Новости оплатить за проезд лексическая ошибка

Видео:Ошибка при оплате проезда с KASPI QR, как оплатить проезд в автобусеСкачать. Оплатить расходы лексическая ошибка. Оплачивать за услуги лексическая ошибка. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. 10. Не забудьте оплатить проезд, войдя в автобус. оплатить за проезд, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления).

Ответы на вопрос

  • Исправьте ошибк, связанные с построением словосочетаний и нарушением норм управления в них?
  • исправить ошибки в словосочетаниях и предложениях здесь каждый день
  • исправить ошибки в словосочетаниях и предложениях здесь каждый день
  • Оплатить штраф ошибка лексическая - - удалённая помощь с техникой
  • Исправьте ошибки в словосочетаниях и предложениях?
  • Найдите выражение без ошибки(нормы управления ) 1)Отзыв о книге 2)По окончанию школы 3)Оплатить

Помогите пожалуйста найти ошибки!!!

Декабристы сыграли большон значение в развитии общественной жизни в России. Николай был красивый молодой юноша. Я ложу книги в портфель, он становится еще более толще, и я с трудом закрываю его. У вас оплочено за проезд.

В русском языке глагол "оплатить" не требует предлога "за" при употреблении с существительными, обозначающими то, что оплачивается. Удостоен наградой - это выражение корректно. Итак, варианты 1, 2 и 4 являются правильными, а в варианте 3 содержится ошибка.

Как видим, в литературном языке разграничивается употребление глаголов «оплатить» и «уплатить». Хотя ученый-лингвист Д. Розенталь отметил: Однако в деловой и разговорной речи часто встречается сочетание «оплатить за что-либо». Справочник по русскому языку.

Грамотность на «Меле» 16. Почему его так любят — неизвестно. Но использовать его не стоит.

Лексическая сочетаемость

Напрашивается логичный вопрос: кто и, главное, что кривил в душЕ. Или в дУше? Чтобы не пришлось на него отвечать, лучше сразу писать правильно. От лжи и лицемерия нам становится не по себе, и можно образно сказать, что душа кривится. А в душе можно, например, сопротивляться множеству беспощадных правил русского языка. Идти своим чередом Неправильно: завертеться своим чередом. Дело шло своим чередом, то есть так, как ему положено, а потом раз — и завертелось.

И если вы не хотите допускать подобной ошибки, просто больше не путайте выражения «всё завертелось» и «всё шло своим чередом». Тем более по смыслу они совсем разные. Согласно плану Здесь ошибка в согласовании. Оплатить проезд, заплатить за проезд Неправильно: оплатить за проезд. Но лишний предлог тут добавлять не нужно. Мы оплачиваем счета, билеты, отпуск.

А вот «оплатить за счёт» нельзя. Зато можно заплатить по счетам. Или за путёвку на отдых. Отдавать себе отчёт Неправильно: отдавать отчёт своим действиям. Отчитываемся мы обычно перед собой или перед другими людьми. А вот перед действиями и поступками отчитываться невозможно.

И по той же причине отчёт мы тоже отдаём себе. Я, к примеру, отдаю себе отчёт в том, что статья получилась длинная и не все дочитают её до конца. Во всеуслышание Неправильно: вовсеуслышание. Но нет, на самом деле это устойчивое наречное выражение, которое пишется раздельно.

Встречается такое и у Окуджавы, и в гораздо более ранних источниках: «Одеть в смысле «надеть» существует давно: такой пример есть еще у П. Анненкова в парижских записках 1848 года. Есть такое и у Достоевского, и у любимого Ерофеевым Розанова, да мало ли у кого… И если Ерофеев, язык которого изумителен, а также и Окуджава, а ранее Пастернак говорили одеть штаны, плащ, пальто, для лингвиста это повод не заклеймить писателей, а задуматься о статусе соответствующей нормы». В рубрике «Вспомнить все» объясняем правила русского языка так, чтобы стало понятно 2. Эти глаголы можно часто услышать в общественном транспорте: «Оплатите за проезд! Оплатить можно что-то, а вот заплатить или просто платить — за что-то. Так что правильно будет: «Оплатите проезд! Все знают, что невежа — это про воспитание, а невежда — про образование. Но не всем известно, что когда-то это были вариации одного и того же слова с одним и тем же значением. Невежа — древнерусское слово, невежда — церковнославянское сравните пару «одёжа» — «одежда» с тем же принципом чередования ж-жд в древнерусском и церковнославянском языках. Позже значения этих двух форм одного и того же слова разошлись. Однако и Крылов, и Пушкин, и другие классики спокойно употребляли эти слова в качестве синонимов. Вспомните Крылова: «Невежи судят точно так…» Портал «Грамота. Эффективный — это такой, который дает эффект. Если мы говорим, что очередной законопроект Думы будет эффективным, это означает, что он будет хорошо работать.

Введите его в строку, нажав кнопку вверху. Последние ответы NikonovaValeriya 27 апр. NastiaTorgynakova 27 апр. Sheamus228 27 апр. Helga32 27 апр. СоняТеп 27 апр. Хавп 27 апр. Неловко стало после этой с..

Львиная доля, большая часть Неправильно: львиная часть. И снова та же ошибка: выхватываем кусочки из разных фраз. А выражение «львиная доля», кстати, появилось благодаря басне Эзопа, которую потом творчески переосмыслили Крылов и другие авторы. По сюжету в ней лев несправедливо поделил добычу, забрав себе большую её часть. Сидеть сложа руки Неправильно: сидеть сложив руки. На самом деле неправильный вариант не такой уж и неправильный. Можно написать, к примеру: «Она сидела, сложив руки на груди». Но если речь об устойчивом выражении, которое означает «бездельничать», правильно будет «сидеть сложа руки». И запятая здесь, кстати, не нужна. Обвести вокруг пальца Неправильно: провести вокруг пальца. Поэтому оно влезло туда самым коварным образом, и в итоге получилось нечто странное. А ведь изначально смысл был в том, чтобы обмотать иначе говоря, обвести вокруг пальца нитку: обманул так быстро и легко, словно нитку на палец намотал. Не за горами тот день Неправильно: не за горой тот день. Согласитесь, «не за горами» звучит эпичнее. Как в народных сказках: «за горами, за лесами, за морями». Именно из фольклорных сказочных текстов и пришёл этот фразеологизм. А потому места для одинокой горы в нём нет. Кривить душой Неправильно: кривить в душе. Напрашивается логичный вопрос: кто и, главное, что кривил в душЕ. Или в дУше? Чтобы не пришлось на него отвечать, лучше сразу писать правильно. От лжи и лицемерия нам становится не по себе, и можно образно сказать, что душа кривится. А в душе можно, например, сопротивляться множеству беспощадных правил русского языка.

(Управление)

  • Правила комментирования
  • Оплата за проезд ошибка в словосочетании
  • исправить ошибки в словосочетаниях и предложениях здесь каждый день
  • Оплата за проезд ошибка в словосочетании (6 видео) | Русский язык. Правила написания
  • Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами

Как правильно: оплатить за проезд или оплатить проезд?

Правильный ответ на вопрос«В каком словосочетании ошибка? (оплатить за проезд, заплатить за проезд, оплатить проезд, заплатить за свет) Ответить быстро без пояснений » по предмету Русский язык. Отредактируй предложение: исправь лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Установите соответствие между видами лексических ошибок и предложениями с примерами этих ошибок. Пример: оплатить расходы на проезд, оплатить товар. Оплатить за проезд или заплатить за проезд. Главная» Новости» Оплатить за проезд лексическая ошибка.

Оплата за проезд: лексическая ошибка и как правильно ее исправить

Правильно: «проезд». Плотеж не задан — неправильное использование слова «задан». Правильно: «определен» или «указан». Билеты не пришли — неправильное использование слова «пришли». Правильно: «получены» или «доставлены». Плата на товар — неправильное использование слова «на». Правильно: «за» или «за использование». Использование правильных и точных терминов и формулировок поможет избежать путаницы и недоразумений при описании процесса оплаты за проезд. Как правильно написать «оплачивать проезд» Часто в повседневной жизни возникает необходимость оплачивать проезд, будь то в общественном транспорте или на платных дорогах.

Важно знать, как правильно написать это словосочетание, чтобы не совершить ошибку. Правильно пишется: «оплачивать проезд». Это сочетание глагола «оплачивать» и существительного «проезд». Некоторые люди могут совершать ошибки и писать это как «оплачивать проезж». Однако, такое написание является неправильным и не соответствует грамматическим правилам русского языка. Грамотное использование данной фразы может быть полезно в различных ситуациях: при покупке билетов на общественный транспорт, оплате проезда на платных дорогах или при обсуждении удобств и условий проезда. Типичные ошибки в оплате проезда При оплате за проезд общественным транспортом, люди часто допускают различные ошибки. Некоторые из них могут привести к неприятным последствиям или даже штрафам.

В этом разделе мы рассмотрим наиболее распространенные ошибки, чтобы вы смогли избежать их в будущем. Неправильный выбор тарифа. Один из наиболее распространенных ошибок — это выбор неподходящего тарифа при оплате проезда. Некоторые люди не обращают внимания на тип транспорта и покупают билеты, которые не действуют для данного маршрута. Чтобы избежать подобных ошибок, необходимо внимательно ознакомиться с информацией о тарифах и правилах проезда. Отсутствие денег на счету карты.

В данной статье мы остановимся на тех рекомендациях,… Писать нельзя молчать: 7 самых глупых ошибок копирайтеров За 8 месяцев работы в компании я получила и отредактировала более 300 статей без учёта аудитов, КП и других важных документов. Бывают статьи, которые меня… Новогодняя подборка: перлы копирайтинга — 2013 У всех бывают промахи, и у копирайтеров тоже. Но в канун Нового года хочется с улыбкой вспомнить творчество копирайтеров, пусть иногда и абсурдное, но очень… Текст для пользователя и Яндекса. Как писать текст так, чтобы он подходил и оптимизатору, который в первую очередь ориентируется на алгоритмы поисковых систем,… Есть вопросы? Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов. Употребление «оплатить», «уплатить», «заплатить», «выплатить»: верные формы и примеры исходя из ситуации Несовершенный глагол «платить» имеет немало совершенных форм. Их прямое значение в общем одно и то же — уплачивать, вносить плату за что-либо, расплачиваться, передавать кому-либо деньги либо иные ликвидные расхожие ценности в обмен на вещи или определённые действия в пользу плательщика. Однако именно в прямом значении имеются довольно тонкие, но и существенные нюансы употребления данных слов. Когда как платят Для описания самой процедуры уплаты чаще всего используются глаголы «выплатить», «заплатить», «оплатить» и «уплатить». Каждый из них употребляется преимущественно в соответствующих случаях: «Оплатить» правильно будет использовать, если хотя бы часть пути от плательщика к получателю платёж проводится безналичным способом. Так, деньги в кассу пункта приёма коммунальных платежей вносятся наличными, но бухгалтерия ЖКХ оплачивает счета поставщиков коммунальных услуг уже безналичным перечислением с банка на банк. Частичные синонимы в данном значении «вносить» если первичная оплата производится наличными ; «перечислять» к межбанковским или внутрибанковским переводам со счёта на счёт. То же самое слово «оплатить» употребляется касательно уплаты по штрафным квитанциям любого рода не надо!! Если же безналичный расчёт частично или полностью производится за товар вещь, вещи , то пишется «уплатить». Приглянулась вам, скажем, кофта или свитер в магазине. Посмотрели, примерили, цена сходная — беру! Тогда вы идёте к кассе, уплачиваете нужную сумму, с чеком возвращаетесь к прилавку и продавец при вас упаковывает покупку. Учтите, если вручает уже упакованное, то это нарушение правил торговли. Бессовестные скандалисты умудряются таким способом добиваться приличных скидок в обмен на обещание не жаловаться и не судиться. В этом значении синоним «оплатить». То же самое — при наличном, из рук в руки, расчёте за работу или оказанные услуги. Вызвали вы, допустим, мастера-индивидуала навесить новую дверь в спальню. По выполнении работы вам придётся уплатить ему заранее оговоренную сумму. Синоним «выдать». Посмотрел, заплатил, забрал, ушёл. Сейчас даже мелкие «холодные» торговцы обзаводятся мобильными банковскими терминалами, но дать чиркнуть по нему своей кредитной карточкой это всё равно заплатить. Примечание: «заплатить» является также общим синонимом во всех приведенных выше значениях. А вот в случае выплаты по кредиту, погашения любой другой задолженности по частям, или наоборот, получения на свой счёт процентовых сумм по банковскому депозиту, дивидендов по акциям, и т. Частичные синонимы «вернуть», «возвратить»,«возместить», «отдать», всю сумму долга одним платежом ; «расплатиться» сразу по нескольким задолженностям ; «погашать» задолженность по частям ; «получать» процентовые выплаты и дивиденды. Переносные значения В косвенных переносных значениях глагол «платить» и его совершенные формы употребляются таким образом: Воздавать синоним кому-то за что-то, совершать адекватное ответное действие: «Оль, меня срочно на работу вызывают, возьми к себе моего малыша на денёк, а я при случае отплачу тебе тем же». Синоним «расплатиться»; частичные «вернуть», «возмещать», «отдать» и тот же вездесущий «заплатить». Лишаться чего-то, жертвовать чем-то, сносить претерпевать невзгоды и неурядицы из-за собственной оплошности: «Огромную цену доведётся уплатить человечеству за пренебрежение долгосрочными стратегическими задачами в угоду сиюминутной выгоде и надуманной идеологии». Синонимы тоже «заплатить» и «отдать»; частичный «расплачиваться» в творительным падежом: «Огромной ценой доведётся расплачиваться …». Грамматика Глаголы «выплатить», «доплатить», «заплатить», «оплатить», «отплатить», «приплатить» и «уплатить» — соответствующие совершенного вида к несовершенному «платить», также, как и они, переходному и невозвратному 2-го спряжения. По составу слова отличаются наличием приставок, соответственно «вы-», «до-», «за-», «о-», «от-», «при-» и «у-», а спрягаются по той же схеме: чтобы получить их личные формы, нужно к таковым глагола несовершенного вида просто подставить нужную приставку. Совершенный вид глагола значит, что действие совершено, закончено: денежные средства ушли от плательщика к получателю. А вот если, допустим, я ещё только отсчитываю купюры или заполняю форму безналичного перевода, то есть провожу платёж со своей стороны, действие совершается, но ещё не закончено, и требуемый в таком случае глагол «платить», я пока что плачу. Переходность глагола говорит о том, что действие переходит, передаётся от действующего субъекта на объект действия, на что-то или кого-то ещё, или прилагается к нему. Я же плачу не самим собой, а деньгами или другими материальными ценностями, которые не я сам. Точного непереходного глагола к «платить» нет, приблизительный — «расплатиться». Возвратные глаголы характеризуются наличием возвратного постфикса послеокончания «ся-» или «сь-», свидетельствующего, что действующий субъект делает что-то с самим собой, возвращает свое действие самому себе, обращает его на себя. Соответствующий «платить» возвратный глагол тот же, «расплатиться» «Мне кажется, что та деваха не прочь была бы расплатиться с нами натурой».

В литературном русском языке используется словосочетание «оплатить проезд», в котором переходный глагол управляет существительным без предлога, согласно синтаксической норме. Глагол «оплатить» многозначный. Ефремова в «Новом словаре русского языка» М. Этот глагол совершенного вида является переходным: он управляет существительными в форме винительного падежа без предлога: оплатить что?

Оборудование: компьютер, мультимедийный проектор, фразеологический словарь, презентация. Рабочие материалы у учащихся: тетради для классных и домашних работ. Тип урока: комбинированный Технологии, используемые на уроке: технология дифференцированного обучения, вузовская технология лекция с применением компьютерной технологии презентации. Ход урока II. Сегодня мы повторим и обобщим ваши знания по данной теме, а также познакомимся с понятием лексических и фразеологических ошибок, наметим пути их исправления, а также будем активно работать над культурой вашей речи. Актуализация знаний. Слова, имеющие сходные значения. Примеры учащихся. Слова, сходные по звучанию, но разные по значению паронимы.

Заплатить и оплатить: 10 пар, в которых слова легко перепутать

Несоблюдение лексических норм приводит к лексическим ошибкам, среди которых мы видим. Отредактируй предложение: исправь лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Оплачивать за услуги лексическая ошибка. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Правильно: оплатить проезд или заплатить за проезд.

Контрольная работа по "Русскому языку"

Оплатить за проезд 2. Несоблюдение лексических норм приводит к лексическим ошибкам, среди которых мы видим. Водитель попросил оплатить за проезд. В этом рассказе рассказывается про жизнь лесных. Найди ошибки, запиши правильно.

Работа над ошибками: оплачиваем за проезд дорогой ценой.

Давайте рассмотрим каждый из предложенных вариантов: Отзыв о книге - это выражение корректно. Глагол "отзыв" сочетается с предлогом "о", когда речь идет о высказывании мнения или комментарии на какую-либо тему, в данном случае - о книге. По окончанию школы - это выражение также верно. Фраза "по окончанию" используется для указания на событие, происходящее после завершения чего-либо, в данном случае - после завершения обучения в школе.

Добрый день! Но у меня в контрольной для вузов по русскому есть задание: «Согласуйте слова: и одно из словосочетаний именно «уплатить проезд ».

Ответ справочной службы русского языка В таком случае надо выбрать вариант уплатить за проезд. Уплатить без предлога употребляется только со словами, так или иначе обозначающими некую сумму денег: уплатить долги, уплатить штраф, уплатить взнос. Сочетание уплатить проезд неправильно. Ответ справочной службы русского языка Правильно: оплатить проез д или заплатить за проезд. Ответ справочной службы русского языка Правильно: заплатить за проезд; оплатить проез д.

Ответ справочной службы русского языка Правильно: оплатить проез д, заплатить за проезд. Ответ справочной службы русского языка Глагол оплатить не требует предлога: оплатить проез д, оплатить обучение.

Безналичная оплата: в некоторых городах предусмотрена возможность прохода через турникеты с помощью специальных карт, которые прикладываются к считывающим устройствам. Сумма проезда автоматически списывается с банковской карты или электронного кошелька.

Выбор способа оплаты проезда зависит от предпочтений горожан и доступных технических возможностей в городе. Некоторые способы оплаты могут обеспечить более выгодные тарифы, возможность получения скидок или использования акций. Оплатить проезд в городском транспорте необходимо для правильного использования его ресурсов и обеспечения качественных услуг пассажирам. Независимо от выбранного способа оплаты, важно соблюдать правила и неукоснительно выполнять требования транспортных компаний.

Только так можно обеспечить комфортные и безопасные поездки на общественном транспорте. Зачем нужно оплачивать проезд Во-первых, оплата за проезд позволяет обеспечить финансирование и поддержку общественного транспорта. Деньги, полученные от оплаты билетов, могут использоваться для ремонта, модернизации и приобретения новых транспортных средств. Это позволяет сохранять высокий уровень сервиса и повышать удобство и безопасность для пассажиров.

Во-вторых, оплата за проезд способствует справедливому распределению бюджетных средств. Благодаря оплате проезда, транспортные компании могут планировать бюджет и использовать ресурсы в соответствии с реальным спросом и потребностями пассажиров. Это также позволяет эффективнее расходовать государственные средства и избегать их ненужного перераспределения. В-третьих, оплата за проезд способствует поддержанию транспортной инфраструктуры и экологической устойчивости.

Деньги, полученные от пассажиров, могут использоваться для поддержки экологически чистых видов транспорта, таких как электрические автобусы или поезда. Это способствует снижению выбросов вредных веществ и переходу к более экологичной мобильности. Итак, оплата за проезд играет важную роль в обеспечении надлежащего функционирования общественного транспорта. Она позволяет финансировать его развитие, справедливо распределять бюджетные средства и поддерживать экологическую устойчивость.

Оплатив проезд, мы вносим свой вклад в развитие транспортной системы и создаем более комфортные условия для себя и других пассажиров. Лексическая ошибка в термине «оплачивать проезд» Термин «оплачивать проезд» является ошибочным, потому что он не передает идею оплаты конкретной суммы за проезд. Вместо этого, он описывает просто действие «оплачивать проезд» без указания, чем именно он оплачивается. Использование правильного термина «оплачивать за проезд» является более точным и ясно указывает, что нужно оплатить конкретную сумму денег за проезд в общественном транспорте.

Использование правильного термина «оплачивать за проезд» также поможет избежать недоразумений и понять, что речь идет об оплате за проезд.

То есть одеть можно кого-то, а надеть — что-то. Лингвистическое сообщество уже давно сомневается в том, насколько незыблема эта норма и дает ли ее условное несоблюдение право судить о грамотности человека.

Автор книги «Русский со словарем» лингвист Ирина Левонтина напоминает, что в книге «Москва—Петушки» Ерофеев неоднократно употребляет глагол «одеть» вместо «надеть». Встречается такое и у Окуджавы, и в гораздо более ранних источниках: «Одеть в смысле «надеть» существует давно: такой пример есть еще у П. Анненкова в парижских записках 1848 года.

Есть такое и у Достоевского, и у любимого Ерофеевым Розанова, да мало ли у кого… И если Ерофеев, язык которого изумителен, а также и Окуджава, а ранее Пастернак говорили одеть штаны, плащ, пальто, для лингвиста это повод не заклеймить писателей, а задуматься о статусе соответствующей нормы». В рубрике «Вспомнить все» объясняем правила русского языка так, чтобы стало понятно 2. Эти глаголы можно часто услышать в общественном транспорте: «Оплатите за проезд!

Оплатить можно что-то, а вот заплатить или просто платить — за что-то. Так что правильно будет: «Оплатите проезд! Все знают, что невежа — это про воспитание, а невежда — про образование.

Но не всем известно, что когда-то это были вариации одного и того же слова с одним и тем же значением. Невежа — древнерусское слово, невежда — церковнославянское сравните пару «одёжа» — «одежда» с тем же принципом чередования ж-жд в древнерусском и церковнославянском языках. Позже значения этих двух форм одного и того же слова разошлись.

Однако и Крылов, и Пушкин, и другие классики спокойно употребляли эти слова в качестве синонимов.

Речевые (лексические) ошибки

Почему отдохнуть от детей — плохая идея. Не надо превращать материнство в тяжёлый труд 5 вариантов идеального ланча для ребёнка. Собираем еду для ребёнка в школу: самые простые и полезные рецепты Главные отличия французской школы от нашей. Скачать Оплата проезда в маршрутке с помощью Cashew и приложения M-Belarusbank Скачать Стоп лист на карте Сбербанка при оплате проезда в транспорте.

Как его снять? Скачать Оплата проезда в автобусе брелоком Скачать Одной картой за четверых. Оплачивать проезд стало удобнее Скачать Как оплатить за проезд сканированием QR-кода с помощью приложения Transcard?

Скачать Как оплатить бесконтактно на терминале в автобусе. Bus ticket.

Командировочным может быть удостоверение, документ, а командированным — человек, который отправился в командировку. Прилагательному «заглавный» не повезло: его почти никогда не используют в полную силу. Многие уверены, что заглавной может быть только буква. На самом же деле заглавной может быть и роль в кино, например. Ее можно так назвать, если она совпадает с заглавием фильма. Например, Кира Найтли сыграла в фильме «Анна Каренина» не просто главную, а заглавную роль.

В рубрике «Вспомнить все» мы уже обращались к этому примеру. Принять можно меры, а предпринять, например, усилия. Экономический — значит имеющий отношение к экономике. А экономичный — такой, который дает возможность сэкономить. Интересно, что в прошлом эти слова могли выступать в качестве синонимов. Толковые словари дают одно из толкований с пометой «устар. У слова «роспись» есть два основных значения: декоративная живопись на стенах и процесс ее нанесения , а также письменный перечень, список. Большой толковый словарь С.

Кузнецова поясняет: роспись может употребляться и как синоним подписи, но только в разговорной речи.

Этим часто грешит современная пресса: «обчистить квартиру», «демонстранты сматывают удочки», «дефицит налички», «отрываться на фестивале». Основной смысл, конечно, ясен, но не каждому зрителю или читателю нравится, когда с ним общаются на сленге. Смешение стилей. Например, употребление разговорных слов в научном или публицистическом тексте: «фишка корпускулярно-волнового дуализма света», «давеча на конгрессе присутствовали делегации разных стран». Периссология — одновременное употребление заимствованного и русского слова с похожими смыслами. Так, в сочетании «прейскурант цен» первая лексема означает «справочник цен на товары». Другие примеры: хронометраж времени, внутренний интерьер, ведущий лидер, атмосферный воздух, свободная вакансия, коллега по работе, памятный сувенир, перспективы на будущее, дополнительный бонус. Плеоназм — ошибка, аналогичная периссологии, но без использования заимствований. В сочетании присутствуют русские слова, близкие по смыслу, из-за чего возникает неуместное дублирование информации.

Примере: главная суть, ценные сокровища, упасть вниз, май месяц, молодая девушка, впервые познакомиться, короткое мгновение, равная половина, бесплатный подарок, опытный специалист, неподтверждённые слухи. Тавтология — употребление однокоренных слов: рассказчик рассказывает, возобновить вновь, многократно приумножить, предложить другое предложение, проливной ливень, заработать зарплату, виток развития. Правда, подобные сочетания не являются ошибкой, когда подбор синонимов невозможен: варить варенье, белое бельё, словарь иностранных слов, загадать загадку, чёрные чернила, отслужить службу, болеть базедовой болезнью. Особенности употребления заимствований С появлением интернета русский язык начал активно пополняться. Ничего плохого в этом нет: система коммуникации просто реагирует на потребности общества, и так было всегда. Функция заимствований заключается не только в обозначении предметов и понятий: новые речевые единицы обогащают речь, являясь свидетельством прогресса и международных контактов. Однако иностранные слова поначалу имеют в русском языке особый статус: их точное значение мало кому известно, родственные связи в новой среде отсутствуют, а грамматические свойства вызывают вопросы. При этом ощущается их современность и даже некое превосходство над привычной лексикой, из-за чего люди стремятся употреблять их в речи. Естественно, при этом допускаются многочисленные орфографические, орфоэпические, грамматические ошибки. С лексической сочетаемостью тоже возникают проблемы.

Самое распространённое нарушение связано с непониманием точного смысла. Например, нельзя сказать «консилиум учителей», так как первое слово означает собрание врачей. Другие неправильные варианты: приятный инцидент, роскошный мотель, автобусный круиз. Второй распространённой ошибкой является употребление иностранного слова без внесения нового смысла в сочетание. Например, «презентация парфюма» вместо «презентация духов» уместна, когда речь идёт о каком-то особом аромате или о целом классе подобных изделий, поскольку две заимствованных лексемы создают ощущение важности события. Если же мероприятие посвящено обычным духам, то русский синоним предпочтительней. Ещё одна ошибка заключается в нагромождении иностранных терминов с целью придать речи более научный вид. Хорошо, если они употреблены в правильном значении. Но даже в этом случае понять смысл фразы непросто. Например, «селекция рентабельности собственности» вместо «отбор более прибыльных видов собственности».

Намеренные нарушения как стилистический приём В художественных произведениях и публицистических текстах несочетаемость может использоваться для усиления выразительности речи. Такой приём позволяет создавать яркие образы, добавлять словам новые оттенки смысла. В качестве примеров можно вспомнить названия литературных произведений: повести Б. Васильева «Завтра была война», романов Ю. Бондарева «Горячий снег» и А. Азимова «Конец вечности». Соседство слов со взаимоисключающими смыслами легло в основу оксюморона — стилистического приёма, любимого многими поэтами и писателями. Пушкина встречается «пышное природы увяданье», у Н. Некрасова — «убогая роскошь наряда». Существуют сочетания, значения которых понятны и вне художественного контекста: долгий миг, горькая радость, сладкая боль, звонкая тишина, грустный праздник.

Нарушить правила компоновки слов можно для придания речи комичности, что часто делают юмористы в своих выступлениях: «гения признали заживо», «прощать чужие достоинства», «наши заклятые друзья», «правительство добилось ухудшения жизни народа». Вопрос лексической сочетаемости является сложным. Многие варианты употребления закреплены традицией, и объяснить их не могут даже языковеды. Однако постоянное расширение словарного запаса, использование словаря и стремление излагать мысли красиво и правильно поможет не только избежать ошибок, но и сделать свою речь более яркой, образной и запоминающейся. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения — содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе. Употребляя слово в речи, мы должны следить за тем, чтобы, во-первых, его лексическое значение было реализовано уместно и правильно, а во-вторых, чтобы слово выражало наше отношение, то есть было выразительным. В соответствии с этим лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность. Кроме того, употребление слов в речи определяется сферой их бытования и изменениями, происходящими в языке с течением времени. Лексические нормы в аспекте точности. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности.

Точность — качество речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной действительности, в умении находить правильные слова для выражения мыслей. Употребление слова в речи определяется особенностями его лексического значения, а также зависит от контекста. Неправильно выбранное слово может исказить смысл сообщения, создать возможность двоякого толкования либо придать нежелательную стилистическую окраску. Типичные лексические ошибки в аспекте точности. Лексическая сочетаемость — это способность слов соединяться друг с другом.

Сложнее ответить на второй вопрос: скучаем по вам или по вас? Если в сочетаниях с существительными скучает по сыну, скучает по детям и с личными местоимениями 3-го лица скучаем по нему, скучает по ним предлог по управляет дательным падежом, то в сочетании с личными местоимениями 1-го и 2-го лица этот же предлог сочетается с предложным падежом: скучаем по вас не по вам , скучают по нас не по нам. Таковы капризы предлога по. Ему присуща также стилистическая особенность: при обозначении предмета, который нужно достать, добыть, употребление предлога по имеет разговорно-просторечный характер, например: идти за грибами — идти по грибы. Как, по-вашему, лучше сказать: Я не читал этой книги или Я не читал эту книгу?

Не будем категоричны в своем ответе: обе конструкции правильны, т. Однако не всегда такие вариантные конструкции одинаково употребительны: в одних случаях преобладает употребление родительного падежа, в других предпочтительнее форма винительного падежа, в третьих обе формы действительно равноправны. Родительный падеж усиливает отрицание и употребляется в следующих случаях: а если в предложении имеется частица ни или отрицательное местоимение, либо наречие с приставкой ни-, например: Однако ж я не терял ни бодрости, ни надежды А. Пушкин ; б если дополнение имеет значение какой-то части предметов, например: Не купил к чаю баранок К. Федин ; в если дополнение выражено отвлеченным существительным, например: не теряет времени, не испытывает желания, не упускает случая, не принимает участия. Винительный падеж ослабляет отрицание и обычно употребляется в следующих случаях: а при указании на конкретный, определенный предмет, например: Эту книгу я не возьму; не прочитал присланную ему повесть; б при выражении дополнения одушевленным существительным, например: Свою Тамару не брани М. Лермонтов ; в при двойном отрицании, которое обозначает усиленное утверждение, например: Женщина не может не понять музыку М. В остальных случаях встречается употребление как родительного, так и винительного падежа: конструкция с родительным падежом носит книжный характер, конструкция с винительным падежом — нейтральный или разговорный характер. Скажите, кто является владельцем книги, о которой идет речь в предложении: Книга племянницы мужа учительницы сына моего соседа? Чтобы ответить на этот вопрос, вы начинаете перебирать звенья этой цепочки родительных падежей с конца: у меня есть сосед, у него есть сын, у сына есть учительница, у учительницы есть муж, у мужа есть племянница… наконец, отдышавшись, вы находите, кому принадлежит книга.

Нетрудно видеть стилистический недостаток подобных конструкций: один родительный падеж цепляется за другой, образуется клубок, который приходится разматывать. Пример подобного неудачного предложения в школьном пособии по литературе привел К. Чуковский: «Творческая обработка образа дворового идет по линии усиления показа трагизма его судьбы».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий