Выражение «первый блин комом» означает, что первая проба вполне может не удаться, не всё получается сразу. В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе, отдавали теперь за упокой души.
Исконное название Масленицы - Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям
Кто такие «комы» и что они едят? | «Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. |
Кто такие «комы» и что они едят? | Так что, первый блин — комам, дорогие мои. |
«Комом» или «комам»? Разоблачение антинаучного мифа о первом блине - Славянская Традиция | В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе, отдавали теперь за упокой души. |
«Комом» или «комам»? Разоблачение антинаучного мифа о первом блине - Славянская Традиция | Фразеологизм «Первый блин комом» часто встречается в речи. |
Что такое масленица? Когда провожать масленицу? Кому первый блин? Кто такие комы?... Алексей Орлов
Первый блин комАм! Первый блин комАм! В наше время никто мишек не задабривает, и лишь в христианской Руси тот самый блин комам стал комом — этим метаморфоза обязана обычаю: первый блин отдавать за упокой души, т.е. такой блин вставал комом в горле. Три строчки пословицы говорят, кому предназначался блин, почему же первая должна свидетельствовать о неудаче в приготовлении?
Первый блин – комам!
Даля « Пословицы русского народа » пословица записана как «Первый блинъ, да комомъ» [4].
Отсюда происходит известное нам выражение «Коматозное состояние» или «Впасть в Кому», то есть в спячку. В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей. Он был посвящен пробуждению медведей, которые почитались как прародители людей. Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными. Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причём искажённой, а полностью она звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Именно так — «комам», через «а».
Кто такие эти комы, спросите вы, и почему это они трескают наши блины, да ещё в первую очередь!? В старину культ медведя существовал у многих народов.
Мы все разные, и у некоторых людей первые попытки могут быть удачными. Это может зависеть от разных факторов, таких как индивидуальные способности, предварительная подготовка, удача или поддержка окружающих. Но даже если первый блин комом, это не должно останавливать нас и менять наш взгляд на ситуацию или потерять веру в свои силы. Ни одно достижение невозможно без преодоления неудач и проблем. Важно помнить, что неудачи и ошибки — это не приговор, а всего лишь уроки, которые нам нужно извлечь для своего личного развития.
Оно заставляет нас изучать свои ошибки и использовать их в качестве опыта для будущих попыток. Еще по теме: Почему Олег не принял вина от греков? Таким образом, «первый блин комом» описывает умение преодолевать неудачи и не останавливаться перед трудностями. Оно призывает нас не бояться неудач и ошибок, а наоборот, использовать их в свою пользу для дальнейшего развития и достижения успеха.
Но ведь в старину то блины пекли в русской печке не переворачивая! Смысла не было его переворачивать, он и так со всех сторон обжаривался... Как сейчас помню вкус этих печёных бабушкиных блинов из печи, с комочками, одно слово - объедение! Это сейчас мы жарим на сковородке и потом маемся с первыми блинами... Так вот, отвлёкся малость, почему всё же эту пословицу переиначили: "Первый блин - комОм!? А вот потому, что в Масленицу первый блин по обычаю отдавали за упокой души и когда человек поминал своих умерших близких, то этот блин по идее должен был у него в горле встать комом! Вот так вот... Так что как не крути, а первый блин всё же полагается кому-то да отдать! Отправить 4 года назад 1 0 На Масленицу, как известно, пекут блины, первый блин полагалось отдать медведю, косолапые обычно просыпаются к этому времени и аппетит у них в прямом смысле слова- зверский.
Как правильно: первый блин - комОм или комАм?
Удивительное дело, но всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела. Последние новости. "Первый блин комам" или "первый блин комом"? Гороховый Ком мало напоминает масленичные блины со сметаной, которыми якобы кормили диких зверей. Такие выражения, как «первый блин комом» и «кто такие комы», имеют свои аналоги и в других языках.
А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?
Борис Кустодиев «Масленица», 1919 год До 988 года праздник этот отмечался в течение 7 дней до и после дня весеннего равноденствия. А уже при Петре I этот праздник начинался ровно за 56 дней до Пасхи и длился неделю. Именно с этих времен и дошла до нас пословица «первый блин комом». Только вот в таком варианте мы ее понимаем сейчас, а первоначально она звучала как «первый блин комам». Кто же такие, эти комы? Славяне-язычники даже имели такую традицию: рано утром идти в лес, чтобы оставить на пеньках подношение виде свежих блинов медвежьему богу Коме. Василий Иванович Суриков. Большой маскарад в 1722 году на улицах Москвы с участием Петра I и князя-кесаря И.
На самом же деле, это выражение изначально звучало по-другому: «Первый блин комАм». Разница — всего в одна буква. Но она меняет весь смысл!
Отсюда происходит известное нам выражение «Коматозное состояние» или «Впасть в Кому», то есть в спячку. В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей.
Ведь это лишь первая попытка, которая может быть неудачной! Главное — извлечь уроки из неудачи и идти дальше. В конце концов, именно благодаря комам мы получаем опыт и становимся сильнее. Комы часто возникают в результате неправильного ухода за материалом или процессом стирки, когда ворс или волокна начинают спутываться. Именно поэтому говорят, что «первый блин комом» — если что-то делается впервые и неудачно, нельзя расстраиваться или отчаиваться, так как это нормальное явление, которое может случиться со многими.
Почему комы называются именно так и какое отношение они имеют к блинам, не совсем ясно. Возможно, это аналогия к форме кома, который немного похож на блин или лепешку, хотя точного объяснения этой фразы нет. Кто такие комы? Комом на самом деле называют не только спутанные волокна на одежде или ткани, но и сплавления других материалов, например, жидкостей, масел или тел вещества. Поэтому утверждение, что «первый блин комом», можно применить в самых разных ситуациях и сущностях. Несмотря на то, что комы вызывают дискомфорт своим присутствием на одежде или ткани, справиться с ними вполне возможно. Для этого существуют различные способы и средства: от специальных щеток и скотча до ручной разглаживания и обработки поверхности.
Важно правильно ухаживать за материалом и надлежащим образом стирать или чистить вещи, чтобы избежать образования комов и сохранить их первоначальный вид. Примеры использования фразы «Первый блин комом» Фраза «первый блин комом» используется для описания ситуаций, когда первая попытка или первый результат неудачный. Это выражение часто используется в повседневной жизни и широко известно среди русскоязычного населения. Вот несколько примеров использования этой фразы: 1. Первый блин комом Когда моя мама впервые пекла блины, они получились чрезвычайно жесткими и скрученными. Она с удивлением воскликнула: «Первый блин комом! Почему такие комы?
Я заказал пиццу с необычным соусом. Когда доставили пиццу, оказалось, что соус совсем не понравился. Я подумал: «Почему такие комы? Ничего страшного, первый блин комом Моя подруга начала заниматься новым видом спорта, но первые несколько тренировок были тяжелыми и утомительными. Я ей сказала: «Ничего страшного, первый блин комом, со временем будет легче! Таким образом, фраза «первый блин комом» используется для описания неудачного первого опыта или результата, но также включает в себя надежду на улучшение в будущем. Аналоги и синонимы фразы Фразу «Первый блин комом» можно обозначить аналогичными выражениями, такими как: Первый опыт может быть неудачным Не всегда первая попытка удачна Начало может быть сложным Что касается вопроса «Кто такие комы», то такое выражение относится к устойчивому выражению, обозначающему людей, которые совершили неудачное действие или совершают постоянные ошибки без необходимости.
Иногда это может относиться к новичкам в каком-либо виде деятельности. Читайте также: Загадка о ящиках с орехами какое количество орехов в первом ящике Похожие русские поговорки и пословицы Существует множество русских поговорок и пословиц, которые выражают схожие идеи и примеры в различных ситуациях. Некоторые из них связаны с комом, в том числе и известное выражение «первый блин комом». Однако, кто такие комы и почему они связаны с первым блином? Само слово «ком» в данном контексте обозначает комкатый и неуклюжий предмет или же неудачное действие. Говорят, что первый блин всегда комом — это значит, что первый опыт или задание зачастую неудачное или несовершенное.
Как ни старайся, но первый блин, будь он печеным, или жареным, все равно получается комом! Или «комам»? Есть ли в этом хоть доля правды? Конечно нет. Кому в голову придет рисковать жизнью только для того, чтобы покормить медведей. И почему комы — это медведи? Слово «ком» в таком значении вы не встретите ни в одном словаре. Даже в книге В. Даля «Пословицы русского народа», в которой можно найти казалось бы все, на страницах увековечен только «первый блин да комом». Да и большой фразеологический словарь русского языка дает поговорке следующее пояснение: «Пословица, казалось бы, основана на чисто реальном бытовом наблюдении.
Что такое масленица? Когда провожать масленицу? Кому первый блин? Кто такие комы?... Алексей Орлов
Выражение произошло из практики выпекания блинов , когда при попытке перевернуть первый блин или снять со сковороды , если блины пекутся в русской печи он часто рвётся и сминается по причине недостаточной густоты теста или промасленности и нагрева посуды [1] плохо отделяется от неё. Популярное представление о том, что правильно говорить «первый блин комам», а комы — это якобы старинное название медведей на Руси, которым несли первые масленичные блины, дабы задобрить и продемонстрировать своё почтение, является неверным [3].
Кома может возникнуть из-за неправильного понимания требований или некорректного использования функций и методов. Кома может появиться из-за неясности в логике программы или неудачного алгоритма. Но главное — комы нельзя бояться или стесняться. Они помогают нам развиваться, находить новые решения и становиться лучше. Кома — это возможность расти и не останавливаться на достигнутом. Почему первый блин ком Врачи говорят, что исход комы может быть самым разным: для кого-то это возвращение к полноценной жизни, а для кого-то — остановка сердца. Медицинская кома — серьезное состояние, требующее наблюдения и специального лечения. Она может быть вызвана различными причинами, такими как травма головы, инсульт, отравление, инфекция и многие другие факторы. Кома является состоянием, которое стремится проникнуть в жизнь человека без предупреждения.
Поэтому первый блин кому никогда не бывает сладким. Однако, есть люди, которые после комы возвращаются к нормальной жизни, одерживая победу над тяжелой болезнью, которой была причиной комы. Для них первый блин ком — это своеобразная возможность начать новую жизнь и быть благодарными за второй шанс. Происхождение выражения Происхождение этой пословицы связано с традиционным русским блюдом — блинами. Блины были неотъемлемой частью русской кухни с древних времен и были готовлены на Масленицу — античный праздник, символизирующий проводы зимы и встречу весны.
Комоедица со временем пословица претерпела изменение. В уже христианской Руси блин комАм становится комОм. Первый блин, который выпекался на Масляной неделе, по обычаю отдавали за упокой души.
И когда человек вспоминал о своих умерших родителях или других родственниках, этот блин и был должен вставать комом в горле. А в городах первый «масленичный» блин отдавался нищему, чтобы тот помянул всех усопших. Ну, а в наше время косолапых мишек уже никто не задабривает, да и про старый обычай вспоминают нечасто. А вот поговорка прижилась, немного перестроилась на новый лад, да и живет своей отдельной жизнью, обозначая неуспех первого начинания. Мне нравится.
Даля «Пословицы русского народа», находим только фразу «первый блин да комом». И как вы думаете, где? В припеве песенки бабушки Варвары из фильма «Вот моя деревня» 1972 года! Отличный источник «старинной поговорки», не так ли?
А ведь больше нигде ее нет! А что же праздник Комоедица? А вот он-то, вполне возможно, существовал и даже действительно был связан с медведями. Шейна «Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края», изданной еще в 1902 году и бывшей в то время достаточно известной. Что же пишет Шейн о Комоедице? На самом деле сам — ничего. Он только цитирует статью некоего священника Симеона Нечаева о суевериях в Бегомльском приходе Борисовского уезда. То есть праздник этот был очень, скажем так, местечковым, встречался только в отдельных деревнях тогдашней Белоруссии. Да и статья сельского священника, откровенно говоря, не самый надежный источник.
Но допустим, что все описанное в ней правда почему бы и нет и дадим слово самому Симеону Нечаеву: «Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятой Богородицы и посвящен в честь медведя. В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушеный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подается овсяный кисель, потому что медведь любит овес; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название "комоедица". После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя». Итак, что мы узнаем из этого рассказа? Комоедица и Масленица — не одно и то же.
Масленица - Комоедица
Комы на древнеславянском-медведи,первый блин был им. У неопытных хозяек первый блин всегда комом. Кому первый блин? Кто такие комы.
ПЕРВЫЙ БЛИН - комАм
Сегодня попробуем разобрать пословицу первый блин комом -что это значило. Кому первый блин? Первый блин комам, второй — знакомым, третий — близкой родне, а четвертый — мне. «Первый блин комАМ» — это байка, которую очень любят, но в таком виде пословица никогда не существовала.
Бер, МедВедь или КОМ? Александра Попова
Но, если Бер это не просто медведь, а физический образ духа и хозяина леса, одна из множества ипостасей Велеса, то Ком это дух живущий в низу ствола дерева - Комеле. А как известно духи питаются энергией и силой. Для Славян блины символизировали собой солнце, неиссякаемый источник энергии, главного бога Ярило, и хранили в себе всю благодать и часть души, которую хозяйка закладывала во время приготовления такой обрядовой выпечки. Кладя блин на пень, Кому посвящали силу, а сам блин символизировал плоть и предназначался для Бера, хранителя леса. Но не для того чтобы он его скушал, а чтобы Михаил Потапыч справедливо распорядился лакомством, накормив нуждающихся птичек и зверушек. В итоге, этот обряд совмещал в себе три важных действия. Во-первых, блины наделяли силой пробудившихся духов Комов.
Он был посвящен пробуждению медведей, которые почитались как прародители людей. Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными. Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причём искажённой, а полностью она звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Именно так — «комам», через «а». Навигация по записям.
То есть праздник этот был очень, скажем так, местечковым, встречался только в отдельных деревнях тогдашней Белоруссии. Да и статья сельского священника, откровенно говоря, не самый надежный источник. Но допустим, что все описанное в ней правда почему бы и нет и дадим слово самому Симеону Нечаеву: «Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятой Богородицы и посвящен в честь медведя. В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушеный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подается овсяный кисель, потому что медведь любит овес; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название «комоедица». После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя» Итак, что мы узнаем из этого рассказа? Комоедица и Масленица — не одно и то же. Да, они примерно совпадают по времени, но Комоедицу праздновали на довольно ограниченной территории и совсем не так, как Масленицу. Никто еду медведям в лес, конечно же, не носил: люди не идиоты.
Комы — это вовсе не медведи кто бы сомневался , а традиционное кушанье из гороха. А появлением мифа про комов-медведей мы, скорее всего, обязаны академику Б. Вообще-то он был прекрасным историком и археологом, его заслуги в этой области никто оспаривать не собирается. Но почему-то иногда он высказывался и по поводу лингвистики, и эти высказывания, к сожалению, иногда мало отличались от построений А. Фоменко, против которых академик активно выступал в последние годы своей жизни. Однако научный авторитет Рыбакова был очень велик, поэтому любые его заявления легко принимались на веру. Разберем же, что писал Рыбаков о Комоедице, и включим критическое мышление: «К 24 марта у белорусов приурочен праздник «комоедицы» аналогия греческим «комедиям» архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь komos был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе» Б.
Рыбаков, «Язычество древней Руси», глава 13. Во-первых, очень сомнительным кажется сближение Комоедицы и комедий, богинь Лады и Артемиды. Оно ничем не подкреплено, Рыбаков не приводит каких-то доказательств в подтверждение этой гипотезы. Да и существование богини Лады в славянском пантеоне многие ученые подвергают сомнению. Так, в статье А. Топоркова «Кабинетная мифология» из энциклопедического словаря Института славяноведения РАН «Славянская мифология» Лада находится среди персонажей, «без должных оснований относимых к славянским языческим богам и фигурирующих в ученых сочинениях по славянской мифологии с XVIII века по наши дни». Читаем, например, в этимологическом словаре Н. Шанского: «Комедия — заимств.
В старинных паремиологических собраниях она звучала иначе, чем сейчас: «Первый блин и тот комом» 1736 ; «Первый блин да комом» 1741. В них ее смысл явно противоречит нынешнему.
Что же, давайте разберёмся, что тут к чему. Насколько мне удалось выяснить, эту нелепейшую историю с «комами»-медведями и Масленицей-«Комоедицей» выдумал некто С.
Мазуркевич, после чего она была опубликована в книге из серии «Энциклопедия заблуждений» одним крупным московским издательством. Уму непостижимо, как много людей, прочтя эту выдумку, отреклись от многовекового значения вполне очевидной кто блины пёк — тот знает поговорки и перешли в стан адептов нового псевдоисторического толкования. Никому из них не показалось подозрительным или хотя бы странным, что ни в толковых, ни в этимологических словарях нет указания на «древнеславянское» слово «комы» в смысле медведей.
Масленица - Комоедица
«Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. На Комоедицу принято было приговаривать: “первый блин комам, второй – знакомым, третий – дальней родне, а четвёртый – мне”. Комы на древнеславянском-медведи,первый блин был им.
Эта русская пословица раньше имела противоположный смысл: что же значило «первый блин комом»?
Комоедица – Медвежий праздник славян | Комоедица,А первый блин отдавался комам, т.е. медведям. |
«Первый блин комом» — история поговорки | «Первый блин комом» — означает не очень удачное начало какого-то дела, что вполне объяснимо и закономерно. |
Первый блин комом кто такие комы
Когда его переворачивают. Но ведь не секрет, что в старину на Руси блины просто пекли в печи, не переворачивая, это было невоможно, да и не нужно. Кстати, сегодня мы блины не печём, мы их жарим на сковороде, хоть и до сих пор говорим, что печём. Процесс изменился, слово осталось. Так вот, первый блин комом не из-за неудачного переворачивания, а из-за того, что стоит комом в горле. А потому, что первый блин, который выпекался на Масляной неделе, по обычаю отдавали за упокой души.
Дескать, известная пословица «первый блин всегда комом» совсем не про неудавшуюся выпечку. Объяснение такое: исконное название Масленицы, у которой языческие корни, — Комоедица. В давние времена наши предки почитали медведей как прародителей, вот и придумали весной что-то вроде блиноприношения устраивать - в честь пробуждения косолапых. Хозяйки пекли блины и относили к берлоге. Мишки проснутся голодные, обрадуются. А у известной всем пословицы есть полная версия, и звучит она так: «Первый блин комАм, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».
Чем-то напоминает миф о Деметре, не правда ли? Борис Кустодиев «Масленица», 1919 год До 988 года праздник этот отмечался в течение 7 дней до и после дня весеннего равноденствия. А уже при Петре I этот праздник начинался ровно за 56 дней до Пасхи и длился неделю. Именно с этих времен и дошла до нас пословица «первый блин комом». Только вот в таком варианте мы ее понимаем сейчас, а первоначально она звучала как «первый блин комам». Кто же такие, эти комы? Славяне-язычники даже имели такую традицию: рано утром идти в лес, чтобы оставить на пеньках подношение виде свежих блинов медвежьему богу Коме. Василий Иванович Суриков.
Раньше изделие из теста называли «млинъ», от общеславянского «mъlinъ», что значит «мельница, жерново». А вот «блин» появился в процессе диссимиляции, когда два сенсорных согласных звука сталкиваются и меняются, чтобы облегчить произношение слова. Так в древнерусском слове «вельблуд» сонорный «л» уступил место «р», и в результате получился «верблюд». Со словом «млин» случилась та же история. Сонорный «м» в процессе эволюции превратился в губной «б». Блин блинский А ведь слово «блин» в речи используется не только для обозначения выпечки, но является ярким представителем эвфемизмов, периодически подменяя грубое и непристойное слово. Считается, что эта беда настигла «блин» в промежутке между 1960 и 1990 годами. Почему такая участь досталась именно ему — загадка. Одни лингвисты считают, что произошло это в силу созвучности с нецензурным словом, представляющим собой распутную женщину. По мнению других — это остаток от известного выражения «Блин горелый!