Бурятский язык считается определённо находящимся под угрозой исчезновения, по пятиступенчатой классификации атласа ЮНЕСКО обладает четвёртой степенью.
Мертвые языки, которые можно выучить
- Исчезающие языки (Pour la Science, Франция) | 18.01.2022, ИноСМИ
- Ученые РАН нашли в России пять вымерших и один заснувший язык
- «ЮНЕСКО представило Атлас исчезающих языков мира»
- Библиотека
- Цели и методы сохранения и восстановления языков
10 древних языков, которые до сих пор остаются нерасшифрованными
Участники переписи могли указать алеутский или керекский в качестве родного, так как это язык их национальности. Исчезнувшим называют язык, на котором уже никто не говорит. У заснувшего языка есть носители, помнящие хотя бы некоторые слова. Такова ситуация с языком орочей — тунгусо-маньчжурского народа, проживающего на Дальнем Востоке.
К тому же многие учёные исследователи древних языков сходятся во мнении, что этрусский — это язык-изолят, который не имеет признанных наукой родственников. Хаттский язык вымер во II тысячелетие до н. Ещё один предположительно изолированный язык древнейшего населения северо-восточной части Малой Азии внутри излучины реки Галис современная Турция. Сама хаттская культура, судя по всему была бесписьменной. Для торговли с соседними государствами и в частности с Месопотамией, правители хаттов, предположительно, обращались к услугам иностранных писцов, писавших на аккадском языке. Отдельные слова и фразы хаттского языка дошли до нас через письменные памятники хеттов — следующей культуры, жившей на той же территории. Хетты, несмотря на похожее название, были совершенно другим народом, принадлежащим уже к индоевропейской группе, которые и этнически и лингвистически отличались от хаттов.
Возможно, выгоднее было бы перестать их оберегать. Давайте взглянем на два довода в защиту этой точки зрения: бремя, которое возлагается на людей при поддержке малых языков и польза от уменьшения языкового разнообразия. Мы можем ценить малые языки по тем же причинам, что и средневековые замки. Однако есть существенное отличие в том, как мы сохраняем эти две вещи. Поддержать малый язык будет гораздо сложнее. Чтобы уберечь от разрушения замок, мы можем нанять персонал, который будет следить за ним. Но мы не сможем сохранить малый язык, заплатив людям за его изучение. Фактически мы должны заставить людей сделать язык неотъемлемой частью своей жизни, иначе они не смогут считаться полноправными носителями. Некоторые делают это добровольно, но если мы хотим, чтобы язык не ограничивался лишь несколькими носителями-энтузиастами, необходимо навязывать изменение стиля жизни, хотят они того или нет. Часто этому способствует законодательство, согласно которому дети обязаны изучать малый язык в школе. Такая политика носит довольно противоречивый характер. Некоторые родители считают, что их детям будет полезнее изучать язык большинства, нежели вымирающий язык. Однако для носителей английского наиболее часто изучаемые «большие» языки — французский, немецкий, испанский, итальянский — оказываются не такими полезными, какими кажутся на первый взгляд. Ребенку стоит изучать язык, если благодаря этому увеличится количество людей, с которыми тот сможет общаться, количество мест, где он будет понятым, или если это язык соседней страны. Но поскольку английский довольно широко распространен во Франции, Германии, Испании и Италии, англоязычный монолингв сможет без проблем объясниться в этих странах. Если он все же решит приложить усилия к изучению одного из вышеперечисленных языков, ожидать большой отдачи с точки зрения полезности не стоит. Если люди в англоговорящих странах желают, чтобы дети изучали полезные языки, следует выбирать те, чьи носители редко понимают английский, например, арабский или китайский, которые обычно не преподаются в школах Великобритании и США. Существуют, конечно, носители английского, полагающие, что знание любого иностранного языка бессмысленно, потому что английский широко распространен — представьте типичного британского эмигранта, который живет в Испании, но не учит испанский. Но эту точку зрения не разделяют люди, которые, напротив, поддерживают своих детей в изучении какого-нибудьиностранного языка. Поэтому родители, одобряющие изучение французского, немецкого и испанского, но не местных малых языков, будут испытывать трудности с защитой своей позиции, если говорить о полезности. Почему в таком случае общепринятым считается выбор языков большинства? Думаю, по той же причине, по которой считается полезным изучать малые языки: чтобы получить представление о незнакомой культуре, быть способным проявить уважение, говоря с людьми на их языке, отточить познавательные навыки в процессе и т. Думаю, что люди также особенным образом обогащаются, когда изучают малый язык, связанный с их корнями. Они получают новое представление об истории и культуре своих предков, открывают для себя те ее стороны, которые ранее были недоступны или даже невидимы без знания языка, а именно — через мероприятия, проводимые на малом языке. Я сужу по собственному опыту: в течение последних полутора лет я пытаюсь выучить валлийский. Я родилась и выросла в Уэльсе, однако до недавнего времени мои связи с языком ограничивались его игнорированием. Вернувшись на родину и вооружившись, надо признаться, довольно скромным пониманием валлийского, я ощущаю, как знакомая с детства страна открывается для меня с новых сторон. Мне приятно и интересно, когда я неожиданно встречаю носителей валлийского. Я рада, что мой племянник изучает этот язык в школе. Эти строгие консервативные устои для неконсервативной особы вроде меня удивительны и несколько чужды. Но они не уникальны, поскольку опираются на преимущества, которые часто упоминают защитники малых языков. Наконец, давайте рассмотрим совершенно иную причину, по которой не следует поддерживать малые языки. Языковое разнообразие — барьер на пути к эффективной коммуникации. В Библии есть история: в качестве наказания за строительство Вавилонской башни Бог «смешал языки, чтобы один не понимал речи другого». В наши дни редко приходится сталкиваться с мнением, что языковое разнообразие — это проклятие. Но когда дело касается чисел или измерения длины и объема, мы выступаем за стандартизацию. Преимущества использования единого языка очевидны. Это позволило бы нам путешествовать по миру и быть уверенными, что мы сможем пообщаться с людьми, которых встретим.
Лингвистические системы, которые имеют низкие показатели по эти критериям, попадают под программу защиты. По каким критериям определяется жизнеспособность языков? Передача языка из поколения в поколение 2. Абсолютное число носителей 3. Доля носителей языка в общей численности населения мира 4. Использование языка в существующих контекстах и областях 5. Реакция на использование языка в новых областях и средствах массовой информации 6. Наличие материалов для языкового образования и обучения грамоте 7. Государственная и институциональная языковая политика 8. Отношение сообщества к своему языку 9. Количество и качество документации Причины вымирания языков Полное истребление носителей в случае геноцида, войны или стихийных бедствий смертельные эпидемии, голод приводит к исчезновению языка.
Лингвисты рассказали, зачем и как государство помогает сохранять исчезающие языки
Но нет же, тоже мёртвый язык. Так вот, у мёртвого языка в живых не осталось ни одного носителя. Возможно, нация по какой-то причине отказалась от этого языка, а возможно, нация-носитель просто погибла. Факт остаётся фактом: в повседневной жизни этими языками никто не пользуется, никто не говорит на них с рождения.
Ну, возможно, кроме детей полиглотов, серьёзно настроенных с самого детства приучать своё чадо к творениям, например, Вергилия или Гомера. Но это уже совсем другая история. Не все мёртвые языки ждала одинаковая участь.
Одни, как латынь или древнегреческий, до сих пор вполне себе в ходу, хоть только в определённых кругах. Другие, как некоторые из языков Африки , полностью забыты, и сейчас вряд ли найдутся люди, способные говорить на них, тем более, что у многих из этих языков даже письменности не было.
С течением времени данный вопрос волнует общество все больше и больше.
И это не удивительно, ведь человеческое стремление сохранить родной язык как можно дольше — это адекватная реакция на ситуацию современности. Водский язык, относящийся к прибалтийско-финской группировке уральского языкового семейства, является вымирающим, ведь на сегодняшний день насчитывается не более двадцати его носителей. Одна из языковых классификаций предоставляет информацию о том, что водский язык вместе с эстонским и ливским формирует южную подгруппу.
Представлен рассматриваемый говор несколькими видами диалектов, подразделяющимися на западные, распространенные в сельских населенных пунктах Кроколье, Лужицы и Пески, и восточные, имеющие место в районе Копорья. Следует отметить, что различия между приведенными диалектами незначительные. Первая грамматика водского языка была сформирована еще в 19 веке, а спустя еще столетие Дмитрий Цветков из деревни Краколье создал водскую грамматику уже на родном языке.
Саамские языки Сегодня вымирающие языки мира насчитывают немало элементов в своем ряду, куда следует отнести и группу саамских языков, называемых также лопарскими и относящихся к финно-угорским. Носителями их являются саамы, или лопари первое определение, как правило, звучит у разных групп саамов немного по-разному и служит русифицированным термином, а второе — один из вариантов названий. Среди рассматриваемой совокупности выделяют такие языки, как ууме, пиите, лууле, инари, скольдский, бабинский, кильдинский, терский и многие другие.
Стоит отметить, что количество носителей саамских языков во всем мире весьма значительное более 53 000 человек. Тем не менее, на территории Российской Федерации столь оригинальный говор практикуют не более двадцати человек. Кроме того, эти люди, как выяснилось, в большинстве своем владеют русским.
Фонетика и фонология саамской языковой группы характеризуется повышенным уровнем сложности, ведь зачастую слова содержат долгие и краткие гласные и согласные, а также дифтонги и трифтонги. В чем причина исчезновения языков и как сохранить свой родной язык? Как выяснилось, в современном мире вымершие языки составляют значительную проблему, которая пользуется повышенным общественным вниманием.
Кроме того, прогнозы показывают, что тенденция вымирания языков будет только усиливаться, ведь появление инновационных технологий стремительно ведет к неутешительному выводу: национальные меньшинства прилагают все больше и больше сил для признания своих родных языков, однако зачастую безрезультатно. Это связано с активным развитием сети Интернет.
Респонденты также называли орочский язык, который имеет статус заснувшего. Однако есть вероятность, что люди не являются активными носителями и просто упоминали языки своей национальности.
Исчезнувшим называют язык, на котором уже никто не говорит. У заснувшего языка есть носители, помнящие хотя бы некоторые слова.
Эта речь в регионе исчезла между 1991 и 2005 годами. По итогам проведенной переписи, рассказывая о ситуации с языками малых народов, организаторы пояснили, что в 2010 году в России насчитывалось 596 представителей народа орочи , из которых родной язык знали три человека. Чукотский знал каждый третий представитель национальности, эскимосский — каждый четвертый и корякский — каждый пятый. За 12 лет их число значительно сократилось.
Вымирающие языки
Одну из работ он посвятил диалекту коро ака из Северной Индии, которым владеет примерно тысяча человек. До 2008 года он оставался неизвестен научному сообществу, а группе Харрисона удалось его обнаружить. Своими находками исследователь делится на YouTube-канале EnduringVoices. Тем самым автор желает запечатлеть и сохранить этнические языки хотя бы в цифровом виде, если им все же суждено исчезнуть. Идиш — еще один пример языка, за который идет борьба. До начала Второй мировой войны на нем говорило более 10 млн человек. Сегодня эта цифра сократилась до 500 тысяч и продолжает уменьшаться, так как все больше евреев предпочитает общаться на иврите. Исправляет ситуацию и привлекает внимание к проблеме переводчик Ник Блок Nick Block. Он завел аккаунт в Twitter и публикует слова на идише, которые нельзя найти в словарях, и даже делает образовательные мультфильмы.
Что с языками программирования В категорию исчезающих переходят не только разговорные языки, но и языки программирования ЯП. От Perl уже начали отказываться крупные производители операционных систем. Но скорее всего, полностью язык не исчезнет — энтузиасты ведут тематические группы в соц. Такую группу можно найти на Facebook — сейчас в ней четыре тысячи человек, и туда приходит примерно пятьдесят новых участников каждый месяц. Такие миросообщества — хорошая трибуна для инфлюенсеров с экспертизой по теме и влиянием в рамках языкового комьюнити. Такие люди помогают привлечь внимание к выходящим из оборота ЯП. В аналогичном положении оказался язык Objective-C.
Черными кружками отмечены языки, вымершие за последние 400 лет. Кроме того, показаны еще две категории языков: находящиеся в опасности и вымирающие. К находящимся в опасности светлые кружки относятся такие языки, которые уже недоступны большинству детей данной национальности, а самые молодые люди, знающие его, приближаются к среднему возрасту. Вымирающими заштрихованные кружки считают языки, на которых говорят только пожилые люди. Данные карты явно неполны. Современное состояние многих языков мира, особенно в удаленных районах Земли, не известно лингвистам. Но на карте видно, что нет ни одного "благополучного" континента.
Так, характер грамматики и синтаксиса их схожи, а вот в плане лексики и фонетики можно наблюдать существенные различия. Однако в процессе миграции осуществляется их нивелировка. Важно отметить, что рассматриваемый язык имеет письменность, что можно доказать формированием Е. Шнейдером соответствующего алфавита на основе латиницы. Водский язык Какие языки вымерли, а какие пребывают на грани исчезновения? С течением времени данный вопрос волнует общество все больше и больше. И это не удивительно, ведь человеческое стремление сохранить родной язык как можно дольше — это адекватная реакция на ситуацию современности. Водский язык, относящийся к прибалтийско-финской группировке уральского языкового семейства, является вымирающим, ведь на сегодняшний день насчитывается не более двадцати его носителей. Одна из языковых классификаций предоставляет информацию о том, что водский язык вместе с эстонским и ливским формирует южную подгруппу. Представлен рассматриваемый говор несколькими видами диалектов, подразделяющимися на западные, распространенные в сельских населенных пунктах Кроколье, Лужицы и Пески, и восточные, имеющие место в районе Копорья. Следует отметить, что различия между приведенными диалектами незначительные. Первая грамматика водского языка была сформирована еще в 19 веке, а спустя еще столетие Дмитрий Цветков из деревни Краколье создал водскую грамматику уже на родном языке. Саамские языки Сегодня вымирающие языки мира насчитывают немало элементов в своем ряду, куда следует отнести и группу саамских языков, называемых также лопарскими и относящихся к финно-угорским. Носителями их являются саамы, или лопари первое определение, как правило, звучит у разных групп саамов немного по-разному и служит русифицированным термином, а второе — один из вариантов названий. Среди рассматриваемой совокупности выделяют такие языки, как ууме, пиите, лууле, инари, скольдский, бабинский, кильдинский, терский и многие другие. Стоит отметить, что количество носителей саамских языков во всем мире весьма значительное более 53 000 человек. Тем не менее, на территории Российской Федерации столь оригинальный говор практикуют не более двадцати человек. Кроме того, эти люди, как выяснилось, в большинстве своем владеют русским.
Язык погибает в двух случаях: — носители перестают использовать родной язык; — носители вымирают. Сегодня эта проблема стоит особенно остро, ведь языки и наречия исчезают ускоренными темпами. Ученые выяснили, что под угрозой находятся около 7000 лингвистических систем. Глобализация и лингвистический империализм — главные причины их утраты. Языковой сдвиг происходит из-за того, что носители вынуждены переходить на язык, связанный с социальной или экономической властью. Чаще всего это вынужденная мера, без которой представители лингвистического меньшинства не смогли бы существовать в рамках чуждой языковой и культурной среды. Культурная, политическая и экономическая маргинализация стимулирует носителей отказываться от собственной языковой идентичности. Это способ избавиться от клейма «варваров» и улучшить качество жизни при новой власти. Как умирает язык? Сначала система общения сталкивается с сильным внешним давлением: в школах не преподают родной язык, большинство социально-экономических процессов осуществляются посредством языка-захватчика. Другими словами, невозможно использовать язык вне близкого круга общения.
ЮНЕСКО отнесла башкирский язык к исчезающим видам
ЮНЕСКО опубликовала обновленную версию атласа вымирающих языков. В издании сообщается, что 2500 из 6900 языков мира находятся под угрозой исчезновения. Реклама на канале: ad@ В его окрестностях жили аборигены Тайваня, носители нескольких австронезийских языков, ныне вымерших или находящихся на грани вымирания. Практически исчезнувший язык, на котором говорят на границе Бразилии с Боливией. Банановые языки (вымерли в IV тысячелетии до н. э.). ЮНЕСКО опубликовала обновленную версию атласа вымирающих языков. В издании сообщается, что 2500 из 6900 языков мира находятся под угрозой исчезновения.
10 древних языков, которые до сих пор остаются нерасшифрованными
Самыми распространёнными языками в России по владению оказались русский, английский, татарский, чеченский и башкирский. Другие новости читайте в специальных разделах для Москвы и Петербурга. Хотите быть в курсе всего самого интересного в городе? Подписывайтесь на нас в Telegram в Москве и Санкт-Петербурге.
Рекомендации от KudaGo, планы на выходные, интересные события, места и подборки — читайте нас там, где вам удобно.
Ливским языком владеют, по разным подсчетам, 20 или 5 человек. Его распространение ограничивается 12 деревнями на латышском северном берегу. Документально запечатленный с двенадцатого столетия народ признан в Латвии национальным меньшинством. Он принадлежит к финно-угорскому языковому семейству. Нет большого будущего и у водского языка, которым владеют в двух деревнях на российско-эстонской границе. Он также принадлежит к финно-угорскому языковому семейству и родственно ближе всего к эстонскому.
Согласно ст. Мнение редакции может не совпадать с мнением отдельных авторов и колумнистов. Сообщение отправлено.
В некоторых песнях Фади критиковал власти Сенегала и местную телекомпанию, которая выпускала фейковые материалы о жизни народа бедик. Затем он сосредоточился на электронной музыке. По его словам, этот жанр «имеет общемировую популярность» и может сыграть не последнюю роль в спасении языка. Фади отметил, что все билеты на его последний концерт в Дакаре были распроданы. У артиста даже появились фанаты, которые просят обучить их его родному языку.
В ближайшее время музыкант намерен выпустить мини-альбом и провести концерты в Париже и Берлине. Досье Народ бедик поселился в Сенегале в конце XIII века, спасаясь от преследований более крупных этнических групп, проживавших на территории нынешних Гвинеи и Мали. Современные представители общины населяют горные деревни в юго-восточном регионе Кедугу. В 2012 году эти деревни включили в список Всемирного наследия ЮНЕСКО из-за «яркой местной культуры» и «традиционных глинобитных домов». В то же время язык, на котором говорит община, не преподается в школах. Как пишут СМИ, в большей части Африки нет политики защиты и продвижения языков этнических меньшинств.
В общине бедик считают, что меник, вероятно, удастся сохранить только благодаря музыке Бени Фади. К концу XXI века из 7 тыс. По этой причине носители вымирающих языков ищут креативные методы, чтобы сохранить наследие коренных народов.
Языки народов России "вымирают" и "засыпают"
Банановые языки (вымерли в IV тысячелетии до н. э.). Перепись населения России, проведенная в 2021 году, выявила пять исчезнувших языков и один заснувший. Среди исчезнувших языков наименее распространенным считается сиреникский, которым владеют два человека. По последним данным, всего в России вымерли или заснули 15 языков. Керекский язык был распространен на Чукотке, но исчез в период между 1991 и 2005 годом. Во время переписи населения в России в 2021 году эксперты обнаружили пять исчезнувших и один заснувший язык.
Перепись 2021 года выявила в России шесть вымерших и заснувших языков
О том, как оживить исчезающие языки, для чего это нужно, и почему применяемых мер недостаточно, «АиФ» поговорил с экспертом в этом вопросе – Дмитрием Харакка-Зайцевым. Перепись населения в 2021 году выявила пять исчезнувших языков — алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский. Во время переписи населения в России в 2021 году эксперты обнаружили пять исчезнувших и один заснувший язык.
Лингвисты рассказали, зачем и как государство помогает сохранять исчезающие языки
Один язык — орочский — считается заснувшим. Последний его носитель умер в 2008 году. При этом остались люди, способные понимать язык или помнящие песню или фразу на нём. Исчезнувшими учёные считают алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский языки. Однако некоторые россияне назвали их родными.
Совсем недавно он начал использоваться в письменной форме для административных целей. Северносаамский язык является официальным языком в 7 муниципалитетах коммунах Норвегии Карасйок, Кёутукейну, Кофьорд, Лаванген, Нессебю, Порсангер и Тана , четырёх муниципалитетах общинах Финляндии Инари, Соданкюля только в северной части общины , Утсйоки и Энонтекиё и четырёх муниципалитетах коммунах Швеции, относящихся к лену Норрботтен Арьеплуг, Елливаре, Йокмокк и Кируна.
Во всех трёх странах, в которых распространён язык, имеются дошкольные учреждения и школы, в которых преподавание ведётся на северносаамском языке. Оджибве, Соединенные Штаты - осталось 6 000 говорящих. Скачать ojibwe. Ни один диалект не считается стандартной версией, и нет отдельной системы письма, которая бы представляла их все. Оджибве — вторая по распространенности группа индейских языков Канады после кри и третья — Северной Америки после навахо и кри. На нём говорят племена индейцев оджибве анишинабе : алгонкин, чиппева, сото, миссиссога и оттава.
В эту группу языков иногда включается близкородственный язык потаватоми. Во времена, когда торговля пушниной с французами усилила позиции индейцев оджибве, их язык стал торговым языком в районе Великих озёр и несколько сот лет играл заметную роль в Канаде и на севере США в штатах Мичиган, Миннесота и Висконсин. Осетинский язык, Грузия, Россия - осталось 550 000 говорящих. Скачать ossetian. Он уходит своими корнями в глубокую древность и относится к северо-восточной подгруппе иранской группы индоиранской ветви индоевропейских языков. Число говорящих оценивается в 480—540 тыс.
Согласно переписи 2002 года, осетинским языком в России владеют 10 388 русских, 1876 армян, 1107 кабардинцев и 837 ингушей[5], 3200 грузин. Кечуа, Боливия, Перу - осталось 2 300 000 говорящих. Скачать quechan. Раньше основной язык империи инков, на вариантах кечуа говорят люди в Андах и нагорьях Южной Америки. В 2009 году Боливия признала Кечуа и некоторые другие языки коренных народов официальными языками страны. Скачать venetan.
На нем говорят почти четыре миллиона человек в северо-восточной Италии в административном центре области Венеция и провинции Венеция. За пределами Италии на нем говорят общины в самом южном штате Бразилии, Риу-Гранди-ду-Сул и мексиканском городе Чипило. Валлонский язык, Бельгия, Франция, Люксембург - осталось 600 000 говорящих. Скачать walloon. Французским сообществом Бельгии он признан местным языком. Имеется четыре диалекта, разработана литературная форма.
Носителей языка обычно называют валлонцами, однако этот термин относится также к жителям Валлонии, предпочтительнее употреблять термин валлонофоны валл. Официального статуса не имеет, но в 1990 году был признан местным языком. К настоящему времени валлонский практически полностью вытеснен французским, который имеет статус официального языка Бельгии, используется в образовании, прессе и т. Тем не менее, в последние годы в Валлонии наблюдается некоторое возрождение интереса к валлонскому языку. Валлонский — романский язык, но в нём также заметно кельтское и германское влияние. Ограничения в передаче языка с середины 20-го века привели к резкому сокращению числа говорящих на нем.
Большое количество ассоциаций прилагают все усилия, чтобы сохранить язык живым, особенно среди молодежи. Валлийский язык, Уэльс, Аргентина, Канада - осталось 750 000 ораторов. Скачать welsh.
Как уточнили в РАН айнский, или курильско-айнский язык, исчез еще в начале прошлого столетия. Однако часть потомков айнов, которые переселились на Камчатку, по-прежнему называют его в качестве основного языка. Керекский язык прекратил свое существование в период между 1991 и 2005 годами. Когда-то он был распространен на Чукотке. Следите за самым важным в Telegram-канале «Татар-информ.
Буквально два года назад появились остановки с дигорскими и осетинскими названиями, также встречаются культурные плакаты, афиши на национальных языках, что не может не радовать. А празднование города, кстати, проходит на русском языке с синхронным переводом на дигорский.
Разговариваете ли на дигорском при людях, не знающих его? Да, бывает, потому что мне так удобнее общаться с родными. А ещё такие разговоры греют мне душу, дигорский для меня — это частичка дома, которая со мной в любой точке мира. Бывало ли такое, что Ваши друзья просили Вас научить говорить что-то на дигорском? Такое случается очень часто. Мы учим какие-то фразы, выражения. Интерес других к моему национальному языку всегда очень приятен. Получается, в жизни Вы чаще говорите на русском. Даже республиканское телевидение у нас переходит на русский. Но надо сказать, что сейчас многие малыши учат дигорский и осетинский.
Думаю, это очень хорошо, причем и для их собственного развития, и для развития языка в целом. Что Вы думаете об исчезновении языков? Считаете ли Вы это естественным процессом? Я уверена, что человек должен знать свой национальный язык, чтобы сохранить его и передать его своим детям. Если ты относишь себя к какой-то нации, то разговаривать на родном языке необходимо. Какие преимущества есть в знании национального языка? За пределами республики никаких, наверное. Но это важно для общего развития, расширения кругозора, сохранения собственной уникальной культуры. Что Вы сами делаете для сохранения дигорского языка? Я стараюсь как можно чаще разговаривать на нём, пишу рассказы на дигорском, практикую его ежедневно.
Какие трудности у Вас, как носителя, появляются при использовании дигорского? Такого, что я забываю слово, почти не бывает. А вот грамматическая составляющая в дигорском намного сложнее русской, поэтому выучить с нуля его очень и очень непросто. Но, в любом случае, существует много учебников и справочников, в которых легко проверить информацию. И, конечно, всегда можно спросить у старших.
Мёртвые языки на территории РФ
Многие из 113 языков к востоку от Анд в бассейне Амазонки плохо известны и исчезают под натиском испанского и португальского языков. Страницы в категории «Вымирающие языки». Мертвые языки мира и их список сегодня пополняется чуть ли не еженедельно. По статистике ЮНЕСКО, почти половина языков мира находится под угрозой исчезновения. Всероссийская перепись населения 2021 года выявила носителей пяти языков, которые ранее считали вымершими. Исчез авестийский язык около 7 века до нашей эры, прямых потомков после него не осталось.