"Хроники Нарнии".
Хроники Нарнии. Серебряное кресло: о книге
Pictures У Анны также неплохо сложилась карьера. Актриса сумела сняться в нескольких крупных проектах. Одной из её последних работ является роль Кейт в фильме ужасов «Проклятие монахини 2». Он смог сыграть в таких кинокартинах, как «Члены королевской семьи», «Отбор», «Предчувствие» и «Средневековье». Поэтому роль злобной колдуньи только помогла ей укрепиться на своём месте. Сегодня актриса продолжает сниматься в новых проектах, частенько отдавая предпочтение независимому кино.
Однако роль очаровательного фавна помогла Джеймсу значительно продвинуться по карьерной лестнице.
Вскоре в Нарнии оказываются все четверо детей Певенси, и им предстоит помочь Аслану свергнуть Белую Колдунью с трона и стать добрыми и справедливыми правителями Нарнии. В книге есть место предательству и раскаянию, батальным сценам и древним преданиям. Интересно, что время в Нарнии течет иначе, и когда много лет спустя повзрослевшие Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси случайно вновь попадают в реальный мир — снова через шкаф, то возвращаются ровно в тот день и час, когда только отправились в Нарнию из дома профессора Керка. Они снова дети. Интересный факт: Прототипом профессора Дигори Керка считается репетитор Льюиса Уильям Киркпатрик, который некогда готовил его к поступлению в Университетский колледж Оксфордского университета и привил юноше интерес к греческой литературе и мифологии. И в день, когда они находятся на вокзале, чтобы поехать в школу, они внезапно вновь переносятся в Нарнию.
Выясняется, что в этой стране прошло около 1300 лет, и многое за это время изменилось — отнюдь не в лучшую сторону. Теперь в Нарнии теперь живут обычные люди — выходцы с далеких земель Тельмар, а говорящие звери и сказочные существа прячутся по лесам от узурпировавшего власть Мираза — лорда-регента Нарнии и дяди наследного принца Каспиана. Каспиан же жаждет возвращения прежних порядков, но готовый на любую подлость и даже убийство Мираз не планирует ни с кем делиться властью. Именно Каспиан призвал четверку королей Золотого Века Нарнии на помощь в восстановлении справедливости. После победы Каспиана и его союзников, путь к которой осложнил раскол между истинными жителями Нарнии, Аслан сообщил, что детям нужно отправляться в реальный мир Англии и что Питер и Сьюзен больше не смогут вернуться в Нарнию, так как они выросли. Скрытые смыслы романа «Мастер и Маргарита» Булгакова: почему вдова писателя считала роман пророческим, откуда взялся Воланд и причем тут Данте 15 мая 2021 года Россия будет отмечать 130-летие со дня рождения Михаила Афанасьевича Булгакова. Узнать подробности Интересный факт: Нельзя сказать, что Нарния — только лишь плод фантазии Льюиса.
При подготовке к поступлению в университет они изучал атлас древнего мира и нашел там Нарни — город в итальянском регионе Умбрия. На латыни этот топоним звучал как «Нарния». А вот географическим прототипом скорее всего стало графство Даун на северо-востоке Ирландии, где Льюис часто бывал ребенком. По некоторым данным, будущему автору запомнились находившиеся там Моурнские горы, со склонов которых открывался вид на ледниковый фьорд. Эти пейзажи много лет спустя стали частью Нарнии. Издательство Эксмо Сюжет: Год спустя после описываемых в предыдущей книге событий Эдмунда и Люси Певенси, а также их отличающегося скверным характером и не верящего в рассказы о Нарнии кузена Юстэса затягивает внутрь картины, на которой изображен плывущий по волнам корабль. Дети оказываются в море, и их поднимают на борт судна «Покоритель зари», на котором принц Каспиан разыскивает семерых лордов.
Это были друзья его отца, которых Мираз еще во времена своего правления отправил на исследование Восточного океана. С последнего визита Эдмунда и Люси в Нарнию прошло три года. Путешественников ждут полные опасностей приключения, в ходе которых они узнают о судьбе каждого из семи пропавших лордов. Нашлось место в книге и мудрому Аслану, который помог Каспиану принять верное решение. А когда мореплавание подошло к своему логическому заключению, именно Аслан сообщил детям, что отныне повзрослевшим Эдмунду и Люси дорога в Нарнию тоже закрыта, а изменившемуся за время странствий Юстэсу, возможно, еще придется вернуться. Интересный факт: В оригинальной версии фамилия Юстэса звучит как Scrubb, что по-английски означает «скребок» и является некоторым намеком на его характер. В разных вариантах русского перевода она звучит как Вред, Ерш и даже Бякли.
Издательство Эксмо Сюжет: Юстэс и его одноклассница Джил, будучи на территории школы, пытаются скрыться от издевавшихся над ними старших ребят и хотят выйти через потайную калитку, но оказываются в прекрасной горной стране, а затем — не без помощи Аслана — в Нарнии.
А после завершения съемок «Хроники Нарнии» она участвовала в известном сериале «Царство». Летом 2019-го года на экраны выйдет фильм «Сказка Нью-Йорка». Актеры фильмов «Хроники Нарнии» Источник: Kinopoisk Бен Барнс на момент съемок уже был зрелым молодым человеком и успел отметиться ролью в экранизации романа Оскара Уайльда «Дориан Грей». Роль Принца Каспиана помогла ему заключить несколько рекламных контрактов, а недавно он сыграл в нашумевших проектах «Мир Дикого Запада» и «Каратель».
Материалы по теме.
В каком-то смысле — и Могучий лев Яхве Льюис — протестант; а протестанты куда сильнее, чем католики, опираются на Ветхий Завет, происходящий, как известно, из иудаизма. Аслан предстаёт именно в облике льва, а его Отец упоминается, но не участвует. Жертвенный лев — он же. Естественно, смог пережить самопожертвование — Библия же.
Что стало с мышонком? На возвышенных нотах финала как-то забывается о том, что она потеряла в железнодорожной катастрофе всю семью. От которой она, судя по всему, отдалилась, по крайней мере, от братьев и сестры. Шахматы — герои в свободное время, случается, играют в шахматы. Причём манера играть говорящего мыша Рипичипа даже удостаивается отдельного описания: «Он был отличный игрок, и если не забывал, во что играет, обычно выигрывал. Но иногда он забывал и делал какой-нибудь невероятный ход, например, безбоязненно подставлял своего коня под удар ферзя и ладьи.
В такие минуты, увлеченный игрой, он думал о настоящих сражениях, армиях и конях. Он бредил подвигами, поединками не на жизнь, а на смерть, славными победами». Шутливое наказание — Кориакин, которому было поручено присматривать за Охломонами, в конце концов устал от их непослушания и глупых поступков то посадили варёную картошку, чтобы не варить, то придумали мыть посуду перед едой, а не после — и превратил их в Однотопов, существ, прыгающих на одной ноге. По одной версии — он сделал их смешными внешне, чтобы они осознали, что смешно себя ведут. По другой версии — это была самоирония со стороны автора. В детстве Льюис мечтал сооружать вещи своими руками корабли, дома, моторы , но у него от рождения плохо двигались большие пальцы на руках.
Из-за этого он был вынужден стать писателем — так что возможно, что если бы не этот его недостаток, то он бы так и остался никому не известен, и мы бы не читали сейчас «Хроники Нарнии». Точно так же Однотопы, поначалу тяготившиеся своей метаморфозой, потом нашли в ней преимущества в частности, научились использовать огромную ступню как лодку. А отношения Кориакина со своими подопечными — достаточно очевидная метафора отношений Бога с человечеством. Помимо уже упомянутой босоногости, отличается весьма своеобразным чувством юмора: повесил у себя в доме бородатое зеркало очевидно, чтобы подшучивать над гостями и превратил гномов в однотопов в качестве оригинального наказания за плохое поведение. Насколько эпизод с его участием позволяет судить, по степени эксцентричности может быть вполне сравним с Дамблдором. Экранизации[ править ] Само собой разумеется такая франшиза не могла быть не замечена ушлыми киношниками, тем более на гребне успеха «Вазелина на конец» и «Потного Гарри».
Экранизация, к слову сказать, вышла вполне приемлемой. Эта экранизация — один из тех случаев, когда фильм не хуже книги, хотя ярые фанаты первоисточника могут и поспорить. Были сняты не так давно дата выхода «Льва, колдуньи и платяного шкафа» — 2005.
Книги Хроники Нарнии по порядку
Оказалось, что все славные главные герои Нарнии встречаются в ее реальной проекции только после смерти. Хроники Нарнии не просто наполнены персонажами античной мифологии — фавнами, кентаврами, дриадами и сильванами. Своего отважного героя Уильям сыграл и в последующих частях: «Хроники Нарнии: Принц Каспиан» (2008) и «Хроники Нарнии: Покоритель зари» (2010). Хроники Нарнии Племянник Чародея, Полли Пламмер, Дигори Керк, Джадис, Аслан, •Хроники Нарнии Лев Колдунья и волшебный Шкаф. Хроники Нарнии: рассказываем, как выглядит младшая сестра Люси сегодня.
Прошло 17 лет: как сейчас выглядят дети-актеры из фильма «Хроники Нарнии»
Евангельские отсылки в «Хрониках Нарнии» – Telegraph | Главная страница» LifeStyle» Волшебная трилогия «Хроники Нарнии» (50 фото) — Актеры и главные персонажи. |
Как изменились герои фильма "Хроники Нарнии" | киNORma | Дзен | «Хроники Нарнии» хоть и называют детскими книгами, но их читают взрослые, в университетах о них пишутся целые диссертации. |
Все 7 Хроник Нарнии Клайва Стейплза Льюиса | Главные герои предыдущих фильмов о Нарнии уже давно повзрослели и теперь для Питера, Люси, Эдмунда и Сьюзи мир Нарнии закрыт. |
Как изменились персонажи «Хроники Нарнии» за 14 лет: все дети уже давно выросли
Актриса Джорджи Хенсли, сыгравшая Люси, не только продолжила играть в кино, но и занялась режиссурой — она сняла короткометражный фильм «Прилив». А после завершения съемок «Хроники Нарнии» она участвовала в известном сериале «Царство». Летом 2019-го года на экраны выйдет фильм «Сказка Нью-Йорка». Бен Барнс на момент съемок уже был зрелым молодым человеком и успел отметиться ролью в экранизации романа Оскара Уайльда «Дориан Грей».
Роль Принца Каспиана помогла ему заключить несколько рекламных контрактов, а недавно он сыграл в нашумевших проектах «Мир Дикого Запада» и «Каратель».
В финале книги Аслан является героям в образе агнца, символизирующего Христа в Библии и раннехристианском искусстве, и приглашает их отведать жареной рыбы — это аллюзия на явление Христа ученикам на Тивериадском озере. Шаста и Моисей Сюжет книги «Конь и его мальчик», рассказывающей о бегстве мальчика Шасты и говорящего коня из страны Тархистан, которой правит тиран и где почитаются ложные и жестокие боги, в свободную Нарнию, — аллюзия на историю Моисея и исхода евреев из Египта. Его обратное превращение в человека — одна из ярчайших в мировой литературе аллегорий крещения. Последняя битва и Апокалипсис «Последняя битва», заключительная книга серии, рассказывающая о конце старой и начале новой Нарнии, представляет собой аллюзию на Откровение Иоанна Богослова, или Апокалипсис. Источники «Хроник Нарнии» Античная мифология Хроники Нарнии не просто наполнены персонажами античной мифологии — фавнами, кентаврами, дриадами и сильванами. Неудивительно, что в «Нарниях» множество отсылок к средневековой литературе. Вот только два примера. В «Бракосочетании Филологии и Меркурия», сочинении латинского писателя и философа V века Марциана Капеллы, рассказывается, как дева Филология приплывает к краю света на корабле вместе с львом, кошкой, крокодилом и командой из семи матросов; готовясь пить из чаши Бессмертия, Филология извергает из себя книги точно так же, как Рипичип, воплощение рыцарства, в «Покорителе зари» отшвыривает шпагу на пороге страны Аслана.
Английская литература Основной специальностью Льюиса была история английской литературы, и он не мог отказать себе в удовольствии поиграть с любимым предметом. Главные источники «Нарний» — два лучше всего изученных им произведения: «Королева фей» Эдмунда Спенсера и «Потерянный рай» Джона Мильтона. Белая колдунья очень похожа на Дуэссу Спенсера. Она пытается соблазнить Эдмунда восточными сладостями, а Дигори — яблоком жизни точно так же, как Дуэсса соблазняла Рыцаря Алого креста рыцарским щитом совпадают даже детали — бубенцы на экипаже Белой колдуньи достались ей от Дуэссы, а Зеленая колдунья из «Серебряного кресла», как и Ложь, оказывается обезглавлена своим пленником. Уна и лев. Картина Брайтона Ривьера. Иллюстрация к поэме Эдмунда Спенсера «Королева фей». Там на серебряном троне в подземном царстве восседает Прозерпина. Вот как: «Лев, колдунья и платяной шкаф» — Юпитер Его атрибуты — царственность, поворот от зимы к лету, от смерти к жизни. Одно из имен Марса — Mars Silvanus, «лесной»; «это не только бог войны, но также покровитель лесов и полей, а потому идущий войной на врага лес мотив кельтской мифологии, использованный Шекспиром в «Макбете» — вдвойне по части Марса.
Бледность, отраженный свет и вода, болота, подземные моря — основная стихия книги.
Она стала неверующей, потому что открыла для себя вопросы пола, и мне это совершенно не нравится. Филип Пулман , автор трилогии « Тёмные начала », предлагает другую интерпретацию: Сьюзен, как Золушка, подвергается переходу от одной фазы жизни к другой. Льюис же не одобряет этого. То ли он не любил женщин вообще, то ли просто его отталкивала сексуальность, по крайней мере, в тот период, когда он писал книги о Нарнии.
Он был испуган и потрясён идеей желания расти. Такой противной бессмыслицы в «Нарнии» хватает с лишком, если внимательно приглядеться. Однако во многих произведениях Льюиса, например «Мерзейшей мощи», взросление женщины да и мужчины тоже как уход от инфантильности и поверхностного отношения к жизни, становление зрелости суждений и поступков выражается в принятии поведенческой мотивации и нравственных ценностей, именно связанных с вопросами пола, сопряжённых с духовным, а не материалистическим, светским восприятием мироздания. Защитники Льюиса утверждают, что большая часть критики его произведений исходит от тех, кто не принимает христианство. Поклонники Льюиса поддерживают его, утверждая, что совершенно бессмысленно писать детские книги, строго придерживаясь всех современных западных этических стандартов.
Если литературные критики считают другие классические работы соответствующими современным социальным нормам, они не должны критиковать Льюиса. Апологеты Льюиса также ссылаются на положительные женские образы в его книгах, такие как Люси Пэвенси и Аравита, героини книг « Лев, Колдунья и Платяной шкаф » и « Конь и его мальчик » соответственно. Расизм Хеншер и Пулман также обвинили «Хроники Нарнии» в разжигании расизма. Основанием послужило отрицательное представление других рас и религий, особенно тархистанцев , как врагов Аслана и Нарнии. Тархистанцы описаны Льюисом как маслянистые и темнокожие люди, которые носят тюрбаны, туфли с заострёнными носами и вооружены ятаганами.
Это описание считают[кто? Тюрбаны носятся мусульманскими священнослужителями и большинством взрослых сикхских мужчин. Ятаганы созданы на Ближнем Востоке и ассоциируются с исламом. Тархистанцы поклоняются «ложному богу» — богине Таш, имеющей стереотипный образ Ваала , который требует злых дел и жертв от своих последователей. Тархистан Льюиса контекстуально и исторически похож на Османскую империю , поэтому Хеншер и Пулман считают, что тархистанцы изображены как сарацины , а нарнийцы — как средневековые крестоносцы.
Несмотря на то, что Льюис из Ирландии, очевидно, что он отчётливо британский автор, как и его современники Толкин , Чарльз Вильямс и другие. Поэтому его стиль может иметь привкус британской Викторианской эпохи , что может показаться старомодным или консервативным. Экранизации и радиопостановки Телевидение В 1967 «Лев, Ведьма и Платяной шкаф» впервые была представлена на экранах телесериалом. В отличие от последующих экранизаций, в настоящее время его трудно достать для домашнего просмотра. В 1979 «Лев, Колдунья и платяной шкаф» была выпущена в виде мультфильма.
Повесть « Племянник Чародея » увидела свет в 1955 году, но по сей день читается с удовольствием и малышней, и взрослыми. Именно в ней рассказывается о том, как вообще на свете появилась волшебная страна Нарния, и откуда там взялось Зло в лице ужасной Белой Колдуньи. И необычный платяной шкаф, который много лет спустя станет проводником в Нарнию для других детишек, и тот уютный английский фонарь, возле которого Люси повстречает мистера Фавна — все это впервые появляется в «Племяннике Чародея». Поэтому начинать знакомство со столь подробно воссозданным сказочным миром, конечно же, стоит с самого начала. Знаменитая « Лев, Колдунья и платяной шкаф » была впервые издана за пять лет до этого — в 1950-м, и углубляться в ее сюжет, пожалуй, излишне.
Четверо детей случайно попадают в Нарнию через старый платяной шкаф, находят ее в весьма печальном состоянии и, рискуя собой, освобождают от столетнего гнета Белой Колдуньи. Дальше, по логике сюжета, следует « Конь и его мальчик » - сказочная история про говорящего коня Игого и его маленького владельца, которые оказываются в плену и борются не только за свою свободу, но и за независимость всей Нарнии. Все это случается с ними во времена правления в волшебной стране доблестной четверки королей и королев — Питера, Эдмунда, Сюзен и Люси. Как известно, время в Нарнии течет иначе, чем здесь, в обычном мире.
Главные персонажи нарнии
История и сложности создания, съемок фильма Детально о кинофильме «Хроники Нарнии: Покоритель Зари», интервью с актерами и создателями. В «Хрониках Нарнии» присутствуют и моменты из биографии самого автора. Мать главного героя первой повести цикла смертельно больна. Аспланд — это один из главных персонажей Хроник Нарнии, в котором олицетворены доброта, мудрость и власть. 46. Герои хроники Нарнии иллюстрации. Хроники Нарнии принц Каспиан фильм 2008 Постер. Детям, сыгравшим главных героев в кинематографическом хите "Хроники Нарнии", повезло.
Как изменились герои "Хроник Нарнии" за 12 лет
Прошло уже 13 лет с тех пор, как вышла первая часть всеми любимого фильма «Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и Волшебный шкаф». Кадр из "Хроник Нарнии". В фильмах "Хроники Нарнии" снимается группа британских актеров, которые достигли большего, но некоторые актеры пошли совсем другими путями.
Прошло 17 лет: как сейчас выглядят дети-актеры из фильма «Хроники Нарнии»
Они сделали это, сменив птицу и поменяв число на множественное Ласточки, Люди, Лягвы-мокроступы. А у других переводчиков игра слов не сохранена, названия не на одну букву классический вариант — Дикая утка, Человек, Квакль-бродякль , и чтобы их прочитать, персонажам детям приходится переворачивать множество страниц огромной великаньей книги. Сами бы попробовали… В одном из самых современных переводов заголовки рецептов приспособлены под русский язык так: Баклан, Белый человек, Болотомут. Люди с другим цветом кожи к северу от Нарнии не встречаются. Рождество — в Нарнии празднуют Рождество, не задумываясь, кто в этот день родился. Характерно для Англии и бывшей английской колонии США. Главное на Рождество — не само событие, а рождественские подарки. Питер, Сьюзен и Люси Пэвенси именно в качестве таких подарков получают вещи, которые в дальнейшем будут необходимы по сюжету.
Для чего Сьюзен был необходим боевой лук, а Люси — кинжал, в книгах не раскрывается. Но ведь пригодились как-то. В «Принце Каспиане» у лука мелкая эпизодическая роль, а кинжал так и вообще не ищут. Вероятно, уже был использован в самой крайней необходимости. Счастливо женаты — Каспиан и не названная по имени дочь Раманду, первые короли Нарнии Франциск и Елена в прошлом — английские крестьяне Фрэнк и Нелли , король Орландии Кор в детстве Шаста и Аравита, конь Игого со своей кобылой, кобыла Уинни со своим конём, мистер Бобр и миссис Бобриха. Вычеркнутая из списка Сьюзен имеет шанс как присоединиться к своей семье в будущем, так и родить детей, которые станут попаданцами в какой-нибудь ещё фэнтезийный мир вроде Нарнии. Новые миры Аслан создаёт постоянно — вспомните, что Нарнию он в самом начале XX века по земному времени создал.
Судный день : последняя книга — весьма своеобразный пересказ Апокалипсиса. Транссексуал In Translation : зачем тархистанского бога Таша в самом известном переводе сделали богиней?! Это, кстати, портит впечатление от перевода фразы «Таш — это Аслан, Аслан — это Таш». В эту наглую ложь и так слабо верится, а тут ещё они разного пола! Чтобы Аслан при превращении менял пол — это не то что у нарнийцев, у читателей в голове не укладывается. В более современных переводах она уже «Утренняя заря» и «Лучезарная», что куда вернее. Трикстер : несомненные трикстерские черты есть у Аслана.
Сотворить в Нарнии бульдогов и кенгуру? Карая неверующих, вызвать на их головы Бахуса с менадами, лесом плюща и реками вина? Наказать согрешившего человека-звезду управлением глупыми гномами, а нехороших мальчиков — превращением в поросят? И это всё — говоря высоким штилем? Да пожалуйста! Некоторые возможно, включая автора представляют себе именно таким и самого Иисуса. При всём Его достоинстве и величии.
В остальных книгах тоже немного участвуют. Все они в оригинале — dwarves. У нас странные гномики — подземцы в шестой книге. Ходят босиком и отличаются друг от друга по внешности так, что у автора выходит целый суп существ. Вот эти в оригинале — gnomes. Раса мечется по фракциям — гномы. В каком-то смысле — и Могучий лев Яхве Льюис — протестант; а протестанты куда сильнее, чем католики, опираются на Ветхий Завет, происходящий, как известно, из иудаизма.
Аслан предстаёт именно в облике льва, а его Отец упоминается, но не участвует. Жертвенный лев — он же. Естественно, смог пережить самопожертвование — Библия же. Целомудренный герой — Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси. Пятнадцать лет прожили в Нарнии, где, кроме них, не было других людей. Ни о каких романтических отношениях и речи быть не могло. Люди-то есть в соседних странах Орландии, Тархистане, Гальме, Теревинфии и т.
Сьюзен вот была какое-то время неравнодушна к царевичу Рабадашу, пока не разглядела, что он из себя представляет. Да там и некоторые виды мифических существ, по-видимому, совместимы с людьми: упоминается, что дети Фрэнка и Елены, подлинных первых людей в Нарнии, женились на нимфах, а дочери выходили замуж за лесных и речных богов. Другое дело, что Пэвенси в Нарнию попали не навсегда, и Аслан, зная, что собирается их позже вернуть домой, мог им не давать возможности в кого-то влюбиться, а тем более — создать семью. Влюбиться и создать семью… это одно. Да и девочкам, быть может, пришлось блюсти себя, высокой политики ради. Но вот то, что Питер и Эдмунд, дожившие до взрослых лет в королевском замке, где они а короли, как-никак, и б круглосуточно окружены прелестными дриадами, наядами и прочими нимфами, сохранили в такой обстановке девственность, кажется крайне маловероятным. Когда автор — глубоко верующий Клайв Льюис, у которого положительные герои не позволяют себе ни с кем согрешить до свадьбы, маловероятным не кажется.
Дигори Керк и Полли Пламмер могли бы стать парой, но нет, остались просто друзьями и девственниками. Да и Аслан не завёл себе львицу. Причём не потому, что он на самом деле не лев, так как он сам говорит нарнийскому коню: «Я, как и ты, животное». То есть именно что лев, способный на основание прайда. Что стало с мышонком? На возвышенных нотах финала как-то забывается о том, что она потеряла в железнодорожной катастрофе всю семью. От которой она, судя по всему, отдалилась, по крайней мере, от братьев и сестры.
Шахматы — герои в свободное время, случается, играют в шахматы. Причём манера играть говорящего мыша Рипичипа даже удостаивается отдельного описания: «Он был отличный игрок, и если не забывал, во что играет, обычно выигрывал. Но иногда он забывал и делал какой-нибудь невероятный ход, например, безбоязненно подставлял своего коня под удар ферзя и ладьи. В такие минуты, увлеченный игрой, он думал о настоящих сражениях, армиях и конях. Он бредил подвигами, поединками не на жизнь, а на смерть, славными победами». Шутливое наказание — Кориакин, которому было поручено присматривать за Охломонами, в конце концов устал от их непослушания и глупых поступков то посадили варёную картошку, чтобы не варить, то придумали мыть посуду перед едой, а не после — и превратил их в Однотопов, существ, прыгающих на одной ноге. По одной версии — он сделал их смешными внешне, чтобы они осознали, что смешно себя ведут.
По другой версии — это была самоирония со стороны автора. В детстве Льюис мечтал сооружать вещи своими руками корабли, дома, моторы , но у него от рождения плохо двигались большие пальцы на руках. Из-за этого он был вынужден стать писателем — так что возможно, что если бы не этот его недостаток, то он бы так и остался никому не известен, и мы бы не читали сейчас «Хроники Нарнии». Точно так же Однотопы, поначалу тяготившиеся своей метаморфозой, потом нашли в ней преимущества в частности, научились использовать огромную ступню как лодку. А отношения Кориакина со своими подопечными — достаточно очевидная метафора отношений Бога с человечеством. Помимо уже упомянутой босоногости, отличается весьма своеобразным чувством юмора: повесил у себя в доме бородатое зеркало очевидно, чтобы подшучивать над гостями и превратил гномов в однотопов в качестве оригинального наказания за плохое поведение. Насколько эпизод с его участием позволяет судить, по степени эксцентричности может быть вполне сравним с Дамблдором.
Экранизации[ править ] Были сняты не так давно дата выхода «Льва, колдуньи и платяного шкафа» — 2005. Пока отснято три фильма, в порядке основной линии то есть «Лев…», «Принц Каспиан» и «Покоритель Зари» , без отрыва в сторону приквела и спин-оффа. Если «Лев, Колдунья и платяной шкаф» верно передаёт основной сюжет и атмосферу хоть и с некоторыми порывами в сторону экшн-поноса , впрочем, крайне умеренными , то в «Принце Каспиане» творится какая-то лютая дичь с проснувшимися барскими замашками у Питера режиссёр и сценарист хотели дополнительный моральный конфликт, но не хотели резко и далеко отступать от первоисточника, в результате Питер отказывается от амбиций как-то тихо и сам по себе , без мотивации в кадре романтической линией Каспиана и Сьюзен и Аслан всё равно навсегда возвращает Сьюзен в Англию вместе с остальными? Зато Мираз стал понятным и даже по-своему благородным типом. Третий же фильм — вполне симпатичная и логичная хоть и не избавленная от некоторых косяков и сварочных швов типа лорда, который прятал волшебный меч, будучи заключённым в темницу история, к которой можно предъявить две серьёзные претензии: во-первых стараниями сценариста стало всё больно уж похоже на типичный фэнтези - квест по « Малому типовому набору » мол, искать пропавших лордов за океаном просто потому, что это были большие шишки и друзья отца Каспиана — слишком мелкий повод, давайте выдадим им волшебные мечи, нужные для очередного спасения мира , во-вторых режиссёр явно пытается с одной стороны рассказывать христианские притчи, как и в первоисточнике, но, с другой стороны, при этом считает нужным от первоисточника отступать, в результате получается гораздо более топорно, чем было в оригинале.
О проекте Редакция Политика конфиденциальности Реклама Контакты Использование любых материалов, размещённых на сайте, разрешается при условии активной ссылки на наш сайт. При копировании материалов для интернет-изданий — обязательна прямая открытая для поисковых систем гиперссылка.
Ссылка должна быть размещена в независимости от полного либо частичного использования материалов.
Экранизации книги «Лев, колдунья и платяной шкаф» «Хроники Нарнии» Книгу экранизировали дважды. В первый раз это в 1988 г. Роль Сьюзен в проекте исполнила английская актриса Софи Кук на фото выше. Критики встретили сериал прохладно, даже для конца 1980-х - начала 1990-х годов он был сделан топорно. Вторая и наиболее успешная экранизация принадлежит режиссеру Эндрю Адамсону.
В 2005 г. Англичанка Анна Попплуэлл была утверждена на роль Сьюзен Певенси. Актриса фото можно увидеть в статье подобрана более чем удачно. Зритель видит описанные в книге сияющие зеленые глаза и каштановые волосы, а также веснушки, по поводу которых Сью всегда переживала. Анна снималась с 13 до 17 лет, что вполне соответствует экранному и книжному возрасту ее персонажа. Мини-сериал выходил на экраны в 1989 -1990 гг.
По-прежнему в роли Сьюзен Певенси - актриса Софи Кук. После успеха первого фильма по книгам Льюиса Эндрю Адамсон решил снят продолжение. В результате в 2008 г. В 2008 г. Актеры главных ролей остались прежними, в том числе и Анна Попплуэлл вновь вернулась к образу Сьюзен. Мнение критиков В цикле романов Льюиса прослеживается интересная особенность.
Так, младший из братьев Певенси, Эдмунд, развивается снизу вверх, становясь более самоотверженным, честным и храбрым, обретая положительные черты характера. Одновременно автор сверху вниз спускает в глазах читателей образ Сьюзен.
В письме мальчику Мартину Льюис пишет: В книге не говорится, что будет со Сьюзен.
Она осталась живой в нашем мире, успев превратиться в довольно глупую, самовлюблённую девушку. Однако у неё достаточно времени, чтобы исправиться, и, может быть, она в конце концов попадёт-таки в страну Аслана — своим путём.