Вот все ответы Косой треугольный парус от мачты к бушприту на CodyCross игра. Косой треугольный парус прикрепленный к снасти, идущей от мачты к концу бушприта [6 букв]. Ответ на вопрос кроссворда или сканворда: Треугольный парус, 6 букв, первая буква К. Найдено альтернативных вопросов для кроссворда — 10 вариантов. Переплет состоял из шести частей, реже из пяти. Главная» Новости» На орбите новости шарики там виснут вьется в невесомости легкоплавкий 6 букв.
Ответ на сканворд или кроссворд: Косой треугольный парус
- Такелаж 6 букв сканворд
- Косой треугольный парус от мачты к бушприту
- косой треугольный парус, самый нижний из стакселей 🎯 6 букв в кроссворде (сканворде)
- Кроссворд Газета "Моя семья" №15 Ответы от 22.04.2024 год
- Другие вопросы к сканвордам и кроссвордам
- Отгадайте загадку:
Класс яхт 6 букв сканворд
Стаксель Stay sail Добавочные паруса Паруса, которые добавляют к основным парусам судна, чтобы увеличить скорость при слабом ветре, называют добавочными. Для увеличения площади парусности используют: трапециевидные лисели и брам-лисели, которые ставят по бокам марселей и брамселей, треугольные или четырехугольные ундер-лисели — ставят по бокам фока и грота. Поставленные лисели - все боковые паруса Studding sail на барке Europa Штормовые паруса При исключительно сильном ветре основной парус убирается, а вместо него поднимается трисель, который позволяет сохранить судно управляемым в непогоду. Трисель — один из штормовых парусов, используемых на яхтах. Он используется для замены грот во время очень сильного ветра. Нижней шкаториной трисель пришнуровывается к гику, верхней шкаториной — к гафелю, передней — к мачте трисель-мачте или ползунам, скользящим по мачте. В непогоду может ставиться и кливер.
Штормовые паруса - слева трисель Trysail справа кливер Jib Разновидность парусов Довольно просто подошли к строению паруса на Востоке. На популярных здесь парусниках более известные как джонки устанавливается парус изгиб которого горизонтальный, что дает эффективную управляемость. Китайский люгерный парус junk sail представляет собой парус, у которого жесткие элементы, называемые планками, проходят через всю ширину паруса и расширяют парус перед мачтой. Прост в обращении и производстве. Надежность и универсальность при всех направлениях ветра. Китайский люгерный парус Junk sail Еще более оригинальным парусом пользуются моряки Полинезии.
Океанический шпринтовый парус или как его называют «крабовый коготь» crab claw sail является разновидностью латинского треугольного паруса и ставиться на традиционные каноэ — парау, проа и аутригеры. Его работа отличается от типичных парусов, и заключается в устремлении воздушного потока к вершине равнобедренного треугольника, на сторонах которого образуются сильные вихревые потоки, создающие отрицательное давление на внутренней стороне. Благодаря такому процессу тяга возрастает в 1,7 раза, что было неоднократно протестировано в аэродинамической трубе.
Отнеситесь к этой информации критически : Ответы на вопрос Косой парус 6 букв Бизань - Нижний косой парус на бизань-мачте 6 букв Бизань - Самая задняя мачта; нижний косой парус на бизань-мачте 6 букв Тендер - Одномачтовое судно, несущее более 2-х косых парусов, включая грот 6 букв Тендер - парусное судно тип парусного вооружения: одномачтовое, с косыми парусами, имеющее стаксель и кливер 6 букв Кливер - Косой парус 6 букв Апсель - Косой парус продольный между грот- и бизань-мачтами 6 букв Апсель - Морск.
Отсутствие согласия или отзыв согласия может отрицательно сказаться на некоторых функциях и функциях. Functional Functional Always active The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network. Preferences Preferences The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Пассатный ветер — ветер, который сохраняет свое направление постоянно, в течение целого года; пассаты встречаются в Атлантическом и Тихом океанах. Пеленговать — замечать по пель-компасу румб, на который с судна виден какой-либо предмет. Пеленг — угол, заключенный между магнитным меридианом и румбом, на котором виден предмет. Переборка — перегородки, разделяющие трюм и части палуб на каюты или отделения, назначенные для хранения различных предметов. Пересечь экватор — пройти экватор. Переход — плавание от одного порта или места до другого. Перлинь — вантрос толщиною от 4 до 6 дюймов. Перты — род шпрюйтов под реями, на которых стоят люди при креплении парусов. Пика — трехгранное железо, насаженное на длинное древко; одно из употребительнейших абордажных оружий. Плавучий маяк — судно, поставленное на якорь вблизи опасности и приспособленное специально для того, чтобы служить маяком. Пластырь для заделывания пробоин — изготовляется из двойной парусины и шпикованного мата. Подводится под пробоину на четырех концах троса парусиной к пробоине, а матом снаружи. Нажимается давлением воды. Плехт — правый становой якорь. Поворот — переход с одного галса на другой; если при этом корабль переходит линию ветра носом к ветру, то такой поворот называется оверштаг; если же кормой к ветру, то — через фордевинд. Давать погибь — давать выпуклость. Подать конец — бросить веревку пристающей к борту шлюпке, на пристань, другому судну и проч. Подветренная сторона. Подветренный берег — относительно идущего судна, напр. Поддерживать пары — загрести жар в топках. Поднимать пары — растопить хорошенько топку, чтоб в котле образовалось больше пару. Подтянись к борту! Подушка — всякий мешок, сшитый из парусины и набитый пенькой наподобие обыкновенной подушки; подкладывается в тех местах, где трутся между собою два дерева. Подшкипер — помощник шкипера или самостоятельный содержатель унтер-офицерского звания. Пожарная тревога — вызов людей по расписанию для тушения пожара. Команда вызывается по звону в колокол. Позывные — флаги для распознавания судна. Истинный полдень — момент, когда солнце достигнет наибольшей высоты. Штилевые полосы — полосы океана, в которых господствует штиль. Более всего известны экваториальные штилевые полосы. Полубаркас — второй баркас, несколько меньших размеров против первого. Помпа — постоянный, остающийся всегда на одном месте, насос; называется так в отличие от переносного насоса, называемого брандспойтом. По местам! По местам, паруса отдавать! Попутный ветер — ветер, дующий в корму или почти в корму. Порт — отверстие в борту судна для орудия. Так же называется место, имеющее рейд или гавань для судов. Поручень — деревянный брус или металлический прут, прикрепленный к вершинам стоек у трапов или мостика. Послушное судно — хорошо слушает руля. Потравить — дать слабину снасти. Пошел все наверх! Пошел шпиль! Править — направлять курс корабля. По-славянски: корманити. Править вахтой — дежурить на судне, стоять на вахте. Право на борт! Прекратить пары — выгрести жар из топок. Претензия — заявление на смотру или на опросе претензий, о незаконных или несправедливых действиях и распоряжениях начальства, о неудостоении за службу прав и преимуществ или о неудовлетворении положенным довольствием. Привести к ветру — взять курс, относительно ветра, ближе к ветру, ближе к линии бейдевинда. Придерживаться к ветру — идти ближе к линии ветра. Принайтовить — скрепить найтовом. Принять волну — выражение, употребляемое когда волна вкатится на палубу. Приспуститься — идя под парусами бейдевинд, увеличить угол, составляемый направлением ветра с курсом. Прокладывать по карте — наносить на карту курс судна, пришедший пункт и проч. Проложить курс — помощью транспортира и линейки [провести] [2] на карте черту, соответствующую курсу судна. Противное волнение — волнение, направляющееся против курса. Противный ветер — дующий по направлению, противному курсу судна. Прямо руль! Прямой парус — парус, который привязан к рею и может быть поставлен поперек судна; таковы: нижние паруса, марсели, брамсели и бом-брамсели. Прямые паруса — паруса, которые привязываются к реям и могут быть поставлены поперек судна. Пузо — выпуклость паруса, когда он надут ветром. Пункт — место корабля на карте. Путевой компас — компас, но которому правят судно. Равноденствие — два времени в году, в которые день равен ночи. Одно из равноденствий, называемое жителями северного полушария весенним, всегда 10—22 марта, другое, называемое осенним, 11—23 сентября. Разводить пары — затопить топки и поддерживать огонь, пока не образуются пары в котле. Снасти разбирать! Разружить, разрушать — снять с судна такелаж и спустить рангоут. Рассыльный — отряжаемый с вахты матрос специально для посылок вахтенного начальника. Расцветиться флагами — поднять флаги, в честь победы или царского дня, или особого высокого праздника. Рангоут — мачты, снасти, реи, бушприт и проч. Рандеву — место встречи или соединения судов. Расклепать цепной канат — разъединить канат в местах соединения, т. Ревизор — офицер, заведующий хозяйственной частью на корабле. Рей — рея рангоутное дерево, подвешенное за середину и служащее для привязыванья паруса. Рейд — часть моря, защищенная берегом и островами или молом от ветра. Если рейд не хорошо защищен от ветра, или не вполне, то называется открытым; в противном случае — закрытым. Риф — гряда каменьев на поверхности воды; если они скрыты под водой, то риф называется подводным. По-славянски: гребень. Риф — леер у паруса или ряд сезней, посредством которых площадь паруса уменьшается. Взять рифы у паруса — уменьшить площадь паруса, связывая риф-штерты или между собой, как у косых парусов, или за леер, как у прямых. Отдать рифы — развязать риф-штерты, которыми были взяты рифы. Ровный ветер — ветер без порывов. Расписание — распределение людей на судне для различных работ и для заведования различными частями. Ростры — собрание запасных деревьев на судне, как то: стенег, реев, шкал и пр. Рубашка паруса — середина закрепленного прямого паруса. Рубка — каюта на верхней палубе или полукаюта под люком. Рулевой — человек, который правит рулем. Рулевой старшина — старший из рулевых, на обязанности которого лежит исправное содержание штурвала, штуртроса, пактоузов и всего что касается руля. Руль — прежде называли — кормило; по-славянски: кармань. Прибор для управления судном. Прямо руль — приказание рулевому, чтоб он поставил румпель прямой в диаметральную плоскость. При этом положении, стрелка аксометра показывает нуль. Не зевать на руле! Право руль — приказание поворотить румпель вправо.
Пляжный сканворд 6 букв - фотоподборка
Тяжёлый предосудительный недостаток. Деревянная заготовка, чурка для поделок. Щенячьи голосовые потуги. Ряд смежных комнат, двери которых расположены по одной оси. Профессия Фёдора, в каморке которого встретились «великий комбинатор» и «отец русской демократии». Работник театра, который следит за ходом репетиций, спектакля по тексту пьесы и подсказывает по необходимости актёрам слова роли. Фильм Р. Быкова «Автомобиль, скрипка и собака …». Химический элемент, названный в честь части света. Ценная промысловая морская рыба, обитающая в северной части Тихого океана. Нерифмованные стихи, расчленённые на стихотворные строки, но не обладающие постоянными признаками их соизмеримости.
Самая длинная и самая «винная» река Грузии, левый приток Куры. Один из видов декоративного искусства, стенной односторонний безворсовый ковёр с сюжетной или орнаментальной композицией. Американская танцовщица, основоположница свободного танца, жена С. Мамлюкский султан Египта, прославившийся победоносными походами против крестоносцев и монголов. Порода гончих собак, выведенная в Англии, «низкая гончая», обладающая отменным нюхом. Верёвка для привязки буя к ныряльщику, используемая во многих видах подводного спорта. Место в деревенском доме, где можно спать, наслаждаясь запахом скошенного сена. Система научно-материалистических воззрений, отвергающая всю совокупность религиозных представлений. Лозунг, обращение, в лаконичной форме выражающие руководящую политическую идею, требование. Название Онежского озера в ранних русских памятниках письменности и в современном обиходе.
Время, а также место появления светила над горизонтом и, кроме того, серия многоместных советских космических кораблей для полётов по околоземной орбите. Полоса материи, пришитая к чему-либо складками или сборками — волан, подзор, баска. Как называли человека, который вызывал своего противника на «Божий суд оружием», на дуэль? Небольшая рыбка, озёрная форма пресноводной европейской корюшки, одна из любимых закусок к пиву. Кому — оружие Смерти, а кому — низкая и узкая намывная полоса суши, одним концом выступающая в сторону моря. Кто из апостолов на Тайной вечере был отмечен так называемым «причастием соли»? Окружность, которую можно охватить обеими, как можно шире расставленными руками. Детская климатическая здравница в Крыму, на берегу Чёрного моря у подножия Медведь-горы. Герой известной скороговорки, пострадавший от членистоногого при форсировании водной преграды. Отечественный кинорежиссёр, киноактёр, сценарист, кинопродюсер, политический и общественный деятель, постановщик фильма «Место встречи изменить нельзя».
Неорганичное, внешнее соединение внутренне несоединимых взглядов, точек зрения, теорий, идейных направлений. Совокупность правил и приёмов, помогающих запоминать нужные сведения. Значимая часть слова, стоящая перед его корнем и дополняющая или изменяющая смысл слова.
Он поморщился, прищурил глаза — зрение уже начинало подводить его, потом, нетерпеливо и резко повернул голову к мессиру Готье де Кутанс, стоящего неподалеку от него: — Готье! Почему опять заминка? Мант ведь уже наш?! Готье де Кутанс, знатный нормандец и верный слуга герцога Гильома еще со времен «битвы на равнине Дюн», развел руками в стороны: — Сир! Французы упорно цепляются за город! Бои развернулись на узких улочках, где без пехоты коннице трудно пробиваться!.. Гильом снова поморщился, словно у него болел зуб, и резко ответил: — Коня!
Я сам поведу рыцарей в последнюю атаку! Готье покосился на короля и герцога Гильома Нормандского «Завоевателя». Это — последнее слово из дозволенных трех! Король нервно переступал ногами, ожидая конюших, ведших его боевого коня. Мой верный гнедой жеребец и сегодня приведет меня к победе! Жеребец заржал и стал нетерпеливо бить землю передними копытами, словно уговаривая короля поскорее запрыгнуть в седло. Каков жеребец! Помнишь его отца? Как он вынес меня наперерез армии в битве при Гастингсе? Такой же озорной и резкий!
Действительно, этот конь — словно копия вашего прошлого жеребца. Груша не родится от яблони, Готье! Сын, — король снова похлопал по шее коня. Последние годы герцог Гильом сильно потолстел, его часто мучила одышка и боли в брюшине. Но война никогда не учитывает состояние здоровья повелителей, она приходит сама по себе, как весна сменяет зиму, как любовь заполняет пустоту сердца, заставляя отдаваться ей целиком и полностью, забывая о пище и сне. Врачи настоятельно рекомендовали герцогу поберечь свое здоровье, передав, хотя бы на время войны, бразды правления сыновьям. Но, Гильом, словно заколдованный, раз за разом отказывался, продолжая взваливать на свои крепкие, но стареющие плечи все тяжелеющий и тяжелеющий груз власти. И что? Ничего… практически ничего! Старший сын Робер, коротконогий и наивный, постоянно витает в облаках рыцарских идеалов и позволяет одурачивать себя французам во главе с королем Филиппом.
Средний — Гильом, пожалуй, самый страшный из всех моих детей. Я его и сам, частенько в душе побаиваюсь! Жадный, подлый… нет слов, чтобы описать. Как же могла природа собрать в одном человеке столько пороков? Да, я — не ангел! Но, даже во мне нет столько гадости и подлости, алчности и корысти, сколько в Гильоме младшем! Хотя… есть еще и младший сын — Генрих Боклерк, советники говорили мне не раз, что из него может выйти толк. Но, он — младший сын, он, вряд ли, наследует мой трон. Рыцари построены в колонну! Соблаговолите подать команду к началу атаки, сир!
Гильом Завоеватель оторвался от раздумий и посмотрел, несколько рассеянно, на коннетабля. Род де Оммэ, еще со времен Роллона, владел наследственной должностью коннетаблей герцогства. Герцог знал верность и преданность старого Гильома де Оммэ, бившегося под его стягом еще при Гастингсе. Гильом повернулся к рыцарям, посмотрел на них своим пристальным, словно прожигающим насквозь, взглядом и произнес, как-то спокойно и обыденно: — Мессиры. Наша работа. Гнедой жеребец, казалось, только и ждал этих слов герцога. Он рванулся вперед, увлекая за собой остальную массу тяжелой конницы нормандцев, которая железной лавиной скатилась с вершины холма, господствующего напротив главных ворот Манта и, быстро пожрав расстояние, ворвалась с криками и скрежетом железа в город… Город пылал. Летняя жара, стоявшая в конце июля по всей северной части Франции, не обошла стороной и Вексен. Теперь же, к ней добавился жар пылавшего города, делая лето еще невыносимее. Главные ворота были разбиты осадными машинами герцога.
Одна из створок ворот висела только на верхних петлях, угрожающе накренившись. Вторая створка, вернее сказать — то, что от нее осталось, валялась неподалеку. Надвратная башня была разрушена, ее деревянная надстройка, где раньше размещались стрелки и гарнизон, горела, словно большой факел. Кони постепенно разгонялись, втягиваясь в узкие, извилистые и грязные улочки города. Рыцарская лавина прорывалась к центру города, несясь мимо горящих зданий, мимо рушащихся построек. Пехотинцы герцога и вражеские солдаты в испуге жались к стенам и дверям домишек, боясь быть раздавленными копытами крепких боевых коней… Вот, за одним из поворотов, герцог увидел французов, пытавшихся организовать оборону. Несколько десятков конных рыцарей что-то кричали испуганным и подавленным пехотинцам, пытаясь выстроить их в плотную стенку. Передние ряды французов, ощетинившись копьями и укрывшихся за импровизированной баррикадой, вряд ли смогли устоять перед натиском железной конной лавины нормандцев. Если бы не… Внезапно, горящее здание стало рушиться, наполняя пространство грохотом, треском и снопами искр. Конь герцога рванулся в сторону, испугавшись этого огненного фейерверка, испуганно заржал и встал на дыбы, неуклюже заваливаясь на спину.
Тяжелое тело всадника тянуло коня назад, он падал, грозясь подмять Гильома под себя. Герцог, не ожидавший такого резкого рывка жеребца, не удержался и выпал из седла. Падая, словно в каком-то замедленном сне, герцог Гильом увидел испуганные горящие глаза жеребца, его ослепительные зубы раскрытой морды. Гильом упал, словно тяжелый куль с мукой, на мощеную камнем улицу. Его тяжелая кожаная броня, сделанная на совесть и проклепанная стальными пластинками, не позволила ему резко вскочить на ноги или, хотя бы увернуться из-под копыт. Жеребец, его любимец, сын того самого коня, служившего ему всю английскую кампанию и спасшего его жизнь на поле Гастингса, упал на герцога, потом, резко и испуганно вскочил и несколько раз, переступая ногами, ударил своими крепкими копытами по животу герцога. Гильом потерял сознание… Нормандцы в панике подняли тело герцога Гильома и на руках вынесли его из горящего города. Вечером этого же дня, части герцога Гильома Завоевателя оставили город Мант-на-Сене и, выслав герольдов к королю Франции, запросили перемирия, согласившись на все уступки. Выигранная, как казалось еще утром, кампания сегодня вечером завершилась… поражением. Филипп Французский, сидя в цитадели города Мант-на-Сене, недоумевал и просто окаменел от неожиданного известия.
Он не верил своим ушам, отказывался верить своим глазам. Перед ним стояли герольды его грозного противника и умоляли о мире и высочайшем снисхождении… — Из любви к Господу и во имя Мира Божия! Мы, король Франции Филипп, принимаем условия мирного соглашения и заявляем, что территория нормандского графства Вексен с кастелянством Шомон, городами Понтуаз и Мант-на-Сене, вплоть до реки Эпта и крепости Жизор, отныне и навсегда принадлежит короне Франции! Герольды поклонились и покинули короля Филиппа… Этой же ночью, скорбная и медленная процессия, состоящая из рыцарей и приближенных герцога Нормандии и короля Англии Гильома Завоевателя, во главе которой ехала большая крытая повозка, направилась в Руан. Раненый герцог стонал, не приходя в сознание, когда повозка прыгала и раскачивалась на ухабах дороги. Слуги со всей осторожность сняли тяжелую броню герцога и уложили его тучное тело на меха, устилавшие походную постель. Они не могли понять разрозненные слова, бросаемые в бреду герцогом. Это были слова страшного пророчества… Гильом стонал, плавая в волнах жара и бреда, сопровождавших его после ранения. Тело его горело, словно жарилось на раскаленных адских жаровнях. Герцог стонал и, все больше и глубже, погружался в забытье, ныряя в мир иллюзий… Гильом увидел себя снова молодым, полным сил и надежд.
Он с интересом наблюдал за самим собой со стороны. Молодой, высокий и статный, красивый, сильный и бесстрашный герцог видел себя словно с высоты, как бы разглядывая сквозь зыбкую дымку утреннего тумана. Гильом вспомнил. Это, как раз, происходило в 1057 году, во время похода в земли соседней Бретани… II глава. Пророчество За тридцать лет до описываемых событий. Западная Бретань. Герцог вышел из палатки и посмотрел на связанного старца. Длинные, словно из чистого снега, волосы, покрывали голову друида. Белые волосы на голове, усах и длинной бороде, казалось, резко контрастировали с орлиным профилем и горящими, словно адские костры, глазами друида. Гильом приблизился и всмотрелся в них.
Старик принял немой вызов герцога и стал пристально смотреть на Гильома. Несколько минут они молча смотрели друг на друга. Слуги и воины развязали старика. Друид, не спеша, поднялся и встал на ноги, растирая затекшие от тугих веревок руки. Он молчал, но не отрывал свой взгляд от герцога. Гильом улыбнулся. Ему понравился старик, понравился, прежде всего, своим спокойствием и отсутствием раболепия, которое охватывало многих при виде грозного нормандского герцога. Слуги и рыцари, стоящие возле герцога, схватились за мечи и секиры. Гильом сделал жест рукой, приказывая им остановиться. Ибо, только в моей власти находится сейчас твоя судьба, старик… Друид посмотрел на рыцарей, окружавших герцога, потом перевел свой взгляд на Гильома, и произнес, медленно и спокойно: — Ты не располагаешь даже властью над собой.
А что тогда говорить обо мне. Ты, даже не знаешь, что произойдет с тобой к закату, но смеешь говорить, что держишь мою судьбу в своих руках… Гильом еще больше удивился ответу друида. Рыцари зашевелились, готовые разрубить несчастного… — Ты — очень смелый, старик. Друид пожал своими худыми старческими костлявыми плечами, выступавшими из-под его беловатых одежд, перепачканных травой и грязью. Там мы поговорим спокойнее… — Гильом сделал жест, приглашая друида войти в палатку, стоявшую неподалеку. Рыцари и слуги пошли, было, за ними, но, герцог сделал им повелительный жест, сказав: — Оцепите палатку и оставьте меня наедине со стариком… Они вошли. Гильом сел в походное кресло, покрытое волчьей шкурой и, указав старику на стул возле себя, произнес: — Присядь, старик. Если желаешь, откушай, чем бог послал… Герцог указал на стол, ломившийся от вина, мяса и фруктов. Друид отложил хлеб и пристально посмотрел на герцога: — Потому что, Гильом, ты прибыл сюда… только для того, чтобы увидеть и услышать меня. Гильом, пивший вино из кубка, чуть не поперхнулся от этой наглости, сказанной стариком: — Старик!
Да ты, случаем, не ополоумел, увидев меня?! Неужели, ты решил, что я — Гильом Нормандский, потомок великого Роллона, пришел в Бретань только для того, чтобы увидеть тебя — жалкого и худого старикашку?! Друид улыбнулся в ответ: — Мне так сказала твоя судьба… — Моя судьба?! Такой наглости он не встречал еще в своей жизни. Но, слова старика, казалось, заинтересовали его не на шутку. У тебя очень много накопилось вопросов к жизни,… Ты устал искать на них ответы. Ты практически перестал спокойно спать, стал злым и раздражительным по пустякам… — Подумаешь! Ты — хороший лекарь, раз прочел на моем лице, что я не спал несколько дней. Да, у меня мешки под глазами, я выгляжу утомленным, только и всего… Старик пожал плечами: — Раз, ты так считаешь… Гильом снова удивился. Он соврал старику.
Но, старик, словно умел читать его мысли, что очень испугало и, одновременно, заинтересовало герцога. Ты прав. Я совершенно потерял сон и покой в последние годы. Меня мучат вопросы, очень много вопросов… — Вот. Теперь я вижу настоящего Гильома, рожденного Робером «Дьяволом». Его рука легла на холодную резную рукоять меча, принадлежавшего его отцу. Но, согласись, что какая-то, словно неведомая, сила тебя тянула в эти края. Ведь, ты и сам прекрасно знаешь и отдаешь себе отчет, что особого интереса проливать кровь за эти мертвые и гнилые болота нет смысла. Иное дело — равнинная Бретань… Гильом был поражен спокойствию и рассудительности старика, он молча согласился с ним. Действительно, последнее время, какая-то неведомая сила влекла его в болотистые части Бретани, вызывая недоумение и сопротивление со стороны многих его верных баронов и сеньоров.
Разумнее, куда разумнее, было бы атаковать равнины Бретани, ее богатые города, захватить порты и крепости, увеличив владения и укрепив свою власть на всем Севере Франции. Но, друид, словно предугадав его вопросы, ответил: — Я дам тебе ответы на все твои вопросы, которые мучают тебя, лишая покоя… Герцог даже немного привстал в своем кресле от неожиданных слов друида: — Старик! Могу ли я верить тебе и твоим пророчествам? Друид поднял свои горящие глаза, и, казалось, прожег насквозь герцога Гильома: — А я ничего прямо не скажу тебе, великий герцог. Старик встал и низко поклонился Гильому, произнеся: — Все, абсолютно все, Гильом Незаконнорожденный, находится в твоих руках. Только ты, только один и сам, вправе решить, как поступать. Я — только провозвестник судьбы. Мои слова — туман, прикрывающий правду. Дальше — дело твое… Гильом сел, взял себя в руки: — Вещай, ведун… Друид вынул несколько камней разного цвета и, начертив куском угля, круг на покрывале стола, бросил камни… — Пошли двух своих слуг, самого преданного и самого ненадежного, срезать две ветки от одного дерева. Верный слуга, пусть повяжет ветку красной материей… Гильом крикнул слуг и приказал позвать двух рыцарей.
Он приказал им, к их немалому удивлению, исполнить просьбу старика, срезав ветви с одного дерева… Гильом смотрел на камни, разбросанные стариком по столу. Три камня, повернувшись белыми боками вверх, лежали на трех краях круга. Остальные — разноцветные, но, в основном — черные, лежали, сгрудившись у другого края круга. Старик долго смотрел на них, потом вышел из палатки, снова вернулся и произнес: — Белые камни, лежащие на востоке, севере и западе означают удачу для тебя. Остальные, сгрудившиеся на юге — беды, горести и проблемы. Что я вижу… Гильом напрягся: — Что? Что ты видишь, старик?.. Его давно беспокоила призрачная мечта стать королем Англии, раздираемой смутами из-за слабостей Эдуарда Исповедника, которому он приходился отдаленным родичем… — Тебя ждет слава на востоке и западе… — Да? А, ведь, твоя Бретань, старик, как раз — на западе от моих владений… — Верно, великий герцог. Только править будешь не ты… и не в ближайшее время… Гильом засмеялся, он принял слова старика за испуг… — Ничего, старик, я — терпеливый человек.
Ты — сам огонь! Это вода может терпеть и медленно обтачивать края камней, делая их гладкими и ровными… — Значит, старик, север будет мой? Север принесет мне славу и богатства? Славу и богатство принесешь себе ты сам. В это время слуга передал герцогу две ветки, срезанные рыцарями. Гильом, ничего не понимая в гаданиях, отдал их друиду. Старик друид взглянул на них мельком и снова присмотрелся к камням. Его лицо покрыли морщины раздумий. Он стал перебирать камни, лежащие в южной кучке… — Гильом. Если хочешь жить долго и править счастливо — забудь о юге… Герцог рассмеялся: — Старик!
А ты, часом, не лазутчик короля франков? Почему, ты так упорно и настойчиво отговариваешь меня от юга? Франция слаба, короли ее жалки… Старик посмотрел на герцога, вздохнул, и произнес: — У твоего рода было всего два случая, чтобы узнать и поправить свою судьбу. Первый случай использовал твой датский предок… — Да? Роллон спрашивал у тебя совета? Меня тогда еще не было. Он спрашивал у того, кто был задолго до меня, но, который хранил, подобно мне, нити судьбы в руках… Гильом немного смутился: — Забудь о юге, или юг поглотит тебя и твоих сыновей. Твое семя исчезнет, хотя… — Что «хотя»? Не желай большего, ибо оно поглотит весь твой род… Гильом разозлился. Его стала уже порядком утомлять несвязная болтовня друида: — Старик.
Как мне жить — я решу сам. Море, стрела и конь дадут тебе все, о чем только могут мечтать в этом мире обыватели… — Море. Конь… — задумчиво, словно в забытьи, повторил герцог Нормандский. Именно, в такой последовательности. А — конь, стрела и море отнимут у тебя и твоего рода все, что дали тебе ранее. Если… — Что «если»? Говори, не бойся! Я озолочу тебя!!! Я, вообще, прикажу запретить писать и произносить слово «последний», будем говорить другие слова, сходные смыслом… — Вот! Ты уже один раз произнес это слово!
Берегись, герцог! Судьба уже встряхнулась и чутко навострила уши, всматриваясь в тебя… — Ой, ой, ой… — Береги себя и свое семя. Не заставляй судьбу обнажить свои страшные зубы, герцог… — Я понял, старик. Я обязуюсь исполнить слова пророчества. Но, как мне сказать своим людям, о запрещении произносить это треклятое слово? Я сам оглашу твою волю, великий герцог… Гильом крикнул слуг и рыцарей. Через некоторое время в его палатке собрались все знатные сеньоры, пришли трое писцов. Друид встал и, посмотрев на герцога Гильом кивнул ему , произнес: — Сеньоры! Великий герцог Нормандии, с сегодняшнего дня и до скончания своих веков повелевает запретить в его присутствии произношение и написание слова «Последний» в любом смысле и роде! Рыцари и сеньоры недоуменно переглядывались между собой, вопрошающе посматривая на герцога.
Гильом встал: — Повелеваю исполнять слова, сказанные старцем и записанные на пергаментах!.. Пророчество сбывалось. Море подарило герцогу Англию. Стрела убила в кровопролитном сражении при Гастингсе его соперника — Гарольда Английского. Конь вынес герцога перед бегущей армией, которая поверила слуху о его гибели. Армия, увидев Гильома живым и невредимым, разбила англичан и принесла под копыта его коня Англию… Только, одно маленькое событие иногда тревожило короля и герцога. Когда пал его старый конь, он приказал привести нового жеребца. Бой при Гастингсе входил в свою кульминацию, фланг нормандцев стал в панике отступать, не выдержав ливня английских стрел. Слуги замялись, забыв о «запрещенном слове», когда один из конюших, ведя под уздцы бешеного гнедого могучего жеребца, произнес впопыхах: — Сир! Этот жеребец — последний!..
Герцог вздрогнул, но плюнул на судьбу, вскочив на коня… Судьба встала на свои лапы и обнажила жуткие зубы неизбежности… «Два раза из трех дозволенных! Еще один раз! Воля Гильома Завоевателя Руан. Гильом очнулся, весь в поту. Мучительно болел живот, словно раздираемый изнутри тысячами острых и раскаленных ножей. Герцог попытался вздохнуть и вскрикнул — острая боль, словно игла, пронзила его правое легкое. Герцог Гильом пришел в себя! Гильом тяжело вздохнул и снова прикрыл глаза. Боль охватывала все его тучное, растоптанное копытами коня, тело, делая буквально малейшее движение сущей пыткой. Он снова собрался с силами и открыл глаза.
Над ним склонились лекари и несколько придворных. Герцог облизал пересохшие губы и попросил пить. Слуги протянули королю-герцогу вино. Попив воды, Гильом вдруг поймал себя на мысли, как может быть прекрасна и упоительна простая ключевая вода. Как же я глубоко заблуждался в своей жизни, пренебрегая простыми и прекрасными вещами, отрицая обычную простоту и радость жизни…» — Как вы себя чувствуете, сир? Гильом Завоеватель скривился в ответ. Ланфранк, преданный ему священник, родом из Италии, обязанный Гильому всем и верный, как собака, стал молиться за здоровье короля-герцога. Гильом повел глазами, которые еще застилал туман слабости, и увидел своего сводного брата Эда — епископа Байе. Мы все, денно и нощно, молимся о вашем скорейшем выздоровлении. Эд отошел от тела короля-герцога и украдкой перекрестил его.
К телу короля приблизились остальные придворные, среди которых Гильом узнал великого коннетабля Англии Гуго де Биго, коннетабля Нормандии де Оммэ, графов Нортумберленда, Уорика, Варенна. Уже собираются возле моего тела. Я еще…» Острая и резкая боль пронзила тело короля, выгнув его судорогой. Придворные зашептались. Гильом приподнял голову и произнес: — Сеньоры и сановники королевства. Я, Божьей милостью, король Англии и герцог Нормандии Гильом, повелеваю… Сознание снова покинуло короля. Он бессильно раскинулся на подушках. Придворные испуганно смотрели на умирающего монарха. Они ждали его последнюю волю. Гильом снова пришел в сознание.
Он позвал своего дядю, архиепископа Руана, своих кузенов — епископов Лизьё и Авранша и Эда епископа Байе, которым стал диктовать свою последнюю волю. Все они были нормандцами, его ближайшие родичи, верные и преданные короне люди. Гильом долго перечислял дарения и милости различным монастырям, аббатствам и святым местам, которые тут же фиксировали трое молчаливых писцов-монахов. Наконец, Гильом дошел до самого главного и основного вопроса — определение наследника. Многие сеньоры и прелаты склонялись к старшему сыну герцога — мессиру Роберу Коротконогому, или Куртгёзу, как его называли на французский манер. Простой, открытый и благородный Робер Куртгёз, казалось, целиком и полностью олицетворял идеалы рыцарского поведения. Но, Робер недавно поднял мятеж против своего отца, требуя себе Нормандию как можно скорее. После нескольких стычек, осады нескольких замков Гильом Завоеватель проклял своего старшего сына, чем сильно перепугал местную нормандскую знать. Кому вы желаете передать трон и земли, собранные вашей могучей дланью? Гуго де Биго удивился.
Робер Куртгёз, простодушный, доверчивый и чересчур наивный был просто идеальной фигурой для знати, надеявшейся на сильное послабление в налогах и повинностях, которые ввел Гильом Завоеватель. Надежда на восстановление «былых вольниц», с их частными войнами и правом чеканки монеты прельщала многих баронов Нормандии. Но, на самом деле, Гуго де Биго, как и большинство баронов королевства, мечтали об анархии и возможности «половить в мутной воде рыбки». Поэтому, Гуго, в надежде на возможность обогащения с нескольких сторон, «поставил» на обоих братьев, тайно поддержав Гильома Рыжего и выслав ему в помощь пятьдесят проверенных рыцарей. Эти воины служили для обеспечения безопасности принца, но, на самом деле, просто присматривали за его действиями. Вы снимете с него отеческое проклятие и дадите свое благословение, сир?
Прекратить пары — выгрести жар из топок. Претензия — заявление на смотру или на опросе претензий, о незаконных или несправедливых действиях и распоряжениях начальства, о неудостоении за службу прав и преимуществ или о неудовлетворении положенным довольствием. Привести к ветру — взять курс, относительно ветра, ближе к ветру, ближе к линии бейдевинда. Придерживаться к ветру — идти ближе к линии ветра. Принайтовить — скрепить найтовом. Принять волну — выражение, употребляемое когда волна вкатится на палубу. Приспуститься — идя под парусами бейдевинд, увеличить угол, составляемый направлением ветра с курсом. Прокладывать по карте — наносить на карту курс судна, пришедший пункт и проч. Проложить курс — помощью транспортира и линейки [провести] [2] на карте черту, соответствующую курсу судна. Противное волнение — волнение, направляющееся против курса. Противный ветер — дующий по направлению, противному курсу судна. Прямо руль! Прямой парус — парус, который привязан к рею и может быть поставлен поперек судна; таковы: нижние паруса, марсели, брамсели и бом-брамсели. Прямые паруса — паруса, которые привязываются к реям и могут быть поставлены поперек судна. Пузо — выпуклость паруса, когда он надут ветром. Пункт — место корабля на карте. Путевой компас — компас, но которому правят судно. Равноденствие — два времени в году, в которые день равен ночи. Одно из равноденствий, называемое жителями северного полушария весенним, всегда 10—22 марта, другое, называемое осенним, 11—23 сентября. Разводить пары — затопить топки и поддерживать огонь, пока не образуются пары в котле. Снасти разбирать! Разружить, разрушать — снять с судна такелаж и спустить рангоут. Рассыльный — отряжаемый с вахты матрос специально для посылок вахтенного начальника. Расцветиться флагами — поднять флаги, в честь победы или царского дня, или особого высокого праздника. Рангоут — мачты, снасти, реи, бушприт и проч. Рандеву — место встречи или соединения судов. Расклепать цепной канат — разъединить канат в местах соединения, т. Ревизор — офицер, заведующий хозяйственной частью на корабле. Рей — рея рангоутное дерево, подвешенное за середину и служащее для привязыванья паруса. Рейд — часть моря, защищенная берегом и островами или молом от ветра. Если рейд не хорошо защищен от ветра, или не вполне, то называется открытым; в противном случае — закрытым. Риф — гряда каменьев на поверхности воды; если они скрыты под водой, то риф называется подводным. По-славянски: гребень. Риф — леер у паруса или ряд сезней, посредством которых площадь паруса уменьшается. Взять рифы у паруса — уменьшить площадь паруса, связывая риф-штерты или между собой, как у косых парусов, или за леер, как у прямых. Отдать рифы — развязать риф-штерты, которыми были взяты рифы. Ровный ветер — ветер без порывов. Расписание — распределение людей на судне для различных работ и для заведования различными частями. Ростры — собрание запасных деревьев на судне, как то: стенег, реев, шкал и пр. Рубашка паруса — середина закрепленного прямого паруса. Рубка — каюта на верхней палубе или полукаюта под люком. Рулевой — человек, который правит рулем. Рулевой старшина — старший из рулевых, на обязанности которого лежит исправное содержание штурвала, штуртроса, пактоузов и всего что касается руля. Руль — прежде называли — кормило; по-славянски: кармань. Прибор для управления судном. Прямо руль — приказание рулевому, чтоб он поставил румпель прямой в диаметральную плоскость. При этом положении, стрелка аксометра показывает нуль. Не зевать на руле! Право руль — приказание поворотить румпель вправо. Руль на борт — приказание поворотить румпель как можно больше вправо или влево, смотря по тому право на борт! Румб — румбом называется всякое направление от центра видимого горизонта к точкам его окружности. Из множества румбов, 32 носят особые названия, и в числе их 2, именно O, W называются главными. Румпель — деревянный или металлический брус, надеваемый на голову руля; служит он рычагом для поварачиванья руля вправо или влево. Рупор — ручная трубка, сделанная из меди или жести, в виде усеченного конуса; служит для увеличиванья громкости голоса. Рупор употребляют во время командования, при управлении на судне парусами, чтобы произносимый командный слова на всем пространстве судна были слышны. Руслени — площадки, приделываемые снаружи борта судна, на высоте верхней палубы; служат для отвода винта. Рым — железное кольцо, вбиваемое в разных местах судна для закрепления за него снастей. Рыскать — говорят, что судно рыскает, если оно виляет то в одну, то в другую сторону. Ряжи — подводное заграждение, большей частью состоящее из свай, вбиваемых в грунт. Садить — тянуть вниз; чтобы вытянуть фока или грота-галса, командуют: фока и грота галсы садить! Сажень — морская сажень имеет 6 фут. Салинг — рама, состоящая из продольных брусков, называемых лонгасалингами, и из поперечных, называемых краницами. Надевается на топ-стеньги и служит для отвода брам и бом-брам бакштагов. Салют — отдание почести лицу, событию или флагу установленным числом выстрелов. Коммерческие суда при встрече друг с другом или с военными судами салютуют флагом, т. Свалиться — сцепиться с другим судном. Свисток — действие, производимое дудкой. Так же называется и самая дудка, составляющая принадлежность унтер-офицеров на судне. Секстан — отражательный угломерный инструмент, принятый на судах для астрономических наблюдений. Сигнал — всякие переговоры или предупреждения на отдаленном расстоянии. Поднять Сигнал — поднять в известном сочетании сигнальные флаги. Сигнал с пушкой — если вместе с подъемом сигнала производится пушка, то это означает: или, что требуется скорое исполнение, или — выговор. Сигнальная книга — книга, по которой можно как сделать, так и разобрать всякий сигнал. Сигнальная пушка — пушка в известный условленный момент; напр. Сигнальная ракета служит приготовительным сигналом для сигналов на дальнем расстоянии, которые производятся пушечными выстрелами. Сигнальщик — матрос, который имеет специальное назначение следить за всем окружающим и делать сигналы по приказанию вахтенного начальника. Сироко — так называется в Средиземном море юго-восточный ветер. Систерна — железный ящик; в систернах на судах хранится пресная вода. Склянка — песочные часы. Состоят из двух стеклянных конусов, соединенных между собою их вершинами и заключенных в деревянную или металлическую оправу. Оба конуса имеют друг с другом сообщение сквозь отверстие в их вершинах; в один из конусов насыпается мелкий и сухой песок в таком количестве, чтобы он пересыпался в другой конус в определенное время, например в 30 сек. Больших размеров склянки, как то: получасовые, часовые, и четырехчасовые заменяли в старину часы на часах и давно вывелись из употребления, уступив место пружинным стенным часам. Несмотря, однако, на это, выражение склянка, означающее получасовой промежуток, до сих пор употребляется на судах. Скрябка — инструмент, служащий для отскабливанья старой краски с борта, смолы с палубы и проч. Скула — выпуклости в передней надводной части судна называются скулами. Слабину выбрать! Следовать движениям адмирала — делать то, что делается на флагманском судне; например, если там ставят дождевые тенты, то следует их ставить и на судне, находящемся на одном рейде с адмиралом, если у адмирала команда в белых рубашках, то следует и судовую команду переодеть одинаково, и проч. Смерчь — водяной столб между небом и водой; состоит из двух конусов, сходящихся вершинами. Явление смерча сопровождается вихрем. Вперед смотреть! Последние отвечают: есть, смотрим! Снасти — все тросы, входящие в вооружение судов и служащие для постановки и уборки парусов, для подъема и спуска рангоута. Снасть — веревки, служащие на судне для постановки и уборки парусов и имеющие специальные назначения, называются вообще снастями. Отдать снасть — отвернуть ее с кнехта или с утки, на которых она была завернута, закреплена. Очистить снасть—распустить ее, если она была спутана с другими снастями или задела за рангоутное дерево.
Он также имеет дополнительную информацию в качестве советов, полезных хитростей, читов и т. Просто используйте эту страницу, и вы быстро пройдете уровень, на котором вы застряли в игре CodyCross. Помимо этой игры Fanatee Inc создал и другие не менее увлекательные игры.
Как раньше в народе иногда называли створку оконной рамы?
- Ответы на кроссворды и сканворды
- Косой треугольный парус впереди фокмачты (6 букв)
- ПО ВЕРТИКАЛИ:
- Косой треугольный парус от мачты к бушприту
- Прямые паруса
НЕКОТОРЫЕ МОРСКИЕ ТЕРМИНЫ, ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В КНИГЕ
4. Гадкий стимулятор (загаданное слово из 6 букв). Главная» Новости» На орбите новости шарики там виснут вьется в невесомости легкоплавкий 6 букв. косой треугольный парус, ставящийся впереди фок-мачты.
Содержание
- Ответы на кроссворд дня № 20690 из "Одноклассников"
- ПО ГОРИЗОНТАЛИ:
- ПО ВЕРТИКАЛИ:
- Пляжный сканворд 6 букв - 71 фото
- КОСОЙ ТРЕУГОЛЬНЫЙ ПАРУС ОТ МАЧТЫ К БУШПРИТУ - 6 Букв - (Кодикросс) Ответ на кроссворд & сканворд
- Как раньше в народе иногда называли створку оконной рамы?
Словарь морских терминов буква К
Косой Парус 6 букв сканвордгачигается на д. Косое латинское парусное вооружение. В общем случае — треугольный косой парус, поднимаемый по штагу между мачтами или впереди фок-мачты. Косой треугольный парус прикрепленный к снасти, идущей от мачты к концу бушприта [6 букв].
Литература. 5 класс
Ветер, словно нехотя, стал раздувать треугольный парус, все сильнее и сильнее наполняя его. Г. Вторая буква - А. Главная» Новости» Выступление дипломата 6 букв сканворд.
Парусное судно
Класс яхт 6 букв сканворд | Шлаг. (персонаж фильма семнадцать мгновений весны) (6 букв): ПАСТОР. |
Треугольный парус, 6 (шесть) букв - Кроссворды и сканворды | Косой треугольный парус. Ответ из архива сканвордов. |
косой треугольный парус, самый нижний из стакселей | Кливер – косой, треугольной формы парус, который прикрепляется к снастям. |
CodyCross Косой треугольный парус от мачты к бушприту ответ | В общем случае — треугольный косой парус, поднимаемый по штагу между мачтами или впереди фок-мачты. |
косой треугольный парус, самый нижний из стакселей
Гафельный парус Gaff sail Кливеры Кливер — косой треугольный парус, прикреплённый к снасти, идущей от мачты к бушприту. На больших парусных кораблях может быть несколько кливеров. В этом случае кливер, находящийся впереди, и крепящийся к утлегарю, называется бом-кливер, находящийся ближе всего к мачте, как правило, называется фор-стень-стаксель. Используемый на яхтах при малом ветре треугольный парус увеличенной площади называется балункливер. Довольно часто кливер путают со стакселем.
Отличие между ними заключается в том, что нижняя шкаторина стакселя находится над палубой. Нижняя шкаторина кливера обычно находится над бушпритом. Кливер Jib Стаксели Стаксель — самый распространенный треугольный парус судна, ставящийся впереди фок-мачты. В случае постановки нескольких передних косых парусов — первый от мачты будет называться стаксель, следующий в нос от него — кливер.
Парусное судно с несколькими мачтами может нести стаксели на каждой мачте. Большой стаксель называют генуя. Стаксель Stay sail Добавочные паруса Паруса, которые добавляют к основным парусам судна, чтобы увеличить скорость при слабом ветре, называют добавочными. Для увеличения площади парусности используют: трапециевидные лисели и брам-лисели, которые ставят по бокам марселей и брамселей, треугольные или четырехугольные ундер-лисели — ставят по бокам фока и грота.
Поставленные лисели - все боковые паруса Studding sail на барке Europa Штормовые паруса При исключительно сильном ветре основной парус убирается, а вместо него поднимается трисель, который позволяет сохранить судно управляемым в непогоду. Трисель — один из штормовых парусов, используемых на яхтах. Он используется для замены грот во время очень сильного ветра.
СКАЗ м. Повествование, ведущееся от лица рассказчика.
Произведение устного народного творчества о действительных событиях современности или недавнего прошлого, в котором повествование ведется от лица рассказчика. Слова, речь, выражающие чью-л. ГОРЕ ср. Глубокое душевное страдание, вызванное несчастьем, утратой и т. Событие, обстоятельство, вызывающее глубокое душевное страдание; несчастье, беда.
Неумелый, неспособный человек. Сосуд с герметической крышкой для хранения и перевозки различных жидкостей. Приспособление для переноски тяжестей или людей. Приспособление для передвижения, заменяющее экипаж, которое носится людьми или вьючными животными. Двухколесная или трехколесная машина для езды, приводимая в движение ногами с помощью педалей.
ПИЛКА ж.
Однако их общая компоновка и очертания уже содержали основные элементы типичных классических парусных судов; так, крупные суда, кроме главной мачты, имели ещё носовую и кормовую мачты. Приблизительно к 8—9 вв. Параллельно развивалось парусное судоходство в Юго-Восточной Азии. Так, в 5—6 вв. В 1420 г. В северных морях с 8 в. Позднее норманны строили когги одно-, двухмачтовые вёсельно-парусные суда и другие типы судов. Северные поморы достигали Груманта о.
Шпицберген на ладьях и кочах характерная особенность которых — яйцевидная форма корпуса. На Руси с начала 11 в. В средние века с развитием международной морской торговли появилась необходимость в судах новой конструкции, способных совершать дальние морские плавания. На торговых парусных судах появляется кормовой руль, форма их корпуса приобретает округлую форму. На каравеллах, парусное вооружение которых, кроме манёвренности, позволяло развивать достаточно высокие по тем временам скорости, совершили экспедиции Х. Колумб и В. В 15—16 вв. Чёткого различия между военными и торговыми судами ещё не существовало, за исключением галер судов военного назначения. В эпоху Великих географических открытий создаются парусные суда с высокими мореходными качествами, способные совершать путешествия вокруг света.
Появляются галеоны — военные суда с относительно длинным острым корпусом длина равнялась тройной ширине , водоизмещением до тысячи тонн, без высоких надстроек, что позволяло этим судам ходить «круче к ветру».
Оба поля можно использовать одновременно, если вы хотите уменьшить количество результатов и таким образом сузить слово решения. Похожие вопросы.