Новости кого из помещиков посетил первым чичиков

Так, сначала Чичиков направился к Манилову, который символизировал уныние и лень. Для того, чтобы глубже раскрыть характер каждого из помещиков, автор использует один и тот же микросюжет (посещение Чичиковым их усадеб) и показывает реакцию помещиков на предложение Чичикова продать ему мёртвые души. В этой главе Чичиков совершает первый визит помещику «с сахарными глазами» — Манилову. Но почему Чичиков посещает помещиков в такой последовательности, а не в какой-либо другой? Чичиков, посещая помещиков, впервые в Собакевиче встречает «кулака» под стать себе, поэтому Павлу Ивановичу так тяжело вести дело с Михаилом Семеновичем.

Сочинение миниатюра на тему: почему чичиков посещал помещиков в такой последовательности.

Ответ. Только один вариант верный. Ведущий предложил 4 варианта: "Ноздрёв", "Манилов", "Плюшкин", "Коробочка". Я не буду использовать подсказку. И выбираю ответ: "Манилов". Правильный ответ: Манилов. Чичиков решается поехать к помещику Манилову. Сначала Чичиков перепутал название деревни (по ошибке именует ее Заманиловкой, а на самом деле она Маниловка). На этой странице находится ответ для кроссворда или сканворда с заданием «Первый помещик, которого навестил Чичиков в "Мертвых душах"». 1. В первой главе поэмы «Мёртвые души» Павел Иванович Чичиков описывается как высокий и полный мужчина с гладкой черной бородой и заметными подбородками. Первым помещиком, которого посетил Чичиков, стал Манилов. Помещик для которого приезд чичикова-майский день и именины сердца. Помещик-мечтатель из "Мертвых душ".

Мертвые души - краткое содержание

Почему же Чичиков посещает помещиков именно в такой последовательности? На этой странице находится ответ для кроссворда или сканворда с заданием «Первый помещик, которого навестил Чичиков в "Мертвых душах"». Почему Чичиков посещал помещиков в именно такой последовательности? Павлу Ивановичу Чичикову удалось очаровать этого медведеподобного и грубоватого помещика Сихаила Собакевича и получить, наконец-таки, приглашение в гости.

Чичиков у Плюшкина

  • Время и место событий
  • В помощь школьнику. 9 класс. «Мёртвые души»
  • Подробный пересказ по главам
  • 40 вопросов о Чичикове из поэмы «Мертвые души» с ответами: анализ произведения

Визит Чичикова к Собакевичу

Ноздрев, зайдя в трактир, тут же будто заполняет собой все пространство, на задний план уходят и Чичиков, и зять Ноздрева, и хозяйка, которой удается предложить новому посетителю, забывшему, что в трактирах принято обедать, лишь рюмку анисовой. Ноздрев безмерно рад видеть Чичикова, представляет его зятю как человека родственного и приятного ему, убеждает, что видит в их знакомстве и встрече чуть ли не вмешательство самой судьбы: «Мижуев, смотри, вот судьба свела: ну что — он мне или ему? Правда, никакого уважения в его отношении не видно: обращается он исключительно на «ты», называет нашего героя «брат Чичиков» и за весь разговор не дает ему вставить практически ни слова. Не дождавшись даже ответа на приветствие, Ноздрев заявляет, что он с ярмарки, да так проигрался, что приехал на «обывательских», при этом он сам нагибает голову Чичикова, чтобы тот в окно увидел его «экипаж». И дальше следует рассказ о том, какова была ярмарка, кто и как кутил. При этом иногда Ноздрев забывает, что Чичиков не знаком ни с его друзьями, ни с обстоятельствами его жизни: «Я ему сулил каурую кобылу, которую, помнишь, выменял у Хвостырева… Чичиков, впрочем, отроду не видел ни каурой кобылы, ни Хвостырева». А иногда приписывает Чичикову такие свойства, которыми последний вовсе не обладает, но которые сам Ноздрев хотел бы в нем видеть.

В частности, он убежден в том, что Чичиков непременно бы сошелся с поручиком Кувшинниковым, да так, что не расставался бы с ним. Между тем Кувшинников — плут и кутила, картежник, который «и в гальбик, и в банчишку», волокита, отпускающий дамам комплименты на французском и пошло называющий это «попользовать насчет клубнички». Уж никак не смог бы Чичиков сойтись с таким человеком. Для Ноздрева человек хорош или плох в зависимости от того, сколько он способен выпить и прокутить. Чем большего масштаба разгул свойствен человеку, тем лучше он кажется Ноздреву.

Вот Абакум Фыров, один из беглых Плюшкина. Быть может, он стал бурлаком. Чичиков красочно представляет, как, закончив свой тяжелый поход, веселится на шумной площади бурлацкая ватага. Так задумывается всякий русский, представив «разгул широкой жизни». Задержавшись за чтением бумаг, Чичиков спешит в гражданскую палату для оформления купчей. По дороге встречает Манилова, который привез ему список крестьян, перевязанный изящной розовой ленточкой. В присутственном месте Чичиков, чтобы пройти к председателю палаты, дает взятку чиновнику. Председатель палаты, узнав уже от присутствовавшего здесь же Собакевича, что Чичиков купил много крестьян, поздравляет его, оформляет крепость так, что Чичиков платит самую малость, а остальную часть денег списывают на кого-то другого. После оформления документов все присутствующие идут отмечать успех Чичикова к полицмейстеру, так как тот в любой момент может накрыть роскошный стол: он легко обирает купцов. Глава 8 Чичиков задерживается в городе, хотя планировал уехать сразу после совершения купчей крепости. В городе узнали, что он «миллионщик», поэтому «полюбили еще душевнее», нежели раньше. Жители города уговаривают Чичикова остаться еще на недельку-другую. В него влюблены все городские дамы, он получает письмо с признанием в любви. На балу у губернатора Чичиков пытается отгадать «сочинительницу письма». Повествователь с очевидной едкой иронией восторгается дамами города N. Чичиков, думая о дамах, называет их «галантерной половиной человеческого рода». Автор замечает, что на Руси редко можно услышать от читателей высшего общества нормальное русское слово: они из патриотизма могут построить себе « избу в русском вкусе », но не будут говорить на родном языке. На балу Чичиков встречает молодую блондинку, с коляской которой столкнулся на дороге: она оказывается губернаторской дочкой. Он забывает о дамах. Те оскорблены, произносят колкие и язвительные замечания в адрес молодой красавицы. Неожиданно на балу появляется Ноздрев, который хочет запечатлеть на щеке Чичикова поцелуй и при этом раскрывает тайну Чичикова о мертвых душах. Ноздреву верят мало, однако слова его замечены. Ночью в город приезжает Коробочка, которая хочет узнать, почем нынче мертвые души. Глава 9 Одна из дам города N спешит к другой, чтобы сообщить новость, которую помещица Коробочка рассказала протопопше: Чичиков приехал ночью и требовал продать мертвые души. Повествователь предпочитает не раскрывать имена дам, чтобы не рассердились на него обидчивые читатели. Поэтому одну он называет «дамой, приятной во всех отношениях», а другую — «просто приятной дамой». Сначала дамы обсуждают «веселенький ситчик» наряда одной из дам, спорят по поводу фестончиков, которые должны войти в моду, затем переходят к главному событию. Чичиков в рассказе одной дамы выглядит разбойником, который, вооруженный до зубов, ворвался к Коробочке, грозя выломать ворота. Другая дама решает, что Коробочка, вероятно, молода и хороша собой. Узнав, что она старуха, эта дама говорит, что Чичиков «за старуху принялся», И С презрением отзывается о вкусах городских дам, которые в него влюбились. Она демонстрирует прекрасную «логику», решая, что Чичиков хотел похитить губернаторскую дочку, а мертвые души придумал для отвода глаз. О предприятии Чичикова от дам узнают мужчины. В похищение губернаторской дочки не верят, но очень взволнованы назначением нового генерал-губернатора и думают, как бы Чичиков не был чиновником из его канцелярии. Чиновники в страхе начинают припоминать свои грехи. Пытаются узнать что-нибудь о Чичикове у Манилова, но тот говорит, что за Павла Ивановича готов ручаться и мечтал бы иметь хоть сотую долю его замечательных качеств. Собакевич, к которому также кидаются испуганные чиновники, утверждает, что он продавал народ живой, который, однако, может, и перемрет во время переселения. Глава 10 Насмерть перепуганные чиновники собираются у полицмейстера, чтобы понять, кто такой Чичиков. Говорят о своих грехах, завидуя в этой ситуации почтмейстеру: на его не очень высокой должности всякий «будет святой». О Чичикове предполагают, что он, может, «делатель государственных ассигнаций», а может, «и не делатель». Особенно все ополчаются против предположения, что Чичиков — разбойник: ведь у него благонамеренная наружность, как у всех чиновников, и не видно «буйных поступков». Почтмейстер предполагает, что Чичиков — некий капитан Копейкин. Следует вставная «поэма» О капитане Копейкине. Он — герой войны 1812 года, где потерял руку и ногу, остался без средств к существованию. Солдат поехал в Петербург, чтобы просить государя о пенсионе. Пошел к влиятельному вельможе, чтобы изложить просьбу. В приемной роскошного дома была масса просителей. Часа через четыре наконец вышел вельможа, который милостиво всех обошел. Копейкину сказал, чтоб понаведался на днях. Солдат в восторге: уверен, что вопрос уже решен и сегодня-завтра он получит пенсион. Однако ему пришлось ходить к вельможе еще не раз: тот говорил, что государь в отъезде, а он не может без него ничего решить.

Гоголь, Мёртвые души, том второй позднейшая редакция , глава первая Фёдор Иванович — соответственно новый директор. Начал он заводить между ними какие-то внешние порядки, требовал, чтобы молодой народ пребывал в какой-то безмолвной тишине, чтобы ни в каком случае иначе все не ходили, как попарно. Начал даже сам аршином размерять расстоянье от пары до пары. За столом, для лучшего вида, рассадил всех по росту…» — Н. Гоголь, Мёртвые души, том второй ранняя редакция , глава первая «… И точно как бы назло своему предшественнику объявил с первого дня, что для него ум и успехи ничего не значат, что он будет смотреть только на хорошее поведение… Странно: хорошего-то поведения и не добился Фёдор Иванович. Завелись шалости потаённые. Всё было в струнку днём и шло попарно, а по ночам развелись кутежи… Потерялось уважение к начальству и власти: стали насмехаться и над наставниками и над преподавателями» — Н. Гоголь, Мёртвые души, том второй позднейшая редакция , глава первая «… до кощунства и насмешек над самою религиею из-за того только, что директор требовал частого хождения в церковь и попался плохой священник [не весьма умный поп в поздней редакции ]» — Н. Гоголь, Мёртвые души, том второй ранняя редакция , глава первая «… Директора стали называть Федькой, Булкой и другими разными именами. Разврат завёлся уже вовсе не детский… ночные оргии товарищей, которые обзавелись какой-то дамой [любовницей — одной на восемь человек в ранней редакции ] перед самыми окнами директорской квартиры… С науками тоже случилось что-то странное. Выписаны были новые преподаватели, с новыми взглядами и точками воззрений…» — Н. Гоголь, Мёртвые души, том второй позднейшая редакция , глава первая «…Читали они учёно, забросали слушателей множеством новых терминов и слов. Видна была и логическая связь, и следованье за новыми открытиями, но увы! Мертвечиной стало всё это казаться в глазах уж начавших понимать слушателей… Он Тентетников слушал горячившихся на кафедре профессоров, а вспоминал прежнего наставника, который, не горячась, умел говорить понятно. Он слушал и химию, и философию прав, и профессорские углубления во все тонкости политических наук, и всеобщую историю человечества в таком огромном виде, что профессор в три года успел только прочесть введение да развитие общин каких-то немецких городов; но всё это оставалось в голове его какими-то безобразным клочками. Благодаря природному уму он чувствовал только, что не так должно преподаваться… Честолюбье было возбуждено в нём сильно, а деятельности и поприща ему не было. Лучше б было и не возбуждать его!.. Гоголь, Мёртвые души, том второй ранняя редакция , глава первая Генерал Бетрищев, помещик, сосед Тентетникова. Вид имеет гордого римского патриция , крупен, усат и величав. Добросердечен, но любит властвовать и подтрунивать над другими. Что на уме, то и на языке. Характер противоречивый до самодурства и, как у Тентетникова, самолюбивый. Улинька — дочь Бетрищева, невеста Тентетникова. Красивая, естественная, очень живая, благородного вида девушка из тех, на ком любая вещь хорошо сидит. Чичиков, впечатлившись её красотой, всё-таки отметил в ней недостаток толщины в ранней редакции. О характере её известно немного половина второй главы в черновиках потеряна , но автор ей симпатизирует и избрал героиней третьего тома. Казалось, как бы вместе с нею влетел солнечный луч в комнату, озаривши вдруг потолок, карниз и тёмные углы её… Трудно было сказать, какой земли она была уроженка. Такого чистого, благородного очертанья лица нельзя было отыскать нигде, кроме разве только на одних древних камейках. Прямая и лёгкая, как стрелка, она как бы возвышалась над всеми своим ростом. Но это было обольщение. Она было вовсе не высокого роста. Происходило это от необыкновенной стройности и гармонического соотношения между собой всех частей тела, от головы до пальчиков…» — Н. Гоголь, Мёртвые души, том второй, глава вторая Петух Пётр Петрович, помещик. Крайне толстый, очень добрый, весёлый и деятельный человек, большой гостеприимец. Сердится, только если кто-то у него в гостях плохо ест. Наблюдая и руководя работой мужиков, любит добродушно поругивать их ради «пряного» слова. Хороший хозяин в своём натуральном имении, но, по мнению Чичикова, плохой счетовод деньгам. Может часами обедать, потчевать гостей и вести аппетитные беседы о еде и способах её приготовления, в голове у него целый фолиант о вкусной и здоровой пище. Ради еды способен на подвиг: сам лично, как в бой, бросается в середину пруда помогать своим людям вытаскивать огромного осетра. В отличие от злобного обжоры первого тома Собакевича, Пётр Петрович — натура не без романтизма: любит прокатиться с гостями по вечернему озеру на большой гребной лодке и спеть удалую песню. Заложил своё имение «как все» , чтобы на полученные деньги вместе с семьёй ехать в свет, в Москву или в Петербург. Именьице порядочное. Поглядишь — и мужикам хорошо, и им недурно. А как просветятся там у ресторанов да по театрам — всё пойдёт к чёрту. Жил бы себе, кулебяка, в деревне… Ну как этакому человеку ехать в Петербург или в Москву? С этаким хлебосольством он там в три года проживётся в пух!

Цвет лица имел каленый, горячий, какой бывает на медном пятаке». Нужно же такое странное сближение: его даже звали Михайлом Семеновичем» Детали обстановки В имении Собакевича «симметрия» борется с «удобством». Лишние окна забиты, мешавшая колонна убрана. Мебель у Собакевича грубая, но прочная. К еде Собакевич относится соответственно, пренебрегая изысканностью в пользу обильности: «Лучше я съем двух блюд, да съем в меру, как душа требует» Значение образа Тип «кулака». Вся натура Плюшкина полностью подчиняется разросшимся до невероятных размеров подозрительности и мелочности Портрет Изображен с помощью гиперболизации. Он предстает бесполым существом: «Долго он не мог распознать, какого пола была фигура: баба или мужик. Платье на ней было совершенно неопределенное, похожее очень на женский капот; на голове колпак, какой носят деревенские дворовые бабы; только один голос показался ему несколько сиплым для женщины». По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более. Хотя время, в продолжение которого они будут проходить сени, переднюю и столовую, несколько коротковато, но попробуем, не успеем ли как-нибудь им воспользоваться и сказать кое-что о хозяине дома. Но тут автор должен признаться, что подобное предприятие очень трудно. Гораздо легче изображать характеры большого размера: там просто бросай краски со всей руки на полотно, черные палящие глаза нависшие брови, перерезанный морщиною лоб, перекинутый через плечо черный или алый, как огонь, плащ - и портрет готов; но вот эти все господа, которых много на свете, которые с вида очень похожи между собою, а между тем как приглядишься, увидишь много самых неуловимых особенностей, - эти господа страшно трудны для портретов.

Анализ встречи и разговора Коробочки и Чичикова

ответ: МАНИЛОВ. Чичиков познакомился с Ноздревым раньше, на одном из приемов в городе NN, но встреча в трактире – первое серьезное знакомство с ним как Чичикова, так и читателя. 14. Кого из этих помещиков Чичиков посетил первым? Так, первым он навещает Манилова, а последним – Плюшкина.

Несколько предположений о том, почему Чичиков посещает помещиков в такой последовательности

Гоголь описывает Плюшкина не как помещика, а как ключницу, которую Чичиков сначала принимает за женщину. Последовательность посещений Чичикова помещиков. Гостья рассказала новость: ночью Чичиков, переодевшись в разбойника, явился к Коробочке с требованием продать ему мертвые души. Последовательность посещений Чичикова помещиков.

«Мертвые души» — краткое содержание произведения

Манилов живет в иллюзорном мире, и сам процесс фантазирования доставляет ему истинное удовольствие. Отсюда и его любовь к красивой фразе и вообще к любому роду позирования. Он является сентиментальным фантазером, совершенно не способным при этом к действию. Недаром его фамилия стала нарицательным словом, выражающим соответствующее понятие — «маниловщина». Праздность и безделье вошли в плоть и кровь этого героя и стали неотъемлемой частью его натуры.

Он лишен живой мысли, живого стремления, а та культура, которой он так гордится, — лишь фарс, за которым открывается пустота и бессодержательность. Поэтому Манилов, как и все остальные помещики, может быть отнесен по гоголевской системе к «мертвым душам». Хотя сентиментально-идиллические представления о мире, мечты, в которые он погружен большую часть своего времени, с одной стороны, делают Манилова несколько привлекательнее других помещиков, которым вообще не свойственна мечтательность, с другой — приводят к тому, что хозяйство его идет «как-то само собой», без особого с его стороны участия, и постепенно разваливается. Кроме того, мечтательность и сентиментальность Манилова определяют его склонность к отвлеченным беседам и абсолютную неспособность говорить о практических вещах, с чем также связано его полное неумение и нежелание вести хозяйство.

Подтверждением тому служит разговор с Чичиковым о мертвых душах: «Манилов совершенно растерялся. Он чувствовал, что ему нужно что-то сделать, предложить вопрос, а какой вопрос — черт его знает». В конце концов, он остается «в своем репертуаре»: «Не будет ли эта негоция не соответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России? Впрочем, надо сказать, что он вообще единственный из помещиков, который в разговоре с Чичиковым о «мертвых душах» вспоминает о законе и интересах страны.

Правда, в его устах эти рассуждения принимают нелепый характер, тем более, что, услышав ответ Чичикова: «О! Но одно сравнение в этой явно комической сцене вызывает отнюдь не веселые размышления. Гоголь сравнивает Манилов со слишком умным министром. И здесь авторская ирония вторгается в запретную сферу — высшие эшелоны власти.

Это могло означать лишь то, что иной министр — олицетворение высшей государственной власти — не так уж и отличается от Манилова и что «маниловщина» — типичное свойство этого мира. Таким образом, в лице Манилова мы видим пародию на просвещенного русского помещика, в сознании которого опошляются явления культуры и общечеловеческие ценности.

Чичикова с помещиками. Павел Иванович Чичиков. Павел Иванович Чичиков фильм. Чичиков в гостях у помещиков. Тентетников мертвые души. Помещики мертвые души по порядку. Схема посещения Чичикова помещиков. Порядок помещиков в мертвых душах.

Гоголь мёртвые души помещики таблица. Галерея образов помещиков в поэме Гоголя мертвые души таблица. Образы помещиков по поэме н. Гоголя «мёртвые души». Гоголь мертвые души образы помещиков таблица. Помещики в мертвых душах. Гоголь мёртвые души помещики. Галерея помещиков в поэме мертвые души. Гоголевские помещики мертвые души. Плюшкин мёртвые души характеристика Плюшкин.

Чичиков и помещики. Чичиков отличается от помещиков. Мнение о Чичикове. Образ Чичикова мертвые души. Образы помещиков в поэме н. Чичиков мертвые души характеристика. Художественные приемы в мертвых душах. Кластер Манилов мертвые души. Манилов мертвые души портрет. Галерея образов помещиков.

Портрет Манилова из мертвых душ. Чичиков мертвые души. Таблица н. Мертвые души. Гоголь мертвые души. Чичиков кластер мертвые души. Схема путешествия Чичикова. Путь Чичикова в поэме мертвые души. Кластер мертвые души. Мертвые души схема.

Кластер Плюшкин. Интеллектуальная карта мертвые души. Разговор Чичикова с Маниловым. Диалог Манилова с Чичиковым. Встреча Манилова с Чичиковым. Мертвые души Чичиков и Манилов. Плюшкин таблица мертвые души. Синквейн Плюшкина из мертвых душ. Гоголь мертвые души Плюшкин. Плюшкин синквейн мертвые души.

Характеристика чиновников в мертвых душах 7-10. Образы чиновников в мертвых душах. Чиновники в поэме мертвые души. Характеристика чиновников мертвых душ.

Гоголя» назвал творение «поэмой не в стихах». Титульная страница первого издания «Мертвых душ» Н. Гоголя: Wikipedia Тема и идея произведения Тема — жизнь и нравы помещиков России в 1830-х годах. Идея заложена в символическом названии поэмы — показать порочность той жизни, вытащить на поверхность проблемы общества. Мертвые души — это не только умершие крестьяне, которых скупал Чичиков. Автор считал всех своих персонажей духовно мертвыми. Зачем Чичиков скупал мертвые души? Чтобы обогатиться. Перепись крестьян проводилась раз в несколько лет. Чичиков решил провернуть аферу и заложить умерших крестьян в Опекунский совет как имущество. Он рассчитывал получить за каждого 200 рублей. Поместья у него не было, а крестьян невозможно было передавать без земли. Чтобы обойти этот закон, Чичиков придумал небылицу о переселении мертвых душ в Херсонскую губернию — ее государство отдавало под бесплатное заселение. В произведении Гоголь создал галерею человеческих пороков. К кому бы из помещиков не обратился Чичиков с предложением о покупке мертвых душ, почти все откликнулись и даже торговались, боясь продешевить. Главные герои Всех героев Гоголь щедро наделил отрицательными чертами. Это образ мертвых душ России того времени: Павел Иванович Чичиков — галантный, общительный и воспитанный человек среднего возраста, коллежский советник в отставке. Зарабатывает на жизнь аферами, пользуясь умением нравиться другим, входить в доверие, подхалимствовать и обманывать. Ноздрев — красавец 35 лет. Лгун, сплетник, кутила, безалаберный по отношению к своим детям, поместью, окружающим. Не умеет строить нормальные отношения, распускает руки. Манилов — отставной офицер, бесхарактерный, добрый и приятный до приторности человек. Он живет в своем придуманном мире и не думает о будущем. Его наивность и безделье привели поместье к разрухе. Михаил Семенович Собакевич — богатый помещик с крепкой фигурой, отменным здоровьем, но каменным лицом и пустой душой. Прямолинейный, грубый, хитрый и изворотливый, никогда не пройдет мимо выгоды. Степан Плюшкин — помещик неопределенного возраста, неряшливо одет, жадный, лицемерный, вздорный и необщительный. Сидит на своем богатстве, но никак его не использует, всех подозревает в воровстве. Настасья Петровна Коробочка — пожилая помещица, которая сама неплохо управляет хозяйством.

На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины. Под двумя из них видна была беседка с плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью: "Храм уединенного размышления"; пониже пруд, покрытый зеленью, что, впрочем, не в диковинку в аглицких садах русских помещиков. У подошвы этого возвышения, и частию по самому скату, темнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы, которые герой наш, неизвестно по каким причинам, в ту ж минуту принялся считать и насчитал более двухсот; нигде между ними растущего деревца или какой-нибудь зелени; везде глядело только одно бревно. Вид оживляли две бабы, которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон, брели по колени в пруде, влача за два деревянные кляча изорванный бредень, где видны были два запутавшиеся рака и блестела попавшаяся плотва; бабы, казались, были между собою в ссоре и за что-то перебранивались. Поодаль в стороне темнел каким-то скучно-синеватым цветом сосновый лес. Даже самая погода весьма кстати прислужилась: день был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета, какой бывает только на старых мундирах гарнизонных солдат, этого, впрочем, мирного войска, но отчасти нетрезвого по воскресным дням. Для пополнения картины не было недостатка в петухе, предвозвестнике переменчивой погоды, который, несмотря на то что голова продолблена была до самого мозгу носами других петухов по известным делам волокитства, горланил очень громко и даже похлопывал крыльями, обдерганными, как старые рогожки. Подъезжая ко двору, Чичиков заметил на крыльце самого хозяина, который стоял в зеленом шалоновом сюртуке, приставив руку ко лбу в виде зонтика над глазами, чтобы рассмотреть получше подъезжавший экипаж. По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более. Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Манилов увел своего гостя в комнату. Хотя время, в продолжение которого они будут проходить сени, переднюю и столовую, несколько коротковато, но попробуем, не успеем ли как-нибудь им воспользоваться и сказать кое-что о хозяине дома. Но тут автор должен признаться, что подобное предприятие очень трудно. Гораздо легче изображать характеры большого размера: там просто бросай краски со всей руки на полотно, черные палящие глаза нависшие брови, перерезанный морщиною лоб, перекинутый через плечо черный или алый, как огонь, плащ - и портрет готов; но вот эти все господа, которых много на свете, которые с вида очень похожи между собою, а между тем как приглядишься, увидишь много самых неуловимых особенностей, - эти господа страшно трудны для портретов. Тут придется сильно напрягать внимание, пока заставишь перед собою выступить все тонкие, почти невидимые черты, и вообще далеко придется углублять уже изощренный в науке выпытывания взгляд. Один бог разве мог сказать, какой был характер Манилова.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий