ же произведения поможет разобраться в основных темах, которые волновали автора при его. "Вельд" является вехой в творчестве Рэя, т.к. это произведение укрепило позицию писателя относительно научного прогресса. Вельд - бесплатно полную версию книги (целиком). В 1953 году Брэдбери в романе «Убийца» описал радиобраслеты, которые позволяют общаться друг с другом на расстоянии — часы, позволяющие включать микрофон и принимать сигнал. это один из рассказов знаменитого американского писателя Рея Брэдбери. Он написан в жанре фантастики и рассказывает о том, как технологии могут повлиять на. Смысл рассказа «Вельд» Рэя Брэдбери. Знаменитый американский фантаст Рэй Брэдбери, которого в Советском Союзе почему-то считали добрым сказочником.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий