Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальными самоходными подвижными составами (ССПС) разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее. В В каком случае работнику разрешается проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС? При обходе группы вагонов или локомотивов, стоящих на путях, следует переходить путь на расстоянии не менее 5 м от крайнего вагона или локомотива и проходить между расцепленными вагонами. Подвижной состав требования безопасности.
Правила по безопасному нахождению работников ОАО РЖД на железнодорожных
В каком объеме работодателем производится взыскание сумм возмещения ущерба с работника без решения … Б Ближе скольких метров запрещено приближаться к токоведущим частям контактной сети и воздушной линии электропередачи, не огражденным проводам, находящимся под напряжением? Более скольких смен подряд в период ночного времени не допускается работа локомотивных бригад кроме бригад, возвращающихся из пункта оборота … В Величина плотности питательной сети локомотива: Величина плотности тормозной сети локомотива: Величина плотности тормозных цилиндров локомотива Величина плотности уравнительного резервуара крана машиниста: Величина темпа ликвидации сверхзарядного давления краном машиниста: Величина темпа экстренной разрядки тормозной магистрали через кран машиниста: В журнале … Б Без чего машинист локомотива, производящий маневры, не вправе приводить в движение локомотив? Без чьего согласия на станционных железнодорожных путях запрещается производить работы, требующие ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости? Ближе скольких метров запрещено приближаться к токоведущим частям контактной сети … Обеспечивает ли радиостанция РЛСМ-10 возможность сопряжения с персональным компьютером для контроля работоспособности? Обязана ли локомотивная бригада включить красные огни фонарей при получении сообщения о срабатывании устройства контроля схода подвижного состава?
Обязана ли локомотивная бригада в случае выявления в процессе работы … Ближе скольких метров запрещено приближаться к токоведущим частям контактной сети и воздушной линии электропередачи, не огражденным проводам, находящимся под напряжением? В каких документах содержится информация о необходимости и нормах прикрытия, условиях перевозки вагонов с грузами, требующих особой осторожности? В каких … Источник Радиостанция РЛСМ-10 Локомотивная для управления движением на железной дороге Современная многофункциональная, многодиапазонная радиостанция предназначена для управления движением на железной дороге.
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ замене вагонного замедлителя, установке воздухосборников с использованием грузоподъемного крана восстановительного поезда или дрезины, мотовоза и т. Перед началом работы необходимо освободить участки проходов и площадок для укладки перемещаемого груза. На площадках и проходах не должно быть ям, выбоин, значительных уклонов, посторонних предметов, скользких мест. Погрузка и выгрузка грузов массой от 30 до 50 кг должна производиться с использованием средств малой механизации ручные тележки. При отсутствии средств механизации допускается перенос тяжестей вручную в соответствии с требованиями, изложенными в п. Ручное перемещение тормозных шин, труб и других длинномерных деталей следует производить с использованием специальных захватов и приспособлений.
При ручном перемещении грузов необходимо соблюдать нормы предельно допустимых нагрузок. Масса груза, подлежащего подъему, должна быть определена до начала его подъема. Нагрузка на грузоподъемные механизмы и съемные грузозахватные приспособления не должна превышать их грузоподъемности. Слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, должен применять в работе грузоподъемные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого оборудования вагонных замедлителей крупногабаритного, длинномерного, имеющего конструктивные элементы для строповки и др. Стропы должны подбираться с учетом веса поднимаемого оборудования, необходимого числа ветвей и такой длины, чтобы угол между ветвями при строповке оборудования не превышал 90 градусов. Строповку оборудования и деталей при их погрузке, выгрузке, установке на вагонный замедлитель или снятии следует производить инвентарными стропами или специальными грузозахватными устройствами. При этом строповку оборудования и деталей необходимо производить за предусмотренные их конструкцией технологические отверстия, кронштейны с отверстиями, цапфы или устанавливаемые рым-болты. Обвязку и зацепку оборудования и деталей, не имеющих специальных устройств петель, цапф, рым-болтов или технологических отверстий, следует производить в соответствии со специально разработанными для такого оборудования деталей схемами строповки. Строповку оборудования и деталей, на которые не разработаны схемы строповки, следует производить под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений.
Способы строповки должны обеспечивать устойчивое положение оборудования деталей и исключать возможность его падения или скольжения при подъеме и перемещении. Перед подачей сигнала о подъеме оборудования деталей слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, должен убедиться: в отсутствии посторонних работников в зоне производства погрузочно-разгрузочных работ; в надежности строповки оборудования детали и отсутствии препятствий, за которые оно может зацепиться при подъеме и перемещении; в отсутствии на оборудовании детали посторонних предметов инструмента ; в снятии всех крепежных деталей болтов, зажимов , которые могли бы препятствовать съему демонтажу оборудования. Во время подъема и перемещения длинномерных или крупногабаритных деталей и оборудования для предупреждения их от раскачивания следует применять оттяжки из пенькового каната диаметром не менее 25 мм, каната из полимерных материалов диаметром не менее 16 мм или тонкого стального троса диаметром 6 - 8 мм. Подъем и опускание деталей и оборудования вагонного замедлителя далее - груз следует производить вертикально, плавно, без рывков и раскачиваний. Груз должен быть предварительно приподнят краном подъемным сооружением на высоту не более 0,2 - 0,3 м для проверки надежности его строповки, а также действия тормозов крана подъемного сооружения. Запрещается поправка строп на приподнятом грузе и крюке грузоподъемного крана подъемного сооружения ударами кувалды, с помощью лома или вручную. При обнаружении неравномерности натяжения строп или ненадежности строповки груза слесарь при управлении подъемным сооружением должен опустить груз, а при обслуживании грузоподъемного крана - подать соответствующий сигнал машинисту крана водителю дрезины опустить груз для его перестроповки. После исправления строповки груза и его подъема на высоту не более 1 м от поверхности земли площадки за дальнейшим подъемом, перемещением и опусканием груза на высоту до 1 м слесарь должен следить, отойдя в безопасное место. Груз или грузоподъемные приспособления при горизонтальном их перемещении краном подъемным сооружением должны быть приподняты не менее, чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.
В случае появления в зоне работы грузоподъемного крана подъемного сооружения посторонних работников слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, должен немедленно прекратить подъем перемещение груза, а при обслуживании грузоподъемного крана - подать соответствующий сигнал крановщику машинисту дрезины о прекращении подъема и перемещения груза. При опускании груза слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, обязан: осмотреть место, на которое груз должен быть уложен, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза; на место разгрузки должны быть предварительно уложены прочные подкладки для обеспечения возможности извлечения стропов из-под груза после его укладки; снимать стропы с груза или крюка только после того, как груз будет надежно установлен или уложен на место; после отцепки груза чалочные приспособления подвесить к крюку крана и подать сигнал крановщику машинисту дрезины о подтягивании их на безопасную высоту. При подъеме, перемещении и опускании груза слесарю, выполняющему обязанности стропальщика, запрещается: перемещать груз волоком; освобождать краном подъемным сооружением защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления стропы, траверсы и т. При невозможности опустить груз принять меры к ограждению места под поднятым грузом. При обнаружении у грузоподъемных приспособлений канатов, стропов поверхностного износа или обрыва проволок слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, должен прекратить работу и предупредить об этом работника, ответственного за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений, или машиниста дрезины. Слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, при работе с грузоподъемными механизмами, управляемыми крановщиком машинистом грузоподъемного механизма должен использовать для подачи сигналов машинисту крановщику специальные условные сигналы, приведенные в Приложении N 1. Перемещение тормозных шин, тормозных цилиндров и другого оборудования в помещениях специальных мастерских сортировочной горки следует производить с использованием кран-балки, других средств механизации или ручных тележек, а транспортирование их на сортировочную горку для установки на вагонные замедлители или с сортировочной горки в мастерские - с использованием механизированных транспортных средств или ручных тележек. Транспортирование тяжелых деталей вагонного замедлителя и другого оборудования через горочные и подгорочные пути должны производиться строго по согласованию с дежурным по горке и только после записи руководителя работ в журнале ДУ-46 об этой работе и о необходимости оповещения по громкоговорящей связи альтернативным видам связи о предстоящем роспуске вагонов, пропуске локомотива или подаче состава из подгорочного парка через зону работ. Маршрут транспортирования деталей замедлителя, а также место их установки разгрузки должны быть ограждены: со стороны горба горки - приведением в закрытое положение горочного сигнала; со стороны подгорочного парка - специально выделенным работником с развернутым красным флагом, находящимся от бригады на расстоянии в сторону подгорочного парка не менее 50 м и передвигающимся одновременно с бригадой.
Зона перемещения грузов должна быть ограждена, в местах появления людей должны быть вывешены предупреждающие знаки безопасности. Приступать к погрузке выгрузке оборудования и деталей вагонного замедлителя в полувагон, на платформу или дрезину мотовоз следует только после закрепления полувагона платформы тормозными башмаками, подложенными под крайние колесные пары, а дрезины мотовоза - ручным тормозом, ограждения их переносными красными сигналами и получения команды от руководителя работ. Погрузку и выгрузку оборудования и деталей на дрезину, мотовоз, платформу, автотранспорт или в полувагон следует производить с применением грузоподъемного крана, в том числе грузоподъемного крана дрезины мотовоза или подъемных сооружений тельфера, электротали, кран-балки. Ручная погрузка и выгрузка деталей и оборудования разрешается только под руководством руководителя работ и при условии, что на одного работника будет приходиться не более 50 кг от массы детали оборудования. Загрузку и разгрузку полувагона, платформы и автотранспорта следует производить без нарушения их равновесия и превышения паспортной грузоподъемности транспортного средства, а грузы при погрузке размещать и укладывать таким образом, чтобы обеспечивалась возможность удобной и безопасной их строповки при разгрузке. Для предупреждения перемещения груза при движении и торможении полувагона платформы, автомобиля груз после погрузки должен быть надежно закреплен в соответствии с утвержденными схемами погрузки и крепления груза с учетом его специфики и массы. При открывании бортов платформы, обрезке увязочной проволоки и снятии стоек слесарь должен находиться в стороне от зоны возможного падения борта платформы и груза или его смещения. Открывать борта платформы следует одновременно с обеих сторон платформы при помощи облегченного лома и кувалды в следующем порядке: перед открыванием борта платформы следует осмотреть запорные устройства, борт платформы и убедиться, что они исправны; запоры у борта платформы необходимо открывать сначала в середине, а затем у торцов платформы. При этом слесарь и другие работники должны находиться в стороне от торцов открываемого борта платформы во избежание удара при его падении.
Запорные устройства следует выводить из зацепления при помощи кувалды. Запрещается открывание запорных устройств руками. При неисправных бортах и запорных устройствах открывать борт платформы запрещается. Закрывать борта платформы вручную должны не менее двух человек. При закрытии борта платформы работники должны находиться со стороны торцов поднимаемого борта. После подъема борта его запорное устройство следует поднять в верхнее положение и зафиксировать с помощью кувалды. В указанном порядке следует закрывать все борта платформы. При производстве погрузочно-разгрузочных работ не допускается нахождение посторонних людей в зоне работы грузоподъемного крана подъемного сооружения. Не разрешается опускать оборудование и детали на платформу дрезины мотовоза , прицепную платформу и кузов автомобиля, а также поднимать их при нахождении людей на платформе кузове и кабине автомобиля.
Требования охраны труда при выполнении работ на высоте 3. При работах на высоте слесарь должен использовать СИЗ, прошедшие эксплуатационные испытания и имеющие положительное заключение специализированной организации: страховочная привязь с поясом с двумя точками крепления для остановки падения, двухплечевой строп длиной не более 1,2 метра с амортизатором рывка для защиты работника от падения при подъеме или спуске с высоты, строп для удержания и позиционирования с регулировкой длины, анкерное устройство петля, каска защитная, защитные очки. Слесарь, выполняющий работы на высоте, должен проходить обучение, соответствующее характеру выполняемых работ на высоте, медицинское освидетельствование. При выполнении работ на высоте у слесаря должно постоянно находиться при себе удостоверение о допуске к таким работам. При выполнении технологических операций на высоте слесарь должен: а выполнять только порученную ему работу; б осуществлять непрерывную визуальную связь, а также связь голосом или радиопереговорную связь с другими членами бригады; в уметь пользоваться СИЗ, инструментом и техническими средствами, обеспечивающими безопасность работников; г лично производить осмотр выданных СИЗ перед каждым их использованием, производить осмотр лестниц и стремянок перед их применением без записи в журнале приема и осмотра лесов и подмостей. Использование СИЗ, на которые не имеется технической документации, не допускается; д следить за исправностью СИЗ, инструмента и технических средств; е уметь оказывать первую помощь пострадавшим на производстве. При выполнении технологических операций на высоте запрещается: а устанавливать и закреплять лестницы на монтируемые конструкции после подъема; б поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент; в снимать СИЗ до полного спуска на землю, использовать неисправные СИЗ; г работать с двух верхних ступенек, не имеющих перил или упоров; д находиться на лестнице одновременно более, чем одному работнику; е выполнять газо- и электросварочные работы; ж работать около и над вращающимися механизмами, работающими машинами, транспортерами; з пользоваться лестницами при натяжении проводов и для поддержания на высоте тяжелых деталей; и в случае недостаточной длины устраивать опорные сооружения из ящиков, бочек и других предметов, а также устанавливать приставные лестницы с углом наклона к горизонту более 75 градусов; к использовать безлямочные предохранительные пояса и другие СИЗ, запрещенные для применения. При перемещении по вертикальной стационарно закрепленной ходовой лестнице должно быть обеспечено непрерывность страховки за счет применения двухплечевого страховочного стропа с амортизатором рывка длиной не более 1,2 метра. Рекомендуется крепить карабин одновременно за ступень и уголок лестницы, к которому она крепится.
При работе с приставной лестницы на высоте более 1,8 метра при условии надежного закрепления лестницы надлежит применять страховочную привязь. Необходимо закреплять страховочный строп за анкерную точку, расположенную в верхней части конструкции и контролировать расположение анкерного устройства и фактор падения рекомендуемый фактор падения 0 или 1 - точка крепления к анкерному устройству расположена над головой или на уровне груди , а также не допускать маятникового эффекта, при перемещении по горизонтали стараться находиться под точкой крепления анкерным устройством. Рассчитывать запас высоты с учетом фактора падения, длины стропа и раскрытия амортизатора и роста работника. При перемещении лестницы двумя работниками необходимо нести ее наконечниками назад, предупреждая встречных об осторожности. При переноске лестницы одним работником она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей не менее, чем на 2 м. При производстве работ на высоте один работник должен находиться на земле и вести наблюдение за работником, выполняющим работы на высоте, предупреждая его о приближении поезда. Строп страховочной системы для работников, выполняющих обязанности электрогазосварщиков, должен быть изготовлен из стального каната, цепи, а для электрифицированных линий железных дорог - из специальных огнестойких материалов. Оборудование, механизмы, инструмент, инвентарь, приспособления и материалы, используемые при выполнении работы на высоте, необходимо размещать в сумках и подсумках. Они должны быть закреплены с обеспечением мер безопасности, исключающих падение.
Инструменты, инвентарь, приспособления и материалы весом более 10 кг должны быть подвешены на отдельном канате с независимым анкерным устройством. После окончания работы на высоте оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной инструмент должны быть сняты с высоты. Требования охраны труда при возникновении аварий или аварийных ситуаций 4. Общие требования охраны труда при возникновении аварий или аварийных ситуаций 4. При выполнении работ на вагонном замедлителе могут возникнуть следующие основные аварии или аварийные ситуации: сход подвижного состава с рельсов на горке; возгорание, которое может привести к пожару или взрыву; обрыв контактного провода или провода высоковольтной линии далее - ВЛ ; саморасцеп подвижного состава; разрушение подъемного сооружения, в том числе падение отдельных частей подъемного сооружения; падение работника с высоты; наезд подвижной единицы на работника. При устранении неисправностей приборов и утечек воздуха масла в соединениях воздухопроводов трубопроводов гидравлической системы , аппаратов и резервуаров, находящихся под давлением, необходимо выключить вагонный замедлитель и произвести ограждение места работ в соответствии с п. После чего необходимо перекрыть поступление воздуха масла в воздухопроводы и аппараты под давлением и выпустить сжатый воздух снять давление масла. В случае возникновения ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, слесарь обязан прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся руководителю работ, диспетчеру или руководителю структурного подразделения дирекции инфраструктуры и далее выполнять их указания или действовать в соответствии с утвержденным руководителем структурного подразделения планом ликвидации аварий. Действия работников при возникновении аварии или аварийной ситуации 4.
Сообщить о происшествии поездному диспетчеру или дежурному по станции; прекратить работу в случае возникновения угрозы жизни и здоровью себе или людям и покинуть опасную зону, сообщить о случившемся руководителю работ, далее выполнять его указания; при возможности принять меры по устранению аварии или аварийной ситуации или оградить опасную зону с целью предупреждения несчастных случаев. В случае пожара действовать согласно инструкции о мерах пожарной безопасности; принять участие в оказании первой помощи пострадавшему, используя имеющуюся аптечку для оказания первой помощи и подручные средства при возможности и необходимости; при возможности принять меры к организации отправки пострадавшего до ближайшей железнодорожной станции при невозможности прибытия на место происшествия медицинских работников; принять меры к сохранению обстановки на месте происшествия до начала расследования, если это не мешает движению подвижного состава, не угрожает жизни и здоровью людей. В случае невозможности сохранения обстановки ее необходимо зафиксировать средствами фотосъемки или видеозаписи. При возникновении аварийных ситуаций во время работы с использованием грузоподъемной машины, управляемой с пола, слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, обязан: остановить подъем и перемещение груза; опустить груз, а если это не представляется возможным, принять меры к ограждению места под грузом; выключить электрический рубильник; поставить в известность о возникшей ситуации лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами. В случае, когда на сортировочной горке произошел сход подвижного состава, слесарь должен: немедленно прекратить все работы; известить о случившемся руководителя работ; принять меры к эвакуации из зоны аварии схода и оказанию первой помощи пострадавшим при их наличии; выполнять все указания руководителя аварийных работ. Запрещается выполнять какие-либо работы на сортировочной горке до ее полного освобождения от подвижного состава. При возникновении аварийной ситуации, связанной с проливом или россыпью груза, необходимо выполнять следующие требования и мероприятия: об аварийном происшествии или инциденте слесарь должен сообщить по имеющимся видам связи дежурному по горке далее - ДСПГ. Сообщение должно содержать сведения об обстоятельствах аварийного происшествия или инцидента, наименовании груза если возможно установить , количестве опасного груза; при проливе или россыпи груза не прикасаться к пролитому или просыпанному веществу; вызвать бригаду скорой медицинской помощи, если причинен вред жизни и здоровью работников. При срабатывании в помещениях специализированных мастерских сортировочной горки автоматической установки пожарной сигнализации далее - АУПС слесарь должен: прекратить все работы, которые велись на текущий момент; выявить причину срабатывания сигнализации; сообщить о происшествии руководителю работ, ДСПГ или диспетчеру структурного подразделения дирекции инфраструктуры.
В случае, если причиной срабатывания пожарной сигнализации послужило задымление, не являющееся следствием пожара и не приводящее к возгоранию, следует устранить причину задымления и доложить диспетчеру структурного подразделения дирекции инфраструктуры и ответственному за работу АУПС работнику о срабатывании сигнализации. Порядок действий в случае, если причиной срабатывания АУПС послужило возгорание, приведен ниже. В случае пожара необходимо действовать в соответствии с местной инструкцией о мерах пожарной безопасности. При возникновении пожара в помещениях специализированных мастерских сортировочной горки слесарь должен: немедленно сообщить о пожаре руководителю работ и в пожарную охрану, указав точное место возникновения пожара и фамилию, имя, отчество сотрудника, сообщившего о пожаре; оповестить окружающих и, при необходимости, вывести людей из опасной зоны; опустить груз при работе грузоподъемной машиной, управляемой с пола ; отключить электрооборудование в том числе грузоподъемную машину , выключить электроинструмент, перекрыть подачу воздуха от воздушной магистрали к шлангу пневмоинструмента; выключить приточно-вытяжную вентиляцию; вместе с другими работниками перенести емкости с горючими жидкостями и веществами в безопасное место; по возможности принять меры к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения; воспользоваться СИЗ органов дыхания, органов зрения, кожи лица и головы для защиты от паров и газов опасных химических веществ, включая продукты горения. При возникновении возгорания, пожара вблизи рабочего места слесарь должен выключить электроинструмент, перекрыть подачу воздуха от воздушной магистрали к шлангу пневмоинструмента, вместе с другими работниками перенести емкости с бензином, керосином и другими горючими жидкостями и веществами в безопасное место. При обнаружении обрыва проводов контактной сети или воздушных линий, а также свисающих с них посторонних предметов, необходимо немедленно сообщить об этом руководителю работ, диспетчеру структурного подразделения, дежурному по ближайшей станции далее - ДСП , энергодиспетчеру или поездному диспетчеру далее - ДНЦ , на ближайший дежурный пункт района контактной сети или района электроснабжения. До прибытия бригады района контактной сети или района электроснабжения необходимо оградить это место и следить за тем, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние ближе 8 м. Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода, для предотвращения попадания под шаговое напряжение следует выходить из опасной зоны мелкими не более 0,1 м скользящими шагами. В случае, если оборванные провода или другие элементы контактной сети и воздушных линий выходят из габарита приближения строений к пути и могут быть задеты при проходе поезда, это место необходимо оградить сигналами остановки.
Что называется травмой несчастным случаем на производстве? Назовите основные причины травматизма в хозяйстве пути? Как классифицируются травмы по месту происшествия, степени тяжести и количеству пострадавших? Как происходит расследование несчастных случаев на производстве?
Основные виды нарушений по системе«Работник на пути». Используя схему, расскажите порядок передачи информации по системе«Работник на пути». Действия работников при выявлении нарушений со стороны локомотивных бригад бригад ССПС.
Обязана ли локомотивная бригада включить красные огни фонарей при получении сообщения о срабатывании устройства контроля схода подвижного состава? Обязана ли локомотивная бригада в случае выявления в процессе работы … Ближе скольких метров запрещено приближаться к токоведущим частям контактной сети и воздушной линии электропередачи, не огражденным проводам, находящимся под напряжением? В каких документах содержится информация о необходимости и нормах прикрытия, условиях перевозки вагонов с грузами, требующих особой осторожности? В каких … Источник Радиостанция РЛСМ-10 Локомотивная для управления движением на железной дороге Современная многофункциональная, многодиапазонная радиостанция предназначена для управления движением на железной дороге. Радиостанция РЛСМ-10 работает с широким спектром радиостанций, применяемых на железнодорожном транспорте. Оснащается пультом управления машиниста и дополнительным пультом для помощника машиниста. Во вторую кабину может быть установлен дополнительный комплект пультов.
Возможно использование операторской сетиGSM в качестве резервной при недоступности железнодорожной радиосети.
Инструкция по охране труда для монтера пути в ОАО «РЖД»
Защита документов | Человеку разрешено проходить между расцепленными вагонами, когда там есть достаточное расстояние, а также обходить их с противоположных сторон. |
Основные требования по технике безопасности при нахождении на путях. | В процессе работы мужчина оказался зажат между двумя вагонами, что привело к получению смертельных травм. |
Распоряжение ОАО "РЖД" от 09.12.2019 N 2787/р | Обходить подвижной состав расстояния. Меры безопасности подвижного состава. |
Основные требования по технике безопасности при нахождении на путях. | При обходе группы вагонов или локомотивов, стоящих на путях, следует переходить путь на расстоянии не менее 5 м от крайнего вагона или локомотива и проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между ними не менее 10 м. |
На каком расстоянии можно проходить между Расцепленными группами вагонов?
Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. При этом идти 4 следует посередине разрыва. 2.1.5. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. когда между локомотивом (специальным самоходным подвижным составом, специальным подвижным составом на комбинированном ходу, моторвагонным подвижным составом) и первым попутным светофором имеются остряки стрелочных переводов.
Нормативные документы
Проходы обозначаются знаками «Служебный проход». Все работники, участвующие в производственном процессе работы станции, должны быть ознакомлены с маршрутами служебных проходов. Здания, расположенные на расстоянии менее 3 м от оси пути, должны иметь двери с выходом, направленным только вдоль пути. Здания, находящиеся на расстоянии от 3 до 8 м от оси пути, имеющие выход прямо в сторону путей, должны иметь перед дверью барьер длиной 5 м и высотой 1 м. У выходов из таких зданий устанавливается сигнализация о приближении поезда или предупреждающие знаки «Берегись поезда». Междупутья, по которым в соответствии с установленной технологией работники проходят к местам выполнения трудовых обязанностей должны быть отсыпаны мелкодисперсионным щебнем и иметь ровную поверхность с системой стока ливневых и талых вод, очищенную от мусора и посторонних предметов. При организации ограждения места работ всегда следует принимать во внимание, что системы оповещения являются вспомогательными средствами обеспечения безопасности работников от наезда подвижного состава и их применение не отменяет необходимость ограждения места работ установленным порядком, в том числе использование сигналистов.
Требования безопасности при проходе по железнодорожным путям и пропуске подвижного состава. При следовании необходимо соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, следить за передвижением подвижного состава и слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения. Выходя на путь из помещений, стрелочных постов, платформ, зданий, путевых и других сооружений, затрудняющих видимость, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава с обеих сторон к месту перехода. После выхода из помещения в ночное время необходимо остановиться и выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, а окружающие предметы будут различимы. При сильных морозах до выхода на открытый воздух работникам следует смазать открытые части тела кремом от обморожения на безводной основе. При сильных морозах, во избежание обморожения, нельзя прикасаться к металлическим предметам и деталям рельсам, скреплениям, инструменту.
Для предотвращения переохлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе при низких температурах работники должны пользоваться теплозащитной одеждой и теплозащитной обувью. Работникам также должны предоставляться регламентированные перерывы на обогрев, длительность которых определена правилами внутреннего трудового распорядка. При переходе пути, занятого стоящим подвижным составом, разрешается, при наличии, пользоваться переходными площадками вагонов. Перед подъемом и при спуске с площадки необходимо предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки. Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналах, подаваемых локомотивом перед отправлением состава. При подъеме на переходную площадку и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, при этом руки должны быть свободны от каких либо предметов.
Перед спуском с переходной площадки вагона на междупутье следует осмотреть место схода на предмет нахождения на междупутье посторонних предметов, о которых можно споткнуться при сходе, а также убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава. Подниматься в самоходный подвижной состав, локомотив, вагон и другие подвижные единицы и сходить с них до полной остановки запрещается. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. При этом идти следует посередине разрыва. Обходить подвижной состав, стоящий на пути следует на расстоянии не менее 5 м от автосцепки. При пересечении стрелочных переводов, оборудованных электрической централизацией, в местах расположения остряков и крестовин.
Запрещается ставить ногу между рамным рельсом и остряком, подвижным сердечником и усовиком, а также в желоб. Следуя по маршруту работники должны соблюдать осторожность и не наступать на электроприводы, путевые коробки, устройства заземления и другие напольные наземные устройства. Требования безопасности при проходе по перегону. Перед выходом на перегон руководитель работ обязан: - проверить наличие, комплектность и исправность у работников инструмента, сигнальных принадлежностей и СИЗ; - убедиться лично или по радиосвязи у ДСП, ограничивающей перегон, в том, что заявка на выдачу предупреждений на поезда принята к исполнению; - провести работникам целевой инструктаж о маршруте прохода к месту работ, безопасных приемах выполнения работ, порядке пропуска поездов. Руководитель работ и сигналисты должны иметь при себе выписки из действующего на текущий период расписания движения поездов. В случае, если движение осуществляется по обочине на расстоянии менее 2 метров от крайнего рельса, то идти нужно в направлении вероятного появления поезда.
Регламент управления локомотивной бригады. Поезд потерял управление тормозами. Поезд это сформированный и сцепленный состав вагонов. Поезд это определение. Состав пассажирского поезда. Подвижной состав и тяга поездов. Техники безопасности на ЖД путях.
Нахождении на железнодорожных путях. Безопасное нахождение на ЖД путях. Требования безопасности на ЖД. Пути следования подвижного состава. При обнаружении в пути следования. Порядок действий локомотивной бригады в пути следования. Неисправности в пути следования подвижного состава.
Неисправности колёсных пар тягового подвижного состава. Высота автосцепки между вагонами пассажирского вагона. Неисправности колесных пар Локомотива ПТЭ. Продувка тормозной магистрали Локомотива. Продувка электровоза вл10. Осмотрщик грузовых вагонов. Тормоза вагонов пассажирского поезда.
Действия локомотивной бригады при заклинивании колесной пары. При обнаружении в пути следования Локомотива. Порядок действий при обнаружении неисправности подвижного состава?. Действие при неисправности колесной пары. Требования безопасности при нахождении на ЖД путях. Требования безопасности при работах на железнодорожных путях. Меры безопасности нахождения на Железнодорожном пути.
Требования по охране труда. Планки Нижнего габарита подвижного состава. Порядок действий при повреждении планки Нижнего габарита. При нахождении на железнодорожных путях запрещается. Между поездами. Действия локомотивной бригады при проследовании станции. Осмотрщик вагонов РЖД.
Профессия осмотрщик ремонтник вагонов. Вагонники РЖД. Осмотрщик вагонов МГОК. Меры безопасности при переходе железнодорожных путей. Меры безопасности на при переходе ЖД путей. Обходить подвижной состав расстояния. Меры безопасности подвижного состава.
Расцепка вагонов при пожаре. Порядок локомотивной бригады при пожаре. Рельсовый остряк. Сердечник ЖД. Порядок движения маневровых составов на станциях. Нарушение безопасности движения поездов. Скорости движения поездов и маневровые работы.
Маневровое движение. Сцепка вагонов РЖД. Сцепка Шарфенберга Татра. Автосцепка вагонов поезда. Состав локомотивной бригады. Действия локомотивной бригады при осмотре поезда. Оказание помощи поезду на перегоне с хвоста.
Порядок оказание помощи остановившемуся на перегоне. Схема оказания помощи на перегоне. Оказание помощи с хвоста поезда. Приёмка Локомотива помощником машиниста. Автосцепка эп2д. Составитель поездов расцепка вагонов.
Первый несчастный случай произошел 19 апреля в 19 часов, когда сотрудник "Сервисной грузовой компании" занимался маневренными действиями по перемещению железнодорожных вагонов. В процессе работы мужчина оказался зажат между двумя вагонами, что привело к получению смертельных травм. Второй печальный инцидент зафиксирован 23 апреля примерно в 21:00 в Интинском районе, где вахтовик "Ремонтно-механического комбината "Севергазторг", находясь в командировке, скончался во время ожидания транспорта для перемещения из вахтового поселка на вокзал.
Перед спуском с переходной площадки вагона на междупутье следует осмотреть это место, а также убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава. Запрещается наступать на рельсы , концы железобетонных шпал и масляные пятна. Не рекомендуется переходить путь в районе стрелочных переводов, оборудованных электрической централизацией. Проход к месту производства работ и обратно должен осуществляться, как правило, в стороне от железнодорожного пути, по обочине земляного полотна на расстоянии не ближе 2,5 м от крайнего рельса, или по середине широкого междупутья. Если такой возможности нет расстояние менее 2,5 метров, в негабаритных местах, при разливе рек, отсутствии обочин, во время снежных заносов и др , то идти нужно навстречу движению, обращать внимание на движущийся по смежным путям подвижной состав и показания сигналов светофоров и соблюдать следующие меры предосторожности: - идти по одному друг за другом или рядами по два человека не допуская отставания; - руководитель работ должен находиться сзади группы работников, ограждая ее сигналами остановки, впереди группы должен идти сигналист ограждающий группу сигналами остановки; - в условиях плохой видимости в крутых кривых, глубоких выемках, в лесной или застроенной местности, а также в темное время, в туман, метель и других случаях руководитель работ обязан, выделить двух сигналистов, один из которых должен следовать впереди, а другой сзади группы на расстоянии прямой видимости, но так, чтобы приближающийся поезд был виден им на расстоянии не менее 500 метров от идущей группы. О приближении поезда сигналист должен своевременно оповещать группу работников звуком рожка, а руководителя работ по носимой радиостанции.
Защита документов
Правила по безопасному нахождению работников ОАО РЖД на железнодорожных путях / | При обходе группы вагонов или локомотивов, стоящих на путях, следует переходить путь на расстоянии не менее 5 м от крайнего вагона или локомотива и проходить между расцепленными вагонами. |
Защита документов | проходить между расцепленными вагонами, локомотивами и секциями локомотивов, если расстояние между их автосцепками составляет не менее 10 м. |
Защита документов
В Коми работника ж/д путей зажало между вагонами | При обходе группы вагонов или локомотивов, стоящих на путях, следует переходить путь на расстоянии не менее 5 м от крайнего вагона или локомотива и проходить между расцепленными вагонами. |
Меры безопасности при нахождении на жд путях | Сход подвижного состава. |
Сдо проходить между расцепленными вагонами локомотивами | Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. Обходить подвижной состав. |
В Коми работника железнодорожных путей зажало между вагонами | Комиинформ | Подвижной состав требования безопасности. |
Правила по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях - 2012 год | Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между автосцепками не менее 10 м., при этом идти следует посередине разрыва. |
6.1 Требования безопасности при проходе по территории железнодорожной станции.
проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальным самоходным подвижным составом (ССПС) строго посередине разрыва, при расстоянии между их автосцепками не менее 10 м. тормозная магистраль. проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. При этом идти следует посередине разрыва.
Правила по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных — презентация
В каком случае разрешается проходить посередине между расцепленными вагонами, локомотивами, электросекциями и секциями локомотивов? состава. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние. проходить между расцепленными вагонами, локомотивами и секциями локомотивов, если расстояние между их автосцепками составляет не менее 10 м. Эти требования должны соблюдаться при подъеме и спуске с локомотива; проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальным подвижным составом разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 метров. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. Обходить подвижной состав. проходить между расцепленными вагонами, локомотивами и секциями локомотивов, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м.
Сдо проходить между расцепленными вагонами локомотивами
Второй печальный инцидент зафиксирован 23 апреля примерно в 21:00 в Интинском районе, где вахтовик "Ремонтно-механического комбината "Севергазторг", находясь в командировке, скончался во время ожидания транспорта для перемещения из вахтового поселка на вокзал. Мужчина внезапно почувствовал слабость, упал, а к моменту прибытия медиков его жизнь уже не удалось спасти. По факту обоих происшествий Государственная инспекция труда в Коми инициировала проведение расследований с целью выяснения всех обстоятельств случившегося.
Для этого их периодически следует очищать от мусора и посторонних предметов, а в зимнее время от снега и льда, а также, при необходимости, посыпать песком для предотвращения скольжения. Проходы обозначаются знаками «Служебный проход». Все работники, участвующие в производственном процессе работы станции, должны быть ознакомлены с маршрутами служебных проходов. При выполнении работ, при проходе по территории ж. Слайд 6 Требования безопасности при проходе по железнодорожным путям и пропуске подвижного состава Проход по территории ж. При следовании необходимо соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, следить за передвижением подвижного состава и слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения.
Выходя на путь из помещений, стрелочных постов, платформ, зданий, путевых и других сооружений, затрудняющих видимость, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава с обеих сторон к месту перехода. После выхода из помещения в ночное время необходимо остановиться и выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, а окружающие предметы будут различимы. Слайд 7 Требования безопасности при проходе по железнодорожным путям и пропуске подвижного состава При сильных морозах до выхода на открытый воздух работникам следует смазать открытые части тела кремом от обморожения на безводной основе. При сильных морозах, во избежание обморожения, нельзя прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям. Для предотвращения переохлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе при низких температурах работники должны пользоваться теплозащитной одеждой и теплозащитной обувью. Работникам также должны предоставляться регламентированные перерывы на обогрев, длительность которых определена правилами внутреннего трудового распорядка. Слайд 8 Требования безопасности при проходе по железнодорожным путям и пропуске подвижного состава При переходе пути, занятого стоящим подвижным составом, разрешается, при наличии, пользоваться переходными площадками вагонов. Перед подъемом и при спуске с площадки необходимо предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки.
Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналах, подаваемых локомотивом перед отправлением состава. При подъеме на переходную площадку и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, при этом руки должны быть свободны от каких либо предметов. Перед спуском с переходной площадки вагона на междупутье следует осмотреть место схода на предмет нахождения на междупутье посторонних предметов, о которые можно споткнуться при сходе, а также убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава. Подниматься в ССПС, локомотив, вагон и другие подвижные единицы и сходить с них до полной остановки запрещается. Слайд 9 Требования безопасности при проходе по железнодорожным путям и пропуске подвижного состава Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. При этом идти следует посередине разрыва. Обходить подвижной состав, стоящий на пути следует на расстоянии не менее 5 м от автосцепки. Работникам запрещается: - пролезать под стоящими вагонами, залезать на автосцепки или под них; - протаскивать инструменты и материалы под вагонами; - находиться на междупутье при следовании поездов по смежным путям, а также в местах отмеченных знаками «Негабаритное место»; - наступать на рельсы и концы железобетонных шпал.
Слайд 10 Требования безопасности при проходе по железнодорожным путям и пропуске подвижного состава При пересечении стрелочных переводов, оборудованных электрической централизацией, в местах расположения остряков и крестовин.
Контрольные вопросы и задания 1. На какие классы делятся средства защиты? Какие требования предъявляются к спецодежде и средствам защиты?
Перечислите технические СИЗ для монтера бригадира пути? Что называется травмой несчастным случаем на производстве? Назовите основные причины травматизма в хозяйстве пути? Как классифицируются травмы по месту происшествия, степени тяжести и количеству пострадавших?
При угрозе входа на станцию ушедшего подвижного состава установить стрелки в предохранительный тупик вытяжной путь, в направление сбрасывающего устройства , приготовить тормозные башмаки для задержания вагонов, а при необходимости уложить их на путь следования ушедшего подвижного состава. Уложенные или приготовленные к укладке тормозные башмаки должны находиться под наблюдением работника станции. При отсутствии свободных путей послать работника станции с тормозными башмаками навстречу движущимся вагонам для их задержания.
Предупредить работников станции и дежурных по переездам. Не допускать выхода ушедших вагонов на путь, занятый пассажирским поездом, используя для этой цели все средства, вплоть до отправления навстречу движущимся вагонам локомотива или локомотива с вагонами. Машинист грузового поезда, получив сообщение о движении навстречу ему ушедших вагонов, немедленно останавливает поезд экстренным торможением и принимает меры к закреплению состава.
Посылает с двумя тормозными башмаками помощника машиниста навстречу движущимся вагонам, закрепив состав и отцепив локомотив, следует навстречу движущимся вагонам. Если в зоне видимости показались вагоны, помощник машиниста выходит на встречу вагонам, укладывает тормозные башмаки и отходит в сторону на безопасное расстояние. Машинист приводит в нерабочее состояние локомотив опускает токоприемники, заглушает дизель, отключает аккумуляторные батареи и покидает его.
Машинист пассажирского поезда, если имеется связь с начальником поезда, дает команду о приведении в действие ручных тормозов. В остальном действия аналогичны вышеуказанным. При отсутствии связи помощник машиниста, отцепив локомотив, остается у пассажирского поезда для закрепления состава и контроля за приведением в действие ручных тормозов.
Машинист с локомотивом следует навстречу движущимся вагонам. При появлении их в зоне видимости останавливается, приводит локомотив в нерабочее положение и покидает его. Машинист моторвагонного подвижного состава немедленно затормаживает состав и принимает меры к безопасной эвакуации пассажиров.
На двухпутных перегонах машинисты поездов, получившие сообщения об уходе вагонов со станции и движении их по соседнему пути, немедленно останавливают поезда и посылают помощников машинистов с тормозными башмаками для остановки движущихся вагонов и предотвращения столкновения. Помощник машиниста для задержания вагонов укладывает два тормозных башмака на рельсы в одном створе. Об остановке ушедшего подвижного состава машинисты поездов должны немедленно информировать ДСП, ограничивающих перегон, и ДНЦ для решения вопроса об освобождении перегона.
Дежурные по переездам прекращают движение через переезд, включают переездную сигнализацию и автоматические шлагбаумы, информируют ДСП о месте нахождения ушедших вагонов, направлении и примерной скорости их движения, принимают меры по задержке поездов и предотвращению столкновения с автотранспортом. Порядок взаимодействия работников в случае вынужденной остановки поезда на перегоне по причине падения давления воздуха в тормозной магистрали, в том числе на затяжных подъемах, с угрозой ухода подвижного состава в сторону станции отправления: 20. Машинист локомотива при вынужденной остановке по причине падения давления воздуха в тормозной магистрали немедленно определяет уклон пути в месте остановки и сообщает об остановке по радиосвязи машинистам следующих за ним поездов, ДСП, ограничивающим перегон, ДНЦ, причину остановки с указанием километра и пикета места остановки.
Направляет помощника машиниста для осмотра состава. Помощник машиниста берет 2 тормозных башмака поездного локомотива и следует вдоль состава до последнего вагона состава с осмотром, для определения причины остановки поезда, сверяет фактический номер хвостового вагона с данными натурного листа поезда, проверяет наличие сигнала обозначения хвоста поезда. ДСП, ДНЦ обязаны немедленно передать машинистам вслед идущих поездов и поездов, находящихся на соседнем пути, километр, пикет места остановки поезда, для заблаговременной их остановки до подхода к остановившемуся поезду.
При получении информации от машиниста поезда об остановке на перегоне, по причине падения давления воздуха в тормозной магистрали, ДСП, ДНЦ запрещают отправление других поездов на этот перегон до выяснения обстоятельств остановки поезда. При саморасцепе вагонов в поезде локомотивная бригада принимает меры к закреплению хвостовой части поезда. Помощник машиниста осматривает вагоны в месте расцепа.
При неисправности ударно-тяговых приборов автосцепки, хомута, хребтовой балки устанавливает неисправность и сообщает машинисту локомотива. Машинист, в свою очередь, сообщает об указанных неисправностях ДНЦ и ДСП, ограничивающим перегон, указав, может ли поезд двигаться дальше или требуется вывод с перегона всего поезда или части поезда. При саморасцепе в поезде помощник машиниста в пассажирском поезде - совместно с начальником механиком-бригадиром поезда и поездным электромехаником обязан проверить действие механизма автосцепки и при его исправности — доложить машинисту и произвести сцепление вагонов.
При неисправности механизма автосцепки локомотивная бригада в пассажирском поезде — совместно с поездной бригадой меняет автосцепку за счет снятия с хвостового вагона или с локомотива. При обрыве головки автосцепки локомотивная бригада вместе с поездной бригадой организует её замену за счет снятия головки автосцепки с хвостового вагона или локомотива. Пополнение вагона или локомотива автосцепками производится на ближайшем ПТО.
Поезд следует до ближайшего ПТО с установленной скоростью. ДСП, получив сообщение об обрыве автосцепки или саморасцепе на затяжном подъеме или угрозе ухода хвостовой части поезда с перегона на станцию, по согласованию с ДНЦ, должен приготовить станционные пути для приема ушедших вагонов или приготовить маршрут в улавливающий тупик и оповестить причастных работников станции и смежных служб о возможном уходе вагонов с перегона. Порядок действий при уходе хвостовой части поезда аналогичен изложенному в пункте 18 настоящего приложения.
При обнаружении локомотивной бригадой вмешательства посторонних лиц, либо нахождении посторонних лиц на железнодорожных путях и в полосе отвода, а так же на подвижном составе, машинист информирует ДСП ближайшей станции. ДСП осуществляет обращение к нарядам транспортной полиции и ведомственной охраны. В случаях, когда действия посторонних лиц вызвали нарушения в графике движения поездов, отказы технических средств или более тяжелые последствия, локомотивная бригада и ДСП оказывают содействие для проведения расследования нарядами транспортной полиции и ведомственной охраны.
Порядок взаимодействия работников при сходе подвижного состава с нарушением габарита: 21. После остановки поезда маневрового состава, локомотива, ССПС по причине схода подвижного состава машинист водитель ССПС обязан немедленно сообщить по радиосвязи или по любому из имеющихся видов связи при отсутствии связи — через работников, находящихся на путях по форме: «Внимание все, внимание все! Я, машинист ….
Габарит нарушен. Будьте бдительны».
Действия работников при выявлении нарушений со стороны локомотивных бригад (бригад ССПС)
проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальным подвижным составом, если расстояние между их автосцепками не менее 10 метров, при этом осуществлять проход следует посередине разрыва. Если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. Порядок закрепления подвижного состава тормозными башмаками. 17-летний зацепер доехал из Санкт-Петербурга в Москву, находясь между вагонами высокоскоросного поезда, об этом сообщают РИА Новости.
В Коми работника ж/д путей зажало между вагонами
Контрольные вопросы и задания 1. На какие классы делятся средства защиты? Какие требования предъявляются к спецодежде и средствам защиты? Перечислите технические СИЗ для монтера бригадира пути? Что называется травмой несчастным случаем на производстве? Назовите основные причины травматизма в хозяйстве пути? Как классифицируются травмы по месту происшествия, степени тяжести и количеству пострадавших?
Посадка их в поезд осуществляется через штабной вагон при предъявлении начальнику поезда служебного удостоверения и вкладыша к нему. Начальник поезда записывает в рейсовый журнал ВУ-6 : ФИО, должность сотрудника полиции, номер служебного удостоверения, данные о месте и дате его выдачи, номер вкладыша, маршрут следования. Что устанавливает ПТЭ? Рабочее время и время отдыха. Рабочее время 40 часов. В возрасте от 16 до 18 лет на 4 часа сокращается, т.
Вид оперативного обслуживания электроустановок, а также число работников из числа оперативного персонала в смене устанавливается приказом по дистанции. Работы в действующих электроустановках должны быть организованы в соответствии с требованиями ПТЭЭ [21] и проводиться: - по наряду-допуску; - по распоряжению; - на основании перечня работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации. Право выдачи нарядов и распоряжений предоставляется работникам из числа административно-технического персонала организации, имеющим IV группу по электробезопасности. Наряд оформляется в двух экземплярах. При передаче по телефону, радио наряд выписывается в трех экземплярах. В любом случае один экземпляр остается у выдающего наряд. Выдавать наряд разрешается на срок не более 15 календарных дней со дня начала работы. Учет работ по нарядам и распоряжениям ведется в журнале учета работ по нарядам и распоряжениям и в оперативном журнале формы ШУ-2. При выполнении работ по наряду в оперативном журнале производится запись о первичном и ежедневных допусках к работе. При выполнении работ на высоте при обслуживании электроустановок необходимо оформление нарядов форм ЭУ-44 и ЭУ-115 с указанием мер безопасности, исключающих риск падения работающих с высоты. Распоряжение также является письменным заданием на выполнение работы, но имеет разовый характер. Срок его действия определяется продолжительностью рабочего дня или смены исполнителей. Задание и допуск к работам по распоряжению должны быть оформлены в журнале учета работ по нарядам и распоряжениям. Примерные перечни работ, выполняемых по наряду и распоряжению, приведены в Приложении N 9 и Приложении N 10 к настоящим Правилам. Перечни работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации, должны содержать небольшие по объему ремонтные работы и работы по техническому обслуживанию, выполняемые в течение рабочей смены. Перечни работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации, разрабатываются и подписываются ответственным за электрохозяйство и утверждаются руководителем структурного подразделения. Перечень должен содержать указания, определяющие виды работ, разрешенных к выполнению единолично и бригадой. Порядок учета работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации, должен быть указан в Перечне. Оформление работ производится записью в оперативном журнале формы ШУ-2. В дистанциях СЦБ должны быть разработаны и утверждены в установленном порядке: - перечень должностей и профессий электротехнического электротехнологического и неэлектротехнического персонала, которым необходимо иметь соответствующие группы по электробезопасности; - перечни работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации; - список работников, допущенных к организации и выполнению работ в электроустановках, с указанием электроустановок, группы по электробезопасности и предоставленных прав для каждого работника; - календарный график проверки знаний работников и объем знаний работников для очередной и внеочередной проверки. Технические способы и средства защиты, обеспечивающие электробезопасность работника, должны устанавливаться с учетом: - величины номинального напряжения, рода и частоты тока электроустановки и измерительного испытательного напряжения устройства, прибора, испытательного стенда; - способа электроснабжения от стационарной сети, автономного источника питания ; - режима работы нейтрали средней точки источника питания изолированная, заземленная нейтраль и типа питающей электросети; - количества источников электроснабжения в одной питающей установке; - условий внешней среды; - возможности снятия напряжения с токоведущих частей, на которых или вблизи которых должна проводиться работа; - характера возможного прикосновения работника к элементам цепи тока; - возможности приближения к токоведущим частям, находящимся под действующим или измерительным и испытательным напряжением, на расстоянии менее допустимого или попадания в зону растекания тока; - видов выполняемых работ. В отношении мер безопасности работы на электроустановках подразделяются на выполняемые: - со снятием напряжения; - без снятия напряжения на токоведущих частях или вблизи них. Технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ со снятием напряжения: - произвести необходимые отключения и принять меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов; - на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационных аппаратов вывесить запрещающие плакаты; - проверить отсутствие напряжения на токоведущих частях, которые должны быть заземлены; - установить заземление; - вывесить указательные плакаты "Заземлено", оградить при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части, вывесить предупреждающие и предписывающие плакаты. В электроустановках напряжением до 1000 В при работе без снятия напряжения на токоведущих частях или вблизи них необходимо: - снять напряжение с расположенных вблизи рабочего места других токоведущих частей, находящихся под напряжением, к которым возможно случайное прикосновение, или оградить их; - работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирующей подставке, либо на резиновом диэлектрическом ковре; - применять изолированный инструмент у отверток должен быть изолирован стержень или пользоваться диэлектрическими перчатками. Не допускается работать в одежде с короткими или засученными рукавами, использовать ножовки, напильники, металлические метры, прикасаться любыми частями тела и одежды к оборудованию, находящемуся под напряжением. Не допускается в электроустановках работать в согнутом положении, если при выпрямлении расстояние до токоведущих частей будет менее расстояния, указанного в Приложении N 12 к настоящим Правилам. Не допускается при работе около неогражденных токоведущих частей располагаться так, чтобы эти части находились сзади работника или по обеим сторонам от него. Подключать переносные измерительные приборы к электрическим цепям, находящимся под напряжением, допускается при наличии на проводах измерительных приборов специальных наконечников с изолирующими рукоятками. Снимать и устанавливать предохранители следует при снятом напряжении. Допускается снимать и устанавливать предохранители, находящиеся под напряжением, но без нагрузки. Под напряжением и под нагрузкой допускается снимать и устанавливать предохранители: - во вторичных цепях; - трансформаторов напряжения; - бананового, пробочного, ножевого типа, применяемые для защиты в цепях устройств ЖАТ, устанавливаемые в релейных шкафах, стативах и других устройствах. При снятии и установке предохранителей под напряжением необходимо пользоваться изолирующими клещами, диэлектрическими перчатками и средствами защиты лица, глаз от механических воздействий и термических рисков электрической дуги. Двери помещений электроустановок и вводных щитов, кроме тех, в которых проводятся работы, должны быть закрыты на замок. Порядок хранения и выдачи ключей от электроустановок определяется распоряжением руководителя дистанции СЦБ. Ключи должны быть пронумерованы и храниться в запираемом ящике. Один комплект должен быть запасным. Ключи должны выдаваться под расписку. Руководитель организации должен обеспечить учет выдачи и возврата ключей от электроустановок. При обслуживании, а также ремонте электроустановок применение металлических лестниц запрещается. Не допускаются работы в неосвещенных местах. Работникам следует помнить, что после снятия напряжения с электроустановки оно может быть подано вновь без предупреждения. При несчастных случаях для освобождения пострадавшего от действия электрического тока напряжение должно быть снято немедленно без предварительного разрешения оперативного персонала. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец должны информировать непосредственного руководителя. Во время грозы или при ее приближении запрещается производство всех работ на электроустановках в т.
При их отсутствии идти под прямым углом вне стрелочного перероди При прохождению по междупутью обратить внимание на предельные столбики,путь занятый подвижным составом пользоваться тамбурами переходными площадками. Проходить между расцепленными вагонами если расстояние между ними не менее Юм. При нахождении на путях запрещается: перебегать пути перед движущимся составом подлезать под вагоны становиться или садиться на рельсы находиться на междупутье между поездами при их безостановочном проследовании по смежным путям при прохождении состава находиться в местах «Осторожно негабаритное место». Техника безопасности при подготовке вагона в рейс и при уборке вагона. Принимая вагон провести визуальный осмотр подвагонного, оборудования, исправность несъемного инвентаря, работу внутривагонного оборудования, укомплектованность средствами пожаротушения. При уборке вагона: запрещается производить уборку вагона во время маневровой работы. Во время уборки надеть спец. При уборке тамбура все двери должны быть закрыты. При уборке багажных и верхних полок пользоваться стремянкб»й. Запрещается вставать на столики, влажные диваны, дверные ручки, ребра рундуков. Сборку мусора производить только в контейнеры для мусора. В пути: боковые и торцевые двери концевые должны быть закрыты. Разносить не более двух. Проводнику запрещается: садиться в вагон после начала движения садится, на ступеньки вагона, стоять и высовываться из открытой тамбурной двери или окна. Смотрите также.
обеспечивает ли радиостанция рлсм 10 возможность сопряжения с персональным компьютером для контроля
Сход подвижного состава. Обходить подвижной состав расстояния. Меры безопасности подвижного состава. проходить между расцепленными вагонами (локомотивами) допускается посередине, если расстояние между автосцепками не менее 10 м. проходить между расцепленными вагонами, локомотивами и секциями локомотивов, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. На каком расстоянии следует проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС, если расстояние между автосцепками не менее? ⇒ 10 м.
Законодательство
- Распоряжение ОАО "РЖД" от 09.12.2019 N 2787/р
- Основные требования по технике безопасности при нахождении на путях.
- Меры безопасности при нахождении на железнодорожных путях
- Кодексы РФ
- Популярные законы
В Коми работника ж/д путей зажало между вагонами
Подниматься в самоходный подвижной состав далее — ССПС , локомотив, вагон и другие подвижные единицы и сходить с них до полной остановки запрещается. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между автосцепками не менее 10 м. Обходить подвижной состав, стоящий на пути, следует на расстоянии не менее 5 м от автосцепки. Следуя по маршруту, работники должны соблюдать осторожность и не наступать на электроприводы, путевые коробки и другие устройства. Требования безопасности при проходе по перегону. Проход от места сбора к месту производства работ и обратно должен осуществляться, как правило, в стороне от железнодорожного пути, по обочине земляного полотна или по середине междупутья. В случае, если движение осуществляется по обочине на расстоянии менее 2 метров от крайнего рельса, то идти нужно в направлении вероятного появления поезда. При движении необходимо обращать внимание на движущийся по смежным путям подвижной состав и показания сигналов светофоров. При невозможности прохода в стороне от железнодорожного пути или по обочине проход по пути может быть осуществлен с принятием мер предосторожности. В случае, если работники или бригада доставлена к месту работ на подвижном составе, выходить из него следует только после его полной остановки и по команде руководителя работ.
Посадка и высадка может осуществляться только с полевой стороны железнодорожных путей. При доставке работника или бригады к месту работ в нерабочей кабине управления локомотива работники должны подниматься на локомотив и спускаться из него на специально предназначенные для этого площадки, а при их отсутствии правой по ходу движения стороны локомотива. Порядок пропуска подвижного состава. При приближении поездов по обоим соседним путям необходимо заблаговременно сойти на обочину или другое свободное междупутье, чтобы не оказаться между движущимися поездами. При вынужденном нахождении между движущимися поездами по соседним путям необходимо немедленно присесть или лечь на землю параллельно железнодорожным путям. При пропуске подвижного состава все работники должны находиться по одну сторону от железнодорожного пути. Читайте также: Не горит одна фара ближнего света штраф 2 Требования безопасности при производстве работ на железнодорожных станциях. Работники, выполняющие работу на станционных путях, должны оповещаться о предстоящих маневрах, роспуске состава с сортировочной горки, приеме и отправлении поездов. Оповещение осуществляют дежурные по железнодорожной станции, сортировочной горке, маневровые диспетчеры по громкоговорящей связи.
При неблагоприятных условиях погоды сильный ветер, туман, метель , а также на неосвещаемых путях в темное время суток маневровая работа должна производиться с собой осторожностью, а в необходимых случаях — с пониженной скоростью. При производстве маневров в местах производства работ, с пересечением переездов, около пассажирских платформ, на путях грузовых складов, производственных баз составительские и локомотивные бригады должны проявлять бдительность, своевременно подавать звуковые сигналы при приближении подвижного состава к находящимся около пути или на платформах людям. Меры электробезопасности при нахождении на железнодорожных путях Любые провисающие или оборванные и лежащие на земле, балластной призме или шпалах провода представляют опасность для жизни. Их следует считать находящимися под напряжением. Место нахождения лежащих на земле проводов следует оградить доступными средствами и сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю пользуясь любыми видами связи. Работник, оказавшийся на расстоянии менее 8 м от лежащих на земле оборванных проводов, должен выходить из опасной зоны мелкими шагами, не превышающими длину стопы. В случае падения спиленного или упавшего дерева на провода запрещается до снятия напряжения с воздушной линии или с контактной сети и их заземления приближаться к стволу дерева или к веткам на расстояние менее 8 м. Возможные нарушения требований безопасности при нахождении на железнодорожных путях. Несвоевременный уход работающих с пути на безопасное расстояние ближе 2 м от крайнего рельса в сторону обочины и менее чем за 400 м до приближающегося поезда , в том числе и при проходе поезда по соседнему пути, если место работ не ограждено сигналами остановки.
Требования безопасности при использовании съемных портальных кранов кранов ручных козловых стр. Меры электробезопасности при нахождении на железнодорожных путях стр. Перечень основных нарушений требований безопасности при нахождении на работников железнодорожных путях стр. Порядок применения и основные виды знаков безопасности и сигнальной разметки, используемые на территории железнодорожных путей железнодорожных станций и перегонов стр. Знаки безопасности стр. Сигнальная разметка стр. Работники филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД» должны пользоваться жилетами сигнальными оранжевого цвета, а работники подрядных организаций — желтого цвета.
Со спины сигнальных жилетов должен быть нанесен трафарет из букв и цифр размером не менее 15х20 см, указывающий принадлежность работника к соответствующему структурному подразделению ОАО «РЖД» или подрядной организации. Места пересечений, в соответствии с планами, должны оборудоваться сигнализацией и искусственным освещением. В случае если покрытие временно снято, то соответственно должен быть изменен маршрут прохода. На станциях других типов и прочих производственных территориях должны быть установлены маршруты служебного прохода работников к служебным и вспомогательным зданиям и сооружениям, рабочим местам, пассажирским платформам и другим остановкам транспорта. Ширина служебных проходов должна быть не менее 1 м. Служебные проходы должны быть пригодны для использования в любое время года и при любой погоде. Для этого их периодически следует очищать от мусора и посторонних предметов, а в зимнее время от снега и льда, а также, при необходимости, посыпать песком для предотвращения скольжения.
На служебных проходах запрещается размещение и хранение, в том числе временное, каких либо изделий и материалов. Проходы обозначаются знаками «Служебный проход». Все работники, участвующие в производственном процессе работы станции, должны быть ознакомлены с маршрутами служебных проходов. Здания, расположенные на расстоянии менее 3 м от оси пути, должны иметь двери с выходом, направленным только вдоль пути. Здания, находящиеся на расстоянии от 3 до 8 м от оси пути, имеющие выход прямо в сторону путей, должны иметь перед дверью барьер длиной 5 м и высотой 1 м. У выходов из таких зданий устанавливается сигнализация о приближении поезда или предупреждающие знаки «Берегись поезда». Междупутья, по которым в соответствии с установленной технологией работники проходят к местам выполнения трудовых обязанностей должны быть отсыпаны мелкодисперсионным щебнем и иметь ровную поверхность с системой стока ливневых и талых вод, очищенную от мусора и посторонних предметов.
При организации ограждения места работ всегда следует принимать во внимание, что системы оповещения являются вспомогательными средствами обеспечения безопасности работников от наезда подвижного состава и их применение не отменяет необходимость ограждения места работ установленным порядком, в том числе использование сигналистов. Требования безопасности при проходе по железнодорожным путям и пропуске подвижного состава. При следовании необходимо соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, следить за передвижением подвижного состава и слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения. Выходя на путь из помещений, стрелочных постов, платформ, зданий, путевых и других сооружений, затрудняющих видимость, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава с обеих сторон к месту перехода. После выхода из помещения в ночное время необходимо остановиться и выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, а окружающие предметы будут различимы. При сильных морозах до выхода на открытый воздух работникам следует смазать открытые части тела кремом от обморожения на безводной основе. При сильных морозах, во избежание обморожения, нельзя прикасаться к металлическим предметам и деталям рельсам, скреплениям, инструменту.
Для предотвращения переохлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе при низких температурах работники должны пользоваться теплозащитной одеждой и теплозащитной обувью. Работникам также должны предоставляться регламентированные перерывы на обогрев, длительность которых определена правилами внутреннего трудового распорядка. При переходе пути, занятого стоящим подвижным составом, разрешается, при наличии, пользоваться переходными площадками вагонов.
Во избежание поражения молнией нельзя прятаться под деревьями, прислоняться к ним, а также подходить к молниеотводам или высоким одиночным предметам столбам на расстояние менее 10 м. Опасно находиться во время грозы на возвышенных местах, открытых равнинах. Рекомендуется укрываться в закрытых помещениях, а при удаленности от них — в небольших углублениях на склонах холмов или склонах откосах насыпей или выемок. При грозе нельзя держать при себе или нести инструмент и другие металлические предметы. В холодный период года при сильных морозах до выхода на открытый воздух следует смазать открытые части тела кремом на безводной основе от обморожения.
Спецобувь не должна стеснять стопы ног. Во избежание обморожения при сильных морозах нельзя прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям рельсам, скреплениям, инструменту. Для предотвращения переохлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе в зимнее время при низких температурах монтер пути должен пользоваться регламентированными перерывами на обогрев. Регламент таких перерывов определяется внутренним трудовым распорядком предприятия. При работе на открытом воздухе в зимнее время при низких температурах следует предусматривать защиту лица и верхних дыхательных путей. Требования охраны труда при производстве путевых работ. Путевые работы на горочных, сортировочных путях, на путях подгорочных парков, а также на стрелочных переводах этих путей должны производиться только во время перерывов в маневровой работе и в роспуске вагонов. Или, по согласованию с дежурным по сортировочной горке станции , после закрытия пути с выполнением требований, изложенных в пунктах 3.
При роспуске составов или маневровой работе монтеры пути должны сойти с пути в заранее определенное руководителем работ место. При работе в стесненных местах, где по обеим сторонам пути расположены высокие платформы, здания, заборы, крутые откосы выемок, а также на мостах, в тоннелях и в снежных траншеях, монтеры пути должны быть внимательны к подаваемым сигналам и знать место, куда нужно уходить с пути при приближении подвижного состава. Если на протяжении более 50 м условия не позволяют разместиться сбоку от пути соседние пути на станции и многопутных участках, высокие платформы, здания, заборы, крутые откосы выемок, стенки снежных траншей , то к работам можно приступать только после ограждения в установленном порядке места работ сигналами остановки. При ограждении места работ сигналами остановки на одном из путей двухпутного многопутного участка работы должны быть прекращены при пропуске поезда по соседнему пути. Монтеры пути должны уйти с междупутья. Сходить с пути, на котором производятся работы, не требуется. На скоростных участках, все работы на пути, сооружениях и устройствах должны быть прекращены не менее чем за 10 минут до прохода скоростного пассажирского поезда по расписанию. Материалы и инструмент должны быть убраны на обочину.
В стесненных условиях, когда некуда отойти на указанные расстояния от крайнего рельса болото, строения , руководитель работ может назначить местом схода обочину соседнего пути. В таком случае сход должен осуществляться заблаговременно с учетом времени прохода поезда и по соседнему пути. При невозможности обеспечить сход работников на безопасное расстояние, работы в таких местах должны выполняться в «окно». Руководитель работ монтер пути, назначенный старшим группы должен иметь при себе выписку из расписания движения поездов. Запрещается начинать выполнение плановых работ, требующих ограждения места их проведения сигналами остановки, если до прохода скоростного пассажирского поезда остается менее 1 часа. При проходе скоростного пассажирского поезда по соседнему пути монтеры пути также должны заблаговременно сойти на обочину на расстояния, указанные в настоящем пункте. В случае, когда скоростной пассажирской поезд по расписанию не проследовал, необходимо проявлять особую бдительность и до прохода поезда или до получения команды руководителя работ возобновлять работы запрещается. Руководитель работ обязан уточнить через дежурного по станции или поездного диспетчера причину опоздания и время проследования скоростного пассажирского поезда.
После прохода поезда перед выходом на путь необходимо убедиться в том, что ни с одной, ни с другой стороны не идет поезд, локомотив или другая подвижная единица. При пропуске работающих путевых машин необходимо отойти от крайнего рельса на следующие расстояния: путеукладчика кроме обслуживающей его бригады , электробалластера, снегоуборочной машины, рельсошлифовального поезда и других машин тяжелого типа — на 5 м; путевого струга — на 10 м; машин, оборудованных щебнеочистительными устройствами, двухпутных и роторных снегоочистителей — на 5 м в сторону, противоположную выбросу снега, льда или засорителей; однопутных снегоочистителей — на 25 м. Во время производства работ необходимо следить за тем, чтобы инструмент не мешал передвижению и не находился под ногами, а новые и старые материалы рельсы, шпалы, скрепления были аккуратно сложены вне габарита подвижного состава и не мешали сходить с пути при приближении поезда. Вытаскивание старых, затаскивание новых шпал и переводных брусьев следует производить только шпальными клещами. Переносить шпалы и переводные брусья необходимо с помощью специальных приспособлений для их переноски. Одиночная смена железобетонных шпал, как правило, должна производиться с применением машин, механизмов или специальных приспособлений. Одиночная смена железобетонных шпал вручную должна производиться группой в составе не менее 6 человек под руководством бригадира пути. Шпалы по местам смены необходимо развозить, раскладывать, а после смены убирать рельсовым или автомобильным транспортом, оборудованным кранами или подъемными приспособлениями.
Вытаскивание железобетонной шпалы следует производить при помощи троса или веревок по металлическому листу, предварительно подведенному под шпалу. Затаскивание новой шпалы производится по тому же листу. При укладке и снятии регулировочных прокладок для отвертывания и завертывания клемных и закладных болтов следует использовать только типовые торцевые гаечные ключи, а для подъемки рельса — исправные гидравлические домкраты. После разболчивания клемных болтов и подъемки рельса домкратом снимать прилипшие к подошве рельса монтажные прокладки следует заточенной с одного торца металлической пластиной длиной от 40 до 50 см. Укладку монтажной и регулировочной прокладок следует производить специальными приспособлениями типа клещей, исключающими нахождение рук между подошвой рельса и подкладкой. Укладывать и поправлять прокладки руками запрещается. Смену уравнительных рельсов или выполнение работ, снижающих устойчивость бесстыкового пути, необходимо выполнять в утренние часы, когда напряжение в плети минимально. При этом следует убедиться в наличии стыковых зазоров.
При отсутствии зазоров следует предварительно обеспечить их разрядкой напряжений или вырезкой куска уравнительного рельса газокислородной резкой. Во избежание выброса рельсовой плети и травмирования монтеров пути ослабление нажатия клемм необходимо производить от ее концов к середине. При этом бригады монтеров пути должны находиться со стороны, противоположной возможному выбросу рельсовой плети. При постановке рельсовых плетей в температурный интервал установку под подошву рельсовой плети роликовых опор или пластин скользящих пар следует производить с помощью специальных держателей, исключающих травмирование рук. При хранении и переноске петард следует использовать специальные коробки. Запрещается: производить припайку к петардам оторвавшихся пружин и лапок петард; подвергать петарды ударам и нагреву, вскрывать; стоять ближе 20 м от петард, положенных на рельсы, в момент наезда на них подвижного состава; хранить петарды возле огня или отопительных приборов; пользоваться петардами, если срок их годности 10 лет истек. Требования охраны труда при производстве работ на мостах, в тоннелях и других искусственных сооружениях. Перед началом работы на мосту или в тоннеле монтеры пути должны по указанию руководителя работ подготовить места складирования инструмента, материалов, места схода с моста, площадки-убежища на мосту, ниши или камеры в тоннеле для своевременного схода при пропуске поезда.
При отсутствии в тоннеле автоматической светозвуковой сигнализации или ее неисправности перед началом работ с обеих сторон от места работ за порталами тоннеля не ближе чем за 1 км от места работ должны быть выставлены сигналисты, связанные с руководителем работ телефонной связью. Телефонная связь с руководителем работ может быть заменена таким числом промежуточных сигналистов, снабженных носимыми радиостанциями и сигнальными принадлежностями, которое должно своевременно и надежно обеспечивать оповещение работников о приближении поезда. На предпортальных участках, где крутые откосы выемок, подпорные стены и другие устройства не позволяют разместиться монтерам пути сбоку от рельсовой колеи, место работ должно быть ограждено сигналами остановки. Во время производства работ в тоннеле материалы и инструмент должны размещаться с соблюдением габарита подвижного состава и находиться в устойчивом положении. Ниши, предназначенные для укрытия работников, и проходы к ним должны быть свободными. Складирование материалов и инструмента в тоннеле около стен допускается только на время производства работ. Перед проходом поезда по тоннелю монтеры пути должны убрать инструмент за пределы габарита подвижного состава и укрыться в нишах, заранее указанных каждому из них руководителем работ. В случае закрытия одного из путей двухпутного тоннеля монтеры пути, находящиеся на действующем пути, перед проходом поезда должны встать в один ряд у стены со стороны недействующего пути или укрыться в нишах.
На время пропуска путевых машин, поездов на тепловозной и паровозной тяге и проветривания тоннеля после их прохода, а также при визуально определяемой стойкой его задымленности из-за выхода из строя вентиляционных установок монтеры пути, работающие в тоннеле, должны надеть противогазы. Все вспомогательные и заключительные работы должны проводиться не ранее, чем через 30 минут после выхода последней машины с двигателем внутреннего сгорания из тоннеля. В тоннеле разрешается находиться только во время работы. При перерывах на обед и по окончании работ оставаться в тоннеле запрещается. При производстве работ на мостах настилы и подмости должны быть очищены от мусора, а в зимнее время — от снега и льда и посыпаны песком. При работе на мостах длиной до 50 м монтеры пути заблаговременно, до подхода поезда, должны уйти за пределы моста, а при длине моста 50 м и более — укрыться на специальных площадках-убежищах с перилами. Стоять на тротуаре моста вне площадки-убежища во время прохода поезда запрещается. На скоростных участках железной дороги,все работы на мосту должны быть прекращены не менее чем за 10 минут до прохода скоростного пассажирского поезда и выполнены требования, изложенные в пунктах 3.
При работах на высоте инструмент, материалы и детали следует располагать так, чтобы исключалась возможность их падения. Производство работ на мостах, в тоннелях и на предпортальных участках тоннелей в темное время суток без достаточного освещения запрещается. Перед началом работ в дренажных колодцах, в которых возможно появление вредного газа, необходимо провести анализ воздушной среды газоанализаторами. В случае выявления наличия вредного газа должна быть проведена естественная или принудительная вентиляция колодца. Естественная вентиляция создается открыванием люков не менее двух колодцев с установкой около них специальных козырьков, направляющих воздушные потоки. Перед началом работы продолжительность естественной вентиляции должна составлять не менее 20 минут. Принудительная вентиляция от 10 до 15 минут должна обеспечиваться вентилятором или компрессором для полного обмена воздуха в колодце посредством рукава, опускаемого вниз и не достигающего дна колодца на 0,25 м. Не разрешается применять для вентиляции баллоны со сжатыми газами.
Если естественная или принудительная вентиляция не обеспечивают полное удаление вредных газов, спуск в колодец допускается только с применением изолирующих органы дыхания средств, в том числе с использованием шлангового противогаза. Проверку, очистку и ремонт закрытых дренажей в колодцах должны выполнять не менее трех человек, один из которых выполняет работу в колодце, а двое других, в том числе руководитель работ, находясь у люка колодца, контролируют его действия. Перед спуском в дренажный колодец монтер пути должен надеть защитную каску, предохранительный лямочный пояс и прикрепить к поясу конец страховочного каната. Второй конец страховочного каната должен находиться в руках одного из наблюдающих или быть прикреплен к его предохранительному поясу. С момента спуска в дренажный колодец монтера пути и до выхода из него наблюдающие, находящиеся у люка колодца, должны следить за состоянием спустившегося в колодец монтера пути, а также за тем, чтобы конец страховочного каната не упал в колодец. Для освещения в дренажных колодцах должны применяться светильники напряжением 12 В или аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении. При появлении запаха газа в дренажном колодце монтер пути должен немедленно прекратить работу и выйти на поверхность, а при ухудшении самочувствия подать условный сигнал наблюдающим, которые обязаны помочь ему подняться из колодца или вытащить его с помощью страховочного каната. Сигналом о необходимости оказания помощи в подъеме может быть требование голосом или частое подергивание страховочного каната, либо другой заранее оговоренный сигнал.
При спуске в колодец для оказания помощи монтеру пути, находящемуся в колодце, наблюдающий должен соблюдать требования пункта 3. Требования охраны труда при работе с ручным путевым инструментом. Монтеры пути должны пользоваться исправным ручным инструментом и регулярно проверять надежность насадки ударных инструментов. При завинчивании отвинчивании гаек вручную надо пользоваться типовым ключом. Запрещается бить чем-либо по ключу, увеличивать его длину, наращивая вторым ключом или трубой, а также применять неисправный ключ, вставлять прокладки между гайкой и губками ключа. При необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками. При использовании зубила необходимо надевать защитные очки. Проверку совпадения отверстий в накладках и рельсах следует производить бородком или болтом.
При смене рельсов снимать накладки после разболчивания, а также раздвигать накладки и удерживать конец другого рельса при постановке накладок следует при помощи лома. Делать это руками не разрешается. Кантовать рельс длиной 12,5 м следует остроконечным ломом, вставив его в крайнее болтовое отверстие и находясь лицом к торцу рельса. При кантовании рельса запрещается находиться в направлении возможного выброса лома. Кантование рельсов длиной 25 м следует производить только специальным устройством лом со скобой. При сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети стоять можно только с одной стороны рельса, противоположной направлению сдвижки. При разгонке рельсовых зазоров должны применяться гидравлические разгоночные приборы. Разгонка зазоров ударами рельса в накладку запрещается.
При подъемке пути домкратами запрещается подсовывать руки и ноги под поднятый рельс или рельсошпальную решетку. При зачистке заусенцев на шпалах ноги следует ставить так, чтобы исключалась возможность их травмирования топором декселем. Убирать мусор и щепу из-под подошвы рельса следует только метлой или веником. Руками убирать запрещается. Во избежание травмирования при отрыве головки костыля для извлечения его следует использовать наддергиватель, снабженный планкой, удерживающей оторвавшуюся головку костыля. Выдергивание костылей лапчатым ломом следует производить нажимом рук на конец лома. Запрещается для создания дополнительных усилий становиться ногами или ложиться туловищем на лом, а также подкладывать под его головку костыли, болты или другие предметы. Для вытаскивания костылей в стесненных местах на стрелочных переводах следует применять специальный костыледер.
При проходе вдоль железнодорожных путей на станции следует идти по середине междупутья, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса, при этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных путях, смотреть под ноги, так как в указанных местах прохода могут быть предельные и пикетные столбики и другие препятствия; Во время производства работ железнодорожные пути следует переходить под прямым углом, перешагивая через рельсы, не наступая на рельсы, концы железобетонных шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись, в отсутствии приближающегося подвижного состава. Обходить подвижной состав вагоны, локомотивы, специальный самоходный подвижной состав , стоящий на железнодорожном пути, следует на расстоянии не менее 5 м от автосцепки. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, самоходным специальным подвижным составом ССПС разрешается, если расстояние между автосцепками не менее 10 м, при этом идти следует посередине разрыва. При следовании по территории станции необходимо соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, следить за передвижением подвижного состава и слушать сигналы оповещения и объявления по громкоговорящей связи. При нахождении на железнодорожных путях запрещается: - переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся подвижным составом локомотивом, ССПС и другими подвижными единицами или сразу же вслед за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется встречный поезд; - пролезать под стоящим, не ограждённым установленным порядком, подвижным составом вагонами, цистернами и др.
Билет 23 1. Причины саморасцепа.