Цель – привлечь внимание мировой общественности к опасности исчезновения многих языков коренных народов и мобилизовать ресурсы для их сохранения и возрождения. Также, по мнению ученых, причинами исчезновения редких языков является то, что носители менее распространенных языков, как правило, выучивают языки более престижные и. Перепись населения в 2021 году выявила пять исчезнувших языков — алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский. Мертвые языки мира и их список сегодня пополняется чуть ли не еженедельно. По статистике ЮНЕСКО, почти половина языков мира находится под угрозой исчезновения. Перевод на редкие языки: У вымирающего языка сан в ЮАР осталось всего два носителя 2964.
В ЮНЕСКО рассказали о языках, которые находятся под угрозой исчезновения
Распространён на северо-западе Ливии, а также в прилегающих районах Туниса гл. Севернофризский язык, Германия - осталось 10 000 говорящих. Скачать north-frisian. Имеет статус официального языка Северного федерального округа Северная Фрисландия и острова Гельголанд в 2004 году. Севернофризский язык вытесняется стандартным немецким языком. Число говорящих на севернофризском постоянно падает. Северносаамский язык,Финляндия, Норвегия, Швеция, Россия - 30 000 говорящих. Скачать north-saami. Говорящих на нем людей также можно встретить на границе России с Финляндией и Норвегией. Совсем недавно он начал использоваться в письменной форме для административных целей. Северносаамский язык является официальным языком в 7 муниципалитетах коммунах Норвегии Карасйок, Кёутукейну, Кофьорд, Лаванген, Нессебю, Порсангер и Тана , четырёх муниципалитетах общинах Финляндии Инари, Соданкюля только в северной части общины , Утсйоки и Энонтекиё и четырёх муниципалитетах коммунах Швеции, относящихся к лену Норрботтен Арьеплуг, Елливаре, Йокмокк и Кируна.
Во всех трёх странах, в которых распространён язык, имеются дошкольные учреждения и школы, в которых преподавание ведётся на северносаамском языке. Оджибве, Соединенные Штаты - осталось 6 000 говорящих. Скачать ojibwe. Ни один диалект не считается стандартной версией, и нет отдельной системы письма, которая бы представляла их все. Оджибве — вторая по распространенности группа индейских языков Канады после кри и третья — Северной Америки после навахо и кри. На нём говорят племена индейцев оджибве анишинабе : алгонкин, чиппева, сото, миссиссога и оттава. В эту группу языков иногда включается близкородственный язык потаватоми. Во времена, когда торговля пушниной с французами усилила позиции индейцев оджибве, их язык стал торговым языком в районе Великих озёр и несколько сот лет играл заметную роль в Канаде и на севере США в штатах Мичиган, Миннесота и Висконсин. Осетинский язык, Грузия, Россия - осталось 550 000 говорящих. Скачать ossetian.
Он уходит своими корнями в глубокую древность и относится к северо-восточной подгруппе иранской группы индоиранской ветви индоевропейских языков. Число говорящих оценивается в 480—540 тыс. Согласно переписи 2002 года, осетинским языком в России владеют 10 388 русских, 1876 армян, 1107 кабардинцев и 837 ингушей[5], 3200 грузин. Кечуа, Боливия, Перу - осталось 2 300 000 говорящих. Скачать quechan. Раньше основной язык империи инков, на вариантах кечуа говорят люди в Андах и нагорьях Южной Америки. В 2009 году Боливия признала Кечуа и некоторые другие языки коренных народов официальными языками страны. Скачать venetan. На нем говорят почти четыре миллиона человек в северо-восточной Италии в административном центре области Венеция и провинции Венеция. За пределами Италии на нем говорят общины в самом южном штате Бразилии, Риу-Гранди-ду-Сул и мексиканском городе Чипило.
Валлонский язык, Бельгия, Франция, Люксембург - осталось 600 000 говорящих. Скачать walloon. Французским сообществом Бельгии он признан местным языком. Имеется четыре диалекта, разработана литературная форма.
Ассоциация коренных малочисленных народов Хабаровского края заявляла, что последний активный носитель орочского языка умер в 2008 году, но, возможно, остались люди, пассивно понимающие его. Количество живых языков, насчитывающихся в РФ, согласно переписи 2021 года, составляет 155.
А вот ее дети на ямана не говорят... Сегодня Кристина Кальдерон, которой уже за девяносто, осталась единственным носителем языка предков. Который верно служил ее народу несколько тысячелетий.
Она говорит, что сама старается его не забыть, иногда с усилием вспоминая те или иные слова. Но после нее судьба языка ямана предсказуемо печальна... По международной Конвенции об охране нематериального наследия, учрежденной ЮНЕСКО в 2003 году, чилийский Национальный совет по искусству и культуре признал госпожу Кальдерон "живым человеческим сокровищем"... Вера Максимова, 09.
Его и еще несколько вопросов мы задали специалистам. Нашими собеседницами стали Татьяна Агранат, доктор филологических наук, профессор кафедры общего и сравнительного языкознания Московского государственного лингвистического университета, и Ольга Казакевич, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник, заведующая лабораторией исследования и сохранения малых языков Института языкознания РАН. Естественный ли это процесс? Это естественный, неконтролируемый процесс. Но возникали другие языки: носители какого-то языка расселялись на большой территории, язык разделялся на диалекты, которые с течением времени переставали быть взаимопонимаемы, вступали в контакты с другими, соседними языками и т.
Все изменилось в эпоху глобализации, когда в геометрической прогрессии увеличивается скорость поглощения малых языков большими. Языки исчезают, но новые не появляются. Разница только в том, что сегодня процесс исчезновения языков ускорился и приобрел массовый характер. Язык может исчезнуть вместе с народом, говорившим на нем, если народ физически перестанет существовать, например, вследствие эпидемии. Но все же чаще исчезновение языков связано с контактами носителей этих языков с народами, говорящими на других языках. К исчезновению языков ведут не только прямые запреты их использования. В ситуации языковых контактов социально-экономическое неравенство носителей языков часто ведет и к языковому неравенству. И тогда у носителей менее престижного языка может возникнуть ощущение, что он их детям не нужен, что их дети должны с рождения усвоить престижный язык, и этого им будет достаточно для счастливой жизни.
Около 30% языков на планете исчезнут к концу XXI века. Чем это грозит?
Для многих языков, которые вымерли в последние столетия, подтверждение использования можно найти в исторических записях, и иногда можно идентифицировать конечного носителя. Одним из исчезающих языков является готшейский диалект немецкого языка, на котором говорит этническая часть готшейских немцев. Среди исчезнувших языков наименее распространенным считается сиреникский, которым владеют два человека. По последним данным, всего в России вымерли или заснули 15 языков. Реклама на канале: ad@ На йоканьгско-саамском языке говорят не более 2 престарелых людей по данным на 2010 год, хотя сегодня, вероятно, язык уже вымер. О том, как оживить исчезающие языки, для чего это нужно, и почему применяемых мер недостаточно, «АиФ» поговорил с экспертом в этом вопросе – Дмитрием Харакка-Зайцевым.
Перепись населения выявила в РФ шесть вымерших и заснувших языков
Даже в аэропорту вам объявят посадку на трёх языках: русском, английском и якутском. А вот с долганским, как и с остальными диалектами, всё сложнее. Существуют некие диаспоры, которые иногда собираются и делают что-то, чтобы сохранить культуру. Есть также школы и садики, в которых учат национальные языки. Но дело в том, что молодёжь в этом не заинтересована, все тянутся изучать английский. У меня лично, например, родной язык не в приоритете, наверное, потому, что не осталось единомышленников-долган. Ведь на долганском говорят, в основном, люди, живущие в поселках, не пытающиеся уехать оттуда и поменять свою жизнь. Даже если я приеду к ним, мы просто не найдём общих интересов, мне будет не о чём с ними общаться.
Каково Ваше мнение по поводу исчезновения языков? Надо ли их сохранять? В любом случае надо, потому что пока жив язык, жив и народ. Какой ты долган, если не знаешь долганского? И так со всеми языками. Более того, надо не просто говорить, но и знать историю, грамматику, всё остальное. Конечно, я «за» сохранение национальных языков, но они исчезают, потому что за это никто не борется.
Долганский, в частности, никто не преподносит, как обязательный. И если за якутский люди «топят», то с долганским я такого не увидела. Все спохватились в последний момент, но уже, кажется, поздно. Даже в школах урок долганского языка считается факультативом, на него, очевидно, ходят немногие. Кроме того, долганский очень непросто устроен, и это можно считать одной из причин его исчезновения. Честно говоря, от такого отношения к родной культуре становится грустно. Расшифровка На каких языках Вы разговариваете?
Мои родные языки — это русский, дигорский, осетинский, а ещё я изучаю английский, немецкий, испанский, итальянский и французский. Думаю, знание нескольких родных языков помогает мне учить иностранные. Когда и как Вы выучили дигорский язык? Я начала на нём говорить в семье, когда была совсем маленькой. Основным языком, конечно, я считаю русский — на нём я сказала первое слово, - но с родными чаще общаюсь на дигорском.
Скачать wiradjuri. Вираджури Wiradjuri - один из них, традиционный язык народа Вираджури в Австралии, на нем говорят в юго-западной части Нового Южного Уэльса. Публикация словаря Вираджури привела к его возрождению, причем язык преподается в школах во все большем числе областей. Вираджури - это язык из подгруппы виратурских языков языки виратури; Wiradhuric languages, Central inland New South Wales — группы австралийских языков, входящих в пама-ньюнгскую языковую семью. Науат, Сальвадор, осталось 30 говорящих. Скачать nawat. Несмотря на период вымирания в некоторых регионах, все больше людей говорят о нем, как на втором языке, что свидетельствует о возрождении языка. Аймара, Боливия, Чили, Перу - осталось 2 000 000 говорящих. Скачать aymara. Интересно, что говорящие на этом языке думают о времени иначе, чем все остальные: лингвистический и жестовый анализ показал, что они представляют прошлое как находящееся перед ними, а будущее как за ними. Балти,Индия, Пакистан - Неизвестное количество говорящих осталось. Скачать balti. Хотя с 1948 года английский и урду имели большее влияние, многие слова, характерные для тибетских диалектов, были сохранены в честь корней языка. Баскский язык, Испания, Франция - осталось 660 000 говорящих. Скачать basque. Лингвистически не связанный с каким-либо известным живым языком в мире, баскский язык классифицируется как изолированный язык. Он также считается единственным доиндоевропейским языком в Европе, отпечатком языкового ландшафта континента в неолитический период. Говорящих на нем можно найти в Баскском автономном районе, испанской провинции Наварра и в департаменте Пиренеи Атлантические во Франции. Скачать belarusian. Хотя оценочное число говорящих варьируется от одного исследования к другому, общий консенсус в том, что большинство белорусов говорят по-русски дома, причем половина из них способна читать и говорить на обоих языках в равной степени. Бретонский язык, Франция - осталось 250 000 говорящих. Скачать breton. Несмотря на увеличение числа детей, посещающих двуязычные классы, язык по-прежнему классифицируется как «сильно подверженный опасности». Бретонский язык относится к кельтской группе индоевропейской семьи языков, весьма близкий к валлийскому, корнскому особенно к последнему и родственный галльскому. Чокто, Соединенные Штаты Америки - 9 500 говорящих. Скачать choctaw. Письменный язык Чокто был разработан в начале 19 века, чему способствовала цивилизационная программа Соединенных Штатов. Корнский язык, Англия - неизвестное количество говорящих осталось. Скачать cornish. В 2010 году ЮНЕСКО переклассифицировало корнский язык из «вымершего» в «находящийся под угрозой исчезновения», так как после усилий по его возрождению число говорящих на нем в настоящее время растет. Корнский язык англ. Cornish, в русских текстах встречаются варианты корнуэльский и корнваллийский — язык корнцев, входящий в бриттскую ветвь кельтской группы индоевропейской языковой семьи. Гуарани, Парагвай, Аргентина, Бразилия - неизвестное число говорящих осталось. Скачать guarani. Принадлежит к ветви тупи-гуарани языковой семьи тупи.
Подписывайтесь на наш новостной канал в Telegram , чтобы не пропустить ничего интересного! Согласно результатам работы, опубликованной в PNAS, ожидаемая потеря языкового разнообразия «поставит под угрозу способность человечества к медицинским открытиям». Мужчина из Юкуна на земле коренных народов в тропических лесах Амазонки. По прогнозам многие языки в этом регионе исчезнут к концу 21-го века. Такие знания включают использование латекса растений для лечения грибковых инфекций, использование коры для лечения проблем с пищеварением, фруктов для лечения респираторных заболеваний, а также природных стимуляторов и галлюциногенов. Читайте также: Что делает нас людьми? Сколько языков исчезло? Количественно оценить сколько языков уже потеряно невозможно. В настоящее время на более чем 1900 языках говорят менее 10 000 человек, и ООН объявила 2022-32 годы Международным десятилетием языков коренных народов в знак признания этой проблемы.
Досье Народ бедик поселился в Сенегале в конце XIII века, спасаясь от преследований более крупных этнических групп, проживавших на территории нынешних Гвинеи и Мали. Современные представители общины населяют горные деревни в юго-восточном регионе Кедугу. В 2012 году эти деревни включили в список Всемирного наследия ЮНЕСКО из-за «яркой местной культуры» и «традиционных глинобитных домов». В то же время язык, на котором говорит община, не преподается в школах. Как пишут СМИ, в большей части Африки нет политики защиты и продвижения языков этнических меньшинств. В общине бедик считают, что меник, вероятно, удастся сохранить только благодаря музыке Бени Фади. К концу XXI века из 7 тыс. По этой причине носители вымирающих языков ищут креативные методы, чтобы сохранить наследие коренных народов. Например, с 1970-х годов канадский исполнитель Чарли Панигоньяк, который родился в общине инуитов — коренного народа страны, пел на вымирающем инуитском языке. В основном песни музыканта касались его друзей, семьи, повседневных происшествий и других событий из жизни. В 2012 году Панигоньяка наградили орденом Нунавута, отметив его вклад в популяризацию культуры инуитов. Тем временем норвежский рэпер Нильс Руне Утси, более известный под псевдонимом SlinCraze, выпускает треки на вымирающем саамском языке, на котором говорят саамы — самый северный коренной народ Европы. По словам SlinCraze, музыка — лучший способ сохранить традиции общины. Песни рэпера зачастую затрагивают темы предрассудков и расизма в отношении саамов.
Перепись населения выявила в РФ шесть вымерших и заснувших языков
Такие данные приводятся в аналитической записке «Список языков России в итогах Всероссийской переписи населения», подготовленной специалистами Института языкознания РАН. Документ изучил РБК. Среди названных в процессе переписи исчезнувших языков — алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский. Его последняя носительница в России умерла в 2021 году. В то же время этот язык знают несколько старейших жителей штата Аляска в США. Лингвисты РАН выделяют алеутско-медновский язык, который они пока относят к живым в России.
Позднее этрусский язык постепенно распространился дальше на восток, дойдя почти до Альп и даже продолжил существовать на этой территории в те времена, когда она стала частью Римской Империи. Этрусских надписей в наше время известно вполне достаточно, порядка 12 тысяч. Проблема состоит в том, что среди этих надписей очень немногие содержат более 20 символов. Поэтому самих слов этого языка известно пока лишь несколько сотен. К тому же многие учёные исследователи древних языков сходятся во мнении, что этрусский — это язык-изолят, который не имеет признанных наукой родственников. Хаттский язык вымер во II тысячелетие до н. Ещё один предположительно изолированный язык древнейшего населения северо-восточной части Малой Азии внутри излучины реки Галис современная Турция.
И это было вполне естественно. Испанский госпожа Кальдерон стала учить, когда ей уже было девять лет. А вот ее дети на ямана не говорят... Сегодня Кристина Кальдерон, которой уже за девяносто, осталась единственным носителем языка предков. Который верно служил ее народу несколько тысячелетий. Она говорит, что сама старается его не забыть, иногда с усилием вспоминая те или иные слова. Но после нее судьба языка ямана предсказуемо печальна...
Ее называли кладезем песен и сказок на родном языке. Лингвист Кедар Нагила работал с женщиной и смог составить небольшой словарь. Собственно говоря, даже при жизни Сома Дави разговаривала со своими родственниками на других языках, поэтому Дура был утрачен навсегда. Сейчас на этом языке записано около 1 500 слов и 250 предложений. Жаль, что из-за девиза «одна нация — один язык, одна династия — один язык» большинство языков в Непале ожидает та же судьба. Язык ямана ягана Последний представитель: Кристина Кальдерон 1928-2022, Чили. Яганский язык считается изолированным языком, который не принадлежит ни к одной из языковых семей. В общем-то на нем разговаривали только яганы, которые жили в селении Укика, в городе Пуэрто-Уильямс на острове Наварино в Чили, а также на юге острова Огненная Земля в Аргентине. По данным исследователей, последним представителем языка стала Кристина Кальдерон, которая умерла в 2022 году из-за осложнений Covid-19. Она была писателем и этнографом, а под конец жизни продавала туристам сувениры ручной работы. При ее сотрудничестве с лингвистами получилось составить несколько словарей и грамматик языка ямана. А одно из яганских слов даже попало в Книгу рекорда Гиннесса, как самое емкое в мире. Между прочим, это слово — Mamihlapinatapai, которое означает «взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым». Ливский язык Последний представитель: Гризельда Кристинь 1910-2013, Канада. Мертвые языки мира широко распространены в Европе. Ливский язык существовал на территории нынешних Латвии и Эстонии с XI века н. Как известно, носителями были ливы, которые с XII века стали ассимилироваться с другими балтийскими народами, в результате чего в дальнейшем сформировался латышский народ. Ввиду этого их родной язык начал исчезать. И таким образом, к 2012 году насчитывалось около 200 ливов, только 10 из которых могли разговаривать на ливском языке. Вне всякого сомнения, Гризельда Кристинь стала последним человеком, для которой ливский был родным языком. Там она занималась литературной деятельностью и работала с лингвистами с целью сохранить ливский язык. Убыхский язык Последний представитель: Тевфик Эсенч 1904-1992, Хаджи-Осман, Турция Как известно, изначальной зоной распространения убыхского языка считается Черноморское побережье Кавказа, а именно регион Лазаревского, Центрального и Хостинского районов Сочи. Но в результате Кавказской войны в 1860-е годы убыхам был предоставлен ультиматум: либо они принимают российское подданство и переселяются в кубанские степи, либо перебираются в Османскую империю. В основном убыхи предпочли выселение в Турцию и из-за этого очень сильно пострадал их родной язык. Из-за смены территории в убыхском языке стали появляться турецкие слова и выражения. Тевфик Эсенч принадлежал к роду Зэйшъуэ, чьи представители в современной Кабардино-Балкарии именуются как Заифовы. Последний представитель убыхского языка вырос в селе Хаджи-Осман в Турции со своим дедушкой Ибрагимом, который был переселенцем в Османскую империю. Он научил своего внука родному языку, а тот, обладая хорошей памятью и ясностью мышления, в будущем поведал лингвистам не только информацию о языке, но и о культуре и обычаях своего народа. Как выясняется, за всю историю человечества были потеряно более 9 000 языков. При этом исчезли языки и в тех странах, которые не были подвергнуты колонизации, а наоборот были великими державами.
Мертвые языки, которые еще живы
Реклама на канале: ad@ Как выяснилось, в современном мире вымершие языки составляют значительную проблему, которая пользуется повышенным общественным вниманием. Среди них около 2500 языков находятся под угрозой исчезновения, потому что их использует очень ограниченное число людей», — отметил Огуз. К вымершим языкам отнесены бабинский саамский (исчез в 2003), кеми-саамский, западно-мансийский и южно-мансийский, южно-хантыйский. Оба относятся к исчезающим языкам, сообщает ТАСС. Существует множество причин, почему языки вымирают.
Европейские языки малых народностей на грани исчезновения
Затем мы обратимся к вопросу о языках, которые уже исчезли или находятся под угрозой исчезновения. Исчезновение языков — естественный процесс, однако таких немыслимых темпов, как сегодня, не наблюдалось еще никогда. Сегодня собрали подборку из 5 самых интересных мертвых языков.
В России обнаружили носителей пяти вымерших языков
В издании языкового атласа, вышедшем в 2001 году, были перечислены 900 исчезающих языков. Каждую неделю учёные регистрируют в среднем исчезновение одного языка. Причина, как правило, кроется в потере носителей. С исчезновением народов и их языков человечество необратимо утрачивают часть своей культуры, а цивилизация становится беднее. Исследователи выделяют следующую классификацию языков «вымерших», «возможно вымерших», «исчезающих» или «благополучных» по следующим критериям [2]: 1. От них следует отличать древние мёртвые языки — языки, либо вымершие до 1500 года дата условна , либо развившиеся в современные языки как латынь ; книжные языки мёртвые языки, тексты которых используются и сейчас ; кроме того, существует несколько «возрождённых» вымерших корнский, мэнский и мёртвых языков иврит , которые являются особыми случаями. Для этих языков ещё есть носители, но все они пожилые и их весьма мало, обычно несколько десятков человек. Например, западный манси, каппадокийский греческий, ферганско-кыпчакский язык, хотонский этнолект уйгурского языка. Носителей довольно много, от нескольких сотен до десятков тысяч, но все носители от взрослого до пожилого возраста, детей языку практически не обучают или не имеют такой возможности, или нет соответствующих условий для изучения родного языка. Такая ситуация может сохраняться на протяжении долгого периода, если язык является «вторым» и используется в обиходе только некоторыми взрослыми ижорский, вепсский, северноюкагирский, удэгейский, нижнелужицкий, селькупский, идиш [в РФ], нивхский, кетский. Общее число носителей может колебаться от одной тысячи до миллионов.
Например, ненецкий, карельский, коми, ирландский, калмыцкий, хакасский. К таким языкам относятся долганский, эвенский, чукотский, малые языки Дагестана, мегрельский, чеченский, галисийский, фризский, баскский, идиш в мире. Для определения к какой именно группе относится язык не столь важно, приоритетно не то, сколько человек на нём говорит, а то, как язык передается следующим поколениям, учат ли ему детей, в школах, например. В 2009 году была выпущена новая редакция «Атласа исчезающих языков мира, находящихся под угрозой исчезновения».
Они смоделировали ситуации языковой опасности для 6511 языков и предсказали какие из них вероятнее перестанут использоваться в ближайшие 80 лет.
С исчезновением языков исследователи связали более 50 факторов, в том числе развитие транспортной инфраструктуры, высокий уровень образования и даже изменение климата. Долгое время проблема исчезновения языков не рассматривалась лингвистами должным образом. Ситуация изменилась только в конце XX века. Ученые по всему миру стали признавать, что многие языки постепенно исчезают, а их документирование стало одной из главных задач лингвистики. Тогда же стали предприниматься попытки ввести количественную оценку жизнеспособности языка.
Ученые и раньше прогнозировали вероятности исчезновения языков, однако оставалась потребность в масштабных исследованиях с большими наборами данных. Недавно группа биологов, математиков и лингвистов под руководством Линделла Бромхама Lindell Bromham из Австралийского национального университета смоделировала ситуации языковой опасности для 6511 языков, использовав порядковую пробит-регрессию. Опасность определялась для каждого языка в зависимости от того, какие поколения продолжают его изучать и говорить на нем.
Казакова, Е. Как говорил Оливер Холмс: « Язык подобен храму, который хранит души говорящих на нём ». Но он может рухнуть, как только люди перестанут им пользоваться.
Интерес к теме о языках возник не случайно. Он появился совсем недавно, когда на уроках русского языка знакомились с различными мировыми языками. У каждого из них есть своя история и структура. Стало интересно узнать, а какой язык был самым древним и какие языки в наше время самые популярные. Исследовав просторы интернета, было выяснено, что есть мёртвые языки, живые и искусственно созданные. Большой интерес вызвали мёртвые языки.
Почему они вымирают? Сохранились ли сведения о вымерших языках? Может ли ожить мёртвый язык? Существуют ли языки, находящиеся на грани исчезновения? На территории каких стран есть мёртвые языки? Гипотеза исследования: как и во всём мире, на территории РФ есть мёртвые языки.
Объектом исследования являются мёртвые и находящиеся на грани исчезновения языки. Предметом исследования является история мёртвых языков, причины их неактуальности в современном мире. Цель : привлечь внимание к проблеме вымирания языков на территории РФ. Задачи: Изучить литературу, связанную с мёртвыми языками; Ознакомиться с понятием «Мёртвый язык» и выявить причины вымирания языков; Узнать, какие языки считаются мёртвыми; Выяснить, могут ли мёртвые языки эволюционировать в современном мире; Провести анкетирование школьников по данной теме; Обобщить полученные данные. Создать «Карту мёртвых и находящихся под угрозой исчезновения языков РФ» и каталог с описанием этих языков.
Другой язык Британских островов — корнский, на котором говорили жители юго-запада Великобритании, — уже лет 150 был мертв, когда в начале XX века активисты стали его возрождать. Правда, до сих пор существует несколько вариантов корнского: один на основе средневекового языка, другой — того, который был перед смертью корнского. Но их носители могут друг друга понять, и сейчас на корнском бегло говорят около 300 человек, а еще 3 тысячи знают его достаточно хорошо, чтобы что-то по-корнски сказать. Теперь правительство Великобритании защищает корнский язык в рамках европейской Хартии о региональных языках и языках меньшинств.
Но самый эффективный метод возрождения языка — это так называемые языковые гнезда. Языковые гнезда придумали в Новой Зеландии в 1970-х годах, когда спасали язык маори, и сейчас на нем говорят полторы сотни тысяч человек. Языковые гнезда стали интенсивно применять финны для спасения некоторых саамских языков. Например, их уже около 10 лет используют для сохранения луле-саамского языка, на котором говорило 2 тысячи человек. За все эти годы число владеющих языком не сократилось, значит, у него появляются новые носители, ведь старые уходят. В России языковых гнезд нет — для этого, говорит Казакевич, нужно большое финансирование и поддержка со стороны правительства. Но языковые активисты есть. Кое-где он граничит с местечковым национализмом. Но бывает хороший языковой активизм: чувашский, мордовский и не только.
Маленькие группы людей, которые собирают лингвистические фестивали. Например, в Удмуртии бывают замечательные языковые лагеря, посвященные изучению удмуртского языка. Люди просто приезжают и получают от этого удовольствие. Языковые активисты из Поволжья делают приложения для телефонов, выпускают словари и даже переводят интерфейс «Вконтакте» на малые языки. Например, благодаря активистам очень хорошо, считает Козлов, проработан горномарийский сегмент «Вконтакте». При этом марийских языка два: луговой, большой язык, и горный, поменьше, — на нем сейчас говорит около 20 тысяч человек. Но для популяризации языка нужно и преподавать язык в школе, и общаться на нем в семье, убеждены оба собеседника. Понятно, что должен быть культурологический аспект. Но ведь и английскому языку в провинциальных школах школьников не учат так, чтобы они говорили по-английски.
А ведь по английскому языку столько пособий и методик! В отношении коренных языков методический аспект проработан еще хуже, учебники скучнее, менее эффективны, — говорит Козлов. Сейчас во многих школах, отмечает Казакевич, малый язык преподают детям как родной — дают читать тексты, без каких-либо объяснений. Но большинство детей этого языка уже просто не знают, на нем не говорят в их окружении, для них он новый. Поэтому для того, чтобы преуспеть в «восстановлении популяции» таких языков, уже совершенно точно нужны хорошие учебные пособия, построенные не только на академических знаниях о структуре языка, но и учитывающие методику преподавания языка как иностранного. Школа — это очень мощный фактор в судьбе языка — Школа — это очень мощный фактор в судьбе языка. Час в неделю занятий — это очень мало, эффект практически нулевой, — говорит Казакевич. Родителям могут объяснять, что детям нужен этнический язык, но они помнят, как им было трудно учить русский в школе. И для детей они не хотят такой тяжелой жизни, поэтому дома стараются говорить с ними по-русски.
Я знаю семьи, где старшее поколение между собой говорит на этническом языке, а с детьми — только по-русски. Аргумент — дети не хотят говорить на своем языке. Естественно, если вы с ними не говорите, они не хотят. А вообще-то, ты начни с ним говорить — он быстрее его выучит, — соглашается с Казакевич ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН Татьяна Агранат. Она приводит в пример «молодой» российский язык — карельский людиковский. Раньше он считался диалектом карельского, и лишь недавно его выделили в отдельный язык. Своей письменности у него не было, в школах его тоже не преподавали, а его носители — люди старшего возраста. Но финские специалисты сделали для него букварь и учебные пособия, по которым стали факультативно вести занятия в детских кружках впрочем, как выяснил «Чердак», как минимум один учебник людиковского создали и российские лингвисты. Увидев интерес внуков к языку, бабушки и дедушки начали с ними говорить на карельском людиковском.
Понятно, такие люди, обладающие в некотором смысле «совершенной» языковой компетенцией, могут сокрушаться о том, что у тех, кто учит его сейчас, компетенция не такая совершенная, — говорит Козлов. Но вообще-то, такое неполное выучивание — это нормальный процесс при эволюции любого языка. И мое личное мнение, мнение обывателя, а не ученого, — лучше что-нибудь, чем ничего.
В России насчитали пять исчезнувших языков и один заснувший
Половине из существующих в мире языков грозит полное исчезновение уже к концу XXI века, что может стать невосполнимой потерей для всего человечества. Практически исчезнувший язык, на котором говорят на границе Бразилии с Боливией. Дети узнали, сколько языков сейчас находятся под угрозой исчезновения, поговорили о том, как важно защищать разнообразие языков в нашем мире, а также знать свой родной язык. Затем мы обратимся к вопросу о языках, которые уже исчезли или находятся под угрозой исчезновения.
ЮНЕСКО отнесла башкирский язык к исчезающим видам
Не смотря на то, что мероитские тексты полностью прочитаны, язык ни лексически, ни грамматически не может быть отождествлён с какими-либо другими известными языками. Позднее этрусский язык постепенно распространился дальше на восток, дойдя почти до Альп и даже продолжил существовать на этой территории в те времена, когда она стала частью Римской Империи. Этрусских надписей в наше время известно вполне достаточно, порядка 12 тысяч. Проблема состоит в том, что среди этих надписей очень немногие содержат более 20 символов. Поэтому самих слов этого языка известно пока лишь несколько сотен. К тому же многие учёные исследователи древних языков сходятся во мнении, что этрусский — это язык-изолят, который не имеет признанных наукой родственников.
Хаттский язык вымер во II тысячелетие до н.
Поделиться Репостнуть Твитнуть Всероссийская перепись населения 2021 года выявила носителей пяти языков, которые ранее считали вымершими. Это алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский. Респонденты также называли орочский язык, который имеет статус заснувшего. Однако есть вероятность, что люди не являются активными носителями и просто упоминали языки своей национальности.
Слишком сильно мы привыкли рассматривать Германию в качестве унифицированной языковой области, в которой кроме диалектов и языков иммигрантов существуют еще только лужицкий или датский языки. И, всё же, можно встретить одного из описанных пенсионеров, с жизнью которых закончится также жизнь языка, к примеру, в пешеходной зоне Клоппенбурга в Нижней Саксонии. Так как к району Клоппенбург принадлежит община Затерланд, где около 1000 человек говорят на затерфризском Затерландский фризский , западно-германском языке. Местность была долгое время отсечена болотами от нижненемецких окрестностей. Поэтому Saterfriesisch пережил так долго — как последний реликт Восточно-Фризского. Ливским языком владеют, по разным подсчетам, 20 или 5 человек.
Среди названных в процессе переписи исчезнувших языков — алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский. Его последняя носительница в России умерла в 2021 году. В то же время этот язык знают несколько старейших жителей штата Аляска в США. Лингвисты РАН выделяют алеутско-медновский язык, который они пока относят к живым в России. В 2022 году в стране оставалась только одна носительница этого языка. Около 170 опрошенных ответили, что владеют айнским языком, четыре — керекским, двое — сиреникским, семеро — югским.
Пять исчезнувших языков насчитали во время переписи населения в России
Вымершие языки Африки полностью исчезли из устной речи и письма. Да, уже вымерший язык, хоть и не без труда, но вполне возможно возродить силами энтузиастов. ЮНЕСКО опубликовало «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения». На йоканьгско-саамском языке говорят не более 2 престарелых людей по данным на 2010 год, хотя сегодня, вероятно, язык уже вымер.
Забытые языки: исчезающие языки мира и угроза культурному достоянию
Российская перепись насчитала носителей пяти языков, считающихся вымершими - Афиша Daily | К вымершим языкам отнесены бабинский саамский (исчез в 2003), кеми-саамский, западно-мансийский и южно-мансийский, южно-хантыйский. |
Пять исчезнувших языков насчитали во время переписи населения в России | Дети узнали, сколько языков сейчас находятся под угрозой исчезновения, поговорили о том, как важно защищать разнообразие языков в нашем мире, а также знать свой родной язык. |
10 древних языков, которые до сих пор остаются нерасшифрованными - | Как только неотъемлемая часть языка – его важность, его необходимость – исчезает, тогда появляются и другие аспекты вымирания языка. |
Песни — спасение для языка: как они защищают диалекты от исчезновения? | Перепись населения 2021 года выявила жителей, говорящих на пяти исчезнувших языках. |
Лингвисты рассказали, зачем и как государство помогает сохранять исчезающие языки | об этом в статье! |