Житель Рязанской области обратился в социальных сетях к губернатору региона Павлу Малкову с просьбой отменить спектакль «Служанки» Романа Виктюка, который состоится на сцене. С другой, «Служанки» задали такт фирменному стилю Романа Виктюка: утонченность линий модерна, а также возведение человеческой красоты в культ. Виктюку удалось создать спектакль, который был показан во многих странах мира, собрал множественные отзывы прессы.
Похожие мероприятия
- Нейтральные отзывы
- WorldPodium в соц. сетях:
- Газета «Суть времени»
- Служанки Памяти Романа Виктюка
«Служанки» Романа Виктюка. Возвращение легенды на сцену
Все роли исполняют мужчины. Сложный грим актеров и подчеркивающие пластику тела костюмы добавляют происходящему на сцене дополнительную символическую нагрузку. Премьера состоялась в 1988 году в театре «Сатирикон». Спектакль пережил три редакции и был показан во многих странах.
Эту идею и развивает режиссёр Роман Виктюк. Представление длится два с половиной часа без антракта.
Билеты на спектакль Спектакль стал одной из первых постановок, принесших мировую славу режиссёру Роману Виктюку.
Большая просьба не сдавать билеты обратно и поддержать в такой сложной ситуации организатора. Очень надеемся на ваше понимание и терпение.
Предлагаем обменять билеты на другие — на посещение спектакля «Розыгрыш». Ваша команда Artist Production. Спектакль «Служанки» Театра Виктюка в Германии!
Концертное агентство «Artist Production» приглашает поклонников театра на спектакль «Служанки» по одноименной пьесе Жана Жене. Постановка считается визитной карточкой Романа Виктюка. Все роли, включая женские, играют мужчины.
Гастроли пройдут в апреле 2023 года.
Постановка Маэстро по роману Энтони Берджесса в 1999 году была поистине проверкой на прочность зрительских нервов, ведь именно в этой работе Виктюк сделал шоковую терапию главным режиссерский инструментом. Раз уж главные герои проходит испытания, то зритель не может оставаться в стороне, а будет участвовать в эксперименте вместе со всеми.
Многие зрители требовали от Виктюка точного соответствия не столько с сюжетом романа Берджесса, сколько с фильмом другого выдающегося режиссера — Стенли Кубрика. Они даже кричали со сцены: «Это не Кубрик! А в этот момент артисты, прошедшие подготовку и готовые к любой провокации выдерживали паузу, усиливая напряжение, вольтова дуга достигала предела!
Конечно, это не Кубрик, это — Виктюк! Пресса неистовствовала: «Заводной апельсин» режет слух и глаз, делая нервное напряжение самостоятельным сюжетом спектакля» «Герои давятся словами и слогами слов, бьются в постоянной истерике и мычат нечленораздельные звуки, перековеркивая "Оду к радости" в уродливую, гротескную музыкальную фразу».
"Служанки", театр Романа Виктюка
Они регулярно надевают хозяйскую одежду, аксессуары, подражают манере разговора. Но сестры заходят слишком далеко в своих играх, считая Мадам виновной во всех своих горестях и неудачах. Они решаются на убийство хозяйки. Режиссером выступил известный постановщик, народный артист России и Украины Роман Виктюк. Впервые историю о служанках зрители увидели в далеком 1988 году на сцене московского театра «Сатирикон». За 30 лет активных гастролей по всему миру сюжет спектакля трижды редактировался.
Этот факт лучше всего демонстрирует степень педантичности Виктюка относительно своей работы. Критики сходятся во мнении, что именно спектакль «Служанки» прославил Романа в режиссерском амплуа и стал его визитной карточкой. В течение двух с половиной часов без антракта зрители имеют возможность наблюдать невероятно захватывающее зрелище, включающее не только особую пластику актеров, но и проработанные до малейших мелочей костюмы и грим.
Спустя 33 года «Служанки» все еще актуальны, все еще собирают полные залы, все еще вызывают длительные овации. Их все еще ждут в разных городах РФ и разных странах мира. Жизнь продолжается! Их сценическая жизнь и жизнь их создателя.
Но две сестры-служанки с одной на двоих совестью описаны и обыграны так, что наиболее сильным в спектакле является не само задуманное ими преступление. Гораздо страшнее и сильнее воспринимается их мотивация. Без преступления они служанки, часть безликой массы, не стоящей внимания; совершив противозаконный акт, они в каком-то смысле становятся равны своим господам. Служанка — это всего лишь служанка, а преступница — это уже личность. Для уже знакомого с постановкой зрителя это не будет новостью, но первая версия спектакля, которая прошла в апреле 1947 года, крайне не нравилась автору пьесы. Жан Жене подчёркивал то, что его материал был ориентирован на мужское исполнение ролей, и тогда эта ремарка автора была проигнорирована. Владимир Зайцев и Николай Добрынин, вторая редакция 1991 года Жан-Поль Сартр писал, что для творчества Жене была характерна нарочитая искусственность, превращение бытия в иллюзию. Если вчитаться в записки самого драматурга, можно понять, почему современники часто не принимали его видения, порой обвиняя его в подражании Жану Кокто.
Он положили начало стилю, который позже стал именоваться viktyuk style — утонченные линии модерна, красота и фантастическая театральность действа, происходящего на сцене. Осенью 2018 года культовому спектаклю Романа Виктюка исполнилось 30 лет. Постановка пережила три редакции 1988, 1992 и 2006 годов , была показана во многих странах, получила международное признание и собрала восторженные отклики в прессе. Спектакль неизменно вызывает большой интерес у зрителей и идет с аншлагами, независимо от того, на какой площадке играется — в Москве, регионах или за рубежом. Это спектакль с пронизывающей до мурашек энергетикой до сих пор не могут забыть зрители нескольких поколений.
Что еще почитать
- Другие события в этом районе
- На сцене Рязанской филармонии покажут культовый спектакль Романа Виктюка «Служанки»
- Роман Виктюк о спектакле «Служанки» - YouTube
- На сцене Рязанской филармонии покажут культовый спектакль Романа Виктюка «Служанки»
- Тюмень увидит легендарных «Служанок» Романа Виктюка
Тюмень увидит легендарных «Служанок» Романа Виктюка
25 и 30 июня, а также 13 и 27 августа на сцене Театра Романа Виктюка запланированы показы спектакля «Служанки» по одноимённой пьесе Жана Жене в редакции 2006 года. новости и авторские материалы. Виктюку удалось создать спектакль, который был показан во многих странах мира, собрал множественные отзывы прессы. Когда Виктюк ставил «Служанок», он руководствовался пожеланиями Жане: тот хотел, чтобы все роли исполняли мужчины, чтобы актеры играли коряво, отдельные слова произносили. Новый театральный сезон для себя я открыла спектаклем «Служанки» в театре Романа Виктюка или Дома Света, как его еще по другому называют.
Дмитрий Бозин: «Мы созданы быть любовниками для женщин»
В основе пьесы лежит проходящая через все творчество ее французского автора проблематика индивидуальной свободы, вступающей в конфликт с социумом, отвергающей стереотипность и условность общественного строя. Речь, как и в каждой работе Романа Виктюка, идет о любви и преступлении, внешнем лоске и духовной низости. Распределяя роли между мужчинами и исследуя тайны человеческой души, режиссер предопределил ярчайшую судьбу «Служанок», отрицающих сроки давности. Звучит мысль, продолжающая все сказанное нами выше. Драма в одном действии, задуманная эксцентричным французским драматургом Жаном Жене, была впервые поставлена в театре «Атеней» весной 1947 года и обрела скорую популярность у постсоветского гражданина благодаря работе Романа Виктюка. Поставленный впервые в 1988 году в театре «Сатирикон» спектакль принес режиссеру славу кумира богемы и сделал его символом нового направления. С одной стороны, режиссер ведет беседу об иллюзорности и свободе, экстравагантности или даже вульгарности. С другой, «Служанки» задали такт фирменному стилю Романа Виктюка: утонченность линий модерна, а также возведение человеческой красоты в культ. Это истинная театральность действа на сцене. И заоблачная энергетика музыкального сопровождения.
Автор концепции звучащих композиций Асаф Фараджев приложил максимальное количество усилий для того, чтобы сегодня зритель пришел к следующему выводу. Музыка «Служанок» — самостоятельная героиня постановки, слаженно перетекающая из французского песенного минора в танцевальный бит, заставляющий весь зрительный зал двигаться в такт. Мелодика и продолжающая ее пластика по степени магнетического воздействия на публику — наилучшие образцы сценографической выверенности игровой эстетики. Все вместе — манифест нового театрального метода Романа Виктюка. Драматический сюжет донельзя прост. Соланж и Клер уже долгое время служат в доме Мадам, завидуя красоте и богатствам хозяйки. Сестры играют или заигрываются ролью аристократки, надевая ее платья и украшения, копируя манеру речи и движения. Они анонимно клевещут на Месье и решают убить свою госпожу, виня ее во всех несчастьях. Непростой актерский грим, отсылающий к исполнителям кабуки, и костюмы, подчеркивающие пластику тела, добавляют происходящему на сцене символическую нагрузку.
Как известно, весь мир и есть театр, актеры же в нем — мужчины и женщины. Так какие роли все мы с вами играем? Как две сестры — любовь и боль? Думается, каждый день человек олицетворяет самого себя, являясь в некотором роде азартным игроком, желающим приоткрыть завесы очередной календарной даты. Некоторые презентуют партию изысканно и талантливо, а некоторые — низко и бездарно. К Роману Виктюку, в свою очередь, зритель обращается даже после смерти мастера затем, чтобы увидеть себя, ответив на сознательный или же бессознательный вопрос: «Кто я? Так быть или не быть? К сожалению или к счастью, но ответа так и не последует, оставляя в душе лишь надежду его получения. На следующий день мы вновь приходим во всесильный театр за богемной сказкой, повествующей и о вас, и обо мне, и о каждом из нас.
Определившись с театральными тезисами, мы обратимся к самому действию. К появлению актеров служительницы культа Романа Виктюка в целом и «Служанок» в частности готовились ответственно. Дата юбилейного спектакля в 2023 году была ознаменована отсутствием свободных мест, разноцветной палитрой женских платьев и редкими явлениями мужских костюмов в зрительном зале. Спустя два с половиной часа театральные подмостки станут усыпаны подарками и букетами цветов, а поклоны актеров вдруг покажутся бесконечными. Но сейчас же Мадам по-прежнему прекрасна, и перчатки Клер вновь отдают кухонными ароматами... Секрет долголетия истории Жана Жене и Романа Виктюка о преступлении и наказании каждый объясняет по-своему. Никита Беляков: Виктюк был гением своего времени. Это факт. Думаю, что здесь и кроется секрет долголетия спектакля и аншлаговых залов.
Он создал свой авторский театр, воспитал наследие последователей. Виктюк стал яркой и большой творческой единицей. Мне кажется, нет необходимости разгадывать секреты мастера… Давайте просто насладимся художественным миром, который он оставил после себя. Станислав Мотырев: В чем же секрет долголетия? Здесь все просто. В гении людей, которые по велению неба собрались и сделали этот шедевр. Гений Виктюка, сценографа и костюмера Аллы Коженковой, автора музыкальной концепции Асафа Фараджева и Валентина Гнеушева, создавшего образ Мадам и подсказавшего ребятам, как именно это нужно делать. Почему люди пятый век смотрят на Сикстинскую капеллу, а она не надоедает?
Сейчас же содержание и пластика как одно целое,тема любви,зависти,ненависти... Всё это очень органично сливается с музыкой,костюмами... Актёры поражают своей работой на сцене,2. Понравилось и мне,и мужу,и дочери очень!
И пусть, когда очнется он, в цветочной новизне Оплачут смерть мою торжественно и звонко Клубки и кольца змей на робкой белизне. И пусть твоя слеза падет на руку мне, Твоя слеза мой друг, мой нежный Златоглас, Из выклеванных хищной жадной птицей глаз, Хватавшей как во сне, мой славный балагур, Тут глаз, а там зерно, которым кормят кур. Это стихотворение Жан Жене прочитал 14 февраля 1943 года в ресторане "Отель дю Лувр" Кокто,художнику, сценаристу, поэту. Поначалу он, видимо, считал, что я над ним смеюсь. Этот парень живет от тюрьмы до тюрьмы и тюрьмой отмечен. Лицо параноика, обаятельно скован, но легко переходит к раскованности. Глаза невероятно быстрые и лукавые. Я набросал его портрет, который он унес с собой. Я повел его с Бераром обедать в "Отель дю Лувр" [... Там есть такие замечательные строчки, что мы с Бераром расхохотались. На этот раз он прекрасно понял, что мы над ним не насмехаемся и что наше веселье вызвано радостным удивлением. Этот поразительный чудак источает изящество, равновесие, мудрость. Его стихи для меня самое значительное событие последнего времени. Кроме того, эротизм служит им надежной защитой от публикаций , их можно читать только тайком и передавать из рук в руки. Он сказал, что самое страшное для него - увидеть свое имя в газете". Дневник, 1942-1945 гг. Жан Морис Кокто - французский писатель, поэт, драматург, художник и кинорежиссёр. Одна из крупнейших фигур во французской литературе XX века. Тоже неоднозначная личность в моем понимании. Он был одним из тех, кто возвел Жене на литературный пьедестал. С его творчеством я познакомился в музее Кокто в Мантоне на Лазурном берегу Франции. Кокто сочинял поэзию, прозу, пьесы и критику, поставил несколько фильмов, нарисовал тысячи скетчей и картин, оформлял балеты Дягилева, сотрудничал с такими композиторами, как Стравинский, Сати, Мийо, Пуленк, Онеггер и Менотти, играл в кино и в театре, стал одним из основателей Фестиваля проклятых фильмов, который состоялся в Биаррице в 1949 году, играл джаз в нескольких парижских клубах и лично натренировал конченого боксёра из Панамы по имени Эл Браун до титула чемпиона мира в весовой категории «петуха». Единственной формой визуального искусства, которую он не практиковал, была фотография, однако сам Кокто позировал величайшим фотографам мира — Анри Картье-Брессону, Жаку-Анри Лартигу, Мэну Рэю, Ирвингу Пенну. Он вёл кипучую деятельность, при этом производя впечатление абсолютного бездельника, — а чаще бывает совершенно наоборот. Во Франции 1920-х слово «разносторонний» считалось порицательным, и Кокто чаще всего хулили за его непостоянство и дилетантство, называя «общественным хамелеоном» он знал всех, кто имел хоть какой-то вес, и постоянно обзаводился новыми нужными знакомыми , фривольным эстетом, свободным от каких-либо обязательств и растворяющимся во множестве различных форм искусства. Особенную ненависть, носившую стойкий отпечаток гомофобии, к Кокто испытывал Андре Бретон. По мнению Бретона, Кокто осквернял такое понятие, как «мужская отвага художника», поэтому армия его сюрреалистов пыталась вести подрывную работу на каждом из многочисленных проектов Кокто. Хотя все творчество Жана Жене можно назвать "поэтическим", он сочинил совсем немного стихов, все они относятся к раннему периоду его творчества и написаны в довольно короткий период между 1942 и 1947 годами. Главная особенность поэзии Жене - это противоречие между классическим стихом традиционный александрийский стих , которым Жене владеет виртуозно, и тем проклятым, обреченным, трагическим миром, проникающим в поэтическое пространство. Необыкновенно сложная задача - передать эту двойственность: мрачная, порочная реальность, шокирующая эстетизация смерти и чарующая гармония его стихов. В 1945-1948 гг. В 1949 году, благодаря петиции писателей, инициаторами которой выступил дуэт Сартра-Кокто, Венсан Ориоль, тогдашний президент Французской Республики, подписывает окончательное помилование для Жене. В тюрьму он больше не вернется. Знаменитый философ и писатель Сартр рассматривает творчество Жене с позиций экзистенциализма, соотнося маргинальную философию автора-героя с христианской моралью, в своем истинном значении есть в первую очередь апокрифический текст, «житие святого Жене — человека экзистенциального», нежели обычный критический анализ творчества. Из простого человека - вора и преступника Ж. Кокто и Ж. Сартр сделали живым классиком французской литературы. Враз поднятый со дна Парижа, и на руках старших покровителей стремительно вознесшийся на литературный Олимп, в тот миг он навсегда утратил естественную среду обитания — его насильно выдернули из мира преступления и наказания, единственно знакомого и до конца понятного ему с ранних лет. Жан Жене пишет: «Главные темы моих книг — предательство, воровство и гомосексуализм. Они связаны между собой единой, не всегда очевидной нитью; по крайней мере, мне кажется, что я распознаю некий кровообмен между моей тягой к предательству, воровству и моими страстями». Большинство текстов Жене посвятил своим многочисленным возлюбленным, в разное время вдохновившим его на создание того или иного произведения. Любовь была для Жене всепоглощающим чувством. Он настолько страстно и серьезно воспринимал каждое свое увлечение, что посвящал ему большую часть времени. До самого конца моей сексуальной жизни я никогда не занимался любовью в пустоте, то есть без капли человеческого чувства. Для меня никогда не играли значения сексуальные роли, мне была важна индивидуальность парней, с которыми я имел секс. Я мог заниматься любовью только с парнями, которых любил. Иначе я делал это за деньги». Между 1956 и 1961 гг. Жене пишет и публикует три пьесы: «Балкон» 1956 , «Негры» 1959 и «Ширмы» 1961 , заставившие критиков заговорить о феномене «театра Жене». Обратившись к драматургии, Жене смог окончательно избавиться от автобиографического бытописания мира тюрем и гомосексуалистов-преступников. Он больше не напишет ни одного романа. Сеанс психоанализа был завершен. Для понимания или хотя бы принятия текстов Жана Жене необходимо держать в голове и тот факт, что его пьесы есть проявление жанра театра абсурда или театра парадокса , а потому критерий оценки и мерило художественной ценности будут иными, нежели для реалистической литературы. Каждый абсурдист стремился эту самую абсурдность подчеркнуть — пренебрежением, грубостью, несуразностью, алогичностью, контрастностью, крикливостью, эпатажем, бунтом. Всё это есть и у Жене: мир абсурден, ситуации безвыходны, люди — схемы и функции. В общем, остаётся лишь наблюдать за всей этой фантасмагорией, что с удовольствием автор и делает.
По словам Костяного, спектакль является пропагандой ЛГБТ, а сам режиссер неоднократно высказывался против жителей Донбасса, которые не приняли переворот в 2014 году. Своим пикетом я хочу привлечь внимание общества и представителей власти к данной проблеме.
Роман Виктюк о спектакле «Служанки»
Театр Романа Виктюка покажет петербуржцам легендарных «Служанок» и спектакль про Рудольфа Нуриева. Последующие 15 лет после "Служанок" Виктюк тиражировал приемы, выкристаллизовавшиеся в "Служанках", превратившись в конце концов в пародию на самого себя. 20 апреля, исключительно благодаря Алле (на фото в центре), снимал "Служанок" в Театре на малой Бронной.
"Служанки" спустя тридцать лет
Последующие 15 лет после "Служанок" Виктюк тиражировал приемы, выкристаллизовавшиеся в "Служанках", превратившись в конце концов в пародию на самого себя. Виктюку удалось создать спектакль, который был показан во многих странах мира, собрал множественные отзывы прессы. Это «Служанки» и «Саломея» Романа Виктюка. Через несколько дней в рязанской Филармонии должен состояться показ скандального спектакля «Служанки» театра Романа Виктюка.
"Служанки", театр Романа Виктюка
Постановка пережила три редакции 1988, 1992 и 2006 годов , была показана во многих странах, получила международное признание и собрала восторженные отклики в прессе. Спектакль неизменно вызывает большой интерес у зрителей и идет с аншлагами, независимо от того, на какой площадке играется — в Москве, регионах или за рубежом. Это спектакль с пронизывающей до мурашек энергетикой до сих пор не могут забыть зрители нескольких поколений. Пьесу Жана Жене Роман Виктюк поставил, следуя рекомендациям драматурга: все роли в ней должны исполнять только мужчины. Режиссер создал мощный вневременной «театральный ритуал»: исследуемые в нем тайны человеческой души не имеют срока давности, и сценическое долголетие «Служанок» — прямое тому доказательство.
Билеты без наценки покупайте на «Клопс Афише». Калининград, ул. I, оф.
Несмотря на расхождения по спектаклю «Служанки», Сигалова и Виктюк навсегда остались близкими друзьями. Это были всегда радостные встречи. И всегда, когда на радио и ТВ к нему обращались за словами относительно меня, он моментально откликался и говорил теплейшие и восторженные слова в мой адрес, — сказала она.
Сигалова считает, что смерть мэтра — большая потеря для российской культуры. Это, конечно, очень тяжелая потеря для театра, потому что он был во многом первым. Его смелость, хулиганство, яркость, чрезмерная яркость, самобытность были на этом театральном ландшафте как ни у кого другого обособленными, самостоятельными. Я ходила на его спектакли, и мы все дружим.
Это уникальное явление. Жан-Поль Сартр — первый, кто это в нем почувствовал и назвал его святым. Все пьесы Жене — от способности предчувствовать энергетику людских душ на планете, умения впустить ее в себя, а потом осмыслить буквами. И когда он мне снился… Вам снился драматург Жан Жене?.. До постановки? После первой. По музыке речи я понимал, что дело происходит во Франции. Я не распознавал речь, говорил во сне только «уи, уи» — все, что мог. А он все тарахтел, кричал: «Как это так? Выросло другое поколение в России, и оно меня не знает!.. Тогда собравшиеся, удивительные интеллектуальные люди, выкрикивали, что мечтой автора было, чтоб эта пьеса шла в тюрьме. Я встрепенулся и говорю: «Позвольте маленький постскриптум». В России времена были нехорошие — тогда одна фамилия Жене в Политбюро моментально вызывала отрицательную реакцию. Я читал пьесу по-польски — впервые поляки это напечатали. И я говорю: знаете, его мечта не только сбылась — она оказалась просто гигантски реализована, потому что еще маркиз де Кюстин, посетивший Россию в XIX веке, и далее многие вплоть до Ленина называли ее «тюрьмой народов». Вот так, в самом центре «тюрьмы» произошел этот спектакль Жана Жене. И они все привстали и стали тарахтеть на своем языке, кричать «браво! А когда посмотрели и осмыслили «Служанок», восторг был еще сильнее. Я видел разные варианты постановки: французский, немецкий, польский. Если играли девушки, то они играли домашнюю свару, таких домохозяек в грубых платьях и сабо: стучали каблуки, какие-то агрессивные индивидуальности хватались за горло. И все — мимо. Когда участники симпозиума увидели мой спектакль, они уверяли, что я читал дневники Жене. На каком языке я мог их читать?! Поляки это не переводили. И тогда я понял, что все совпало. Потому что нельзя к этому прийти какими-то разумными ходами, взять и придумать. Это может только родиться! Когда слуги ползут, отражаются в зеркалах, когда в них от агрессии и желания убить Мадам прорывается нечеловеческая энергия — во всем этом есть какое-то звериное начало. Жене мечтал именно о таком выходе Мадам, так у него описана первая мизансцена. И мы с этого тоже начинали. И ни у кого ничего подобного не было ни в одном спектакле. Так вот, в том сне Жан говорил русскими матерными словами, был нетерпеливым, кричал, что завтра обязательно нужно ставить пьесу «Служанки». Дистанция между первыми исполнителями и нынешними огромна. При смене политических направлений в театральном пространстве поколения вырастают абсолютно непохожими одно на другое. Последнее — самое очищенное от культа личности, сталинизма, лагерей, от всего того, на чем выросло первое поколение.
Спектакль Романа Виктюка «Служанки» — отзывы
В 1988 году ставшие первым спектаклем театра «Сатирикон» после ухода его основателя Аркадия Райкина, пережившие три редакции, временно сошедшие со сцены осенью прошлого года, вернулись спустя полгода после ухода их создателя Романа Виктюка. Вернулись с частичным обновлением состава — роль мадам исполняет актёр Никита Беляков. Восстановлением спектакля после длительного перерыва занимался первый исполнитель роли Мадам Александр Зуев, совместно с которым в 2006 году Виктюк создавал третью — существующую в настоящее время — редакцию знаменитой постановки. Месье -Иван Никульча Мадам — Никита Беляков Соланж — заслуженный артист РФ Дмитрий Бозин Все годы своего существования спектакль, покоривший несколько поколений зрителей по всему миру, остается новаторским и одновременно является признанной театральной классикой.
Актеры играют танцовщиков, которые играют женщин, которые тоже ведут ролевые игры. Подчеркнутый эротизм, но не пошлость. Невероятная пластика актеров. Свой, присущий только постановкам Р. Виктюка, язык жестов, манера речи актеров, язык цвета, использующийся в костюмах. Потрясающе подобранная музыка.
У постановок Романа Виктюка есть уже море поклонников, которые сформировались, как из театралов, которые смогли по-новому взглянуть на театр и принять это новое, так из любителей именно такого театра и таких спектаклей. Любой впервые пришедший на «Служанок», так называемую классику Р. Виктюка, не останется равнодушным: либо полюбит эту постановку, либо сбежит с неё, чтобы никогда не возвращаться. В прошлом веке, вероятно, он действительно был прорывом и шедевром. Но сейчас много интересных постановок, этот перфоманс староват. Потрясающая музыка, потрясающая пластика и красота артистов их безусловный талант - все это успех на долгие годы. Финальные танцы-класс, потому что благодаря им мы выходим из театра не с ощущением грусти, ведь пьеса заканчивается трагически! Актеры сами кайфуют от своего дуракаваляния и мы вместе,поднимая нам настроение и дают возможность полюбоваться красотой и получить заряд позитива! Браво Р.
Виктюка,которую посмотрел вчера,как на меня обрушился шквал новых эмоций!
Обращался к самым разным сюжетам — от простых сказочных историй до серьезных и глобальных текстов. Роман Григорьевич любил экспериментировать с формой, открывал актеров с необычной стороны — более глубокой, более трагической. Он любил заставить публику пофантазировать, проводя ее порой через мрачные и страшные события. Его называли театральным гением, скандалистом, человеком, который совершил переворот в умах людей. Он жил театром и посвятил себя искусству. Сам он казался столь же нереальным, фантастическим, полным магии, как и его работы. Вплетал в спектакли музыку и хореографию, причем делал это максимально гармонично: это не номера, которые прерывают действие и просто расширяют хронометраж. Они становились частью большой партитуры, которую автор воплощал на сцене. Он тщательно подбирал звуковое сопровождение спектаклей, выстраивал свет, отталкиваясь от музыки.
Большую роль играли и шумы, шаги, шорохи, звук машины, даже аплодисментов. Вахтантова, "Сатириконе". В 1991 году открыл собственный театр.
С другой же, для служанок Мадам — своевольная госпожа, любое повеление которой должно быть исполнено. Никита Беляков: Мне кажется, что роль возможно назвать положительно-нейтральной, но никак не отрицательной. Мадам не находится в конфликте с служанками. Это ее образ жизни, таково классовое распределение. Все ее чувства искренни. Она любит прислугу, но не дает ей забывать о прямых обязанностях.
Подарки, которые Мадам дарит, а потом забирает обратно, — лишь жест доброй воли. Ни Соланж, ни Клер никуда не наденут преподнесенные наряды, ведь им ценнее прожить момент обладания чем-то из недосягаемого служанкам мира. Не стоит забывать, что Мадам в прочтении Виктюка — это лишь дух, являющийся служанкам в пиковый момент их игры, сопровождающийся страхом и агонией. Она уже мертва. Таковой режиссерских ход взаимоисключает негативный флер персонажа. Все грани сумасшествия и отношения к Мадам играют служанки, поэтому в призме их восприятия роль может вызвать у зрителя негативный оттенок властности и доминирования. Павел Королев: Первая редакция «Служанок» представлена широкой публике еще до вашего рождения. Знакомились ли вы с предыдущими версиями и что именно вы привнесли нового в легендарный спектакль? Никита Беляков: «Служанки» — это особый спектакль-легенда, изучение которого является обязательным в театральном образовании.
Полную же запись второй версии спектакля я увидел во время своего обучения в Саратове. В 2017 году, будучи студентом, наконец попал на «Служанки» в рамках гастролей в Театре Слонова. Достаточно пытливый, я проникся драматической частью, но совершенно не понял карнавального хода, обрамляющего спектакль. Самое интересное, что мне очень понравились персонажи служанок, а на Мадам я не обратил должного внимания. Недоумение же закрепил восточный танец, смысл которого я тотально не понимал. Кто бы знал, что через несколько лет мне выпадет честь выйти в великом спектакле. Когда я вводился, уже стояло несколько задач: погрузиться в эстетику Театра Романа Виктюка, выучить и присвоить точно выстроенную партитуру персонажа, а в перспективе найти точки пересечения этой роли с моей актерской природой. Уловить форму удалось достаточно быстро. Спасибо Саше Зуеву и Диме Бозину, которые параллельно работали над формой, содержанием и погружением в философию театральной эстетики Виктюка.
Это был экстремальный и очень стрессовый ввод всего за тридцать дней! Однако поиск точек пересечения был долог… Я до сих пор углубляюсь в материал и персонаж в частности. Наш постоянный зритель может заметить, что я иначе веду сцены. Например, восточный танец в моем исполнении похож на контрастный душ, в который погружается зритель. Главное, что я полюбил персонаж, спектакль и получаю невероятное удовольствие от каждого показа. Станислав Мотырев с 2008 года состоит в труппе Театра Романа Виктюка, а на текущий день задействован в нескольких десятках спектаклей. Выразительная, боязливая и мечтательная, она идеально дополняет образ своей сестры Соланж, не оставаясь в тени. Павел Королев: Итак, ваша роль характеризуется длинными психологическими монологами, а также трагической судьбой. Клер вызывает исключительное восхищение всего зрительного зала, а вы получаете немало красивых букетов и подарков.
Кто же, по вашему мнению, главное действующее лицо пьесы? Станислав Мотырев: Я считаю, что главное действующее лицо — это две служанки, которые друг без друга не могут. Они неразделимы, как два атома. Неразделима их любовь, неразделима их ненависть друг к другу. Из этих страшных и очень сильных чувств они черпают свои силы. Можно сказать, главное действующее лицо — извращенная любовь неразделимых служанок к Мадам. Любовь, которая выросла через рабство. А еще — это, конечно же, сам Жан Жене. По вашему мнению, чем среди них может выделиться видение Клер в легендарной постановке «Служанки»?
Станислав Мотырев: Сколько любви и одновременно ярости у Клер к Мадам и своей сестре! Сколько нежности и богоподобной боязни у Клер к Мадам… Настолько высокие яркие чувства с таким размахом эмоций среди всех ролей присутствуют только в «Служанках». Здесь тысячи градусов эмоций.