процесс естественный, пусть и печальный для профессионалов.
Наши услуги
- Процесс умирания языков
- В России обнаружили пять языков, которые считали исчезнувшими
- Навигация по записям
- Филологи разработали аудиовизуальный фонд исчезающих языков Якутии – ГТРК «Саха»
- Как исчезают языки?
- Наши услуги
«AYANA» осваивает исчезающие языки КМНС
Исчезновение языков — естественный процесс, однако таких немыслимых темпов, как сегодня, не наблюдалось еще никогда. Иногда языки умирают чуть раньше, чем исчезает их последний носитель: ведь оставшемуся человеку не с кем поговорить на нём. Исправить ситуацию и спасти исчезающий язык стремятся два носителя — Джеймс Вукелич (James Vukelich) и Рой Том (Roy Tom). В лекции рассматривается эта проблематика, известная в науке под именем «языкового сдвига», и показывается, что процессы «исчезновения» языков значительно сложнее (и интереснее). При этом в стране большое количество вымирающих языков. Так, ещё с советских времён югский язык (енисейская группа) считается исчезающим. Хотя исчезновение языков и не представляет собой какое-то новое явление, сегодня оно идет разными темпами, которые в ближайшие десятилетия лишь ускорятся на всех континентах.
ИСЧЕЗАЮЩИЕ ЯЗЫКИ
Эвенкийское приложение успешно работает и это уже не просто переводчик, а целая платформа, работающая как оффлайн, так и онлайн. Пользователь, находясь в любой точке мира, может с легкостью узнать о народе, его истории, культуре, послушать песни и многое другое. В этом году Николай принимал участие в Санкт-Петербургском и Дальневосточном экономических форумах от Республики. Также, к примеру, в августе этого года в Дальневосточном федеральном округе на базе Амурского государственного университета г. Его провели ведущие преподаватели Амурского государственного университета в сотрудничестве с учителями эвенкийского языка Амурской области, Республики Саха Якутия и языковыми активистами в сфере КМНС.
Геннадий Яковлев жил в селе Никольском на острове Беринга, ему было 86 лет. Он писал песни на русском и алеутском языках и учил молодежь национальным танцам. Геннадий Михайлович владел одним из российских диалектов алеутского языка — медновским, получившим название от острова Медный, где Яковлев провел детство.
Геннадий Яковлев жил в селе Никольском на острове Беринга, ему было 86 лет. Он писал песни на русском и алеутском языках и учил молодежь национальным танцам. Геннадий Михайлович владел одним из российских диалектов алеутского языка — медновским, получившим название от острова Медный, где Яковлев провел детство.
Как отмечается в материале, по итогам Всероссийской переписи населения выявлено, что в России существует 155 живых языков. При этом респонденты, отвечая на вопрос о владении языками, сказали о пяти языках, которые лингвисты относят к исчезнувшим алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский , и об одном заснувшем орочский.
Уточняется, что заснувшими и исчезнувшими языками никто полноценно не владеет.
Сколько языков исчезло?
- Язык ючи (Yuchi)
- Навигация по записям
- Филологи разработали аудиовизуальный фонд исчезающих языков Якутии – ГТРК «Саха»
- Все переходят на русский. В России исчезло 10 национальных языков
- Какие языки находятся под угрозой?
- Около 30% языков на планете исчезнут к концу XXI века. Чем это грозит? -
9 вымерших языков мира и их носители
Сегодня исследователи языков пытаются сделать видео и аудио записи говорящих на этом уникальном вымирающем языке, чтобы сохранить его. Проект «Языки под угрозой исчезновения»— это интернет-источник для сбора образцов исчезающих языков и для их исследования, а также. Один из факторов, которые ставят язык перед угрозой исчезновения, заключается, как ни странно, в большом количестве лет обучения в школе. Как и все другие языки в этом списке, чулымский занесен в Красную книгу исчезающих языков ЮНЕСКО. К исчезающим языкам относят и литовский язык, численность носителей которого составляет около 3 млн. человек, но эта цифра постоянно снижается. Как и все другие языки в этом списке, чулымский занесен в Красную книгу исчезающих языков ЮНЕСКО.
За последние 35 лет в России исчезли 10 языков
Остров Беринга относится к Командорскому архипелагу и является единственным местом в России, где живут алеуты. Согласно переписи населения, в 2010 году их было около пятисот. Алеуты проживают также и на Алеутских островах США, но диалекты российских и американских алеутских языков отличаются.
Лингвисты РАН считают, что айнский язык исчез в начале XX века, а некоторые потомки айнов, переселившихся на Камчатку, указывают его как родной, хотя не говорят на нем уже несколько поколений. Фигурирует во всероссийской переписи и один язык, классифицируемый как заснувший, — орочский. О владении им рассказали 43 респондента.
В Центральной Сибири ситуация не лучше.
Здесь под угрозой исчезновения находятся центрально-сибирский хантыйский, кетский и энецкий языки, а наибольшая угроза нависла над тофаларским и южно-селькупским языками, на которых говорят лишь несколько десятков человек. Сам Гаррисон много исследовал именно тофаларский язык. Он приводит пример слова «чары», которое по-тофаларски означает «кастрированный пятилетний прирученный и объезженный олень», или «югудюр» — «олень двух лет от роду, который последние полгода не находился со своим родным стадом». Причиной вымирания языков является, по словам Гаррисона, неспособность традиционной культуры сдержать натиск современной, которая врывается в жизнь через экран телевизора и радиоприёмник. Врывается она на том «старшем» языке, на котором говорит большинство страны обитания носителей «младшего» языка, будь то русский в России, английский в Австралии и США или испанский и португальский в большинстве стран Южной Америки. Кроме того, National Geographic и патронируемый им общественный Институт живых языков, находящихся под угрозой Living Tongues Institute for Endangered Languages , винят в происходящем и российское правительство, насильно русифицирующее малые народы с традиционным укладом жизни.
Про покорение Дикого запада и «потерянное поколение» австралийских аборигенов американские исследователи вспоминают лишь в прошедшем времени. К 2100 году эти данные вряд ли изменятся, а вот количество живых языков уменьшится вдвое. И похоже, ничто не в силах этому помешать.
Red Book of Endangered Languages — издание ЮНЕСКО , которое предназначено для привлечения внимания властей , сообществ и широкой публики к проблеме языков, необходимости сохранения языкового многообразия в мире. Последний выпуск Атласа был издан в 2010 году при поддержке правительства Норвегии на английском , французском и испанском языках и содержит около 2500 языков 230 из которых уже исчезли с 1950 года. В Атласе , в отделе каждого языка указаны все его данные: название, уровень жизнеспособности, страны, где на нём говорят и населения-носители [3].
В России обнаружили пять языков, которые считали исчезнувшими
Как только неотъемлемая часть языка – его важность, его необходимость – исчезает, тогда появляются и другие аспекты вымирания языка. Оба относятся к исчезающим языкам, сообщает ТАСС. Еще одна веб-платформа, «Исчезающие языки», развернула партнерство с Google, являющимся соучредителем проекта. 4 октября на Камчатке умер последний в России носитель алеутского языка — Геннадий Яковлев. Кажется, что мертвыми принято называть давно исчезнувшие языки, но это совсем не так | VOKRUGSVETA. Керекский же язык был когда‑то распространен на Чукотке, но исчез между 1991 и 2005 годом.
Почему умирают языки и как это происходит?
В России насчитали пять исчезнувших языков и один заснувший. Проект «Языки под угрозой исчезновения»— это интернет-источник для сбора образцов исчезающих языков и для их исследования, а также. Оба относятся к исчезающим языкам, сообщает ТАСС. На Камчатке в конце 2022 года умер последний носитель алеутского языка в России Геннадий Яковлев. Лингвисты прогнозируют, что около половины существующих ныне языков исчезнет к концу XXI века, однако отдельные энтузиасты и ученые стремятся не допустить такого развития событий. Вымершие или находящиеся под угрозой исчезновения языки не становятся такими лишь из-за того, что последующие поколения самостоятельно решают перейти на доминирующий язык.
Названо число исчезнувших языков народов России
Самые древние мёртвые языки — это латинский, древнерусский, древнегреческий, церковнославянский, санскрит, коптский и другие. То есть те языки, которые остались лишь в древних рукописях или памятниках истории. Разговорными они уже не являются. Есть примеры, когда мёртвый язык вновь стал живым — так произошло с ивритом, мэнским и корнским языками. Однако, новые варианты языкового диалекта вымершей словесности не являются точными эквивалентами или копией древности, и зачастую несут в себе подобие вымышленных говоров прошлого, основываясь на заимствовании, додуманных значениях и обрывочных фрагментах старых текстов. Казалось бы, зачем вообще нужны мертвые языки?
Ими ведь никто в настоящее время не пользуется для живого общения, их можно заменить другим, распространенным на планете языком… Но это не так. Само понятие «мёртвый» язык совсем не означает, что на данном наречии никто не общается, и его не используют. Несмотря на редкое употребление, мертвые языки имеют колоссальное значение. В некоторых случаях мёртвые языки, перестав служить средством живого общения, сохраняются в письменной форме и используются для нужд науки, культуры, религии. Примерами такого развития являются: — латинский язык с VI в.
Этот язык не используется ни одним народом для общения в настоящее время, однако латыни необходимо отдать должное в другом. На сегодняшний день, вся романо-германская ветвь и группа языков происходит от древнего языка латынь. Безусловно, первоначальное происхождение не означает, что все языки похожи друг на друга, однако у языков одной языковой группы много общего. В современном английском языке насчитывается около 20 000 активно используемых слов, немного больше половины пришли в английский язык из латыни. Латинский язык продолжает оставаться основным языком европейской науки, дипломатии, церкви.
Латынь сегодня широко используется как язык международной медицинской номенклатуры и имеет большое общеобразовательное значение для современной высшей школы. Латинизмы вошли не только в терминологический, но и в активный бытовой Словарь многих языков. Уровень жизнеспособности языка — оценка, присваиваемая ЮНЕСКО включённым в «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения» языкам в соответствии с 9 критериями, из которых наиболее важным считается передача языка между поколениями. Теперь в статус мёртвых языков могут перейти более трети живых языков планеты.
Некоторые исчезают быстро и бесследно, вследствие потери единственной общности — носителя этого языка. Другие, распространенные в двуязычных культурах, выживаются постепенно. Пре Гуманитарные науки Социология 19. Все эти области заселены людьми, говорящими на разных наречиях, и число коренных жителей, сохраняющих остатки старой языковой культуры, уменьшается.
Адъюнкт-профессор лингвистики Дэвид Харрисон David Harrison сказал на телеконференции 19 сентября, что более половины языков не имеют никакой письменной формы, «уязвимы перед другими языками и могут исчезнуть». После утраты этих языков не останется ни словаря, ни текстов, ни зафиксированных знаний и истории исчезнувшей культуры. Доктор Харрисон много путешествовал по миру с директором Салемского института по сохранению исчезающих языков Грегори Андерсоном Gregory Anderson и кинооператором Национального географического общества Крисом Рейнером Chris Rainier в рамках долгосрочного проекта идентификации и записи исчезающих языков мира.
Вымерший язык: Корниш корнский Последний носитель языка: Долли Пентрит? К тому времени, когда римляне правили островом, здесь жили кельты. Местное население говорило на кельтском языке, последним одноязычным носителем которого была Долли Пентрит. Корниш был официально признан королевой в 2002 году и с начала 20-го века были предприняты попытки вернуть язык через двуязычных британцев. Разница между ними и Долли Пентрит заключается в том, что они знают два языка - корниш и английский, оба из которых изучаются с детства, а Долли изучила английский язык взрослой. Считается, что ее последними словами были: «Я не хочу говорить по-английски! Она была своеобразным персонажем для своего времени - люди описывают ее как человека, который часто использует ругательства и постоянно курит трубку, некоторые даже думают о ней как о ведьме. В частности, остались сведения об обожаемом Долли ругательстве kronnekyn hager du, которого особенно опасались люди. Некоторые ученые говорят, что Долли Пентрит не является последним представителем этого языка и настаивают на том, что на самом деле корнский язык никогда не исчезал полностью с лица Земли. Вымерший язык: Мэнский Последний носитель языка: Эдвард Нед Маддрелл около 1878 - 1974 , Остров Мэн Великобритания Как и с Долли, так и с Недом, есть некоторые споры о том, является ли он последним представителем его языка - мэнского. Это официальный язык населения острова Мэн до середины XIX века. Территория когда-то населялась кельтами и с 9-го века норманны начали селиться там. Язык мэн является частью галисийских языков, из которой происходят некоторые современные языки, такие как ирландский, шотландский и корнуэльский. Эти языки не имеют связи с английским, который является частью другой группы. Что касается Неда Маддрелла, то он рыбак из Кренгниса, который много путешествовал, но закончил свою жизнь на острове Мэн, где его изучали исследователи языка. В настоящее время предпринимаются попытки восстановить утраченный язык, по крайней мере частично, даже в школе Bunscoill Ghaelgagh его учат. Хотя вполне вероятно теперь речь идет о так называемом новомэнском, этот язык, как считают ученые, появился после Нэда Маддрелла. Иши был последним представителем как языка, так и племени. Его имя - псевдоним, который на его родном языке означает «человек». В обществе индейцев считалось табу говорить настоящие имена.
Во многих областях в ходу два языка: активный билингвизм в России наиболее распространён на Алтае, в Бурятии, Башкирии, Татарстане, Чувашии, Якутии, республиках Северного Кавказа. Причем обычно городское население говорит больше на русском и имеет некоторое знание языка коренного народа, а сельское население наоборот — более уверенно владеет языком родного этноса, нежели русским. По данным современных международных исследований, количество языков, на которых говорят жители нашей планеты, уменьшается быстрее, чем исчезают редкие виды животных. Согласно данным «Атласа исчезающих языков мира» ЮНЕСКО , на территории нашей страны значатся 136 языков, находящихся на грани исчезновения; на 12 языках коренных народов России могут говорить менее 100 человек, еще на 11 языках - от 100 до 300 человек. ЮНЕСКО наблюдает за языками всей планеты и рассчитывает их жизнеспособность по девяти критериям, среди которых количество носителей, переход языка от поколения к поколению, наличие и доступность учебных материалов, отношение к языку со стороны общества и др. Кроме того, все языки классифицированы по шести категориям: одни находятся в безопасности, положение других вызывает опасение, есть языки под угрозой исчезновения, языки, которые находятся в серьезной опасности, в критическом состоянии и языки исчезнувшие. На карте России числятся двадцать исчезнувших языков например, айнский, югский, убыхский , двадцать два считаются находящимися в критическом состоянии в том числе алеутский, терско-саамский, ительменский , двадцать девять — в серьезной опасности нивхский, чукотский, карельский и др. Согласно доктрине ООН, язык является одной из основных ценностей общества, и его гибель означает утрату идентичности народа, а это наносит ущерб человеческой цивилизации в целом. На бытовом уровне отказ от родного языка в пользу доминирующего происходит чаще всего из-за нежелания быть не таким, как все. По опросам социолингвистов, у представителей самых разных народов мира наблюдается примерно один сценарий отказа от родного языка: в школе насмехались над их «странным», «неправильным», «смешным» языком те, кто испытал такое давление, будучи школьником, не хотели, чтобы их дети тоже так страдали ; во многих семьях родители считали родной язык удобным лишь для бытового общения, но совершенно непригодным для построения удачной карьеры детьми в будущем; постепенно носителями языка становились лишь представители старшего, уходящего поколения, и семья вскоре забывала «бабушкин язык». Препятствием на пути «языковой смерти» становится сохранение культуры малых народов, изучение фольклора, развитие исконных ремесел и промыслов. В последнее время в ряде регионов наблюдается рост интереса молодежи к национальным костюмам, обрядам, песням. Набирает популярность развитие территорий через обращение к региональной самобытности, которая становится залогом их туристической привлекательности, и сохранение исконных языков в данном случае является немаловажным фактором.
ИСЧЕЗАЮЩИЕ ЯЗЫКИ
Ко второму столетию нашей эры он исчез как общий язык, сохранившись только в религии и образовании. Цель проекта «Бессмертные», в основе которого данный ИИ, состоит в обучении детей коренных народов их родному языку, чтобы сохранить их культурные ценности. Учёные обнаружили, что без немедленного вмешательства к концу этого столетия 1500 языков могут исчезнуть. По ее итогам выяснилось, что считавшиеся исчезнувшими языки оказались живыми.