Новости мастер и маргарита сколько экранизаций

Большая экранизация «Мастера и Маргариты» вплоть до 1990-х так и не появилась, тем не менее кинематографисты в разных странах то и дело подступались к роману, используя отдельные сюжетные линии или радикально его переосмысляя. Фильм «Мастер и Маргарита» собрал только за одни выходные 428 млн руб.

«Штуки Воланда». Пять удачных и не очень экранизаций «Мастера и Маргариты»

Однако большой мастер не был бы собой, если бы свел первую экранизацию «Мастера и Маргариты» к аккуратной театрализованной теледраме. Отреставрированная версия экранизации бессмертного романа "Мастер и Маргарита" уже доступна на медиаплатформе "Смотрим". Патриоты восстали против экранизации «Мастера и Маргариты» Воланд вернулся! Кинокомпания «Атмосфера Кино» выпустит в прокат долгожданную новую экранизацию романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

Новая версия «Мастера и Маргариты» выходит на широкие экраны

Трейлер фильма «Мастер и Маргарита» 2024 Почему стоит посмотреть фильм «Мастер и Маргарита» 2024 Хорошая новость: найдутся люди, которые назовут этот фильм лучшей из существующих экранизаций «Мастера и Маргариты». Плохая: она получит это звание только потому, что остальные были еще хуже. Скрытые смыслы романа «Мастер и Маргарита» Булгакова: почему вдова писателя считала роман пророческим, откуда взялся Воланд и причем тут Данте Как считал литературовед и архивист Виктор Лосев, подготовивший самое полное издание черновиков и рукописей романа, первые мысли о книге появились у Булгакова в середине 20-х, в период яростной борьбы с христианством на государственном уровне. Узнать подробности К роману Булгакова у российских читателей отношение особое, — даже не как к тексту, а почти как к любимому человеку.

Попытки адаптировать книгу для экрана вызывают довольно болезненные ощущения: как будто этому человеку у тебя на глазах без наркоза делают пластическую операцию. В конце концов, это элементарная ревность: каждый поклонник «Мастера и Маргариты» давно снял в голове свой собственный фильм по мотивам книги, каждый знает, как должны выглядеть персонажи и как — звучать реплики Коровьева и Азазелло. Трэш-версию Юрия Кары не стоит и вспоминать, но и сериал Владимира Бортко, в котором Воланд зачем-то обернулся надменным стариканом, едва ли был адекватной экранизацией.

Ну что же, вот фильм Михаила Локшина, постановщика «Серебряных коньков». Если в его дебютной картине в глаза бросались прежде всего сто тысяч миллиардов электрических лампочек, развешанных по обледеневшему Санкт-Петербургу, здесь Локшин, наоборот, склонен ударяться в мрачность: и великий бал у сатаны, и сеанс черной магии в театре Варьете проходят в неожиданно хмурой атмосфере. Сюжет Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Впрочем, место и время действия к веселью изначально не располагают.

Москва, 30-е годы. Писатель Евгений Цыганов сочинил пьесу про Понтия Пилата, которую запретили незадолго до премьеры; самого его на собраниях начали песочить так, что впору лезть в петлю причем среди обвинителей — не только критик Латунский, но и барон Майгель, заделавшийся в фильме большим литературоведом. Герой Цыганова, которого, конечно, сделали похожим на самого Булгакова, встречает лютую критику мрачным хмыканьем.

Он берется за роман о визите дьявола в Москву, где дураками выводит всех своих хулителей, князем тьмы — случайно встреченного немца, а главной романтической героиней — свою возлюбленную, Маргариту Николаевну.

В том же году от сердечного приступа скончался Станислав Ландграф, который играл критика Латунского. В 2007-м умерли Евгений Меркурьев и Кирилл Лавров. Илья Олейников. Отказ сниматься Кстати, некоторые артисты, которые должны были сыграть в «Мастере и Маргарите» Бортко, в итоге решили отказаться от своих ролей. Например, Олег Янковский, которому была предложена роль Воланда, посчитал игру опасной.

Актер отметил, что вокруг экранизации романа Булгакова постоянно «витает что-то нехорошее». К тому же, как признавался артист, ему казалось, что роль сама по себе — довольно слабая. Иисуса Христа — можно, он был реальным человеком. Вот и вся причина отказа», — рассказывал Янковский в 2004 году в одном из своих интервью. Олег Янковский. По одной из версий, причина была в разногласиях между создателями фильма и наследниками Булгакова, имеющими авторские права на роман.

Так или иначе, закрытый показ сокращенной версии состоялся в 2006-м на Московском международном фестивале, а спустя пять лет картину увидел широкий зритель. Юрий Кара, 1994 г.

Москва, 30-е годы. Писатель Евгений Цыганов сочинил пьесу про Понтия Пилата, которую запретили незадолго до премьеры; самого его на собраниях начали песочить так, что впору лезть в петлю причем среди обвинителей — не только критик Латунский, но и барон Майгель, заделавшийся в фильме большим литературоведом. Герой Цыганова, которого, конечно, сделали похожим на самого Булгакова, встречает лютую критику мрачным хмыканьем.

Он берется за роман о визите дьявола в Москву, где дураками выводит всех своих хулителей, князем тьмы — случайно встреченного немца, а главной романтической героиней — свою возлюбленную, Маргариту Николаевну. Все, что происходит на экране, происходит только в его голове и на страницах рукописи. Вот такая у него бешеная фантазия. А так-то не было на самом деле никакого дьявола в столице, и не летала Маргарита над городом. Черная магия с каждой новой сценой триумфально разоблачается.

Представляем вашему вниманию рейтинг топ-90 лучших фильмов 2024 года по версии КП. Узнать подробности Минусы фильма «Мастер и Маргарита» 2024 Один черт знает, зачем сценаристу Роману Кантору понадобилась эта громоздкая и нелепая конструкция оригинальная, булгаковская, десятилетиями полностью всех устраивала, пока не вылезли молодые дарования со своим креативом. Кантор и Локшин хотят быть не простыми иллюстраторами романа, а Художниками со своим уникальным видением? Они считают себя равными лучшему писателю на свете? Зря, тысячу раз зря.

Хотят намекнуть, что Михаил Афанасьевич написал роман с целью отомстить своим гонителям?

RU Голубчиков. По мнению Александра, это показывает, что в России возможно выпускать дорогостоящие фильмы, снятые независимо. У «Мастера и Маргариты» была финансовая поддержка со стороны Фонда кино и государства, но, как отметил Голубчиков, когда продюсеры ремейка запросили дополнительное финансирование в 2022 году, им было отказано. Пришлось доделывать спецэффекты, находить средства из дополнительных источников для того, чтобы как-то покрыть эти расходы, — объяснил он. Теперь на создателя фильма Михаила Локщина «начались гонения». Представители «Зова народа» потребовали завести на него уголовное дело за фейки о ВС РФ, а также внести режиссера в список экстремистов и террористов за финансирование ВСУ. Голубчиков подчеркнул, что ему интересно посмотреть, как на это отреагирует публика. Голубчиков напомнил, что фильм получил прокатное удостоверение Минкультуры, которое подтверждает, что картина имеет право на выход в прокат.

Новый фильм «Мастер и Маргарита» требуют запретить, а режиссера — проверить на экстремизм

РИА «Новости» Делает это — разносит в пух и прах, такова профессия — критик Латунский, которого в фильме, не заморачиваясь, показали калькой с Адольфа Гитлера; ну, а чего фантазировать? К слову, в Азазелло из свиты Воланда виден Муссолини, напирающий на антидепрессанты и пиццу. Создатели наплевали на мысли Булгакова Вообще со всей дьявольской свитой в фильме Локшина и Блаватника беда; особо уморителен со знаком минус Кот Бегемот — такие спецэффекты Голливуду не снились даже в ужасах Карпентера и Ромеро. Ну, а Пилата и Иешуа играют такие актеры, что хочется возопить и швырнуть в экран тапком. Ладно, на роль прокуратора выписали датчанина Класа Банга. Но вот насколько же Локшину и продюсерам было плевать на мысли Булгакова, что на роль Иешуа они позвали некоего Аарона Водовоза? Кто это? А хрен его знает! Иешуа в фильме вообще дан штрихпунктирно. Конечно, сразу же вспоминаешь, что в сериале Бортко он экранизировал роман «Мастер и Маргарита» в 2005-м отношения Иешуа и Пилата были одной из центральных тем ленты, поэтому их сыграли Сергей Безруков и Кирилл Лавров. Однако Локшин зациклен на Воланде.

Хотя больше всего он зациклен на самом себе, ясное дело. Воланда играет немец Аугуст Диль. И это единственный человек, который действительно играет в фильме. Пусть и к концу ленты он все больше похож не на Мефистофеля, а на оберштурмфюрера СС. Однако это, в общем-то, достойное попадание. Перед нами не умудренные опытом старики Гафт и Басилашвили, а молодой трикстер, революционер, готовый быть смешны и беспощадным. В целом же актерская игра в фильме такая, что понимаешь, отчего Александр Петров забирает себе так много ролей. Спасибо, Аугуст, хоть ты постарался пусть и переозвучка часто дана в кадре с рассинхроном. РИА «Новости» Паразитирование на культовом материале Но дело-то ведь не в плохих актерах даже, а в самой концепции фильма. Безусловно, это не классическая экранизация — на это у современных творцов «криэйтером, Вава, криэйтером» никогда не хватит таланта.

Нет, перед нами в соответствии с духом времени, с духом постмодерна, авторское высказывание по мотивам, интерпретация. Хотя, как по мне, это скорее паразитирование на культовом материале. Авторское же высказывание по мотивам, свежее прочтение я, например, видел в ленте «Даун Хаус». А тут? А тут я вижу лицемерие и фиглярство! Локшин, видимо, понимает, что всего Булгакова ему не потянуть, а потому сосредотачивается на lovestory Мастера и Маргариты.

Но ведь и в романе Булгакова, конечно, нет ни Сталина, ни намёка на него. Только дьявол и его арена — Москва как воплощение власти, город крепкий, побивающий своих пророков.

И в фильме Локшина одним из героев становится Москва. Москва, знакомо перекопанная и незнакомо застроенная белоснежными сталинскими зиккуратами и колоннадами. А снимали то, что не нарисовали на компьютере, в Московском районе Санкт-Петербурга, сохранившем архитектурные комплексы сороковых годов. В самой Москве такую натуру теперь найти сложнее. Впрочем, то ли по слабости графики, то ли намеренно — выглядит весь этот московский Вавилон миражно, как ещё одна фантазия или сценическая декорация. В экранизации вообще много внимания уделяется сцене. В свободной алхимической реакции соединяются булгаковские мотивы и локшинские дополнения — в этом и сила фильма, и его уязвимость. Он смог вырваться за пределы буквального следования тексту, но словно бы запутался в паутине собственных линий.

Если одни арки — Мастера с Маргаритой, с Алоизием, с Воландом — горят ярче, то другие, вроде сюжета с Пилатом и Га-Ноцри, почти теряются. Они и в романе Булгакова занимают мало места, несмотря на знаменитые «в белом плаще с кровавым подбоем» и «добрый человек», — а в фильме Локшина вообще кажутся необязательными. Какие-то вещи, наподобие ретрофутуристской Москвы, сливающейся с древним Ершалаимом, неожиданны и ярки — какие-то сцены и намёки на современность то слишком наивно буквальны, то попросту беспомощны. Кажется, режиссёр Локшин сам угодил в воландовскую ловушку. Ему как будто предложили на выбор следовать своим свободным путём, рискуя не дотянуть до уровня оригинала, или положиться на первоисточник и пожертвовать живым творческим нервом.

Локшин против Бортко: скандал вокруг новой экранизации "Мастера и Маргариты" не удивил Свой—чужой — это не метод Поделиться Что случилось, что произошло?

Вокруг нового фильма скандалы, интриги, расследования. Стоны, вопли, истерика. Словом, все то, что и должно было случиться вокруг «Мастера и Маргариты». А по-другому и не бывает. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита», 2005 г. Фото: Кадр из фильма На «России 1», даже не сомневаясь, под такой аккомпанемент взяли и выпустили в ночь своего Мастера и свою Маргариту, местного производства, сделанных в России режиссером Владимиром Бортко еще аж в 2005 году.

Эх, как молоды мы были. Но и тогда отчаянно спорили: а не слишком ли стар Воланд, Олег Басилашвили? Хотя он суперстар! Или Понтий Пилат, последняя роль в кино Кирилла Лаврова. Ну и Коровьев, он же Фагот, одна из предсмертных съемок Александра Абдулова. Бортко снимал по тексту, прилежно, ничего не менял.

А что получилось? Еще раньше, в 1994-м, Юрий Кара снял свое кино по культовому роману Булгакова. Казалось бы, прекрасный кастинг, просто идеальный: Маргарита — Анастасия Вертинская а кто же еще?! Но вот здесь Вертинская должна была стать Маргаритой еще лет 20 тому назад «Что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет! И это Мастер, и это Маргарита? К тому же, как полагается, вмешалась нечистая сила, и фильм показали лишь через 17 лет после выпуска.

Ну, бес попутал. И вот теперь… Булгаков там описал Москву 30-х, где при помощи Воланда а это был товарищ Сталин и никто иной расправился со всеми своими врагами из писательского и театрального мира, отомстил за все эти издевательства и унижения. Ведь именно Сталин 15 раз ходил на «Дни Турбиных» и не мог оторваться от усиков Хмелева. Именно Сталин отверг булгаковский «Батум», после чего Мастер умер. Был Майкл, потом стал Михаилом, сейчас опять Майкл Локшин.

Авторы не могли получить деньги на графику, да и не были закончены эпизоды с «библейской» частью. Также одной из основных трудностей было название новой версии. Изначально было решено ничего не менять, но Локшин, занявший режиссерское кресло, захотел обособиться от романа и предложил переименовать фильм в «Воланда». Впрочем, вскоре после этого кинематографист передумал.

При монтаже он осознал, что ключевая линия все-таки посвящена Мастеру и Маргарите, а вовсе не Сатане. В итоге выпустить экранизацию удалось только в январе 2024 года, потратив на нее 1,2 млрд рублей, по данным ТАСС. Удалось обойти проклятие? Спорный вопрос, ведь картина только стартовала в прокате, и все еще может быть впереди. Это своего рода утопия, в которой появляется некий писатель Евгений Цыганов , написавший пьесу о Понтии Пилате и Иисусе Христе для общества, где процветает атеизм. После этого главный герой буквально оказывается на грани самоубийства, но его спасает таинственная незнакомка, в которую он влюбляется с первого взгляда. Ею оказывается замужняя москвичка Маргарита Юлия Снигирь , которая подталкивает своего нового знакомого на написание нового романа о прибытии Сатаны и его свиты в России. Главная особенность новой адаптации — ее же и проклятие. Одни называют этот сценарный ход гениальным, другие же — полной бессмыслицей, в которой легко запутаться.

Речь о нескольких реальностях, в которых происходит действие. В романе читатель наблюдает только прошлое — история о Понтии Пилате — и настоящее, в котором Москву навещает Воланд с приспешниками. В новом фильме же предлагается иной расклад событий. Сценаристы представили приключения Сатаны, как вымысел Мастера. И таким образом в фильме довольно умело смешивается реальность и фантазии безымянного писателя. И если в начале киноленты довольно легко уследить за переходами, то уже к середине зритель, словно сам Мастер, начинает сходить с ума и путать вымысел и жизнь. Что же касается основных сюжетных поворотов, то они все сохранены в экранизации. Здесь и Аннушка с пролитым маслом, и заселение нечисти в «нехорошую квартиру» директора театра Варьете Лиходеева запойного героя довольно иронично воплотил Марат Башаров , и сеанс черной магии Воланда, и, конечно, бал Сатаны. Только вот, как мы понимаем, на самом деле ничего этого не происходило.

И даже горящая Москва в финале после погрома, устроенного котом Бегемотом, является лишь частью романа Мастера, который он дописывает в психушке, чтобы Маргарита его прочитала перед самоубийством. Во время просмотра мы отметили, что в три часа режиссер попытался уместить все, и в каком-то смысле у него это получилось. Пусть и не до конца. Например, ради большего раскрытия любовной линии Мастера и Маргариты, которая в фильме вышла на первый план, в отличие от оригинала, пришлось забрать практически все экранное время Бегемота. Но оно и к лучшему, так как компьютерный кот, сделанный по прототипу реального Мейн-куна, выглядит, скажет мягко, не очень хорошо. Хотя с другой стороны, лучше переодетого в кошачий костюм артиста. Также в свите Воланда выделяется — в самом плохом смысле этого слова — Азазелло. Демон безводных мест в исполнении Алексея Розина вышел неким бандитом из 90-х. Как герой он не раскрывается, да и не интересен вовсе.

Играет роль «вышибалы» Сатаны. Но это, конечно, совсем не то, что было у Булгакова. А вот вторая часть компании нечисти вышла на «ура». Вампирша Полина Ауг — это смесь сексуальности и опасности. А Коровьев Юрий Колокольников — олицетворение беспредела и хаоса. Некий российский Джокер, который значительно разбавляет атмосферу фильма. Иногда при просмотре создается впечатление, что актер переигрывает, но как будто в его случае подобное допускается — сам персонаж требует некоего перебора. Если уж заговорили о плюсах, то стоит отметить попадание в десятку при подборе актера на Воланда. Не секрет, что многие сомневались, якобы немецкий артист Аугуст Диль не сможет стать настоящим Сатаной.

Даже когда появились первые кадры, в Сети появлялись отзывы, в которых люди возмущались, мол, совсем не тот. Однако если кого-то и выделять в фильме, так это именно Аугуста. Только ради такого идеального Воланда можно закрыть глаза на многие недочеты, в том числе на немного циничного и порой откровенно скучного Мастера. Актер смог прочувствовать своего персонажа и выдать злодея, в которого по-настоящему влюбляешься хотя трудно его считать именно отрицательным персонажем. Он осознает свою силу, власть над другими. Ему не нужно ничего разрушать, так как он знает — люди сами способны все уничтожить, стоит их лишь немного подтолкнуть. Воланд Диля — это статный, интересный, колоритный герой, который как бы смотрит на всех свысока, наблюдая со своего трона за тем, как деньги, похоть и пороки губят народ. Чего стоит только сцена, в которой Воланд, развалившись на диване, беседует с Мастером, когда к нему в квартиру начинают вламываться, прознав о романе. Одним взглядом Сатана подсказывает писателю сжечь свое творение и с хладнокровным упоением смотрит на панику автора.

К слову, по задумке авторов, Воланд существует и в мире фантазий Мастера, и в жизни. Причем иногда профессор из Германии — а именно так он и представился писателю при первой встрече — как будто сам управляет реальностями.

«Мастер и Маргарита»: 6 экранизаций легендарного романа

Самая ожидаемая экранизация последних лет — фильм «Мастер и Маргарита» — стала самой обсуждаемой и кассовой. Состоялась премьера нового фильма Михаила Локшина по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Самую известную и подробную российскую экранизацию «Мастера и Маргариты» снял в 2005 году Владимир Бортко. Мнения о недавно вышедшей экранизации «Мастер и Маргарита» сильно разнятся. Патриоты восстали против экранизации «Мастера и Маргариты» Воланд вернулся!

Локшин против Бортко: скандал вокруг новой экранизации "Мастера и Маргариты" не удивил

Роль Юлии Снигирь вообще, наверное, нужна лишь для того, чтобы Цыганов не выглядел на экране столь пресно. Да и что тут скажешь, грешники еще не лицезрели в роли королевы на бале у Сатаны глуповатую дамочку с силиконовой грудью. Глядя на эту скучную грудь, я вспоминал культовое из Летова: «Пластмассовый мир победил». И, судя по фильму Локшина, Кантора и Блаватника, победив, он громко поржал над всеми. Конечно, возможно, я слишком старорежимный человек, а оттого задаюсь хрестоматийными вопросами. Для чего делалась кинолента? Что хотел сказать режиссер? Какое прочтение классики он привнес? Что нового? Что оригинального?

Какова эволюция героя? Где катарсис? Где мыслы? Ну, хорошо, нам явили музу Мастера. Снигирь Маргарита в одной из сцен представляется: «Муза». Тогда к чему это? К тому, чтобы показать глупый и мрачный «совок» — и только? Но без мудрой булгаковской иронии у Локшина и Кантора получилось все топорно и бестолково. Да, плюнуть в прошлое — это мы уже сто раз видели.

Но ведь и плеваться надо уметь. Так, а что еще, простите, руководило создателями этого недофильма? Вторичность, бездарность и пустота Включаем бритву Оккама — и остается извечное: деньги и ничего, кроме денег. В начале просмотра мне шепнули в ухо: «А знаешь, сколько стоит этот фильм? Больше миллиарда рублей! Думал, что это шутка. Вы серьезно? Я не стану считать чужих денег, но, может, какой-нибудь умник сочтет, реально стоит ли новая экранизация «Мастера и Маргариты» таких колоссальных денег.

Основательнице компании — разработчика технологий искусственного интеллекта Cognitive Technologies и писательнице Ольге Усковой не понравилась сцена в конце фильма, где «взрывается и горит сталинская Москва». Сталинская Москва, победившая в 41—45-м все беды и фашистов. Сталинская Москва, в которой жили работали любили друг друга наши бабушки дедушки? Журналистка и сценаристка Лена Ванина назвала нападки и доносы Z-активистов с требованием отменить «Мастера и Марграту» «тупой человеческой завистью». Чем ярче произведение, тем больше ненависти», — добавила она. Фонд кино и сам Локшин пока никак не комментировали разгоревшийся в сети скандал.

Это часто использовали и в литературе, и в кинематографе. Так, писательница Джоан Роулинг, которая активно перерабатывала мифы при написании «Гарри Поттера», в третьей части использует образ большого черного пса как тревожный знак, предвестник беды. В экранизации же на трости Воланда, сыгранного Аугустом Дилем, нет головы пуделя — вместо нее там голова Анубиса. Анубис — древнеегипетский бог, изображаемый в виде человека с головой собаки. Он был тесно связан с загробной жизнью и погребальными ритуалами. Так что смысл авторы фильма сохранили, однако отсылка к «Фаусту» исчезла.

В беседе с журналистами съемочная команда не раз отмечала, что новая лента по роману Булгакова не является дословным пересказом произведения. Наш фильм — это не прямая экранизация. А фантазия на тему обстоятельств, в которых этот роман рождался. Евгений Цыганов исполнитель роли Мастера Режиссером новой версии "Мастера и Маргариты" выступил Михаил Локшин, который почти сразу после премьеры картины попал в поле зрения общественников. По данным СМИ, в своих соцсетях он высказывался в поддержку Украины. В частности, якобы утверждал, что "поколениям россиян придется платить репарации". После того как позицию режиссера начали активно обсуждать в телеграм-каналах, он удалил посты. Сам Локшин имеет гражданство США. Работа над "Мастером и Маргаритой" стала в его карьере второй, первой были "Серебряные коньки" вышли в прокат в 2020 году. По окончании съемочного периода картины, осенью 2021 года, режиссер Михаил Локшин, закончив свои контрактные обязательства и финансовые взаимоотношения с продюсерскими компаниями, вернулся в США. Дальнейшая работа над проектом велась под контролем продюсеров фильма.

«Кто‑то дал этой мрази деньги на кино»: Z-активисты требуют запретить новых «Мастера и Маргариту»

Культура - 26 января 2024 - Новости Волгограда - Смотреть онлайн фильм Мастер и Маргарита (2024) в онлайн-кинотеатре Okko. «Мастер и Маргарита» (2024): кто снял фильм, какой у него бюджет и почему он больше не «Воланд». А в 2011-м спустя 17 лет после своего создания вышел фильм режиссера Юрия Кара «Мастер и Маргарита».

«Сеанс окончен! Маэстро, урежьте марш!». Что не так с новым фильмом «Мастер и Маргарита»

Они исполнили роли доктора Стравинского и барона Майгеля. Это очередная экранизация булгаковского произведения. Известны как минимум 14 других лент, связанных с ним. Удостоверение на прокат новых «Мастера и Маргариты» в ноябре прошлого года подписал первый заместитель министра культуры РФ Сергей Обрывалин. Премьерный показ ленты состоялся 23 января в московском кинотеатре «Октябрь». Но почти сразу после этого в течение нескольких дней общественные активисты обнаружили «чертовщину» в публичных высказываниях авторов и некоторых исполнителей. Читайте также: Главный офицер страны. После начала СВО он размещал «в соцсетях фейки о русской армии и России», «спонсировал режиссёров, за чьим авторством эти фейки и появлялись», «открыто поддерживал врага», «отправился в Штаты, откуда поливает в соцсетях грязью нашу страну и обещает поколениям русских репарации для украинцев», написала Readovka. Когда об этих историях стало известно, Михаил Локшин почистил свои страницы в соцсетях и закрыл их от свободного просмотра. Активисты потребовали уголовного преследования Локшина, включения его в реестр экстремистов и террористов, ограничения возможности зарабатывать в России.

А кроме того, разместили на сайте «Российская общественная инициатива» петицию об изъятии фильма «Мастер и Маргарита» из проката и проверке выделения денег на создание этой ленты. Петиция проходила модерацию и не была опубликована на момент подготовки материала. Общественники и ряд СМИ указали различные суммы, которые государство вложило в эту картину, но официальных подтверждений озвученным суммам не привели. Создание картины оценено в 1,2 миллиарда рублей. При этом Фондом кино, — государственной структурой, учрёждённой правительством РФ, — выделено на неё 600 миллионов рублей на безвозвратной основе, по данным Единой автоматизированной информационной системы о показах фильмов в кинозалах. Михаил Локшин летом 2022 года сообщил американскому изданию NYT , что судьба «Мастера и Маргариты» была неопределённой из-за того, что, в частности, государство задерживало финансирование картины.

Что еще посмотреть Роман Михаила Булгакова не раз экранизировали. Режиссер перенес действия произведения в современность и оставил только линию Пилата и Иешуа. Дворец Пилата создатели решили снять на руинах бывшего нацистского конгресс-холла в Нюрнберге, а Голгофу — на свалке у немецкого Висбадена. В своей итало-югославской экранизации создатели показали «страдания писателя, с негласного одобрения властей уничтожаемого критикой». Фильм попал в целый ряд политических скандалов. В 1973 году Петровича признали ревизионистом и уволили из Белградской киноакадемии. Маргариту в экранизации исполнила Анна Дымна — польская кинозвезда 1980-х. Фильм получил два «Золотых орла» за работу художника-постановщика и художника по костюмам. Бортко получил «ТЭФИ-2006» за лучшую режиссуру.

Например, Олег Янковский, которому была предложена роль Воланда, посчитал игру опасной. Актер отметил, что вокруг экранизации романа Булгакова постоянно «витает что-то нехорошее». К тому же, как признавался артист, ему казалось, что роль сама по себе — довольно слабая. Иисуса Христа — можно, он был реальным человеком. Вот и вся причина отказа», — рассказывал Янковский в 2004 году в одном из своих интервью. Олег Янковский. По одной из версий, причина была в разногласиях между создателями фильма и наследниками Булгакова, имеющими авторские права на роман. Так или иначе, закрытый показ сокращенной версии состоялся в 2006-м на Московском международном фестивале, а спустя пять лет картину увидел широкий зритель. Юрий Кара, 1994 г. Съемки этой экранизации также сопровождались мистическими событиями. Например, в первый же день в саду «Эрмитаж» прорвало трубу с горячей водой и затопило монтажную. А за все время процесса сменилось шесть операторов: кто-то увольнялся, другие просто исчезали без объяснения причин. В итоге Кара вызвал священника, который окропил святой водой съемочную группу и камеру.

Но персонажи в том и другом мире пересекаются. И Писатель вписывает в роман и себя Мастера , и свою любовницу - Маргариту, которая является его музой, и в каком-то смысле редактором романа. Маргарита, как известно, списана с третьей жены Булгакова - Елены Сергеевны Шиловской. В какой-то момент грань между реальным миром и фантасмагорией размывается... И таким образом, всеми любимые сцены с ними - это не отдельные виньетки, а двигают повествование, работают на арку главных героев". Мы выбрали для читателей "РГ" еще несколько высказываний о картине режиссера. О смыслах Мы начали работать над сценарием в 2020 году, снимали фильм в 2021 году, закончили к ноябрю 21-го года. Конечно, многое, очень многое поменялось с тех пор, и действительно фильм стал более актуальным сегодня, чем когда мы его задумывали. Я помню момент, когда после вынужденного перерыва в работе над фильмом осенью 2022 года я посмотрел черновой монтаж, который не видел несколько месяцев - и осознал, насколько фильм приобрел другие смыслы. О любовной линии У нас в фильме любовная линия приобретает центральную драматургическую значимость. В некотором роде - это переиначенные Ромео и Джульетта, где, как и в в "Мастере и Маргарите", любовь трагична, и причины трагедии - социально-политические, пришедшие извне. И в том и другом произведении есть метафизическая вера, что любовь, закончившаяся трагично на земле, все же продолжается в другом измерении после смерти. О кастинге На все роли мы делали очень подробные пробы. Кастинг длился у нас почти 9 месяцев. В фильме есть когорта известных артистов, но есть и молодые и менее известные артисты, которые прекрасно держат с ними один уровень. Об исполнителях главных ролей Мы сделали огромное количество проб на Мастера и Маргариту, и Юля Снигирь и Женя Цыганов не были для нас готовым решением изначально. Но по прошествии всех проб стало очевидно, что это могут быть только они. Перевесила их несомненная химия и самое важное - несомненное попадание в булгаковских героев. Сейчас я могу сказать, что не представляю, чтобы мы с кем-то другим снимали "Мастера и Маргариту". Проявляются ли как-то их семейные отношения на экране? Они высочайшие профессионалы.

Воланд, выручай! «Мастера и Маргариту» хотят национализировать и запретить…

Маргарита в исполнении супруги Цыганова Юлии Снигирь мне скорее понравилась, хотя неясно, как муж и жена смогли так пресно сыграть «настоящую, верную, вечную» любовь. Зато роскошно получился Степан Богданович Лиходеев в исполнении Марата Башарова — «ну совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж». Кстати, о цитатах. По какой-то причине авторы фильма решили, что они могут менять слова — и смысл сказанного — в тексте Булгакова. Очень сильно покоробила сцена после бала, в которой в оригинале булгаковский Воланд произносит: «Никогда и ничего не просите, в особенности у тех, кто сильнее вас». В версии Локшина сатана говорит: «Ничего и ни у кого не просите». По-моему, разница огромная. Обычно, когда просят у Того, кто сильнее, — это молитва Богу. Возможно, авторы хотели таким образом усилить эффект полновластия сатаны в атеистической Москве, но и без этого перевирания одной их самых знаменитых цитат романа, этот эффект никуда бы не делся. Еще хочется сказать о визуальной части фильма.

Восторг вызвала работа художников по костюмам: и сцена с магазином дамских туалетов в варьете, и наряды Маргариты Николаевны, и одеяния гостей бала сатаны. Глаз не оторвать было. Чего не скажешь о спецэффектах.

Для Коровьева ничего иного придумать не смогли, кроме как заставить актёра Колокольникова изображать Джима Керри. Особенно учитывая, что сам Керри — не более чем кривая копия известного американского комика прошлых лет Джека Леммона, которого можно наблюдать, например, в «Квартире», одном из лучших фильмов за историю США.

Касаемо антуража фильма, альтернативной «идеальной» Москвы 30-х с парящими дирижаблями и построенным Дворцом Советов. Ею тоже побежали со всех ног восхищаться критики, но на самом деле сказать о ней можно только одно. Она показывает, что режиссёр знаком с фильмом «Шпион» 2012-го года, где этот трюк уже был проделан. А эти разговоры на латыни и арамейском? Ну, те, которые вызывают в памяти поговорку «не пришей кобыле хвост»?

Некоторые и про них пишут, что, дескать, свежо. Свежо было у Мэла Гибсона, фильм которого «Страсти Христовы» Локшин пытался скопировать 20 лет спустя. В копировании ничего свежего нет. Это, как говорил Булгаков, «осетрина на первой свежести». Думаю, зритель, разбирающийся в современном кино лучше меня, с лёгкостью накидает ещё примеров «заимствований».

Теперь о политике. Не буду тревожить сообщениями об антироссийской позиции режиссёра, об этом сказано уже не мало. Я несколько слов хочу сказать про другую политику, редакционную. Схема раскрутки фильмов сейчас стала очень проста. Снимается какое-то безнадёжно вторичное и бездарное кино, с неизменными идеологическими фигами в кармане.

Другое снимать и не могут, по причинам, которые назову ниже. Так вот, снимают. А затем Интернет наполняется проплаченными рецензиями, завываниями ботов о том, что фильм «гениален» и накрутками оценок на киносайтах. Ту же мысль повторяют «авторитетные» блогеры, отрабатывающие методичку, о том же бухтит телевизор и пишут все официозные печатные издания. Впервые мы увидели эту схему в 13-м году, когда Бондарчук снял свой «Сталинград» кстати, тоже с немцем в одной из ролей.

Затем схема была допилена в 16-м, когда вышел антисоветский пасквиль «28», где подмосковные крестьяне отказываются кормить солдат из-за ненависти к Гулагу, а советские своины вдохновляются подвигом семи самураев, то есть фильмом, снятым сильно позже войны. Тогда государство догадалось включить в обойму ранее незадействованных — типа, независимых — блогеров. Но на полную катушку схема раскрутилась уже при новой главе Минкульта Ольге Любимовой известной в своё время в жж под ником Кропалик. В такой ситуации снимать можно всё что угодно, и всё что угодно будут нахваливать с одинаковым усердием, даже не пытаясь разобраться в вопросе. Деньги выделяются вовремя, аблогеры и профессиональные критики выдрессированы до абсолютно сервильного и бессовестного состояния.

Петрович — крупная фигура в мировом кино. Экранизаций «Мастера» за всю историю кино было всего 5 Вайду, взявшего только библейскую линию, не считаю. И что? Никто из профессиональных критиков, для которых работой является просмотр и анализ кино; из маститых и заслуженных мэтров, «трудящихся» в крупных официальных изданиях; из высокооплачиваемых профессионалов и знатоков мирового кино… Так вот, никто из них не смотрел экранизацию Петровича? Да нет.

Просто деньги они теперь получают не за критику, а за нахваливание любого дегенератства. Поэтому и «не заметили» совпадений. Переплюнула всех как и в случае со «Словом пацана» Российская газета: «В этом фильме все, от компоновки сложнейшего материала до ритмически изысканного монтажа, говорит о новых для нашего кино больших талантах, набравших разбег в зрелищных и тоже режиссёрски безупречных «Серебряных коньках», и теперь первыми в нашем кино укротивших самый таинственный роман русской литературы». Валерий Кичин, Российская газета На минуточку, это орган правительства. А уровень?

Уровень 50-рублёвого бота с сайта «кинопоиск». Вот в этом-то и причина того, о чём я писать не хочу — политической составляющей.

Эта картина также была успешной и две недели возглавляла российский прокат в 2020 году. Нынешняя работа режиссера привлекла внимание не только кинокритиков, но и патриотически настроенного сообщества. В военных telegram-каналах даже потребовали завести уголовное дело против Локшина и признать его экстремистом. Также патриотически настроенная общественность раскритиковала Фонд кино и Минкультуры за участие в финансировании картины.

Позже продюсеры фильма «Мастер и Маргарита» ответили на критику открытым письмом: «В качестве режиссера фильма продюсерские компании привлекли гражданина США русского происхождения Михаила Локшина. Для него это вторая режиссерская работа. Первый фильм "Серебряные коньки" с успехом прошел в прокате в 2020 году и до сих пор не теряет популярность по смотрению на онлайн-платформах. Создатели фильма с огромным уважением отнеслись к первоисточнику — одноименному роману, написанному Михаилом Булгаковым. Консультантом проекта еще на стадии написания сценария выступил Музей им. По окончании съемочного периода картины, осенью 2021 года, режиссер Михаил Локшин, закончив свои контрактные обязательства и финансовые взаимоотношения с продюсерскими компаниями, вернулся в США.

Дальнейшая работа над проектом велась под контролем продюсеров фильма. Картина создана при поддержке государства, без помощи которого создать такой масштабный проект было бы невозможно. Сумма государственной поддержки составила менее половины от общего бюджета фильма». В сети фильм «Мастер и Маргарита» вызвал неоднозначные отзывы. ТВК собрали мнения кинокритиков, журналистов, общественников и просто зрителей. Ирина Ясина, экономист и журналист: «А в кино я не была с начала 2020 года.

Мы тогда ушли с южнокорейских "Паразитов", после них была пандемия, а дальше еще круче. Сами знаете. Сегодня мне очень понравились "Мастер и Маргарита". Позади бесчестное количество одноименных спектаклей и фильмов, которые все были неудачными. А в этом понравилось просто все! Идите быстрей, смотрите, а то говорят, что скоро, запретят.

С них станется». И много чего еще там перекроено и перешито, убрано и добавлено, как дневники Булгакова, например, они звучат в фильме, а внешний образ Цыганова-Писателя или Мастера, если привычнее, напоминает самого Михаила Афанасьевича. По другому поводу и в другом эпизоде писал Булгаков в своем романе. Но это точно подходит ко всей идее фильма. Не настраивайтесь сравнивать и сопоставлять, что осталось, что добавили. В главном все сходится.

Основные герои сохранены. Хотя, казалось бы, Булгаков дает волю. Фильм у меня раскатывался иначе и втягивал в себя постепенно, чем ближе к финалу, тем сильнее. И здесь музыка Анны Друбич, расписанная всем по темам, была моим проводником тоже. В фильме много всего рассыпано. Степа Лиходеев Марат Башаров попадет не в Ялту.

Кадр из сериала «Мастер и Маргарита» 2005 Тем, кто хотел придраться к несоответствию телеверсии оригинальному тексту, тоже пришлось попотеть — телевизионный формат позволил режиссеру достаточно подробно перенести роман на экран. Однако если фильм Кары явно метил в «высокое искусство» и предназначался публике соответствующего толка, то Бортко снял поистине народную версию «Мастера и Маргариты». И без того карнавальный по своей природе текст, разыгранный звездами, с невыразимо дурацким чучелом кота Бегемота, визуальным рядом среднестатистического российского сериала из середины 2000-х и цитатами из Курехина в демоническом саундтреке Корнелюка отпугнул многих «любителей классики» своим китчем, однако смог разбить навязшее благоговейное отношение к тексту и показать, что его основа способна пробиться даже сквозь затхлый дух телевидения.

В апреле 2018 года стало известно, что за экранизацию романа возьмется режиссер таких хитов проката новейшей российской истории, как «Движение вверх» и «Экипаж», Николай Лебедев. Одним из продюсеров проекта стал Константин Эрнст, а его бюджет составил 800 млн рублей. Ожидалось, что фильм выйдет в прокат уже в 2021 году.

В разговоре с «Газетой. Ru» продюсеры проекта подчеркнули, что это будет «чисто американское производство». Новость о вовлеченности Лурмана в проект стала причиной распространения слухов о решении создателей новой российской киноверсии «Мастера и Маргариты» остановить производство картины, однако ее продюсер Игорь Толстунов опроверг подобную информацию и подчеркнул, что речь идет о двух не связанных между собой фильмах, которые никак не будут влиять друг на друга.

Отличия книги и фильма Мастер и Маргарита: почему многие недовольны кино Михаила Локшина

В новом фильме «Мастер и Маргарита» сюжетные линии романа изменены и перетасованы – хронологически события происходили в другом порядке. Мнения о недавно вышедшей экранизации «Мастер и Маргарита» сильно разнятся. Сюжет фильма «Мастер и Маргарита» (2024) начинается со странных событий в квартире Латунского.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий