Спектакль «Lё я» победитель премии «Сделано в России 2020» в номинации «Театр».
Спектакль «Тартюф» К 25-летию творческой деятельности Натальи Паллин
Пушкина состоялся благотворительный показ премьерного спектакля «Тартюф». На сцене театра перед спектаклем с речью выступили: Юлия Рыбакова член попечительского совета фонда «Будь Человеком» , Анна Маркова врач-педиатр педиатрического отделения российской детской клинической больницы, член экспертного совета фонда и Елена Чертова мама подопечного фонда «Будь Человеком» Сережи Чертова, который болен муковисцидозом и который специально прилетел с мамой из Кургана на благотворительный спектакль. В рамках спектакля проходил сбор средств для помощи семилетнему Сереже Чертову из Кургана. Сережа болен тяжелым заболеванием - муковисцидозом. Дыхание мальчика осложняется вязкой мокротой, которая по настоящему состоянию может быть выведена из организма только с помощью специальной системы очистки дыхательных путей - аппарат Vest стоимостью 600 000 р. Дорогие наши друзья, гости, благодаря вам общий объем собранных средств по итогам вечера позволит помочь не только Сереже, но и еще нескольким нашим подопечным, которые сейчас очень ждут помощи! Спасибо вам!
Новая постановка высмеивает не только показного святошу Тартюфа, который умеет втереться в доверие, постоянно ссылаясь в своих речах на Бога и христианские заповеди, а на деле являясь самым отъявленным лгуном и грешником, но и всех тех, кого Тартюф пытается одурачить. Для Муравицкого все персонажи Мольера виноваты в том, что их облапошили, в том, что такой вот Тартюф поселился у них в доме. Он решил назвать спектакль «Le Тартюф. Комедия» и поставил перед именем собственным определенный артикль. Во французском языке подобное употребление артикля носит уничижительный и фамильярный оттенок — «Ох уж этот Тартюф», «Тот самый Тартюф». Текст Мольера, который знают и помнят многие, звучит здесь современно и заставляет зрителей безудержно и искренне смеяться. Достигается это в первую очередь за счет актерской игры: артисты отчаянно комикуют, гримасничают, у каждого из них свой необычный говор, свой способ произносить слова на французский манер. Но в основном смех рождается из мизансцен, из крикливой, площадной и даже в чем-то грубоватой манеры существования артистов, из интонаций и подтекста. Помимо актеров, по бокам на основной сцене — музыканты. Сценки перемежаются музыкальными интермедиями, артисты исполняют незамысловатые французские песенки. Но музыка не только разбавляет основное действие, она постоянно «озвучивает» персонажей, акцентируя внимание на отдельных пассажах. Более того, персонажи нередко, произнося свои монологи, внезапно принимаются петь: кто читает свой текст как рэп, кто исполняет арию, кто романс, кто частушку музыку к спектаклю написал французский композитор Луи Лебе. И это тоже получается у них смешно, оригинально и задорно. Фото: Татьяна Китинг Фото: Татьяна Китинг Фото: Татьяна Китинг Художник Галя Солодовникова создала совершенно феерические костюмы: вот входит высоченная госпожа Пернель Надежда Флерова — в длинных черных одеждах, да еще и в ботинках на внушительной платформе, с палкой в руке — как будто черт из преисподней, она нависает над всеми остальными персонажами и грозно их наставляет.
В период расцвета творчества Мольер создает одну из своих лучших комедий - «Тартюф». Знаменитая комедия «Тартюф» 1664 вначале вызвала грандиозный скандал и была даже запрещена, и в 1669 году Мольер поставил третий вариант «Тартюфа». На этот раз он усилил сатирическое звучание пьесы, довел ее художественную форму до совершенства.
После свадьбы Эльмира, молодая жена Оргона превращает их дом в место постоянного праздника, чем вносит диссонанс и смятение в жизнь самого Оргона. Чем это может закончится — вот вопрос, на который, возможно, вы найдете ответ в нашем спектакле.
Спектакль "Lё Тартюф" - Театр на Таганке
Нынешний театральный сезон откроется 9 сентября громкой премьерой спектакля «Тартюф» по комедийной пьесе Жана Батиста Мольера. В доказательство на авансцене за празднующими нежданную победу героями наблюдает Тартюф, уже переодевшийся в современный костюмчик. Пресс-показ спектакля «Тартюф» в постановке Евгения Марчелли на сцене «Под крышей» Государственного академического театра имени Моссовета. С нетерпением ждала "Тартюфа" от Григория Михайловича, так как давно люблю его потрясающие спектакли! Длительность спектакля: 2 часа 30 минут.
Тартюф как Джокер: почему новый спектакль Юрия Муравицкого сразу стал хитом
Пресс-показ спектакля «Тартюф» в постановке Евгения Марчелли на сцене «Под крышей» Государственного академического театра имени Моссовета. Новости Хабаровска: В драмтеатре Комсомольска прошла премьера спектакля «Тартюф» по одноименной пьесе французского комедиографа Жана-Батиста Мольера. купить билеты на спектакль в Москве 2024 | 05 июня 2024 19:00 Театр им. А. С. Пушкина - Основная сцена. Расписание, содержание, актеры, фото, продолжительность. Сценическую версию знаменитой пьесы Мольера представили в театре Моссовета. Тартюф предстает в роли военного диктатора, собравшиеся уже без своих одежд герои спектакля оказываются в подобии газовой камеры, следует агония!
Спектакль "Тартюф" в театре Моссовета
Спектакль по пьесе Жана-Батиста Мольера обличает лицемерие. Философская комедия о том, как важно оставаться человеком в любой ситуации. В данном случае никакой современной интерпретации этой роли нет. Человек, который втерся в доверие к Оргону, живет с ним и предает его. Друг, который предал друга», — говорит актер Тюменского драматического театра Николай Аузин. Актеры Тюменского большого драматического театра с гастролями в Сургуте в рамках межрегионального проекта культурного сотрудничества между Югрой и Тюменью, который инициировали губернаторы Наталья Комарова и Александр Моор. И зрители, которые приходят на спектакли, для нас очень ценны.
Например, главным героем произведения у него становится Оргон Александр Калягин , а не Тартюф Станислав Любшин — именно психологию поведения первого Эфрос разбирает по косточкам. Значительные изменения претерпевает образ праведника Клеанта Сергей Десницкий — его нравоучительные речи проводятся в темпе presto, он словно взрывается от своего желания ораторствовать и поучать всех. Но насколько они разные! В спектакле Эфроса декорации Дмитрия Крымова господствовала эстетика чересчур роскошного классицизма.
Под стать оформлению подробно сделанные в духе эпохи костюмы с многочисленными деталями, тяжелые — тут и камзолы, и парики, и фижмы, и шикарные прически… Совсем иное в версии Малого — здесь тоже не стали уходить из времени повествования, но все выглядит ощутимо легче и тоньше. Изящные, утонченные костюмы героев, гораздо более светлых цветов, чем в той постановке, но не исключающие красоты и стиля. Под стать им и сценография художник Станислав Бенедиктов — дворцовый зал дома Оргона, с вечно открывающимися и закрывающимися дверьми, окнами из них обитатели дома подслушивают всякие секретные разговоры героев , большой стол с шикарной скатертью. А в глубине виден огромный гобелен с изображением красот двора Людовика XIV. Соответствует оформлению музыка Григория Гоберника. Она шутлива, игрива и отражает эпоху на это указывает звучание клавесина. Постановка Владимира Драгунова оказалась более традиционной, чем спектакль Эфроса — все строго по тексту, персонажи не открываются с какой-то неожиданной стороны.
В этом году пьесе исполняется 360 лет. Режиссер Евгений Марчелли придумал новую интерпретацию и смыслы.
Но по сей день нас будоражит вопрос о том, кто же такой Тартюф?
Образец подлости и подхалимства? Или мошенник, ослепляющий своим обаянием?
Рэп, барокко, много поролона и крики в мегафон: новый «Тартюф» в Театре на Таганке
Где-то подложил, использовав в качестве наполнителя цитаты из рассказа Ерофеева «Жизнь с идиотом». Что-то и вовсе додумал, приправил действие парочкой убийств, выкинул жизнеутверждающий финал. И вот он — новый «Тартюф». Но вся эта художественная реанимация мне показалась неубедительной.
Курсы кройки и шитья создатели начинают сразу же. На сцене минимальный минимализм. Спектакль идет на темном фоне, картинка состоит из дыма и всяких палок — в Ленсовете это любят.
Символические стены, доисторические вешалки, хлам портретных рам, разномастные кресла и стулья — все очень враждебно, нелюдимо и предельно далеко от намека на домашний уют. Сразу понятно, что на актеров в таких условиях ляжет двойная нагрузка. Как говаривал мученик Мосэстрады Велюров из «Покровских ворот»: «Большая проблема, темперамент, но одновременно экономия средств».
В премьере театра имени Ленсовета ровно то же самое. Первый же монолог Оргона свидетельствует: нам показывают вовсе не комедию. Становится даже интересно: в мольеровском спектакле что-то из рассказа Ерофеева читает Александр Новиков, артист, которым нельзя не восхищаться.
Образ живописен — мрачный плащ-куртка, под ним какая-то кофта, на голове шапка бини. Так выглядят непритязательные мужчины, жители современных городов, возвращающиеся с дачи. Или же копошащиеся в своих гаражах в выходной день.
Затем зритель знакомится с матерью Оргона госпожой Пернель: актрису Ольгу Муравицкую одели в униформу старушек семидесятых-восьмидесятых, но и сегодня такие еще встречаются в провинции — косыночка с блестками, мешковатое пальто, толстые серые чулки, сенильные туфли. Хоть сейчас ковыляй в фикс-прайс! Хотелось зажмуриться — настолько потянуло винтажем и плесенью.
Тартюф в европейской культуре стал образом ханжества и лицемерия. В постановке театра из Душанбе он предстает в мистическом облике. Лжеправедник, агрессивно лицедействуя на сцене, становится "всевластным тираном" всего семейства. Кульминационной становится сцена обольщения Тартюфом Эльвиры, жены Оргона.
Сладострастный святоша изъясняет свои чувства в духе мистического эротизма. Всё это выглядит как глумление над христианскими святынями. И создается ощущение, что прагматичную семейку Оргона посетил сам дьявол.
Следующие 20 минут — ощущение, что фокус спектакля в дезактивации текста и переноса его в область смехопанорамы. Деконструкция произошла удивительным способом, через особенности речи, и я бы отнёс это к фраге. Философия а ля Вольтер показана как давящий, сплющивающий восприятие, невыносимый нарратив.
Интересно, что это символически точно соответствует нынешней философии, отметающей всякую директивность. Фрагментация проявилась странным образом, в специальных голосах и произношении. Казалось, смешно бы было, если бы актёры вдруг приобрели французский акцент. А тут на сцену как будто вышли актёры десяти разных стран — зрители хохотали над чередой разномастных акцентов. Получился фрактальный хор голосов, этакий логопедический букет: дисфония, дислалия, ринолалия и дизартрия. Я думаю, актёры испытали от этого некоторый кайф, учили-то в институтах совсем другому типу речи: внятной, чистой, пронзительной и пафосной.
Высокая степень самоиронии актёров вселила в зрителей радость. Итак, режиссёр обещал комедию, дефицитную для Москвы вещь. Частично, примерно наполовину, это удалось. Потому что сыграно занятным для нынешнего зрителя способом. Режиссёры давно уже не пытаются извлечь юмор и смех из текста пьесы. Они усиливают, так сказать, интенции драматургов специально придуманными и почти всегда неестественными мизансценами, танцами, костюмами и, главное, жестами.
Сгладить и даже полностью обойти выспренность режиссёрских наработок помогают две вещи. Первое — строгое следование какому-либо древнему канону — Пекинской опере, театру но, комедии дель арте, танцу буто и так далее. Второе — придумывание якобы небывалых жанров. Но самым важным оказывается создание новых образов, имагинаций. Этим правильным путём и пошли создатели спектакля. Помните, как в фильме «Воображариум доктора Парнаса» зрители, попадая в зазеркалье, видят каждый свою, личную историю?
То есть каждый зритель осознаёт нечто своё, а общая матрица, структура воздействия не осознаётся никем. Имаго, то есть образ — объективная вещь, как и всё, что действует скрытым образом.
Достигается это в первую очередь за счет актерской игры: артисты отчаянно комикуют, гримасничают, у каждого из них свой необычный говор, свой способ произносить слова на французский манер. Но в основном смех рождается из мизансцен, из крикливой, площадной и даже в чем-то грубоватой манеры существования артистов, из интонаций и подтекста. Помимо актеров, по бокам на основной сцене — музыканты. Сценки перемежаются музыкальными интермедиями, артисты исполняют незамысловатые французские песенки. Но музыка не только разбавляет основное действие, она постоянно «озвучивает» персонажей, акцентируя внимание на отдельных пассажах. Более того, персонажи нередко, произнося свои монологи, внезапно принимаются петь: кто читает свой текст как рэп, кто исполняет арию, кто романс, кто частушку музыку к спектаклю написал французский композитор Луи Лебе. И это тоже получается у них смешно, оригинально и задорно. Фото: Татьяна Китинг Фото: Татьяна Китинг Фото: Татьяна Китинг Художник Галя Солодовникова создала совершенно феерические костюмы: вот входит высоченная госпожа Пернель Надежда Флерова — в длинных черных одеждах, да еще и в ботинках на внушительной платформе, с палкой в руке — как будто черт из преисподней, она нависает над всеми остальными персонажами и грозно их наставляет.
Оргон — с выпирающим животом, в нежно-розовом костюме с элегантным жабо, с алым маникюром и перстнями чуть ли не на каждом пальце и всегда изумленными, немного испуганными глазами — трогателен и беззащитен в своей слепой любви и поклонении Тартюфу. Его жена Эльмира Дарья Авратинская — в роскошном платье тоже розового цвета и кислотными, стоящими колом волосами — надменная, хитрая и властная дама. Дочь их Марианна Полина Куценко — ее полная противоположность, она еще совсем ребенок, в ее комнате — целая коллекция плюшевых игрушек, которые она почти не выпускает из рук. Своими механическими движениями и тоненьким голоском она и сама напоминает заводную куклу. Не менее колоритны и другие персонажи: брат Марианны Дамис Павел Комаров — толстопузый, неуклюжий добряк с голубыми волосами. Служанка Дорина Евгения Романова — умная, изворотливая, находчивая, она может любого обвести вокруг пальца.
Lё Тартюф. Комедия
В Театре имени Ленсовета представили спектакль «Тартюф» по хрестоматийной пьесе Жана-Батиста Мольера. Сценическую версию знаменитой пьесы Мольера представили в театре Моссовета. Очень рекомендую!Честно не ожидала такого от спектакля с названием Тартюф. Тартюф в спектакле Филиппа Григорьяна – не пошлый дурак, как писал Белинский, а вселенское зло, не скрывающее своей смертоносной, вампирической природы, Оргон. В финале спектакля звучит из динамиков голос Короля, который принимает справедливое решение вернуть Оргону его дом и посадить за решетку Тартюфа. В Театре имени Ленсовета представили спектакль «Тартюф» по хрестоматийной пьесе Жана-Батиста Мольера.
Тартюф в Театре имени Ленсовета: Это, конечно, весело, но…
ТАРТЮФ Ж.Б.Мольер | Официальный сайт Малого театра | «На Большой сцене театра состоялась премьера комедии «Тартюф» по пьесе знаменитого французского класика Жана Батиста Мольера. |
Авангардного "Тартюфа" привез для тамбовской публики театр из Душанбе | Спектакль «Тартюф» подготовлен к показу в билингвальном варианте ‒ на русском и крымско-татарском языках. |
По знаменитой пьесе Жана-Батиста Мольера: в Театре Моссовета представили «Тартюфа»
Вторым спектаклем, представленным уфимцам Московским драматическим театром имени А.С. Пушкина в рамках «Больших гастролей» на сцене Русдрамы, стал «Тартюф». _ Северодвинский драматический театр предлагает уважаемой публике свою версию «Тартюфа», классическую и современную одновременно, спектакль насыщен мудрыми. В театре Моссовета готовятся представить премьеру спектакля "Тартюф". Комедию Мольера режиссёр Евгений Марчелли полностью переосмыслил.