Конституционный суд Молдавии в 2013 году постановил считать государственным языком в республике румынский. Лишь что само название «молдавский язык» в текстах появляется в XV веке, а «румынский язык» лишь в XVII. Молдавского языка больше не существует, так решили депутаты парламента Молдавии, которые приняли во втором, окончательном чтении законопроект о переименовании. Заявления Башкана Гагаузии после прибытия в Молдову: В аэропорту был тщательный досмотр, задержан член Исполкома и советники главы автономии. Карточный домик Крупным планом Между тем с Наталией Метлиной Методология власти с Олегом Яновским и Ольгой Подолян Новости недели с Юрием Подкопаевым Открытый эфир.
Журнал Forbes Kazakhstan
- Молдавского языка в Молдавии больше нет
- Додон настаивает, что госязыком Молдавии остается молдавский - Новости
- Молдавского языка больше нет. Почему Молдова переименовала свой язык в румынский и что это изменит
- В Госдуме уличили Майю Санду в желании «совершить румынский аншлюс» Молдавии
Президент Молдавии одобрила переименование государственного языка в румынский
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации. Москва, ул.
Минимальные отличия между ними есть на уровне литературной нормы, фонетики и лексики. В декларации независимости Молдавии румынским этот язык называется по решению конституционного суда Молдавии, но в самой Конституции все еще значится молдавский.
Идентичные языки Язык Молдавии уникален тем, что никак не может определиться с названием. И дело тут не в науке, а политике. Лингвисты признают: этот язык почти идентичен румынскому.
Но как именно его называть — этот вопрос должны решить политики и общество. Но неверно и то, что молдавский и румынский — это объективно и исконно разные языки. Вопрос о названии тут вообще не приоритетный, есть случаи, когда разные государства признают, что говорят на одном языке, как Австрия и Германия при том, что особенности австрийского немецкого никто не отрицает », — сказал лингвист Владимир Плунгян в интервью украинскому сайту hromadske.
Даже главные документы страны противоречат друг другу. В Конституции язык называется молдавским, а в декларации о независимости — румынским. Другое дело, что в 2013 году Конституционный суд признал приоритет Декларации о независимости над Конституцией.
Ошибка в тексте?
И вычистить это советское название не удавалось до сих пор. Как вообще появились два названия для одного языка? Чтобы объяснить это, не обойтись без краткой исторической справки. Границы государств в Европе перед Второй мировой войной претерпевали существенные изменения, но в юго-восточной Европе этот процесс был особенно активным. Здесь, на стыке Российской, Османской и Австро-Венгерской империй появлялись и исчезали новые государства, причем это нередко происходило вопреки воле людей.
К слову, Румыния, ныне восьмое по площади государство Евросоюза, также является довольно новым государством, появившимся в 1850-х — 1860-х годах с объединением Молдавского княжества и Валахии — двух стран, населенных преимущественно румынами, которые уже тогда имели общий язык и идентичность. Однако восточная часть земель с румынским населением и после того оставалась предметом споров между Румынией и Российской империей, пока последняя не потеряла Бессарабию после Первой мировой войны. Советский Союз не отказался от намерений вернуть "свои" земли, а, чтобы заявить претензии на них — искусственно создал "молдавский язык", для чего перевел письменность в румыноязычных поселениях с латинской графики на кириллическую в 1920-х годах это было возможно сделать директивно. Для объединения "носителей языка" в составе Украины создали "молдавскую автономию". Далее последовал пакт Молотова-Риббентропа, по которому СССР в 1940 году присоединил, в частности, румынские земли от Прута до Днестра и разделил их между Украинской и новосозданной Молдавской советскими республиками, оставив это разделение и после Второй мировой войны. А искусственно созданный "молдавский язык" оставался официальным в МССР вплоть до конца 1980-х годов, когда национальное движение в Молдавии начало требовать от властей восстановления исторической правды и, в частности, отмены "кириллической графики". По решению парламента МССР от 31 августа 1989 года в Молдавию вернулась латинская графика и, соответственно, румынский язык, а этот день из-за его значимости до сих пор является государственным праздником и выходным днем.
В декларации о независимости Молдавии от двадцать седьмого августа 1991 года также говорится о "провозглашении румынского языка государственным языком". Если все так однозначно — то из-за чего ломают копья? К сожалению, после 1991 года однозначность в Молдавии исчезла. Москва не могла смириться с потерей контроля над бывшими республиками и перешла к влиянию на них. Языковой вопрос, в том числе переход на латиницу, стал инструментом пропаганды для возникновения так называемого "приднестровского конфликта", который в конечном итоге вылился в прямые военные действия между армиями РФ и Молдавии, с поражением последней; это позволило РФ оставить свою военную базу на оккупированной территории. Гибридное влияние РФ начало расти и в Кишиневе. В 1994 году, когда принимали конституцию Молдавии, по требованию левых сил в нее внесли упоминание о "молдавском языке" вместо румынского.
А во времена правления коммуниста Владимира Воронина, который был президентом Молдавии в 2001—2009 годах, лингвистически абсурдный вопрос о названии языка превратился в вопрос идентичности. Не отрицая того, что языки одинаковы, они настаивали, что Молдавия имеет более древнюю историю, чем Румыния, а потому название языка должно оставаться. Эту концепцию поддержало также немало рядовых молдаван, а вопрос названия языка вошел в перечень раздражающих общество. Из-за этого, например, правилом хорошего тона для госслужащих стало избегать называть язык в принципе. На заседании суда или во время визита в госорган можно услышать, например, вопрос: "Владеете ли вы государственным языком? Ничего не изменило на практике даже решение конституционного суда Молдавии еще в 2013 году, который постановил, что декларация о независимости с "румынским" языком имеет больший вес, чем конституция с "молдавским". Практика опасения указывать название государственного языка осталась неизменной.
Хотя доля людей, которые против того, чтобы называть свой язык "румынским", доподлинно неизвестна.
Оскорбления и драка в парламенте. Как Молдавию переводят на румынский язык
Европейский союз поддержал соглашение между Украиной и Румынией о том, что молдавского языка не существует, отбирая у жителей республики их идентичность, хотя страна еще не вступила в организацию, заявил директор Института дипломатии, политических исследований и вопросов безопасности Валерий Осталеп. Избалованные инфантилы. Молдавия раскрыла свою суть 4 октября 2023, 09:25 "Абсурдна ситуация, когда кто-то лишает молдаван своей идентичности, права называть свой родной язык молдавским, и это поддерживает Европейский союз, куда Молдавия еще не вступила, и который сам может исчезнуть в своем нынешнем виде в ближайшем будущем.
Помимо прочего, создаётся впечатление, что молдавская идентичность просто никому не нужна. Оппозиция может ситуативно использовать её фактор для решения каких-то собственных задач, однако никаких по-настоящему серьёзных попыток к её популяризации и продвижению она не предпринимает. С другой стороны, мы видим, что разговоры о слиянии Молдавии с Румынией не утихают с конца 80-х, но при этом никаких реальных политических шагов в этом направлении не делается. При этом среди румынских лидеров открытым унионистом был только Траян Бэсеску, и в целом разговоры и заявления на тему «унири» в Румынии скорее являются уделом политических маргиналов. На самом деле серьёзных политических предпосылок для румынско-молдавского объединения на сегодняшний день нет. И нет уверенности, что они возникнут даже при наличии консолидированной воли властей обеих стран.
Фактор Приднестровья и Гагаузии на самом деле представляется здесь второстепенным. Особенно сейчас, когда над Приднестровьем нависает серьёзная украинская группировка. Да и в целом не исключено, что перспектива скорейшего вступления в Евросоюз при фактическом сохранении действующих финансовых схем может весьма сильно повлиять на позицию местных бизнес-элит. Куда более весомым представляется мнение коллективного Запада, который на данный момент отнюдь не заинтересован в новом издании великорумынского проекта. И дело здесь не только в том, что ЕС не захочет интегрировать нищую, охваченную перманентным экономическим кризисом Молдавию — даже несмотря на то, что он номинально предоставил ей статус кандидата на вступление в свои ряды. Важнее то, что поглощение Молдавии станет неприятным примером разрушения западного мифа о нерушимости постсоветских границ, который Вашингтон, Лондон и Брюссель сейчас отстаивают не жалея сил.
Posted 23 марта 2023,, 10:27 Published 23 марта 2023,, 10:27 Modified 23 марта 2023,, 10:29 Updated 23 марта 2023,, 10:29 Не всем это нравится… Сплотит ли румынизация Молдавию? Как известно, президент Молдавии Майя Санду подписала законопроект о переименовании государственного языка республики из молдавского в румынский. Тем самым, глава государства полагает, что эта инициатива способна преодолеть внутренние расколы и сплотить общество. Однако вся предшествующая история, и само прохождения этого языкового законопроекта, и становление постсоветской Молдовы — заставляет усомниться в таком оптимистическом прогнозе. Политолог Сергей Маркедонов объясняет, почему: «Решению президента предшествовало голосование в молдавском парламенте. И хотя большинство депутатов высказалось за «ребрэндинг» госязыка, нельзя не заметить, что по факту, получилось «split decision» англ: раздельное решение. Принятие закона поддержали 58 народных избранников из 101. Инициатором проекта выступила правящая партия «Действие и солидарность», тогда как левые силы коммунисты и социалисты переименование государственного языка не поддержали.
Объясняем почемуПрежде всего, надо констатировать: с лингвистической точки "молдавского языка на основе латинской графики" действительно не существует. Это просто факт, с которым нет смысла спорить. Да и слово "Молдавия" означает не только соседнее с нами государство; это название носит исторический регион, самая большая часть которого расположена в современной Румынии. При этом язык, на котором столетиями разговаривали в этом регионе, называется румынский. Именно такое название употребляли жители Древней Молдавии упоминания, о чем датированы еще семнадцатым столетием. Да и сейчас нет различия между языком жителей по обе стороны Прута — то есть реки, разделяющей современную Румынию и Республику Молдова. А различие между румынским в Бухаресте и в Молдавии — примерно такое, как между "киевским" и "полтавским" наречиями а ведь никому не приходит в голову утверждать, что это — два разных языка! Более того, в Республике Молдова в школах с начала 1990-х годов изучают именно румынский язык, то есть школьный предмет имеет именно такое название. Причем "переименование" произошло еще в поздние времена Советского Союза. А до того школьная дисциплина называлась "молдавский язык". И вычистить это советское название не удавалось до сих пор. Как вообще появились два названия для одного языка? Чтобы объяснить это, не обойтись без краткой исторической справки. Границы государств в Европе перед Второй мировой войной претерпевали существенные изменения, но в юго-восточной Европе этот процесс был особенно активным. Здесь, на стыке Российской, Османской и Австро-Венгерской империй появлялись и исчезали новые государства, причем это нередко происходило вопреки воле людей. К слову, Румыния, ныне восьмое по площади государство Евросоюза, также является довольно новым государством, появившимся в 1850-х — 1860-х годах с объединением Молдавского княжества и Валахии — двух стран, населенных преимущественно румынами, которые уже тогда имели общий язык и идентичность. Однако восточная часть земель с румынским населением и после того оставалась предметом споров между Румынией и Российской империей, пока последняя не потеряла Бессарабию после Первой мировой войны. Советский Союз не отказался от намерений вернуть "свои" земли, а, чтобы заявить претензии на них — искусственно создал "молдавский язык", для чего перевел письменность в румыноязычных поселениях с латинской графики на кириллическую в 1920-х годах это было возможно сделать директивно. Для объединения "носителей языка" в составе Украины создали "молдавскую автономию". Далее последовал пакт Молотова-Риббентропа, по которому СССР в 1940 году присоединил, в частности, румынские земли от Прута до Днестра и разделил их между Украинской и новосозданной Молдавской советскими республиками, оставив это разделение и после Второй мировой войны. А искусственно созданный "молдавский язык" оставался официальным в МССР вплоть до конца 1980-х годов, когда национальное движение в Молдавии начало требовать от властей восстановления исторической правды и, в частности, отмены "кириллической графики". По решению парламента МССР от 31 августа 1989 года в Молдавию вернулась латинская графика и, соответственно, румынский язык, а этот день из-за его значимости до сих пор является государственным праздником и выходным днем. В декларации о независимости Молдавии от двадцать седьмого августа 1991 года также говорится о "провозглашении румынского языка государственным языком". Если все так однозначно — то из-за чего ломают копья? К сожалению, после 1991 года однозначность в Молдавии исчезла. Москва не могла смириться с потерей контроля над бывшими республиками и перешла к влиянию на них. Языковой вопрос, в том числе переход на латиницу, стал инструментом пропаганды для возникновения так называемого "приднестровского конфликта", который в конечном итоге вылился в прямые военные действия между армиями РФ и Молдавии, с поражением последней; это позволило РФ оставить свою военную базу на оккупированной территории.
Государственным языком Молдовы закреплён румынский
Зеленский пообещал признать молдавский язык несуществующим | Новости Украины | Смотрите онлайн Армен Гаспарян Обыски в Молдове. |
Переименование языка в Молдавии: для чего, что дальше | Парламент Молдовы принял закон, согласно которому упоминание «молдавского языка» как государственного в Конституции и законах будет заменено на «румынский язык». |
Государственным языком Молдовы станет румынский
Если молдавский язык исчезнет из национального законодательства, то молдаване лишатся одного из важнейших элементов национального самосознания. Президент Молдавии Майя Санду одобрила постановление Парламента, согласно которому государственный язык должен быть переименован из молдавского в румынский. Украинские СМИ также цитируют премьера Чолаку, который заявил, что молдавский язык является «изобретением Российской Федерации». Молдавского языка больше не существует, так решили депутаты парламента Молдавии, которые приняли во втором, окончательном чтении законопроект о переименовании.
Додон настаивает, что госязыком Молдавии остается молдавский
Глава Гагаузии Гуцул пропала после своего возвращения из РФ в Молдавию | Парламент Молдавии во втором чтении одобрил переименование молдавского языка в румынский. |
Парламент Молдавии одобрил переименование государственного языка | Президент Молдавии Майя Санду сообщила, что подписала закон о переименовании государственного языка из молдавского в румынский. |
30 лет споров: как и почему в Молдавии отказались от родного языка
В 2013 году Конституционный суд Молдавии принял документ, определяющий румынский язык как государственный в соответствии с Декларацией о независимости Молдавии 1991 года. Песок из Сахары покинул Молдову и отправился дальше на северо-восток. Парламент Молдовы одобрил переименование государственного языка с молдавского в румынский. Ș vă oferă cele mai importante și interesante noutăți politice, economice, sociale și de divertisment atât din Republica Moldova, cât și din întreaga lume. Если молдавский язык исчезнет из национального законодательства, то молдаване лишатся одного из важнейших элементов национального самосознания.
Президент Молдавии одобрила переименование государственного языка в румынский
Переименование государственного языка из молдавского в румынский на прошлой неделе одобрил парламент республики. В 2013 году Конституционный суд Молдавии принял документ, определяющий румынский язык как государственный в соответствии с Декларацией о независимости Молдавии 1991 года. Тогда же началось формирование молдавского языка, который объявили отличающимся от румынского и снабдили письменностью на основе кириллицы. Майя Санду заявила, что власти постараются сохранить на территории Молдавии языки нацменьшинств — гагаузский и украинский. Экс-президент Молдавии, лидер оппозиционной партии социалистов Игорь Додон выразил сожаление по поводу решения Украины считать молдавский язык румынским.
МОЛДА́ВСКИЙ ЯЗЫ́К
По словам главы государства, те, «кто твердили нам, что мы, граждане Республики Молдова, говорим на молдавском языке, а не на румынском», преследовали цель «разделить» жителей страны. Как отмечал Newsmaker. Против принятия этого закона выступила фракция коммунистов и социалистов.
Как поясняет Deutsche Welle, споры о том, является ли молдавский отдельным языком или другим названием румынского, не утихали в стране со времени обретения независимости. Конституционный суд Молдовы ещё в 2013 году признал румынский государственным языком страны. Теперь внесённые изменения приводят законодательство Молдовы в соответствие с этим решением, имевшим обязательную силу, но не исполненным.
И тут такой сюрприз от парламента! Комментируя и критикуя закон о языке, госпожа Санду не очень логично объяснила свое недовольство. По ее словам, два языка в стране помешают гражданам Молдавии бороться коррупцией и разделят страну. Президент не объяснила. Молдавия, кстати, и без этого закона говорит на русском. И единственное, чему может помешать закон о статусе русского языка — румынизации Молдавии, у которой теперь президент гражданка Румынии. Любопытно, что предсказания политологов начали сбываться. Додон, проигравший президентские выборы, вернулся в парламент Молдавии, где у него сильные позиции и сдаваться не собирается. Теперь депутаты собираются ограничить власть нового президента, чтобы в одночасье Молдавия не превратилась в Румынию.
Парламент Молдовы принял закон, согласно которому упоминание «молдавского языка» как государственного в Конституции и законах будет заменено на «румынский язык», передает " Голос Америки ". Решение было принято, несмотря на оппозицию со стороны промосковской компартии Молдовы. Этот шаг призван разрешить ожесточенный спор о том, как должен называться государственный язык — румынским или молдавским.
Упразднение упраздняющих. Санду ликвидировала молдавский язык. Когда Румыния ликвидирует Молдавию
Государственным языком Молдовы вместо молдавского стал румынский. Такой указ подписала президент страны Майя Санду, говорится в сообщении на странице молдавского. В Молдавии парламент одобрил переименование государственного языка в румынский. Переименование государственного языка Молдавии с молдавского на румынский является восстановлением исторической справедливости, заявила президент страны Майя Са. Конституционный суд Молдовы ранее постановил, что государственным языком является румынский. Случившееся в Молдавии может стать толчком для возвращения русского языка на постсоветское пространство в официальном статусе «язык межнационального общения».