Фильм "Онегин" 2024 года: чем интересен, кто снимается, кто режиссёр, прошлые экранизации. Советский фильм 1958 года был именно что экранизацией оперы: за Ариадну Шенгелая (Татьяна) пела за кадром Галина Вишневская, за Светлану Немоляеву (Ольга) — Лариса Авдеева, а за Вадима Медведева (Онегин) — Евгений Кибкало.
Замахнулся на творчество Пушкина и не проиграл: звезды оценили премьеру фильма «Онегин»
Не знаю, я не режиссер и не сценарист. Но так, как сделал это Андреасян, делать, кажется, не стоило. Так и вижу лица школьников, зевающих вслед за бесконечно зевающим на экране Онегиным. Энциклопедия не русской жизни На уроках литературы школьники, конечно, слышали, что Белинский назвал роман «Евгений Онегин» энциклопедией русской жизни. Но эта формулировка настолько истаскалась, что, кажется, уже перестала что-либо значить — просто еще один школьный штамп. У режиссера был отличнейший шанс проиллюстрировать это понятие, вдохнуть в него жизнь.
Но настоящей русской жизни — всего того, о чем писал Пушкин, — в фильме вообще нет: все очень условно, очень штампованно побольше самоваров, ромашек и рюмашек и как-то неправдоподобно. Очень шаблонно показан светский Петербург, совсем не раскрыта тема русской деревни, хотя ее жизни и быту посвящена существенная часть романа. Поминки, например, там почему-то проходят на западный манер — это фуршет с напитками, а не застолье с кутьей и блинами. Святки и святочные гадания — важная часть романа — не показаны вовсе. Природа которая, к слову, очень связана с образом Татьяны тоже какая-то фотошопная.
Опрятней модного паркета Мальчишек радостный народ Коньками звучно режет лед… Помните? У Пушкина в романе роскошная деревенская, пусть и поздняя «снег выпал только в январе» зима. Любимое время года Татьяны, между прочим. В фильме же зима — пара невнятных эпизодов в серых тонах. С другими временами года все тоже как-то слишком схематично.
Если осень — то сбор гербария. Если лето — то стоять по пояс в траве или скакать по полю на коне. Ну ок. Единственная удача в этом смысле — няня Татьяны в исполнении Светланы Немоляевой. Крошечная эпизодическая роль, переложенные на прозу поэтические строки, но актриса сумела найти правильную интонацию и вдохнуть в свой эпизод жизнь.
Однако, вместе с этим пришли и некоторые неприятности. Онегин, не умея контролировать свои эмоции и выражать свои мысли так, чтобы не задеть других, совершил некоторые ошибки, которые впоследствии привели к серьезному конфликту. В скором времени дружба между Онегиным и Ленским оказалась на грани разрушения, и уже скоро состоится дуэль, ставшая неизбежным итогом непростых отношений. Год выхода: 2024.
В жизни героев она проявляется по-разному: от нежной привязанности до страстной одержимости. Сюжет картины «Евгений Телегин» разворачивается на фоне противостояния подлинного искусства и жизни с фальшивой глубиной, неотвратимостью разочарований и угрызений совести. На экране показан гнетущий мир, где все равно существует надежда на свет. До чего-то я допрыгиваю, а вот до чего, вы решите после просмотра», — подметил Виктор Тихомиров перед показом фильма. Сумел ли режиссер допрыгнуть до планки и перепрыгнуть другие фильмы конкурса Русские премьеры, узнаем в день Торжественной церемонии закрытия 46 Московского международного кинофестиваля.
Но при этом невольно мелькает подозрение, что актеры подбирались под Елизавету Моряк, супругу постановщика, которая играет Татьяну Ларину и которой 28; на ее фоне юный повеса, пижон и горе-мыслитель Онегин, которого угодно было придумать автору текста, действительно бы смотрелся странновато. А сейчас странновато выглядит 40-летний мужик с седыми волосами, объявляющий: «Я все еще молод». Или надпись на могиле Ленского: «1803-1821. Покойся, юноша-поэт…» Или душевный пыл Татьяны, которая явно близка к тридцатилетию, но ведет себя как школьница или она так психологически законсервировалась в своей глуши? На самом деле, Андреасян идет по неверному пути Сергея Бондарчука, который сделал персонажей «Войны и мира» солидными господами, а свою уже не юную супругу — Элен Курагиной; поломал, конечно, логику романа, зато на экране герои выглядели куда как авантажно и внушительно ибо снималась не какая-то там кинокартина, а Полотно. Проблема с «Евгением Онегиным» еще очевиднее: это совсем молодой роман.
Забыть про это — значит начать губить книгу. И есть еще одно обстоятельство. У фильма рекламный слоган «история любви, покорившая мир» да-да! Сияние «Онегина» — в стиле, в поэзии, а не в сюжете.
Мы посмотрели нового «Онегина», нашли ляпы и горим желанием их обсудить
Драма, исторический, мелодрама. Режиссер: Сарик Андреасян. В ролях: Виктор Добронравов, Денис Прытков, Елизавета Моряк и др. Утомившись от светских интриг и любовных приключений аристократ из столицы переезжает в маленькую деревушку. Евгений Онегин фильм В одном кадре, где страдает Онегин на фоне изразцовой печи и литых подсвечников, даже видна хрущевка-пятиэтажка напротив. Фильм «Онегин» (12+) вышел в прокат 7 марта.
ММКФ 2024: Евгений Онегин на новый лад
Фильм "Онегин" 2024 года: чем интересен, кто снимается, кто режиссёр, прошлые экранизации. Режиссер: Сарик Андреасян. Евгений Онегин живет на широкую ногу: балы, приемы, театральные премьеры и прочие развлечения, которые может предложить молодому человеку столица. В кино с 7 марта 2024 Евгений Онегин живет на широкую ногу: балы, приемы, театральные премьеры и прочие развлечения, которые может предложить молодо. Кадр из фильма "Онегин", 2024, реж. Сарик Андреасян. На днях на широкие экраны вышла долгожданная экранизация романа Александра Пушкина "Онегин" с Виктором Добронравовым в главной роли. Онегин видел в этой неожиданной новости возможность покинуть остывший свет столицы и отыскать внутренний покой. Читайте авторскую рецензию кинообозревателя КП Дениса Корсакова на фильм «Онегин» (2024).
В прокат выходит фильм Сарика Андреасяна "Онегин". Плюсы и минусы адаптации
Как «Шерлок» BBC. Онегин был бы чайлдфри инфантилом, Татьяна — бегущей от взросления миллениалкой, скрывающейся в фандомах. Иначе теряется обоснованность оригинального произведения, если его существенно не переработать» Однако некоторые пользователи социальных сетей не посчитали возраст актеров проблемой: «Почему все игнорируют британскую версию, где также не юные актеры. Но это лучшая экранизация на сегодняшний день».
Сарик Андреасян так комментирует разницу в возрасте между литературными и кинематографическими героями: «Мы изначально решили, что наши персонажи будут старше на 10—15 лет, чем у Пушкина. Это было принципиально, поскольку я не вижу своих героев подростками. Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет — это сегодняшние 40.
Новая экранизация культового произведения Александра Пушкина обещает быть уникальной и захватывающей. Зрители уже с нетерпением ждут премьеры, чтобы окунуться в мир острых чувств, страсти и любви, запечатленных на экране.
Но если написано, что «чувства охладели», российский Онегин будет грустить, но сидеть в деревне, хотя денег для заграничных путешествий у него теперь в избытке, а вихрь впечатлений отлично заменяет смысл тем, у кого за душой нет переизбытка желания искать смысловые оттенки. Ну и что, что в своем письме к Татьяне, Онегин написал «ото всего, что сердцу мило, тогда я сердце оторвал». Там же не сказано точно, что ему было мило и почему он не хотел уезжать? Не сказано. Так что сидите и любуйтесь видом Добронравова, который на скоростном экспрессе миновал стадию пресыщенности и с момента приезда в деревню отыгрывает клинические стадии депрессии. Единственное новаторство в ленте — фигура Рассказчика в исполнении Вдовиченкова. В цилиндре и плаще он появляется посреди сцены и начинает зачитывать авторский текст. Он не читает отвлеченные рассуждения Пушкина, а сосредоточен на пересказе скучным голосом тех взаимоотношений героев, которые следовало бы показывать визуально. Это мог бы быть потрясающий персонаж, который бы прерывал эпизоды, совмещал кадры: если ломать четвертую стену, то уж основательно и с размахом. Но Вдовиченков выполняет функцию советских телевизионных фильмов, которые брали рассказчиков, чтобы экономить на визуале, хотя следует признать, он несет в себе единственный в фильме драматизм, когда вздрагиваешь от того, как замечаешь, что Вдовиченков снова стоит где-то в эпизоде темной фигурой провинциального Слендермена. А что еще остается в ленте? Ленский в исполнении Дениса Прыткова не обладает черными кудрями своего оперного воплощения, говорит слегка в нос и не читает стихи. Поэт он только потому, что так сказал Вдовиченков, и потому, что читает стихи из своей предсмертной записки. Правда, записка обладает типичными клише романтической поэзии и, как по мне, это легкая пародия от Пушкина, но это слишком новаторская мысль для данной постановки, так что чтение стихов проникнуто пафосом. Когда Ленский слышит о том, что у них появился новый сосед, то сразу приезжает к нему поздно вечером: «Я тута». В недоумении все, даже Онегин. Но у них завязывается дружба, потому что опять таки так надо. Онегин вздыхает, соглашается, хотя общается исключительно с Зарецким. Но раз Вдовиченков провозгласил, что у них с Ленским дружба, то куда деваться-то? По той же причине у Ленского появляется любовь к Ольге. Да, в ленте решили показать еще и зарождение любви между этими персонажами. Владимир и Ольга общаются больше, чем Онегин и Татьяна, но откуда появились чувства, всё также остается загадкой. Временами Онегин выдает «батину мудрость»: «Любое чувство разбивается о быт». Татьяна мечтает о браке «однажды и навсегда», видимо, перепуганная эпидемией разводов начала девятнадцатого века и невозможностью матерям-одиночкам стрясти алименты. Зарецкий после того, как Онегин убивает Ленского, спрашивает: «Что же вы наделали? Персонаж в виде Собакевича, возмущен, что некие неясные «они» считают, что «людям тут живется хуже собак». Ай-ай-ай, плохие «они», как же вы могли? Зато в фильме есть бесподобная мадам Скотинина в исполнении Ольги Тумайкиной, которая ищет возможности пристроить четырех дочерей на выданье.
И звучат они, надо признать, очень хорошо. Лиза Моряк с такой мукой произнесла заезженное "но я другому отдана, я буду век ему верна", что в премьерном зале раздались крики "brava! Если уж говорить о премьерном антураже, перед началом показа Сарик Андреасян "на опережение" пошутил про то, что армянину дали снимать кино по главному русскому роману, воздал хвалу невероятной красоте русских пейзажей действительно занимающих достойное место в фильме и уже вполне серьезно, с законной гордостью заявил, что фильм рекомендован к просмотру Министерством просвещения. Что ж, как и в случае с "Мастером и Маргаритой", нельзя, конечно, говорить, что "Онегин" - это экранизация, дающая исчерпывающее представление о литературном шедевре. В частности, представление о пушкинской самоиронии и тех самых лирических отступлениях, которые и делают "Евгения Онегина" уникальным. Многое сознательно изменено, переосмыслено, просто выпало по хронометражу и перевыражено визуальным языком. Для меня ключевым оказался кадр, на котором крупно показывают могилу Ленского. Тщательность воспроизведения деталей сталкивается с нарочитой модернизацией - но выглядит убедительно. Чего ж вам боле? Кстати Первая экранизация "Евгения Онегина" режиссера Василия Гончарова состоялась еще в Российской империи в 1911 году. Оператором был француз Луи Форестье, а главную роль исполнил актер Петр Чердынин. А 1998 году на мировые экраны вышел британско-американский фильм Марты Файнс, получивший приз за лучшую режиссуру на Токийском кинофестивале.
«Онегин» без ятей
Это знакомство оказалось полезным и интересным для обоих мужчин, их отношения стали более теплыми и дружескими. Однако, вместе с этим пришли и некоторые неприятности. Онегин, не умея контролировать свои эмоции и выражать свои мысли так, чтобы не задеть других, совершил некоторые ошибки, которые впоследствии привели к серьезному конфликту. В скором времени дружба между Онегиным и Ленским оказалась на грани разрушения, и уже скоро состоится дуэль, ставшая неизбежным итогом непростых отношений.
Даже если закрыть глаза на возраст актеров, общая атмосфера этой истории все равно не удалась. И попытки разбавить скучные сцены и нудные разговоры эпичной музыкой ситуацию сделали только хуже. Понятно, что хотели как лучше, добавив зрелищности, но, увы, перегрузили. С музыкой там та же проблема. Я пыталась не смеяться в голос, когда зачитывались письма героев под невероятно эпичное музыкальное сопровождение.
Нет, ну это хотя бы было весело как и тот факт, что Онегин жил прямо-таки во дворце , - высказалась зрительница doctorandkot. Онегин эпично пишет письмо. Сарик Андреасян - Я сходила сегодня утром... Онегин почти прямым текстом говорит Татьяне, какая она тупая, что читает Ричардсона, а она влюбляется в него [?? Эпик- сцена в слоумо, где мальчик бежит с письмом к Онегину... То самое прикосновение. Сарик Андреасян Прошлись по режиссеру Не пройтись по режиссеру ленты зрители просто не могли, в конце концов, он ведь творец этого киношного "эталона". В способности Сарика Андреасяна верили далеко не все, оттого и не было у большинства особых ожиданий.
Неплохой лайфхак, как избежать разочарования… - Режиссер Сарик Андреасян - это всегда знак качества, - оставил саркастический комментарий duophthalmos. Режиссер Сарик Андреасян.
Здесь тяжело придраться к картинке. Чарующие пейзажи, могущественные сосны, тонкие березки и яркие краски создают неповторимую атмосферу русской природы. Детальные интерьеры Санкт-Петербурга и Москвы, роскошные балы и дорогие украшения переносят зрителя в эпоху XIX века и позволяют насладиться эстетикой эпохи.
Все красиво и все на месте. Однако, несмотря на визуальную привлекательность и кропотливую работу над созданием эпохи на экране, фильм страдает от недостатка живости и эмоциональной вовлеченности. Действие кажется условным, а персонажи — оторванными от реальности. Главные персонажи просто скучают весь фильм, и ты вместе с ними. Да, здесь есть несколько трогательных сцен.
Но, кроме сцен написания тех самых писем и введения снов главных героев в виде кошмаров, мало что действительно запоминается из визуального ряда. Стерильная красивая картинка, точка. Если добавить к этому безумно растянутый хронометраж, то и вовсе все эти долгие планы пусть и красивых локаций ближе к развязке хочется просто перемотать. Продолжительность в 141! Актерская игра нормальная, но здесь полный мискаст Виктор Добронравов, исполнивший роль Онегина, и Лиза Моряк, сыгравшая Татьяну, оказались значительно старше своих персонажей.
Виктор Добронравов - Евгений Онегин. В подлинных локациях и исторически достоверных костюмах это было бы так же дико, как если бы они пели тенорами и баритонами чего, cудя по первым реакциям, похоже, всё-таки подсознательно ждет наиболее консервативная часть зрителей. Общеизвестные энергичные реплики переписаны такой же энергичной прозой — и это звучит совершенно естественно. Но стихи остались в монологах «рассказчика» Владимир Вдовиченков , — который периодически появляется в кадре наравне с остальными героями, буквально сидя в карете бок о бок с Онегиным. Но не пытается, хоть и облеплен бакенбардами по моде того времени, изображать самого Пушкина — к большому облегчению пушкинистов, которые десятилетиями строчат диссертации о сложных взаимоотношениях автора и рассказчика в «Онегине». Впрочем, сами герои тоже порой говорят стихами — в ударных местах. Так сказать, выдают панчлайны, как рэперы, завершая раунд. Такие, как ключевые строки письма Татьяны Онегину и ее же финальный монолог. И звучат эти панчлайны, надо признать, очень, очень хорошо. Если уж говорить о премьерном антураже — перед началом показа Сарик Андреасян «на опережение» пошутил про то, что армянину дали снимать кино по главному русскому роману, воздал хвалу невероятной красоте русских пейзажей действительно занимающих достойное место в фильме и уже вполне серьезно, с законной гордостью, заявил, что фильм рекомендован к просмотру Министерством просвещения.
Что ж, как и в случае с «Мастером и Маргаритой», нельзя, конечно, говорить, что «Онегин» — это экранизация, дающая школьникам исчерпывающее представление о литературном шедевре. В частности, представление о пушкинской самоиронии и тех самых лирических отступлениях, которые и делают «Евгения Онегина» уникальным. Многое сознательно изменено, многое переосмыслено, многое просто выпало по хронометражу и перевыражено визуальным языком.
Виктор Добронравов сыграет Онегина в экранизации Сарика Андреасяна
Фильм “Евгений Онегин” появится в кинотеатрах 7 марта 2024 года. Фильм «Онегин»: билеты на фильм и расписание сеансов в кинотеатрах Москвы. Мы ему показали фильм, и буквально за несколько недель он написал нам песню, невероятный хит, потому что вдохновился нашим кино. «Онегин» — лучший фильм Андреасяна, но вместе с этим проходная драма с нераскрытыми персонажами.
«Онегин» без ятей
В прокате в крае кинокартина собрала 9,41 миллиона рублей. Общие сборы фильма в России составляют 609,2 миллиона рублей. Большую часть из них — 332,7 миллиона — фильм собрал в первый уикенд, 7—10 марта. Фото: ekinobilet. Что думают о фильме красноярцы Красноярка поделилась с «Проспектом Мира» своим мнением о фильме. Она рассказала, что ожиданий от картины у нее не было, фильм ей не понравился. Слышала только, что у режиссера бывают провальные фильмы. Картинка красивая, есть именитые актеры, но, по-моему, это не помогло». Зрительница рассказывает, что фильм показался ей скучным — не хватило динамики. Здесь же скучно, актеры и их персонажи деревянные, диалоги неинтересные и безэмоциональные.
Красиво, но пусто.
Более того — персонажи с их аристократической речью и манерами выглядят здесь вовсе не музейными экспонатами, а четкими, уверенными в себе хозяевами жизни. Их небрежной выправке, остроумной изысканной речи хочется подражать — так что фильм был бы весьма полезен для юношества. Да и классическая история из школьной программы рассказана увлекательно и драйвово. Героев не осовременивают, но их переживания кажутся совершенно актуальными.
А главное — после просмотра хочется перечитать поэму. Картина снята ярко, дорого и красиво и предназначена для самого широкого круга зрителей. Современные онегины — интеллектуальные снобы, с детства знающие пушкинский текст наизусть, — будут, конечно, морщить нос и посмеются над многими огрехами ленты. Для остальных же это вполне имеющий право на существование русский вариант костюмной мелодрамы в духе « Гордости и предубеждения » с Кирой Найтли. Почему можно не смотреть Огрехов у ленты, однако, немалое количество, и многие из них непростительны.
Если орфографические ошибки в титрах перевода французской речи просто неприличны, то называть барышню барыней, а княгиню княжной — уже вопиющая безграмотность. Ведь для понимания разницы достаточно элементарного школьного курса литературы. Совершенно дикими оказались некоторые решения художника. Если дворец Онегина в глуши выглядит чуть ли не как юсуповский — это можно понять, такая вот кинематографическая гипербола.
НЕТ»; Межрегиональный профессиональный союз работников здравоохранения «Альянс врачей»; Юридическое лицо, зарегистрированное в Латвийской Республике, SIA «Medusa Project» регистрационный номер 40103797863, дата регистрации 10. Минина и Д. Кушкуль г. Оренбург; «Крымско-татарский добровольческий батальон имени Номана Челебиджихана»; Украинское военизированное националистическое объединение «Азов» другие используемые наименования: батальон «Азов», полк «Азов» ; Партия исламского возрождения Таджикистана Республика Таджикистан ; Межрегиональное леворадикальное анархистское движение «Народная самооборона»; Террористическое сообщество «Дуббайский джамаат»; Террористическое сообщество — «московская ячейка» МТО «ИГ»; Боевое крыло группы вирда последователей мюидов, мурдов религиозного течения Батал-Хаджи Белхороева Батал-Хаджи, баталхаджинцев, белхороевцев, тариката шейха овлия устаза Батал-Хаджи Белхороева ; Международное движение «Маньяки Культ Убийц» другие используемые наименования «Маньяки Культ Убийств», «Молодёжь Которая Улыбается», М. Казань, ул.
Рецензия на фильм «Онегин» 2024 : Евгений, Татьяна и 2000 уникальных электролампочек Кадр из фильма «Онегин» 2024 7 марта 2024 года в прокат выходит фильм Сарика Андреасяна «Онегин» — первая за долгие годы экранизация пушкинского романа. Кинообозреватель КП-Афиши Денис Корсаков побывал на премьере и поделился впечатлениями в своей рецензии. Трейлера фильма «Онегин» 2024 Плюсы фильма «Онегин» «Онегин» Сарика Андреасяна — дорогостоящая, аккуратная, подробная на 141 минуту иллюстрация к роману Пушкина. Ни одна школьная учительница при просмотре этой картины не пострадает. Возмущаться ей будет практически нечем если не считать того, что слово «месье» в русских субтитрах, сопровождающих редкие французские фразы, написано как «мисье». Да, стихи Пушкина по большей части превращены в прозу, и говорят персонажи вполне современным языком, без особых анахронизмов, но все сделано опрятно: никто не святотатствует, не отклоняется от канона. Фразы типа «Чем меньше любишь женщину, тем скорее ей нравишься» проскальзывают, не вызывая внутреннего протеста. К тому же большинство самых знаменитых строк «Мой дядя самых честных правил», «Я к вам пишу — чего же боле? Кадр из фильма «Онегин» 2024 Если раньше Сарик Андреасян беззастенчиво черпал вдохновение в голливудских фильмах «Джуниор» со Шварценеггером превратился у него в «Беременного» с Дюжевым, кинокомиксы Marvel — в «Защитников» , теперь его путеводной звездой, похоже, стал «Евгений Онегин», поставленный Римасом Туминасом в Театре Вахтангова. По крайней мере, два актера преспокойно перекочевали из спектакля на экран, и это трудно списать на совпадение: Виктор Добронравов играет Евгения, а Владимир Вдовиченков — рассказчика, читающего пушкинские строки «от автора».
Красноярцы ругают и хвалят фильм «Онегин». Читаем отзывы
Эту историю съемочная группа раскрутила всего из трех строчек романа, в которых вскользь упоминается семья Скотининых — «чета седая, с детьми всех возрастов, считая от тридцати до двух годов». Спорим, что мало кто из нас помнит эту строку. Фамилия «Скотинин», скорее, ассоциируется с другим классическим произведением — комедией Фонвизина «Недоросль». Режиссеру было мало персонажей, придуманных поэтом, и он ввел новых. Помещица Скотинина хочет женить Евгения на одной из своих дочерей. Эх, Пушкин, ничего-то ты не понимал! Какими красками заиграл бы роман с таким названием! Оригинальный пушкинский текст тоже звучал — его произносил выступающий в образе рассказчика Владимир Вдовиченков.
Временем действия драмы «Евгений Телегин» его тринадцатого фильма автор вновь обращается к самому успешному периоду своего творчества. Виктор Тихомиров соединяет в своей картине несовместимые на первый взгляд вещи, тем самым бросая вызов не только самому себе, но и зрителю, реакцию которого на такое решение предугадать сложно: мистическая деревня и молодежный Санкт-Петербург 80-90-х годов, разговоры с Виктором Цоем, Сергеем Курехиным и мысли о Пушкине и Онегине. Художественное решение фильма — ожившие картины самого режиссера, которые скрепляют своими масляными красками все части созданного им мира. Как отметил Тихомиров на пресс-конференции, именно благодаря этим картинам стало возможным создать фильм: «Продам пару картин — можно пару съёмочных дней организовать». По сюжету фильма молодой петербургский повеса Евгений Телегин уезжает из города туда, где недавно скончался его богатый дядя. Он попадает в сказочный деревенский мир и встречает художника Владимира Ленина Ленского , переносящего мистические пейзажи этих мест маслом на полотно.
В итоге пришлось найти такое решение, которое позволило строить диалог понятный зрителю и дать возможность естественным образом прозвучать в кадре стихам", — цитирует радиостанция. Напомним, что три года назад Андреасян анонсировал намерение приступить к экранизации "Онегина" в интервью с изданием "Фильм Про". Он говорил, что сделает этот проект "в современной манере, но с сохранением эпохи". Прозвучало, что сценарий будет писаться по образцу "Великого Гэтсби" База Лурмана. При этом постановщик обещал, что в его версии не будет принципиальных отличий от первоисточника, и что сценарий будут писать "скрупулезно" — дабы не опошлить пушкинский текст и не вызвать упреки в покушении на святое. Но пока поклонники Пушкина пребывают в недоумении: как можно снять роман в стихах без стихов?
По мнению Сарика Андреасяна, стилизовать поэзию Александра Сергеевича Пушкина под прозу оказалось невозможным, потому что герои романа говорят «неподъёмным для современного уха языком», и сценаристы нашли решение, благодаря которому стихи будут звучать естественно в кадре [9]. Прокатчик ленты — «Атмосфера кино» [10]. Этот раздел статьи ещё не написан.