Новости фанфик слизеринка по крови

Являясь Новой кровью Вы смогли пройти ритуал основания Рода. -Ничего, скоро все вернется на круги своя, — слизеринка наградила друга еще одним уничтожающим взглядом и вылетела из Большого Зала, не забыв прихватить с собой Гермиону. Фанфик "Слизеринка" (автор Cheshirra, СС/ГГ, R, экшен/приключения/Hurt/comfort, макси). Когда Минерва сказала об этом на педсовете, леди Лонгботтом едва не упала в обморок: А Поттер? braafa hentai» драмиона фанфики» драмиона фанфики слизеринка по крови (120) фото. От настоящих психологических до юмористических. Тесты онлайн › [ Чистокровная Слизеринка ].

скачать | книги | картинки | постеры | фильмы

  • Похожие книги
  • Сдать анализы в Краснодаре - цены на анализы в медицинской лаборатории ИНВИТРО
  • 🦋Слизеринка по ошибке💕 — Трикки — тесты для девочек
  • Скачать книгу в формате:
  • Фф наследница слизерина

Полка настенная белая лофт интерьер

Книга Рональд, жанр: Фанфик, автор alchoz. Читайте Рональд в нашей онлайн библиотеке современной литературы с телефона или компьютера. Фанфик «Resistance» на сайте она вышла к слизеринке. Фанфик по фэндому Джоан Роулинг "Гарри Поттер" Основные персонажи:Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Рональд Уизли, Джинни Уизли, Гарри Поттер, Астория Гринграсс, Блейз Забини, Пенси Паркинсон.

слизеринцы и их расстройства #слизерин #слизеринец #слизеринцы #слизеринка #slytherin

Но я дотрагиваюсь до его руки, как будто желая еще раз убедиться в этом. Он вздрагивает - прикосновение причиняет ему боль - но молчит. Ни он, ни Крэбб не привыкли жаловаться. Жаловаться - прерогатива Малфоя. Достаю палочку и начинаю покачивать ее в руке, вспоминая подходящее заклинание. Малфой, Крэбб и Гойл внимательно следят за моими действиями. А мне на ум, как назло, не приходит ничего полезного. Мы скажем Спраут, что ты плохо чувствуешь себя, - фальшиво заверяет он. Ничего говорить он не будет - уж я-то точно знаю. Гойл пытается раскатать рукав обратно, но действия тут же отражаются на его лице гримасой страдания, поэтому он поднимает мантию и ковыляет прочь с несчастным видом. Гойл останавливается.

Я знаю этот его тон. Его голос всегда звучит так, когда ему надоедают приколы Малфоя, а иногда и мои. Но он никогда не возмущается. Я подхожу к нему и произношу: - Fastencio! Рука зафиксирована. Теперь болеть будет меньше. Разворачиваюсь и иду к Малфою, который уже бросает на меня недовольные взгляды. Мы предпринимаем еще одну попытку добраться до теплиц. Я окидываю его презрительным взглядом и прохожу в парник. Гойл появляется в гостиной только вечером.

Он выглядит очень усталым. Мадам Помфри вылечила ему руку, а Снейп снял с Гриффиндора двадцать баллов за применение магии в коридорах школы. Кроме того, Слизерин получил еще двадцать баллов за хорошую работу старост, которые вовремя сообщают начальству о безобразиях. Я сижу в кресле у камина и пишу реферат по Трансфигурации. Малфой делает задание по Зельям. Крэбб читает комиксы. Гойл подходит к нему и дружелюбно толкает в бок. Крэбб отрицательно мотает головой. Это значит, что на Травологии никто даже не заикнулся о причине его отсутствия. Гойл вздыхает и медленно идет в спальню.

По дороге его останавливает Милисента и спрашивает, что он собирается надеть на бал. Гойл молчит. Милисента нехотя подходит ко мне, и я начинаю втолковывать ей скучнейший материал. Гойл может, наконец, спокойно подняться в спальню и лечь. Глава 2 Почему я помогаю этому убогому придурку? Уже раннее утро, я а так и не смогла заснуть, пытаясь найти ответ на этот вопрос. Отбить его у Милисенты просто ради того, чтобы доказать всем, что я самая лучшая? Мне это неинтересно. Если я захочу, он будет бегать за мной, как собачонка, бросит Малфоя, пойдет против всего факультета… Но я не захочу. Это слишком просто.

Что тогда заставило меня назвать его по имени? Ведь я в упор не замечала его, пока Милисента не сказала, что он - самый лучший. Поднимаюсь с кровати и направляюсь в душ - все равно уже не засну. Приведя себя в порядок, медленно спускаюсь в гостиную. Там никого нет, все еще спят. Я сажусь у погасшего камина и подбираю ноги, сворачиваясь калачиком. Миссис Малфой никогда не поступила бы так, но я ведь пока еще не замужем. Малфой не забыл про мой отказ прогулять Нумерологию и честно отчитал меня за это, когда мы ходили на Астрономическую башню целоваться. В принципе, целоваться можно и в гостиной, но мне больше нравится там, наверху. Это так здорово!

Как будто стоишь на вершине горы, а ветер шевелит твои волосы, и кажется, что за спиной вот-вот вырастут крылья… Только я понимаю, что взлететь все равно не смогу: всего один взмах, и грехи утянут меня вниз, в преисподнюю. Как греховны поцелуи Малфоя! Но как сладки! Незаметно для себя проваливаюсь в полудрему, вспоминая наше свидание. Малфой как удобное роскошное кресло. С ним отдыхаешь телом, с ним устаешь душой. Просыпаюсь от неожиданно накрывшего меня грохота. Открываю глаза, готовая ко всему… и вздыхаю с облегчением. Посреди гостиной стоит Гойл и неуклюже переминается с ноги на ногу, глядя то на меня, то на поваленный им столик. Я снисходительно киваю головой - все нормально.

Малфой всегда жалуется, что этих двух оболтусов, Крэбба и Гойла, просто невозможно растолкать. Гойл смущенно пожимает плечами, и тут я вспоминаю, что Спраут велела ему быть на всех уроках, иначе она поставит вопрос о его отчислении. А он вчера пропустил занятие. И никто даже не сказал, что на то была веская причина. Мне становится неприятно. Это ощущение гриффиндорцы называют совестью, а Малфой - мигренью. Я отворачиваюсь. Гойл проходит и садится на диван, открывая учебник. Тупо глядит на строчки, но я вижу, что мое присутствие не дает ему сосредоточиться. Но он не попросит меня уйти.

Я встаю и направляюсь к выходу из гостиной. Мне надо развеяться. Выхожу из башни Слизерина и натыкаюсь на Кровавого Барона. Уж тут-то мне никто не помешает! Лужайка покрыта снегом. Мне холодно, но морозный воздух освежает и бодрит, придает силы. Я леплю снежок и кидаю его в снеговика, которого сделали малыши. У снеговика отваливается нос, и это меня почему-то очень радует. Настроение резко поднимается. Начинаю вдохновенно обстреливать снеговика, и с каждым попаданием мне становится все лучше.

Довольная, возвращаюсь в гостиную. Гойл по-прежнему сидит на диване, но больше не вчитывается в глупые строчки, а быстро пишет что-то на пергаменте, не обращая на меня никакого внимания. Компенсаторный реферат. Я удивленно смотрю на него. Лицо его приобрело сосредоточенность и серьезность. Видно, что в голове бродят мысли, и, похоже, неглупые. Огромная ладонь смешно сжимает маленькое перо, которое, соприкасаясь с пергаментом, подрагивает, словно говоря: "Отпустите меня! Похоже, она не очень ему нравится. Он шевелит губами, пытаясь, очевидно, что-то вспомнить, и тянется к учебнику. И тут замечает меня.

Неловко улыбаясь, хватает книгу и снова утыкается в нее с бездумным выражением на лице. Подхожу к нему и бесцеремонно беру пергамент. Он протягивает руку, пытаясь забрать его, но я отхожу к камину и начинаю читать. Почерк у Гойла простой и понятный, как у ребенка. Структура изложения приличная. Можно было, конечно, больше внимания уделить описанию Лакколии, но, в принципе, и так тоже неплохо. Гойл краснеет. Возвращаю ему пергамент, и он вносит в работу необходимые исправления. Мы молчим. Гойл собирает свои книги и складывает их стопкой на полу.

Я считаю - получается шесть. Не так уж мало для непроходимого тупицы! В воздухе витает напряжение, и мне так и хочется что-нибудь сказать, но я никак не могу придумать, о чем бы заговорить с Гойлом. Наконец в гостиную спускается Монтегю - капитан команды по квиддичу. Он вальяжно разваливается в кресле и протягивает ноги. Здорово, Гойл! Гойл подходит и пожимает ему руку. Монтегю потягивается и лениво интересуется: - А чем это вы тут вдвоем занимаетесь, пока Малфой сны смотрит?! У меня такая чистая репутация, что ни один семикурсник не посмеет наложить на нее свои грязные руки. Вот в этом главная проблема Слизерина.

Все так и норовят подставить тебе подножку, все будут только рады, если ты упадешь, ибо каждый видит в тебе не друга, а конкурента. Мое хорошее настроение снова улетучивается. Я безразлично хмыкаю и отхожу в сторону, всем своим видом показывая, что разговор окончен и моя совесть чиста. Неожиданно Гойл, который все это время молчал, поднимается со своего дивана и медленно говорит: - Я писал работу по Травологии, а Пэнси помогала мне, ясно? Не такая ты дурочка, чтобы променять Малфоя на Гойла! Уж я-то тебя знаю… - он игриво грозит мне пальцем, и внутри меня вдруг поднимается непомерная злоба. Мне почему-то жутко хочется, чтобы моя совесть не была такой чистой. На уроке Трансфигурации Макгонагалл ругает Крэбба за то, что он превратил Гойла в пса только наполовину. Гойл выглядит комично. Он стоит на задних лапах, пытаясь сохранять вертикальное положение, поскольку выше пояса он продолжает оставаться человеком.

Над ним все смеются. Над ним нельзя не смеяться. Он даже более убогий, чем Лонгботтом, одну руку которого Поттер умудрился превратить в жабью лапку. Я успешно превратила Малфоя в кота. В белого, поджарого кота, который теперь удобно устроился у меня на коленях. Но он тоже смеется над Гойлом. Я чувствую, как сотрясается от смеха его тело. Возвращаю Малфою его человеческий облик и получаю десять баллов для своего факультета. Теперь моя очередь быть учебным пособием, и Малфой взмахивает палочкой. Я превращаюсь в кошку.

В черную пантеру. Медленно и неприятно, но как эффектно. Все смотрят на меня. Все восхищаются мной. Именно мной, а не мастерством Малфоя. Я на вершине блаженства. Гордо обхожу класс. Все смотрят на меня и опасливо отходят в сторону. Боятся… Подхожу к Гойлу и резко оборачиваюсь к нему, показывая ровный ряд опасных зубов. Я хищница, я готова укусить!

Он неподвижно стоит и смотрит на меня. В его глазах нет вызова, упрека. Но нет и страха. Он не боится меня! Я со злостью впиваюсь в снова ставшую человеческой ногу. Ощущаю во рту терпкий вкус крови… Макгонагалл превращает меня обратно и, страшно ругая, снимает со Слизерина тридцать баллов. Я бросаю взгляд на Гойла. Ему больно. Но он спокойно стоит, не глядя на меня. Закусывает губу и отходит в сторону, садясь на свое место.

Он ничего не скажет. Я знаю. И это ужасно бесит меня. И мне противно слышать, как Милисента суетливо бормочет Гойлу на ухо ласковые слова, пытаясь утешить. Она замолкает и отворачивается. Самообладание улетучивается с каждой секундой. Гойл вздрагивает, сутулится, пытаясь скрыться от моего гнева, и молчит, тупо глядя на то самое блюдо. Вскакиваю с места и быстро выхожу из зала. Надо держать марку. В спальне я подбегаю к тумбочке и, схватив графин с водой, швыряю его о стену.

Действительно, это очень успокаивает, когда ты делаешь кому-нибудь больно. Пусть даже этот кто-то - всего лишь графин. Я ставлю обновленный графин на место и иду на урок к Хагриду.

Рон и Гарри хотели ещё что-то возразить, но Гермиона, не дав им этого сделать, потащила их в гостиную под громкое улюлюканье слизеринцев. Чуть что, сразу драться?

Это же Малфой, чего вы ждали? Стоять и слушать как этот подонок оскорбляет Гарри?! Это же Малфой, Герми! Будь добр, перестань кричать! Из-за вас Гриффиндор лишился пятидесяти очков!

Так что я имею полное право на тебя орать! И без тебя тошно! А насчёт очков не волнуйся, ты своим умом вернешь их с лихвой. Меня гораздо больше волнует Снейп… — Да?! Ну что ж, спасибо, Гарри!

Я, конечно… — Достало!!! Успокойтесь вы уже!

У нас в школе только два самых лучших парня: Поттер, который скорее поцелует Снейпа, чем пригласит на бал слизеринку, а тем более Милисенту, и Малфой, который, к сожалению, пригласит меня.

Он всегда меня приглашает… Встаю, наконец, с постели и направляюсь в душ. Милисента следует за мной. Мне даже жаль ее.

Ее никто никогда не приглашал на бал, поэтому теперь она придает этому слишком большое значение. Не могла бы ты уточнить? Правда, Малфой и есть половая тряпка, но Милисенте об этом знать не нужно.

Тем более, что Грегори Гойл не лучше. Самый тупой парень в школе — пожалуй, это про него. Хотя… На безрыбье и рак — рыба.

Но Милисенте не нужно знать и об этом. Я совсем забыла, что у нас в школе не два, а три самых лучших парня — Крэбб, Гойл и Лонгботтом! Лонгботтом вовсе не так безнадежен, как первые двое, но они на моем факультете и в компании Малфоя, поэтому я стараюсь не обсуждать их ни с кем: это может повредить моей репутации.

Милисента совсем расстраивается и выходит.

Нужно было успеть сделать многое. Необходимо найти место, в котором можно будет заниматься фехтованием, не боясь чужих глаз, нужно продолжать самообразование надоело выставлять себя неучем , нужно... Да много чего нужно! И еще эта розовая жаба! Даже несмотря на свое жуткое состояние вчера, он запомнил это розовое безобразие, сидящее за преподавательским столом.

Гарри запомнил ее взгляд в свою сторону — цепкий и ненавидящий... Еще и зелья первой парой... Гарри даже вздрогнул от пришедшей в голову мысли. И почему он не подумал об этом раньше! Если у него скачет настроение и он не может с собой справиться, то нужно что-то, что поможет! А что может помочь?

Успокаивающее зелье! И почему он раньше об этом не подумал? А ведь действительно, почему? Но думай не думай, а вставать надо. В спальне стояла тишина, даже Рон в кои-то веки не храпел, хвала Мерлину за маленькие милости! Гарри привел себя в порядок, расчесался и, собрав волосы в хвост, задумчиво посмотрел на себя в зеркало.

Да, так он определенно выглядит лучше. Выйдя из спальни и направляясь в большой зал, Гарри продолжал размышлять. А ведь действительно... Ведь можно собрать волосы в хвост, если они торчат в стороны. Можно выпить Успокоительное, если нервы не в порядке. И можно почитать книги, если не понимаешь урок, а не придумывать себе оправдания собственной лени.

И можно обратиться в полицию, если над тобой регулярно издеваются! Почему же он раньше этого не делал? Как будто что-то мешало рационально мыслить. Ситуация нравилась Гарри с каждым мгновением все меньше и меньше. Завтракая, Гарри наблюдал, как постепенно заполняется зал. Вот с надменным лицом прошествовал Малфой с Креббом и Гойлом за спиной, вот пришел Невилл...

Гарри поздоровался и неожиданно обратил внимание на слизеринский стол. Перед тем, как приступить к еде, все ученики даже первоклашки делали какие-то пассы над тарелкой. Невилл обернулся и посмотрел на слизеринцев. А то мало ли что могут бросить или подлить в тарелку. Гарри, улыбнувшись, посмотрел на Гермиону: — Доброе, Гермиона. На лавку рядом плюхнулся Рон и принялся сгребать в тарелку всю еду, находящуюся в пределах досягаемости.

Неожиданно Гарри краем глаза заметил реакцию Невилла на поведение Рона за столом. Он брезгливо отвернулся, и постарался немного отодвинуться от чавкающего соседа. Осторожно оглядевшись, он заметил, с каким презрением и отвращением окружающие смотрят на рыжего. Не выдержав, Гарри отодвинул тарелку и обратился к Гермионе и Невиллу: — Вы идете? Направляясь в подземелья, Гарри внимательно слушал Нева, объясняющего заклинание обнаружения посторонних примесей в еде. Под дверью класса собирались ученики.

Гриффиндорцы стояли с вымученными гримасами на лицах и судорожно пытались вспомнить хоть что-то; слизеринцы злорадно на них поглядывали. Снейп фланировал по классу, награждая учеников язвительными комментариями, Невилл трясся над своим котлом, от котла Рона тянуло подозрительным запахом гари. Гарри изо всех сил пытался быть спокойным и сосредоточенным. Он то и дело поглядывал в учебник, сверяясь с рецептом. Наконец последний ингредиент был добавлен, и он принялся помешивать зелье по часовой стрелке, наблюдая, как оно меняет цвет с серого на прозрачный голубой. Что это у нас?

Мистер Поттер! Сколько раз нужно мешать зелье? Вы все-таки запомнили что-то из учебника? Гарри смотрел на Снейпа, чье лицо выражало вселенское презрение ко всем ученикам вообще и лично к Гарри Джеймсу Поттеру в частности, и изо всех сил удерживал на лице спокойное выражение. Неожиданный взрыв заставил зельевара развернуться в сторону. Как и ожидалось, котел Невилла попытался взлететь на Луну, но не смог преодолеть силу земного притяжения.

Остальные — сдать работы! Сдав колбы с зельем, ученики дружной толпой повалили из класса, пытаясь выбраться из него как можно быстрее. Они еще не знали, что их ждет на ЗОТИ. ГЛАВА 3. Сидя на кровати и вслушиваясь в громогласный храп Рона, Гарри обдумывал прошедший день. То, что Снейп как всегда обливал его презрением...

Хотя, сейчас, вспоминая урок, Гарри не мог избавиться от ощущения, что злоба и ненависть какие-то... Он нахмурился, вспоминая. А ведь действительно! Вся злоба Снейпа была какая-то слишком... Слишком яркая, слишком громкая, слишком напоказ! Словно он играл роль злобного ублюдка.

Гарри мысленно сам себе поаплодировал. Если бы он не кидался на Снейпа, как собака на кошку, то уже давно мог бы это заметить: когда Снейп не орал, не строил презрительные гримасы, и особенно, когда Гарри не смотрел в его сторону, в его глазах проскальзывало странное выражение, словно он о чем-то сожалел. Но стоило Гарри посмотреть на профессора... Как говорится — шоу начинается! Просто театр одного актера в действии! Тут же ему демонстрировали полный набор: презрительное выражение лица, уничижительные реплики, взгляд вивисектора за работой, гримасы, брезгливые жесты королевы на помойке.

Как говорится — все и сразу и прямо сейчас! Осталось только понять, о чем же именно сожалеет профессор. Мысли медленно текли дальше. Розовая жаба. Такой ужас Гарри даже в кошмарном сне представить не мог: писклявый голос, розовый костюм, бантик в волосах, грация и стать призовой свиноматки. И это розовое нечто с самого начала отнеслось к нему с враждебностью.

Интересно, почему? Гарри улегся поудобнее и попытался выстроить логическую цепочку, чтобы обнаружить причину неприязни. Итак, что мы имеем? Амбридж прислана министерством. Министерство — это Фадж. Фадж не любит Дамблдора, а с недавних пор не любит и Гарри.

Достаточно вспомнить, как он швырнул ему выигрыш. Фадж отрицал возрождение Волдеморта. Жаба упирала на то, что ЗОТИ нужно ученикам только теоретически, так как сражаться ученики не должны, да и сражаться им не с кем. При этом она смотрела только на Гарри, словно ждала, что он сейчас же вскочит с места и начнет возмущаться! Гарри хихикнул. Тут ее ждало огромное разочарование.

Мало того, что он молчал с совершенно пофигистическим выражением лица, так он еще и Гермиону удержал от возражений. Только Рон возмущался и все время пытался спровоцировать Гарри. Тут он нахмурился. Рон пытался его спровоцировать. Интересно, зачем? Ладно, над этим он подумает позже.

А пока план действий такой: на провокации не поддаваться и учиться. Хватит быть безграмотным придурком с шилом в одном месте. А пока пора спать. Северус Снейп, профессор зельеварения, размышлял о том, что Гарри Поттер вел себя совершенно по-другому. Не устраивал истерики, не встревал в перепалки. На уроке продемонстрировал неплохие знания неужели удосужился взять учебник в руки?

Совершенно нетипичное для него поведение. Он сжал кулаки и прошептал в темноту: — Как же ты могла так поступить? Поведение Гарри свидетельствовало о затяжной депрессии: отказ от общения, заторможенное поведение, погружение в себя. Все просто прекрасно. Нужно подождать, когда состояние углубится, и затем — резкий ввод мотивирующего фактора. Нужно будет дать задание Блеку, хватит задницу отсиживать!

Пора и поработать на благо общества! Разработка планов всегда была любимым занятием директора. А самым любимым было наблюдение за их выполнением и пожинание плодов.

Слизеринка по крови.

Фанфик по фэндому Джоан Роулинг "Гарри Поттер" Основные персонажи:Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Рональд Уизли, Джинни Уизли, Гарри Поттер, Астория Гринграсс, Блейз Забини, Пенси Паркинсон. Фанфик «Слизеринка по крови» — история от автора FicManka, заработавшая свыше 108 «плюсов». Ваше местоположение на карте Хогса: Главный зал Библиотека Фанфик «Узы крови». theartoffeelings fanfiks» кровь фанфик» слизеринка по крови фанфик (120) фото. Сириус отмахнулся от новости по поводу его душевного здоровья. эксклюзивный контент от Kass2010, подпишись и получи доступ первым!

Фанфик где гермиона чистокровная слизеринка?

  • фанфик несчастная слизеринка
  • Общая статистика
  • Похожие книги
  • Обсуждение:
  • фанфик несчастная слизеринка (Дэйзи Дак) / Проза.ру

драмиона фанфик слизеринка по крови (120) фото

Принцесса Слизерина — фанфик по фэндому «Гарри Поттер» Предлагаем вашему вниманию произведение «Слизеринка по крови». Автор FicManka. Рецензии, цитаты. Возможность купить.
Мизулина заявила, что фанфики распространяют «запрещенную информацию». | Фанфик по фэндому Джоан Роулинг "Гарри Поттер" Основные персонажи:Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Рональд Уизли, Джинни Уизли, Гарри Поттер, Астория Гринграсс, Блейз Забини, Пенси Паркинсон.
Пин на доске Остановка сердца эксклюзивный контент от Kass2010, подпишись и получи доступ первым!
Сириус Блэк – супергений Однако его мысли были сосредоточены на светловолосой голубоглазой слизеринке.

Гарри Поттер и Орден Феникса (2007)

Хиггс, вздрогнув, нервно вырвался из хватки удерживающей его слизеринки. dom фанфиков» драмиона фанфик» драмиона фанфик слизеринка по крови (120) фото. Читать бесплатно Слизеринка по неосторожности (СИ) OTSTAN-A.

слизеринцы и их расстройства #слизерин #слизеринец #слизеринцы #слизеринка #slytherin

Так что оставлю это на усмотрение автора. Я, как уже писал, готов ждать столько, сколько нужно.

Обычно мои наряды прибывают очень рано, но сейчас не тот случай. Дело в том, что я вообще не заказала себе наряд.

Мне просто не хотелось этим заниматься. Мне, у которой больше косметики, чем у всех гриффиндорок вместе взятых! Мне, у которой самый богатый гардероб в школе! Я определенно схожу с ума.

Сажусь на кровать и начинаю активно обдумывать свое платье, односложно отвечая на вопросы Милисенты о том, какую прическу ей лучше сделать. Но в голову ничего не приходит. Совсем ничего. Расстроенная, ложусь спать, не пожелав Милисенте спокойной ночи.

Вспоминаю, что Малфой ждет меня в гостиной. Не без злорадства думаю о том, что мальчикам в девчоночью спальню не пробраться и спокойно засыпаю, изможденная прошлой бессонной ночью. Глава 3 Гойл. Опять Гойл.

Сколько можно мучить меня своим присутствием? Его руки большие и потные. Они обнимают меня, и кажется, что я вот-вот задохнусь в крепких, как силки, объятиях. Но самое странное то, что мне приятно.

Мне хочется большего. И я улыбаюсь ему, стараясь не показать своего замешательства. Его губы тянутся к моим губам. Они пухлые и красные, меня охватывает чувство предвкушения, оно разливается по коже, отдаваясь мурашками Я просыпаюсь.

Сон настолько реальный, что не хочется открывать глаза. Я ворочаюсь с боку на бок, и тут звенит будильник. В душе плещется Милисента. Судя по тому, что она поет какую-то веселую песенку, настроение у нее отличное.

В такие минуты ей наплевать на то, что у нее нет слуха. Она готова мучить невольных слушателей целую вечность. Иногда я удивляюсь богатству ее фантазии. Кажется, я переоценила ее фантазию.

Но, может, во сне Милисенты так оно и было — Он скорее похож на вяленую рыбу, которую невозможно расшевелить даже при помощи Crucio. Судя по румянцу на ее лице, она и сама поверила в реальность своего сна. Спускаюсь в гостиную. Верный Малфой уже там.

Или нет?! При виде меня он не встает, не приглаживает волосы даже не смотрит в мою сторону, поглощенный рассказом Гойла. Или мне просто кажется? Ну, надо же!

Милисента и вправду куда-то там ходила под какую-то лестницу. Но мне не дают спокойно все обдумать. Он в ярости. Мой тон похож на что угодно, но только не на извинения.

И вдруг мне становится смешно. Ну, что ты можешь сделать мне? Воспитание не позволит. Об этом даже речи нет.

Только попробуй! Поворачиваюсь и ухожу на завтрак. За столом сажусь рядом с Милисентой и не обращаю на Малфоя никакого внимания. А он злится.

Кончик его бледного носа становится красным, и это забавляет меня. На Историю Магии тоже иду одна. Но внезапно меня догоняет Гойл. Его густой голос так неожиданно ломает тишину, что я вздрагиваю.

Это что-то новенькое. Обычно Малфой никогда не присылает адвокатов. Я была уверена, что он решает все проблемы сам. Неужели я и вправду назвала его по фамилии?

Гойл пожимает плечами, но не уходит. Он просил назначить время и место очередного свидания, — Гойл говорит так, как будто заучил текст наизусть. А может, так оно и было? Я только ухмыляюсь.

Малфой гордый. Что же заставило его пойти против принципов? Мне становится интересно. Взмахиваю мантией, почти как Снейп, и подхожу ближе к Гойлу.

Я наступаю, но он не отходит, хотя в его глазах ясно читается испуг. Я буду ждать его там — Хорошо, — Гойл сглатывает и быстро уходит, не оборачиваясь. Я рада, что мне удалось хотя бы сыграть на его нервах, если уж я не могу заставить его отступить. Но, с другой стороны, Крэбб и Гойл не привыкли отступать.

Отступать — прерогатива Малфоя. Весь день обдумываю свой наряд. Рождественский бал — важное событие. Пожалуй, у меня есть одно сногсшибательное платьице, но придется кое-что переделать Куда же без изюминки?

За обедом ловлю на себе насмешливый взгляд Монтегю. Либо он что-то задумал, либо — Ты на мне дыру протрешь, — бросаю ему через стол, но он только ухмыляется. Как мне надоели эти фирменные ухмылки а ля Малфой, а ля Монтегю Тоже мне, герои-любовники! Хотя Монтегю очень даже ничего.

Не так хорош, как Малфой, конечно, но — Пэнси, ты на Истории Магии уронила — у стола стоит Эрни Макмиллан из Хаффльпафа и протягивает мне значок старосты. Я даже и не заметила, как обронила его: не до того было. Эрни явно надеется на благодарность. Неужели он и вправду думает, что у него есть шанс?!

Беру значок, ясно давая понять, что благодарности не будет, и прикалываю его на мантию. Милисента смотрит на меня с завистью — на пятом курсе она была влюблена в Макмиллана, но тот жестоко отверг ее, разбив ей сердце. Точнее, отколов от него еще кусочек. Потому что, если посчитать всех, кто когда-либо отверг ее, не хватит пальцев на руках.

Не может же сердце столько раз разбиваться! Макмиллан, насупившись, отходит в сторону. Я продолжаю есть с таким выражением на лице, как будто ничего не произошло. Вечером иду в библиотеку почитать что-нибудь к занятию Снейпа.

Он, вообще-то, неплохой дядька, но уж больно требовательный. И предмет его довольно важный. Конечно, работать я не собираюсь, но надеюсь обязательно открыть какое-нибудь сильнодействующее приворотное зелье. Какая же ведьма об этом не мечтает!

Но в книжке, которую я читаю, ничего об этом не пишут. Там вообще пишут мало полезного, и я удивляюсь, откуда Снейп достает такие интересные лекции?! Мимо проходят Крэбб с Гойлом. Малфоя с ними нет, значит, они собрались заниматься какой-нибудь ерундой.

Малфой никогда не участвует в глупых играх. Только непонятно, почему они в библиотеке. Это последнее место, где я стала бы их искать. Впрочем, они, не замечая меня, направляются вдоль стеллажей вглубь помещения, и мне становится интересно.

Откладываю скучный том и с независимым видом следую за ними. Ага, они идут в тупик, значит, будет важный разговор. Я сворачиваю за соседний стеллаж и, остановившись у окна, прислушиваюсь. Он парней меня отделяет только один книжный ряд, поэтому я отлично слышу их шепот.

Слышится тяжелое дыхание, а затем звук поцелуя. Милисента тихонько хихикает. Все смолкают. Меня никто не приглашал на свидание так романтично, тайком.

Малфой на всю гостиную объявил, что я его девушка, и инцидент был исчерпан. Я с завистью закусываю губу. Как это низко, встречаться под лестницей! Но мое внимание привлекает продолжение разговора.

Еще бы! Разве можно сравнивать ее со мной! Даже Крэбб с его куриными мозгами это понимает. Не знала, что у него есть хоть какое-то чувство юмора.

Крэбб снова хрюкает. Крэбб молчит, а я готова заплакать. Да как он может такое говорить! Жалкий, безмозглый тупица!

Это я-то заноза! Да они сами бегают за мной, как привязанные! Я не желаю больше слушать глупый разговор ограниченных людей и убегаю в гостиную. Не обращая внимания на Малфоя, который что-то кричит мне вслед, врываюсь в спальню и бросаюсь на кровать.

Слезы сами собой льются из глаз потоком. Я молочу кулаками по подушке, меня колотит от злобы и бешенства. Я просто утопаю в чувстве зависти к Милисенте. Значит, с ней тепло?!

Я вскакиваю с кровати и кровожадно оглядываюсь по сторонам. Значит, она добрая?! В комнате никого больше нет. Только праздничное платье Милисенты торжественно висит на манекене.

Значит, я — заноза?! Я подбегаю к платью и начинаю срывать его с манекена. Я бросаю его на пол и топчу ногами, пытаясь причинить ему максимальный вред. Получи, получи, Милисента!

Устав, я снова падаю на кровать и засыпаю. Просыпаюсь от воплей Милисенты. Мое платье! Я поднимаю голову с подушки.

Чувство такое, как будто у меня тяжелейшее похмелье. Ничего, пусть тоже поплачет. Ей полезно. Он звучит безразлично.

Зря Милисента целовалась с Гойлом. И, поверь, не он один. Милисента понимает, что это шутка, и улыбается мне. Я согласно киваю.

Вдруг Милисента начинает суетиться — скоро десять, пора под лестницу. Мне становится очень жаль себя. Так лень тащиться на Северную башню! Не хочу больше ее видеть.

Ровно в полночь я, необыкновенно красивая, стою на самой вершине Северной башни и пытаюсь отдышаться. Никого нет. Малфой опаздывает. Непохоже на него.

Но я подожду, мне не жалко. Правда, тут холодно, но я не боюсь временных трудностей. Тем более, что Малфой точно знает, как надо согреть девушку. Прошла уже целая вечность.

Никакого намека на Малфоя.

Салазар с Игнотусом прошли в его кабинет и устроились в креслах у зажженного камина. Салазар некоторое время молчал, собираясь с силами под внимательным взглядом Игнотуса, а затем заговорил. Медленно, не видя ничего вокруг, он рассказывал о своей жизни, как Гарри Поттера. О голоде, холоде и издевательствах с самого раннего детства, о том, как обрел тех, кого считал друзьями и почти родственниками и об их предательстве. Рассказал о своих родителях, директоре, Волдеморте. Обо всем. Неожиданно он обнаружил, что свернулся в комок на коленях Игнотуса и рыдает, уткнувшись ему в плечо. Шок, в котором он находился с того момента, как увидел родителей, наконец прошел и его неестественное состояние разлетелось клочьями, давая дорогу чувствам. Игнотус прижимал к себе заходящегося от рыданий сына и гладил его по спине, успокаивая, окутывая своей магией, даря столь необходимую ему поддержку.

Мысли его одолевали самые мрачные. В голове не укладывалось, как можно поступить так с ребенком. Дети для магов были неприкосновенным сокровищем, над которым тряслись сильнее, чем гоблины над золотом. Ведь каждый ребенок - это продолжатель Рода и носитель магии. В их роду ситуация вообще была достаточно напряженной. Родство со Смертью давало как преимущества, так и недостатки. Детей было мало, рождались они редко. То, что их было три ребенка от одного отца и одной матери, вообще было чудом! И что? Ребенок родился только у него.

Поэтому сейчас маг не мог понять, как можно было отказаться от своей родной крови. От своего Наследника! Магия такое не прощает... Некромант, темный маг и заботливый отец обнял своего уснувшего СЫНА и мгновенно переместился в его спальню. Игнотус положил его на кровать, и щелчком пальцев переодев в ночную рубашку, заботливо укрыл одеялом. Постоял некоторое время, любуясь, затем переместился в кабинет. Ему многое следовало обдумать. Вокруг стояла тишина. Темные силуэты деревьев изредка выступали по бокам. Под ногами что-то хрустело.

Неожиданно туман стал рассеиваться и Салазар обнаружил, что стоит перед какой-то не то скалой, не то холмом, окруженным круглыми камнями. Случайно зацепив один ногой, он поразился его легкости и какой-то странной форме. Когда туман рассеялся окончательно, Салазар обнаружил, что холм покрыт чешуей. Неожиданно это нечто зашевелилось и под потрясенным взглядом подростка оказался гигантский василиск, разворачивающий свои кольца. К его лицу приблизилась здоровенная голова и язык молниеносно облизал его лицо. Пылающие, как два маленьких солнца глаза, внимательно смотрели на него. Страха не было. Салазар зачарованно огладил голову змеи и рассмеялся, когда тот довольно прижмурился и зашипел. Змей подхватил хвостом парня и посадил на себя. Тело змеи оказалось неожиданно горячим.

Под крылышком директора оказалось гораздо уютнее. Вседозволенность вскружила ему голову. И он отрекся от тех, кто всегда был рядом, учил, утешал и помогал. От Стаи. Потом махнул на него рукой - не судьба и выпустил из поля зрения. А потом началось противостояние Лорда Волдеморта и Дамблдора, названное Первой Магической войной словно маги до этого не воевали и Фенриру стало не до отщепенца. После падения Лорда и в последующие годы до Грейбека доходили слухи, что Люпин влачит жалкое существование где-то на задворках цивилизации и иногда присоединяется к каким-либо группам оборотней...

Вот только правда оказалась шокирующей. Пару дней назад в поселение оборотней в лесу прилетела сова. Все, кто присутствовал при этом знаменательном событии, выпучили глаза. И было от чего. Сова оказалась полярной. Все присутствующие знали, кому она принадлежит. Точнее, принадлежала.

Сова села на плечо к Грейбеку и оглядев его с царственным видом, милостиво протянула лапу с письмом. Мысленно поражаясь, что у отмороженного гриффиндорца и сова такая же, Грейбек отвязал письмо и протянул ей кусочек мяса. Сова его благосклонно приняла, съела и потершись о щеку ошарашенного оборотня, удалилась, сделав на прощание круг почета над поселением. Грейбек проводил ее изумленным взглядом и развернул письмо. Прочитав его, оборотень в трансе уставился перед собой. Затем перечитал его еще раз, внимательно и тщательно. Стая напряженно следила за своим Вожаком.

Фенрир смотрел на лист пергамента и чувствовал, что его сердце разрывается на куски. В письме было указано текущее местожительство Ремуса Люпина и были подколоты банковские выписки о поступлениях на счет в Гринготсе. Читая перечень дат, Грейбек сначала ничего не понял, но что-то в них было знакомое. И только просмотрев даты еще раз, до него дошло. Все они были ему знакомы. В эти дни происходили нападения авроров на оборотней, часто заканчивающиеся смертями последних. Оборотень поднял голову к небу и горестно завыл.

Теперь ему было известно, кто навел на его собратьев убийц. На следующий день оборотень отправился на разведку и обнаружил дом по указанному адресу, только предателя не было. Но это ничего. На следующее утро они вернулись. Обстановка была не бедной, как можно было бы предполагать, основываясь на слухах. Совсем не бедной. Дорогая, со вкусом подобранная мебель, паркет, ковры.

Все говорило о хорошем достатке. Тут очнулся Люпин и Фенрир уставился на скукожившегося мужчину. Некоторое время он внимательно рассматривал его, чуствуя исходящий запах страха, а затем оскалился: - Ну здравствуй, Ремус. Давно не виделись.

Фанфик слизерин

С 1 июля 2020 для россиян в Крыму можно будет отдыхать спокойно без 14 дней карантина. Иностранцам будет строже с отдыхом - придется 14 дней посидеть на карантине - что весьма правильно. Можно предположить что к 1 августу все наладиться Елена 31 мая 2020 12:46 Разрешение на торговлю вы берете у местной администрации, в том населенном пункте, в котором планируете торговлю. Gwest 24 мая 2020 19:28 на 5 полочке где елочки Будь в курсе! Популярное за месяц Задавайте правильные вопросы чтоб получить хорошие ответы Ответы на многие вопросы. Задайте вопрос - получите ответы Выберите правильный один ответ среди множество вопросов.

Будь добр, перестань кричать! Из-за вас Гриффиндор лишился пятидесяти очков! Так что я имею полное право на тебя орать!

И без тебя тошно! А насчёт очков не волнуйся, ты своим умом вернешь их с лихвой. Меня гораздо больше волнует Снейп… — Да?! Ну что ж, спасибо, Гарри! Я, конечно… — Достало!!! Успокойтесь вы уже! Это довело Герми окончательно: — О, Мерлин, да лучше бы я вообще не зашла когда-то в ваше купе этого злосчастного поезда!!! Их уже однажды чуть не убили, а они до сих пор обращают внимание на колкости Малфоя!

Снейп, конечно, несправедливо распределил наказания, слизеринцы ведь тоже там были! Новый день настал! Это от неожиданного пробуждения, или шторы над кроватью действительно стали зелёными?

Они использовали её в опасной миссии,совершенно не заботясь о её жизни. Она чувствовала себя одинокой, без семьи и без поддержки этих якобы друзей. Пока в один не очень прекрасный день в её жизни не появился Драко Малфой. Две параллели, которые не должны были пересекаться, но у судьбы на это свои мысли.

Медленно, но верно они начинают понимать, что одинаковы и у них больше общего чем могло казаться. В свойственной им манере они начинают заботиться друг о друге. Ты поклялась мне. И после войны. Ты обещала мне. Я буду заботиться о тебе. Я никому не позволю причинить тебе боль.

Ты никогда не будешь одинока. Потому что ты моя» «Если с тобой что-то случится, я лично уничтожу весь Орден. Это не угроза. Это обещание. Считай, что твоё выживание так же необходимо для выживания Сопротивления, как и жизнь Поттера. Если ты погибнешь, я убью каждого из них» И он так и сделал. Стоит уважать человека, который держит свое слово.

Глава 6 Северус кивнул, хотя был уверен, что мальчишка лжёт. Это выражение лица заинтересовало Северуса только потому, что он был совершенно уверен: оно было нужно Поттеру, чтобы скрыть настоящие, гораздо более сильные, чувства. Он и сам часто пользовался такой маской и потому прекрасно знал, что за ней может скрываться.

Не отрываясь от проверки работ, Северус вложил в свой тон как можно больше холода и спросил: — Приходите впритык? Но выражение лица мальчишки не изменилось, хотя Северус был уверен, что уловил во взгляде Поттера… обречённость? Чтобы сказать точнее, пришлось бы посмотреть ему прямо в глаза.

И всё-таки он был удивлён ответом Сопляка: — Да, сэр, извините. Указав пером на стул рядом со своим столом, Северус сказал: — Сядьте, — и был ещё раз шокирован, когда Сопляк-Который-Продолжал-Его-Удивлять подчинился без каких-либо возражений, просто сцепив руки, положил их на колени, опустил голову, ссутулился и застыл практически неподвижно. Слишком неподвижно для ребёнка одиннадцати лет.

Северус ожидал всевозможного ёрзанья, дёрганья коленками и шарканья ногами. Он никогда не видел, чтобы дети сидели так тихо, особенно по собственной воле. Когда Северус решил, что мальчишка уже достаточно поволновался, он отложил перо, закрыл чернильницу и взглянул на Поттера.

Он знал, что тот неотрывно смотрит на свои руки, но видеть перед собой склонённую голову — это уж слишком. Что, Мерлина ради, с ним творится?! Где нахальные, дерзкие реплики?

Где знаменитая гриффиндорская бравада? Он был уверен, что мальчишка будет храбриться изо всех сил подобно своему отцу, хотя он и слизеринец. Что, выходит, мальчишка — трус?

Не поэтому ли он попал на Слизерин? Северус покачал головой: такие размышления никуда не приведут. Северус постукивал указательным пальцем по записке мадам Помфри, лежащей на краю стола, и просчитывал варианты дальнейших действий.

Как и всегда, когда кто-нибудь из его змеек обращался к медиковедьме, она извещала Северуса о заболевании и предпринятом лечении и рекомендовала, как потом долечивать ребёнка. В записке она также упоминала, что заметила странности в поведении мальчика, вдобавок, он слишком мало весит для своего роста и возраста. Исследуя его шрам, она незаметно наложила на мальчика ещё несколько других диагностических заклинаний, которые показали, что организм Поттера истощён и обезвожен, кроме того, у него неправильно подобраны очки.

Она практически уверена, что всестороннее обследование выявит иные нарушения в организме мальчика, но не имеет права провести его без согласия законных опекунов ребёнка или декана факультета. Заканчивалась записка ультиматумом: либо Северус вплотную займётся Поттером и выдаст ей необходимое разрешение, либо она пойдёт со своими выводами прямо к директору и уже у него попросит согласие на полное обследование. Эта её угроза разозлила Северуса больше всего.

Позволить им разбираться с проблемами Поттера без его, Северуса, участия означает расписаться в собственной слабости. Значительная доля студентов Слизерина происходила из, мягко говоря, неблагополучных семей, и когда дети возвращались в школу после зимних или летних каникул, декан первым делом удостоверялся, что они здоровы, сыты и одеты. Никогда не случалось такого, чтобы он пренебрёг интересами своих змеек, и предположение, что он не в состоянии исполнить свой долг в отношении Поттера, выглядело оскорбительным.

Однако Поппи знала его лучше, чем кто-либо другой, знала его ещё студентом и знала всю эту историю с Мародёрами — ей часто приходилось осматривать Северуса после столкновений с компанией Поттера-старшего. Она была одной из немногих — хорошо, одной из тех двух человек — к чьему мнению он прислушивался. Если у неё есть причины сомневаться в его способности или желании разобраться с ситуацией Поттера...

Ну, что ж. Поскольку Северус не приветствовал вмешательство директора в дела его факультета, поскольку его чувства по отношению к мальчику не имели в данном случае никакого значения, поскольку Поттер был слизеринцем, Северус осознавал свой долг перед ним и совершенно очевидно, что он должен его исполнить. Вопрос: как?

Как он должен разбираться с этим делом, если единственное, на что он сейчас способен — не поддаться желанию вышвырнуть мальчишку из своего кабинета? От его тона мальчик слегка подался назад. Почти незаметно, но Северус уловил это движение и взял себе на заметку, чтобы потом обдумать.

Мальчишка наконец поднял голову и отбросил волосы со лба с довольно странным выражением лица. Северус ухмыльнулся. Неужели Поттер принял его за одного из членов своего фан-клуба?

Щёки и уши Сопляка отчаянно покраснели, он залез в свою сумку и достал синий пузырек. Северус открыл крышечку и принюхался, просто чтоб удостовериться в содержимом, потом кивнул и вернул склянку Поттеру. Подходящее болеутоляющее и противовоспалительное средство — он сам сварил летом.

Подавив вздох, Северус ещё несколько минут рассматривал мальчишку, пока тот изучал каменную кладку пола. Итак, как он собирается поступить? Прежде всего, приходится признать, что поведение мальчишки его крайне настораживало.

Обычно, когда дело касалось его новых змеек, он предпочитал быть во всеоружии. Однако, не располагая сведениями о жизни Поттера до Хогвартса, никак нельзя быть уверенным, что полностью владеешь ситуацией. Сова, отправленная родственникам Поттера в Суррей с тем, чтобы условиться о времени встречи, ещё не вернулась, и это было ещё одной подозрительной деталью, беспокоившей Северуса: пусть Дурсли не стали тратить своё драгоценное время на ответ, но сова уже должна была вернуться.

Если до завтра она не прилетит, он пошлёт ещё одну. Положив перед собой другой пергамент, Северус мысленно взвешивал, отдавать ли его Поттеру. Если подозрения Поппи верны, это пойдёт только во вред.

Но если нет, если мальчишка просто пренебрегает своим собственным здоровьем, питаясь, как попало, тогда эти правила послужат напоминанием, что здесь ему потакать никто не собирается. И, как водится, Северус позволил возобладать собственным доводам над соображениями Поппи. Всё же есть смысл отдать Поттеру новые правила: Альбус должен быть уверен, что с Героем магического мира всё в порядке.

Придя к решению, Северус бесстрастно проговорил: — У меня для вас дополнительные правила. И стал ждать. Прошло довольно много времени, прежде чем Поттер поднял голову.

Его упрямо стиснутые челюсти заставили Северуса на секунду восхититься щенком. Внимательно изучите и незамедлительно приступайте к выполнению, — Северус протянул ему пергамент, но когда заметил, как дрожат у мальчика руки, чуть было не передумал отдавать. Пытаясь спровоцировать хоть какую-нибудь реакцию со стороны мальчишки, Северус резко бросил: — Вы даже не прочли, Поттер.

Он наблюдал, как мальчик изучает правила. Было легко узнать почерк мисс Торренс, но в тексте безошибочно угадывалась грубоватая прямолинейность мистера Флинта. Пункты пестрели такими пассажами, как: "Не хватай руками еду с тарелок, пользуйся вилкой и ложкой", "Ешь с закрытым ртом — противно смотреть на полупережёванную пищу в твоей пасти" и "Не вытирай рот рукавом или другими частями своей мантии".

Лицо Поттера бледнело по мере того, как он продвигался вперёд, потом снова покраснело, и к концу текста его руки затряслись ещё сильнее. Ожидая от Поттеровского сынка взрыва, Северус спросил своим самым спокойным тоном: — Следует ли мне разъяснить какое-то из правил, Поттер? Мальчишка зажмурился, стараясь придать своему лицу равнодушное выражение.

Северус с любопытством смотрел, как тот пытается взять себя в руки, и, наконец, поймал взгляд мальчика. Отчаяние и стыд в глубине этих зелёных глаз сказали Северусу больше, чем он хотел знать о том, насколько справедливы были подозрения Поппи. И снова мальчишка поразил его, когда ответил совершенно спокойно, без намёка на боль, скрывающуюся под внешней невозмутимостью: — Нет, сэр.

Северус выдержал долгий взгляд Поттера, борясь с искушением немедленно применить к мальчишке легилименцию, чтобы удовлетворить своё любопытство. В сложившихся обстоятельствах это не принесло бы ничего хорошего ни одному из них. Но он всё выяснит, не одним, так другим путем; как говорится, есть много способов снять шкуру с низла.

В результате Северус просто кивнул: — Очень хорошо. Быстро собрав свои вещи, Поттер буквально растворился в воздухе, и Северус едва ли мог его в этом винить. Было хорошо за полночь, когда декан Слизерина вернулся к себе в комнаты, и он совершено не помнил, что там было, в тех эссе, которые он проверял...

Благословение Мерлину, в эту ночь сигналов тревоги не поступало — на этот раз он вряд ли бы справился со своим гневом, если бы его разбудили — и на следующее утро он впервые с начала учебного года проснулся отдохнувшим. За завтраком он наблюдал, как дотошно и скрупулезно Поттер следует новым правилам, однако держался мальчишка более скованно, чем прежде. Сидящий рядом Малфой недоуменно поглядывал на Поттера и единственный поддерживал бремя разговора с ним; Северус перехватил и откровенно оценивающий взгляд Нотта.

Когда прибыла совиная почта, Северус смотрел, как Сопляк изучает его последнее послание. Поттер читал приказ явиться для обследования к мадам Помфри и бледнел, затем сунул пергамент в карман. Но он не пошёл в больничное крыло сразу, как вчера, а налил себе ещё сока.

Тоже неплохо, если он обезвожен, как утверждает Поппи. Но когда мальчишка остался сидеть до конца завтрака, дожидаясь одноклассников, чтобы вместе идти на уроки, Северус нахмурился. Почему Сопляк перестал его слушаться именно сейчас?

Несколькими паршивыми часами позже, узнав от Поппи, что Поттер так у неё и не появился, Северус во время обеда послал ему ещё одну записку, назначая мальчишке отработку на вечер. Если и дальше так пойдёт, он обречён терпеть общество Сопляка ежевечерне до конца семестра! От одной только мысли об этом ему сделалось плохо.

За слизеринским столом мальчишка сжал записку в кулаке так, что костяшки побелели, и с горящими враждебностью глазами повернулся в сторону преподавательского стола, а конкретно, в сторону Северуса. А характер-то всё-таки у нас имеется! В ответ Северус лишь приподнял бровь.

Глаза Поттера сузились, и он быстро перевёл свой взгляд в конец стола — то ли на директора, то ли на Хагрида — и внезапно схватился за лоб; с лица мальчишки сбежала вся краска. Нахмурившись, Северус внимательно смотрел на него, в то время как и Малфой, и Нотт озабоченно наклонились к Сопляку. Боль, видимо, быстро прошла, и в следующий момент Поттер опустил руку, сконфуженно покраснел — понятно, опять устроил спектакль — и вернулся к еде, но больше размазывал еду по тарелке, чем ел.

Подавив вздох, Северус проигнорировал заикавшегося рядом Квиррелла и стремительно вышел из Большого зала. До начала занятия он отправил Дурслям второе письмо и быстро сделал несколько пометок в личных делах студентов. Вторая половина дня промчалась быстрей, чем ему хотелось бы — ведь после ужина ему предстояло лицезреть Поттера — хотя выпускной класс и не дал ему скучать на уроке.

Когда Поттер появился, пунктуальный как всегда, Северус вновь заставил мальчика сидеть, терзаясь неизвестностью, пока сам не закончил проверку работ, заданных на лето. Отложив перо, он минуту-другую изучал упрямое выражение лица и напряжённые плечи Сопляка. Мальчишка поднял на него дерзкий зелёный взгляд: — Нет, сэр.

Всё верно. Северус поднялся. С широко распахнутыми глазами, Поттер не сделал попытки подняться, напротив, как можно глубже вжался в стул.

Мне не нужно… это, как его… обследование. Со мной всё в порядке, правда. Я не намерен терпеть вашу дерзость.

Будучи главой факультета, именно я решаю, как вы будете отрабатывать взыскание. Так вот, сегодня — в больничном крыле. Он выдержал паузу и продолжил тем самым вкрадчивым тоном, который даже у его коллег вызывал приступы страха: — Не заставляйте меня тащить вас за шкирку через пол-Хогвартса.

Мальчишка сглотнул и взглянул на дверь, как будто прикидывая шансы на побег, надо сказать, весьма незначительные. Северус шагнул к нему и поднял руку, сделав вид, что хочет схватить мальчишку за шиворот. Щенок подскочил, взмахнул руками, будто прося пощады, и рванул к двери.

Глава 7 Ранее: Всю дорогу до владений мадам Помфри Северус следовал за ним по пятам, готовый схватить мальчишку, если тот попытается сбежать. Шагая в больничное крыло впереди Снейпа, Гарри сознавал, что влип в неприятности, и жалел, что ему недостаёт смелости просто взять и сделать ноги. По правде говоря, только одно соображение и удерживало его от побега: если он не подчиниться декану, его исключат из школы и ему придётся вернуться к Дурслям.

Какого чёрта Снейп лезет не в своё дело?! Гарри ничего ему не сделал — у них даже ещё ни разу не было зельеварения — тем не менее, профессор, казалось, уже по-настоящему ненавидит его и старается испортить ему жизнь. Гарри надеялся, что среди волшебников ему будет лучше, чем у Дурслей, но пока что он был разочарован в Хогвартсе.

Слишком многое здесь напоминало Тисовую улицу, где, как ему казалось, все непонятно почему его не любили или даже презирали — как его родственники. Вот и сейчас его волокут на осмотр к школьной медичке, и ему придётся ей лгать, чтобы никто не узнал ничего лишнего. Последнее, что ему хотелось делать, это выставлять на обозрение Снейпа свою жизнь!

К сожалению, они пришли слишком быстро. Снейп опередил его, открыл дверь и придержал её, пропуская вперёд. Гарри был не совсем уверен, чего ожидать от профессора — любимым развлечением Дадли было сделать тоже самое, а потом отпустить дверь, чтобы она как следует прихлопнула Гарри по затылку — и потому он, войдя в комнату, резко прыгнул вперёд, дабы избежать предполагаемого удара.

Снейп нахмурился, и Гарри пошёл быстрее, чтобы не мешаться у декана под ногами. Мадам Помфри поспешила к ним, едва они вступили в её владения. Как хорошо, что вы решили не откладывать свой визит ко мне.

Поскольку Гарри ничего подобного не решал, он промолчал, лишь слегка пожав плечами. Гарри помотал головой. Это уж слишком!

Мне не нужны никакие обследования и всё такое. Так что пожалуйте за ширму. Его декан… Гарри сердито посмотрел на Снейпа, злясь, что тот его поставил в унизительное положение.

Вы не можете давать согласие за меня. Снейп ухмыльнулся и наклонился к нему так близко, что Гарри почувствовал его дыхание на своём лице. Странно, пахло мятой, а не грязными носками, как он ожидал.

У вас, Поттер, истощение и недостаток веса, следовательно, убедиться, что медицинское обследование не выявит других отклонений — это часть моей работы. Она отрезала ему путь к отступлению и подтолкнула по направлению к отгороженному ширмой углу. Не дайте мне повода показать вам всю ошибочность попыток неоправданно задерживать нас здесь.

Гарри стиснул зубы. Одно беспокойство для вас. Никому лучше не будет, только лишние заботы для вас.

Просто отпустите меня, и мы забудем об этом, хорошо? Мрачный смешок Снейпа заставил Гарри разинуть рот. За штору, живо!

Ладно, хорошо. Но он их предупредил. Пусть теперь сами разбираются; как — его больше не касается.

По крайней мере, до лета ему не придётся возвращаться к Дурслям. Обозлённый, он сжался и прошёл в смотровую; пальцы с трудом слушались, когда он расстёгивал пуговицы на мантии и рубашке. Он всё ещё возился с кроссовками, когда из-за шторы раздался голос мадам Помфри: — На кровати — халат; когда разденетесь, наденьте его, пожалуйста.

Халат был ему велик, хотя этикетка с изнанки утверждала, что размер маленький. Он дважды обернул его вокруг туловища и подобрал подол, перед тем как усесться. Перед тем, как она отпустила занавесь, Гарри поймал острый взгляд Снейпа, оставшегося снаружи.

Неужели он будет торчать там до конца осмотра? Её пальцы легко пробежались по коже вокруг шрама, и она кивнула: — Он выглядит лучше. А сейчас выше нос и очки прочь, чтобы я могла видеть ваши глаза.

Как давно вы проверяли своё зрение, мистер Поттер? Она говорила, выписывая палочкой в воздухе странные волны и круги, и её вопрос застал Гарри врасплох: — Э…э… я не помню. Гарри пожал плечами: с тех пор прошло почти шесть лет, но он не собирался в этом признаваться.

Я вижу, что предыдущие рекомендации врача уже устарели, так что либо вы отвечаете на вопросы сейчас, либо позже, когда мы вызовем специалистов. Вы далеко не первый ребенок, который стесняется говорить о своём здоровье. Хогвартс сотрудничает со Службой волшебной охраны детей, и её сотрудники будут просто счастливы прибыть сюда и побеседовать с вами, — мадам Помфри ласково улыбалась ему, но он понимал, что происходит — она пыталась вынудить его подчиниться.

Так что гораздо разумнее вам быть откровенным со мною с самого начала. Гарри сглотнул, вспоминая, как добра она была вчера, когда дала ему мазь. Он не мог платить за доброту ложью.

Гарри обречённо вздохнул: — Ладно. Шесть лет назад. Когда я пошёл в начальную школу.

Он надел улучшенные очки и задохнулся от неожиданности: мир вокруг стал таким ясным! В восторге он отбарабанил все буквы, с верхней до самой нижней строчки, и прочувствованно сказал: — Спасибо! Она отмахнулась: — Хорошо, с этим мы разобрались.

Теперь я бы хотела, чтобы вы мне рассказали, как ухитрились сломать столько костей. С другой стороны занавеси раздался шорох ткани, возможно, мантии, но Гарри было не до того: — Что?! Расскажите, пожалуйста, как это произошло.

Это было правдой. С кем? Просто скажите мне, они были из вашего класса или соседские?

Пожалуйста, подробнее. Гарри зажмурился. Чем дальше, тем хуже.

Взглянув на неё, он увидел тот же проницательный взгляд и поспешил сказать: — И один из них — мой двоюродный брат. Вообще-то, чаще всего Дадли со своими приятелями. Ничего особенного.

Вы росли у маглов, верно? И вы никогда не ходили к магловским целителям вправлять кости? Ему приходилось справляться самостоятельно, и что такого?

Будто кому-то было дело до него! Впервые она взяла блокнот и что-то записала. Гарри нахмурился: — Типа, что я люблю есть?

Типа, как часто вы ели, и что именно. Как все, наверно. Вот они и подобрались к злосчастным правилам, которые Снейп дал ему прошлым вечером.

При одной мысли о них ему хотелось завыть. Он скрипнул зубами: — А если я не буду любезен? Будто струна лопнула у него внутри, он в одно мгновенье слетел с кровати и сгрёб свои вещи, лежавшие на полу: — Я не буду… я не… Я ухожу.

Вы не можете меня заставлять! Снейп ворвался в смотровую, злой, как чёрт. Нет, скорее его взгляд смог бы обратить в бегство всех чертей: — Я могу и сделаю это.

Вернитесь на место! Гарри помотал головой и попытался сбежать. Просто бред какой-то, с него хватит!

Но Снейп вцепился в его руку, не дав ускользнуть, и резко развернул к себе лицом. Ты останешься здесь, пока тебе не позволят уйти. Гарри безуспешно попытался выдернуть руку — ту самую, за которую Снейп позавчера тащил его из душевой кабинки — чёрт, больно-то как!

Он не хотел, а поморщился: костлявые пальцы мучительно давили на старые синяки, и когда Снейп поднял вторую руку, Гарри непроизвольно отшатнулся, но декан всего лишь взял его за локоть и отвёл к кушетке. Медиковедьма забрала у Гарри одежду и бережно усадила его обратно на кровать. Его кроссовки до сих пор валялись на полу; сейчас бы он бежал до подземелий босиком.

Не было смысла и дальше упорствовать. Он ожидал чего-то подобного, и от него ничего не зависело, что бы он ни делал. Я ел то, что оставалось, — сказал он чуть слышно.

Если там что-то оставалось и если я нормально всё сделал, тогда я ел. Гарри вздохнул. Семь бед — один ответ.

Летом, когда я работал во дворе, можно было заполнить живот водой из поливального шланга, чтобы голода не чувствовалось. Употребляли ли вы когда-нибудь наркотики или алкоголь? О, слава Богу!

Ещё пара вопросов, и всё. Насколько безопасно вы чувствуете себя дома? Не знаю.

По сравнению с чем? Он был почти уверен, что расслышал какой-то звук со стороны Снейпа, но когда Гарри взглянул на декана, лицо того было всё таким же сердитым. Он с минуту изучал её лицо, потом пожал плечами: — Здесь безопаснее, — признал он и усмехнулся, — здесь нет Дадли.

Я боюсь оставаться наедине с ним и его дружками, — он снова пожал плечами. Хотя я быстрее. Теперь я попрошу вас лечь на кушетку и раздеться до пояса.

Вот так, хорошо, милый. Гарри подчинился и лёг, чувствуя себя голым, несмотря на халат. Немного подташнивало.

Его грудь и руки были покрыты синяками, будто у профессионального борца, на горле имелся след пальцев, оставшийся с того случая, когда дядя чуть его не задушил за неудачно подрезанные розы. Он ничего не сказал, однако, не смог не вздрагивать, когда она касалась болезненных мест. Гарри послушно перевернулся, уткнувшись горящим лицом в подушку.

Он старался терпеть, сколько возможно, надеясь, что скоро всё закончится. Но когда она нажала куда-то на пояснице, он вскрикнул и дёрнулся. Она ласково погладила его по спине: — Мои извинения, мистер Поттер.

На сегодня всё. Вы можете одеться, пока я подберу для вас несколько зелий. Когда Гарри выпрямился, он поймал крайне сосредоточенный взгляд Снейпа, от которого опять сделалось тревожно.

Затем взрослые оставили его одного, и он спешно оделся. Когда Гарри вышел из-за ширмы, оба взрослых стояли рядом с кабинетом мадам Помфри, где она хранила лекарственные зелья, и о чём-то совещались, но ему было не слышно, что они говорят. Подойдите сюда, пожалуйста.

Гарри неохотно потащился к своему декану, но Снейп всего лишь сунул ему зелье: — Выпейте. Нечто мутно-голубое… Гарри понюхал, и его едва не вырвало. Утром примете следующую порцию, и так ежедневно, за завтраком.

Гарри сморщился, зажал нос и звучно опрокинул в рот вонючее варево. На вкус оно оказалось ещё противнее, чем пахло. Он чуть не захлебнулся от отвращения, но заставил себя проглотить.

Вздохнув, Гарри выпил зелье, что было в кубке, а потом ещё два, которые ему вручила мадам Помфри — одно для его повреждённых почек, другое от «травм» — пока он не переполнился зельями под завязку. В конце концов, ему было позволено уйти, но с наказом вернуться в пятницу для следующего осмотра.

полное видео на канале. #фанфик "Слизеринка по крови" Начало Истории

Тегисумерки это фанфик по гарри поттеру, все началось с похода в гринготтс фанфик, фанфик леви и т и 18 фикбук, малфа википедия, зверополис ficbook. Слизеринка заорала, пытаясь убрать руки Розы. theartoffeelings fanfiks» кровь фанфик» слизеринка по крови фанфик (120) фото.

скачать | книги | картинки | постеры | фильмы

  • Анализ группы
  • драмиона фанфик слизеринка по крови (120) фото
  • слизеринцы и их расстройства #слизерин #слизеринец #слизеринцы #слизеринка #slytherin
  • Слизеринка по неосторожности
  • Смотрите также

Принцесса Слизерина

Сообщество Фанфики по Драмионе They had always known what happened, but a small part of them both never truly wanted to give up on the small chance that their son was alive, but after two years of no news it was a forgone conclusion.
Отряд Дамблдора и Слизеринка Да, Чёрт Возьми, Я — Слизеринка!, Трейлер К Фанфику.
слизеринцы и их расстройства #слизерин #слизеринец #слизеринцы #слизеринка #slytherin Хотя в последнее время Трейси понемногу стала приживаться среди слизеринок, в том числе благодаря его усилиям.
фанфик несчастная слизеринка Слизеринка по крови. Главные герои фанфика. 7 фотографий|Комментарии к альбому.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий