Sheikh Mishary bin Rashid Al-Afasy or Mishary Rashid Ghareeb Mohammed Rashed Al-Afasy is a Kuwaiti international-renewed qari, he is born in Kuwait in September 5. Коран l Сура Аль Бакара.
Слушайте Мишари Рашида Алафаси на:
- Мишари Рашид аль-Аффаси - Сура 2 «АЛЬ-БАКАРА» («КОРОВА») | Текст песни
- Сура Аль-Бакара слушать Мишари Рашид Алафасы mp3
- Скачать бесплатно сура бакара мишари рашид в mp3 или слушать онлайн
- Мишари Рашид – Аль Бакара
- Священный Коран
Мишари Рашид Алафасы
Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.
Если Вы являетесь правообладателем или лицом, представляющим правообладателя, и не хотите чтобы страница с произведением, нарушающие Ваши права, присутствовала на сайте, воспользуйтесь данной формой DMCA. Сейчас слушают песни.
Мишари Аль Афаси. Суры из Корана Аль Бакара. Последние 2 аята Суры Аль Бакара на арабском. Первые 10 аятов Суры Бакара. Ахмад Аджми.
Ахмед Бен Яхья Хамидаддин. Сура Аль Бакара 1 5. Сура Аль Бакара 1 5 аятов. Аят 163 и 164 Сура 2 Корана. Аль Бакара 163 164 аяты.
Сура Аль-Бакара Сура корова. Бакара Сура 2 корова. Махер Муайкли. Муакли Махир Аль. Корана Сура Аль Бакара 202.
Сура корова. Сура 2 аят 115. Сура Наба Амма. Коран Сура АН Наба. Коран Сура 78 АН Наба.
Сура АН Наба на арабском. Сура Аль Бакара 1-5 аяты. Сура Аль Бакара первые 5 аятов. Аль Бакара первые 5 аятов текст. Сура Аль Бакара корова.
Сура корова аят 22. Аят 285-286 Сура Аль Бакара. Коран Сура Бакара. Сура аят Коран Бакара. Сура Аль Бакара аят 25.
Аль Бакара 2 Сура корова. Аят Аль курси 285 286 аяты. Сура 112: «Аль-Ихлас» «очищение веры».
В суре говорится о том, что немусульмане до тех пор будут недовольны мусульманами, пока мусульмане не последуют за их религией. Опекунство по шариату должно принадлежать только верующим в Аллаха и людям справедливости, а не неверующим, нечестивым, несправедливым. Вера в религию Аллаха в том виде, как она была ниспослана, требует единства и согласия между людьми, и нарушение этого условия ведёт к разногласию и расколу.
Терпение и молитва помогают человеку совершать великие деяния. Аллах разрешил Своим рабам хорошую пищу и запретил вредную для человека пищу. И только Аллаху принадлежит право разрешать и запрещать. Если же человек в силу обстоятельств вынужден есть запрещённую пищу, чтобы спасти свою жизнь, это не будет грехом. Ведь Аллах не возлагает на человека ничего невозможного для него.
Сура Аль-Бакара
Перед ними они раскрывают свое истинное лицо. Злое ухищрение всегда причиняет вред только тем, кто этого заслуживает. Лицемеры насмехаются над правоверными, и в воздаяние за это Аллах насмехается над ними. В мирской жизни Аллах приукрашивает для них дурные деяния, которые они совершают. Он не позволяет правоверным наказывать их, и поэтому они полагают, что всегда будут вместе справоверными. Он приумножает их беззаконие и оставляет их слепо блуждать в пучинах нечестия и неверия. Когда же наступит День воскресения, Аллах одарит их светом, которым будут одарены правоверные. Но свет правоверных будет до конца освещать им дорогу, тогда как свет лицемеров погаснет, и они будут горько страдать от того, что оказались во мраке после того, как прошли часть светлого пути. И что может быть хуже разочарования после большой надежды? Между ними будет возведен забор с вратами, с внутренней стороны которого будет милость, а снаружи - мучения.
Соблазнитель дьявол обманул вас относительно Аллаха. Сегодня ни от вас, ни от неверующих не примут выкупа. Вашим пристанищем будет Огонь, который более всего подобает вам. Как же скверно это место прибытия! Но сделка не принесла им прибыли, и они не последовали прямым путем. Всевышний дал истинную характеристику лицемерам и сообщил, что они приобретают заблуждение за верное руководство и заключают неприбыльную сделку. Они желают исповедовать заблуждение так, как покупатель желает приобрести товар, за который он готов заплатить большие деньги. Это кораническое сравнение является одним из самых лучших и прекрасных сравнений. Аллах сравнил самое большоезло - заблуждение - с товаром, а самое большое добро - верное руководство - с ценой, которую платят за товар.
Лицемеры пренебрегают верным руководством и предпочитают ему заблуждение. Вот сделка, которую они заключают, и как же невыгодна их сделка! Вот качества, которыми они обладают, и как же отвратительны их качества! И если человек, который обменивает динар на дирхем, оказывается в убытке, то что можно сказать о том, кто обменивает на дирхем драгоценный камень?!! И что можно сказать о том, кто обменивает верное руководство на заблуждение, отказываясь от собственного счастья и отдавая предпочтение несчастью, пренебрегая прекрасным уделом и устремляясь к жалкому?!! Такая торговля действительно оказывается убыточной, и этот убыток является самым великим и самым страшным. Всевышний сказал: «Воистину, потерпят убыток те, которые потеряют себя и свои семьи в День воскресения. Воистину, это и есть явный убыток! Затем Всевышний Аллах еще раз подчеркнул, что лицемеры не следуют прямым путем.
Это свидетельствует о том, что они являются заблудшими грешниками, которые совершенно не прислушиваются к верному руководству. Дав лицемерам такую отвратительную характеристику, Всевышний Аллах привел притчу о них. Когда же огонь озарил все вокруг него, Аллах лишил их света и оставил их в темноте, где они ничего не видят. Эта притча полностью соответствует их положению, поскольку лицемеры действительно подобны тому, кто разжег костер, чтобы осветить кромешную тьму. Такой человек сильно нуждался в огне и сумел раздобыть его у других, поскольку при себе он не имел никаких сподручных средств. Когда огонь осветил все вокруг него, он увидел, где его подстерегаетопасность, а где он может оказаться в безопасности. Огонь принес ему большую пользу и доставил ему много радости. Он даже подумал, что сможет сохранить его, однако Аллах лишил его света и радости. Он вновь оказался в кромешной тьме, не имея при себе ничего, кроме обжигающих углей.
Они уже не могли осветить пространство, но могли сильно обжечь и навредить. Он оказался в окружении сразу нескольких мраков. Мрак ночи сливался с мраком облаков, мраком дождя и мраком, который наступил после угасания костра. Как можно охарактеризовать положение этого человека? Таким же является положение лицемеров, которые освещают свой путь благодаря вере правоверных, поскольку сами они не обладают этим качеством. Полученный ими свет освещает им путь на некоторое время, и они извлекают из этого некоторую пользу. Они сохраняют свои жизни и оберегают свое имущество. Они гарантируют себе некоторую безопасность в мирской жизни, но внезапно их настигает смерть, которая лишает их возможности пользоваться чужим светом. Их постигают грусть и печаль, и они удостаиваются самого сурового наказания.
Мрак их могил сгущается от мрака неверия, лицемерия и всевозможных грехов. А после всего этого их ожидает мрак Огненной Преисподней, и как же отвратительно это местопребывание. Они не вернутся на прямой путь. Лицемеры глухи ко всему, что приносит добро, безмолвны, когда речь заходит о нем, и слепы по отношению к истине. Им не суждено вернуться на прямой путь, потому что они познали истину и сознательно отвернулись от нее. Они отличаются от тех, кто отказывается от истины по причине своего невежества или заблуждения. Такие люди не понимают того, что совершают, и имеют больше шансов вернуться на прямой путь. Он несет мрак, гром и молнию. Они же в смертельном страхе затыкают уши пальцами от грохота молний.
Воистину, Аллах объемлет неверующих. Когда она вспыхивает, они отправляются в путь, когда же опускается мрак, они останавливаются. Если бы Аллах пожелал, Он лишил бы их слуха и зрения. Воистину, Аллах способен на всякую вещь. Всевышний сравнил лицемеров с человеком, который попал под обильный ливень и оказался окутан сразу несколькими мраками - мраками ночи, облаков и дождя. Он слышит громовые раскаты и видит яркий блеск молний, свет которых позволяет ему двигаться в кромешной тьме. Но стоит молнии погаснуть, как он останавливается и прекращает путь. Втаком же положении находятся лицемеры. Когда они слышат коранические аяты, повеления и запреты, обещания и угрозы, они затыкают уши пальцами и отворачиваются от этих повелений и запретов, добрых обещаний и суровых угроз.
Коранические угрозы вселяют в них страх, а обещания доставляют им беспокойство, и поэтому они делают все возможное, чтобы отвернуться от них. Им ненавистны мудрые откровения подобно тому, как громовые раскаты ненавистны попавшему под сильный ливень. Этот человек затыкает уши пальцами, испытывая страх перед смертью, и у него есть шанс спастись. Однако такого шанса нет у лицемеров, потому что Всевышний Аллах объемлет их со всех сторон своим могуществом и знанием. Они не смогут сбежать от Него, ибо каждый их поступок будет сохранен Аллахом, и они получат воздаяние сполна. Они поражены духовной глухотой, немотой и слепотой, и перед ними закрыты пути, ведущие к правой вере. А если бы Аллах пожелал, то они лишились бы слуха и зрения физически. Такими словами Аллах устрашает лицемеров и предостерегает их от наказания в мирской жизни. Пусть же они убоятся этого наказания и хотя бы частично отрекутся от своих злодеяний и лицемерия, ведь Аллах властен над всем сущим, и для Него нет ничего невозможного.
И если Он пожелает свершить задуманное, то ничто уже не помешает Ему и не окажет ему сопротивление. Этот и другие, похожие аяты опровергают воззрения кадаритов, которые считают, что человеческие деяния не зависят от воли Аллаха. Однако человеческие деяния тоже являются сущими творениями, и Всемогущий Аллах властен над всем сущим. Поклоняйтесь вашему Господу, Который сотворил вас и тех, кто был до вас, - быть может, вы устрашитесь. Это повеление с широким смыслом распространяется на всех людей. Им приказано посвящать Аллаху все обряды поклонения, выполняя Его веления, остерегаясь Его запретов и признавая правдивость Его повествований. Аллах повелел людям совершать то, ради чего они были сотворены. Всевышний сказал: «Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялисьМне» 51:56. О люди!
Вы обязаны поклоняться одному Аллаху, потому что Он - ваш Господь, одаряющий вас многочисленными щедротами. Он сотворил вас из небытия и сотворил предыдущие поколения людей. Он одарил вас зримыми и незримыми благами и расстелил для вас землю, на которой вы спокойно живете. Вы извлекаете выгоду из того, что строите на ней здания, ведете сельское хозяйство, переезжаете с места на место или занимаетесь другим видами полезной деятельности. Аллах сделал небо кровлей для ваших жилищ и сотворил в нем Солнце, Луну, звезды и другие небесные тела, без которых ваше существование невозможно. И если вы станете поклоняться Аллаху, то непременно обретете богобоязненность. Существует мнение, что смысл этого высказывания в том, что если люди станут поклоняться одному Аллаху, то они сумеют избежать Божьего гнева и наказания, потому что избранный ими путь убережет их от подобных последствий. Согласно другому мнению, оно означает, что если люди станут поклоняться Аллаху, то они окажутся в числе праведников, одним из качеств которых является богобоязненность. Оба упомянутых толкования - правильные, и они тесно связаны друг с другом.
Всякий, кто поклоняется Аллаху надлежащим образом, является богобоязненным праведником. А всякий богобоязненный праведник непременно спасется от наказания и гнева Аллаха. Это - логический аргумент в пользу правдивости посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его учения. Посему никого не равняйте с Аллахом сознательно. Небом называется все, что располагается над тобой. Комментаторы считали, что под небом здесь подразумеваются облака. По воле Всевышнего Аллаха из облаков изливается вода, благодаря которой произрастают злаки, финиковые пальмы и другие плодовые деревья. Вы собираете плоды и зерна, которые служат вам пропитанием, помогают вашему существованию и доставляют вам радость иудовольствие. Не равняйте же никого с Аллахом и не уподобляйте Ему творения, ибо в противном случае вы станете поклоняться этим творениям так, как поклоняетесь Самому Аллаху, и возлюбите их так, как любите самого Аллаха.
Поступать так недопустимо, поскольку эти творения подобны вам. Они были сотворены, нуждаются в пропитании и зависят от воли своего Создателя. Они не обладают даже крупицей власти на земле и на небесах, и они не способны принести вам ни пользы, ни вреда. Не приобщайте их в сотоварищи к Аллаху сознательно, ведь вам известно, что у Него нет сотоварищей. Он один создает творения, ниспосылает пропитание и управляет Вселенной. Он один обладает совершенными качествами и заслуживает обожествления. Почему же вы поклоняетесь наряду с Ним другим божествам? Ваше поведение, поистине, удивительно и несуразно. В этом аяте содержатся повеление поклоняться одному Аллаху и запрет поклоняться иным божествам, приводятся убедительные доказательства того, что поклонение Аллаху является обязательным, тогда как поклонение вымышленным божествам является тщетным и бесполезным.
В нем упоминается о том, что Аллах является Единственным Господом, Который создает творения, ниспосылает пропитание и управляет делами Вселенной. И если человек признает, что никто не является сотоварищем Аллаха в перечисленных начинаниях, то он непременно должен признать, что никто не заслуживает поклонения наряду с Ним. Это - самый разумный логический аргумент в пользу необходимости единобожия и порочности многобожия. О сонмище неверующих, упрямо отказывающееся признать посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отвергающее его проповеди и считающее его лжецом! Если вас терзают сомнения относительно правдивости откровения, которое Мы ниспослали Нашему рабу, то воспользуйтесь для выявления истины справедливым критерием. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, - такойже человек, как и вы. Он не принадлежит к другому роду или виду. Вам известно, как складывалась его жизнь с самого рождения. Он не умеет ни читать, ни писать.
Он принес вам Писание и сказал, что оно ниспослано Аллахом, и тогда вы заявили, что он сочинил его и приписал Аллаху. Если ваши слова правдивы, то сочините хотя бы одну суру, подобную этим кораническим сурам, и призовите на помощь всех, кого сможете. Вы без труда сможете превзойти этого неграмотного человека, ведь вы - красноречивые поэты, и вы испытываете к нему сильную ненависть. Если вам удастся сочинить суру, подобную кораническим, то вы говорите правду. Но если вы не сможете сделать этого и окажетесь совершенно беспомощными, то ваша беспомощность сама станет великим знамением, свидетельствующим о правдивости Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и всего, что он принес людям. И тогда каждый из вас должен будет последовать за ним, дабы спастись от Адского пламени, жар которого велик и невыносим. Оно не похоже на пламя в этом мире, которое разжигают посредством дров. Оно приготовлено для тех, кто отказался уверовать в Аллаха и Его посланников. Остерегайтесь же неверия в посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, после того, как вы убедитесь в истинности его миссии.
В этом и других похожих аятах Всевышний Аллах бросил вызов неверующим, чтобы доказать неспособность творений сочинить нечто, подобное Священному Корану, или противостоять ему. Разве может творение, созданное из земли, произнести речь, подобную речи Господа господ?
Поклоняйтесь вашему Господу, Который сотворил вас и тех, кто был до вас, - быть может, вы устрашитесь. Это повеление с широким смыслом распространяется на всех людей.
Им приказано посвящать Аллаху все обряды поклонения, выполняя Его веления, остерегаясь Его запретов и признавая правдивость Его повествований. Аллах повелел людям совершать то, ради чего они были сотворены. Всевышний сказал: «Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне» 51:56. О люди!
Вы обязаны поклоняться одному Аллаху, потому что Он - ваш Господь, одаряющий вас многочисленными щедротами. Он сотворил вас из небытия и сотворил предыдущие поколения людей. Он одарил вас зримыми и незримыми благами и расстелил для вас землю, на которой вы спокойно живете. Вы извлекаете выгоду из того, что строите на ней здания, ведете сельское хозяйство, переезжаете с места на место или занимаетесь другим видами полезной деятельности.
Аллах сделал небо кровлей для ваших жилищ и сотворил в нем Солнце, Луну, звезды и другие небесные тела, без которых ваше существование невозможно. И если вы станете поклоняться Аллаху, то непременно обретете богобоязненность. Существует мнение, что смысл этого высказывания в том, что если люди станут поклоняться одному Аллаху, то они сумеют избежать Божьего гнева и наказания, потому что избранный ими путь убережет их от подобных последствий. Согласно другому мнению, оно означает, что если люди станут поклоняться Аллаху, то они окажутся в числе праведников, одним из качеств которых является богобоязненность.
Оба упомянутых толкования - правильные, и они тесно связаны друг с другом. Всякий, кто поклоняется Аллаху надлежащим образом, является богобоязненным праведником. А всякий богобоязненный праведник непременно спасется от наказания и гнева Аллаха. Это - логический аргумент в пользу правдивости посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его учения.
Посему никого не равняйте с Аллахом сознательно. Небом называется все, что располагается над тобой. Комментаторы считали, что под небом здесь подразумеваются облака. По воле Всевышнего Аллаха из облаков изливается вода, благодаря которой произрастают злаки, финиковые пальмы и другие плодовые деревья.
Вы собираете плоды и зерна, которые служат вам пропитанием, помогают вашему существованию и доставляют вам радость и удовольствие. Не равняйте же никого с Аллахом и не уподобляйте Ему творения, ибо в противном случае вы станете поклоняться этим творениям так, как поклоняетесь Самому Аллаху, и возлюбите их так, как любите самого Аллаха. Поступать так недопустимо, поскольку эти творения подобны вам. Они были сотворены, нуждаются в пропитании и зависят от воли своего Создателя.
Они не обладают даже крупицей власти на земле и на небесах, и они не способны принести вам ни пользы, ни вреда. Не приобщайте их в сотоварищи к Аллаху сознательно, ведь вам известно, что у Него нет сотоварищей. Он один создает творения, ниспосылает пропитание и управляет Вселенной. Он один обладает совершенными качествами и заслуживает обожествления.
Почему же вы поклоняетесь наряду с Ним другим божествам? Ваше поведение, поистине, удивительно и несуразно. В этом аяте содержатся повеление поклоняться одному Аллаху и запрет поклоняться иным божествам, приводятся убедительные доказательства того, что поклонение Аллаху является обязательным, тогда как поклонение вымышленным божествам является тщетным и бесполезным. В нем упоминается о том, что Аллах является Единственным Господом, Который создает творения, ниспосылает пропитание и управляет делами Вселенной.
И если человек признает, что никто не является сотоварищем Аллаха в перечисленных начинаниях, то он непременно должен признать, что никто не заслуживает поклонения наряду с Ним. Это - самый разумный логический аргумент в пользу необходимости единобожия и порочности многобожия. О сонмище неверующих, упрямо отказывающееся признать посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отвергающее его проповеди и считающее его лжецом! Если вас терзают сомнения относительно правдивости откровения, которое Мы ниспослали Нашему рабу, то воспользуйтесь для выявления истины справедливым критерием.
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, - такой же человек, как и вы. Он не принадлежит к другому роду или виду. Вам известно, как складывалась его жизнь с самого рождения. Он не умеет ни читать, ни писать.
Он принес вам Писание и сказал, что оно ниспослано Аллахом, и тогда вы заявили, что он сочинил его и приписал Аллаху. Если ваши слова правдивы, то сочините хотя бы одну суру, подобную этим кораническим сурам, и призовите на помощь всех, кого сможете. Вы без труда сможете превзойти этого неграмотного человека, ведь вы - красноречивые поэты, и вы испытываете к нему сильную ненависть. Если вам удастся сочинить суру, подобную кораническим, то вы говорите правду.
Но если вы не сможете сделать этого и окажетесь совершенно беспомощными, то ваша беспомощность сама станет великим знамением, свидетельствующим о правдивости Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и всего, что он принес людям. И тогда каждый из вас должен будет последовать за ним, дабы спастись от Адского пламени, жар которого велик и невыносим. Оно не похоже на пламя в этом мире, которое разжигают посредством дров. Оно приготовлено для тех, кто отказался уверовать в Аллаха и Его посланников.
Остерегайтесь же неверия в посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, после того, как вы убедитесь в истинности его миссии. В этом и других похожих аятах Всевышний Аллах бросил вызов неверующим, чтобы доказать неспособность творений сочинить нечто, подобное Священному Корану, или противостоять ему. Разве может творение, созданное из земли, произнести речь, подобную речи Господа господ? Разве может жалкий человек, все качества которого несовершенны, произнести речь, подобную речи совершенного Создателя, Который обладает абсолютным совершенством и ни в чем не нуждается?
Человек действительно не способен на такое, и достаточно обладать самыми элементарными познаниями в области литературы, чтобы сравнить Священный Коран с произведениями выдающихся поэтов и писателей и убедиться в большой разнице между ними. Из этого откровения также следует, что надеяться на то, что заблудший человек встанет на прямой путь, можно только в том случае, если он пребывает в замешательстве, терзается сомнениями и не может отличить истину от заблуждения. Если такой человек действительно желает найти истину, то он встает на прямой путь сразу после того, как она открывается ему. Что же касается упрямых неверующих, которые знают истину и сознательно отказываются от нее, то такие люди не возвращаются на прямой путь, потому что они отворачиваются от истины даже после того, как она становится очевидна для них.
Следующим шагом было его решение продолжить свое высшее образование в области ислама и Корана Университет Медины, Саудовская Аравия. Точно так же многочисленные телеканалы и радиостанции с гордостью транслировали все его заслуживающие высокой оценки работы.
Baqara pt. Quran for Sleep Baqara pt. Аль Гамиди.
Саад Гамди. Саад Аль Гамиди фото. Саад Аль Гамиди Коран. Сура Аль Кахф пещера. Коран Аль Кахф.
Хусари Бакара слушать. Сура АН Ниса. Коран Бакара сураси. Al Rasheed Plus. Сура 2 Аль Бакара аят 155.
Сура Аль Бакара таджвид. Аят Аль Фатиха. Сура Аль Бакара 2 аят. Коран Сура Аль Фатиха. Сура Алиф лям Мим.
Бакара Сура Алиф лам Мим. Сура Аль Бакара Алиф лям Мим. Сура Аль Бакара Алиф лам Мим. Коран 12. Сура Аль Бакара 3 стр.
Первая Сура Корана Аль-Фатиха. Коран 1 Сура 1 аят. Ахмад Аль Нуфейс. Ахмад АН Нуфайс. Ахмад АН Нуфейс фото.
Кори Ахмад. Сура Аль Хашр. Surah Naba with Tajweed. Сура Мухаммад. Коран 37:35.
Перевод песни
- Сура Аль-Бакара — слушать, читать 2 суру Корана
- Этимология второй коранической суры
- Мишари Рашид Сура Аль Бакара скачать бесплатно в mp3 и слушать онлайн |
- «Я действительно думаю, что это одна из величайших причин, которую можно поддержать»
Мишари Рашид Аль Афаси "Аль-Бакара" Слушайте каждый день, защита дома от всего плохого .Muslim Club
Сура 2:286 Аль-Бакара (Корова) на мобильный телефон, android, iphone или компьютер. Слушайте все песни с альбома Surat Al-Baqara без ограничений! 2 сура (аль-Бакара). Мишари бин Рашид Аль-Афаси. Читайте 2 суру Корана Аль-Бакара на русском и арабском языках с транскрипциями аятов.
Красивое чтение Корана Сура Аль Бакара Мишари рашид 📽️ Топ-8 видео
В суре "Корова" также уделяется большое внимание: вопросам многобожия ; теме запрещенной пищи, и на этом примере вопросам о том, что только Всевышний Аллах может запрещать или разрешать что-то; разъяснению сути понятия благочестия; наставлениям Всевышнего Аллаха относительно вопросов поста , завещания, возмездия, хаджа и умры как видам паломничества, приобретения обманным путем имущества, сражения на пути Аллаха; вопросам азартных игр, вина; вопросам брака и его расторжения, развода , а также тем срокам, которые устанавливаются женщинам для того, чтобы они смогли выйти еще раз замуж после развода, вопросам грудного кормления; вопросам, связанным с деньгами: ростовщичеству, долгам и долговым распискам, торговле, денежным расходам. В суре "Аль-Бакара" уделено также внимание вопросам единобожия и вероучения, сказано о воскресении. В заключительной части суры приведена мольба к Аллаху верующих, в которой выражается просьба к Всевышнему помочь и поддержать верующих мусульман в их борьбе с неверными. Исходя из текста суры "Аль-Бакара", становятся ясно видны те три постулата, на которых основывается религия Ислам: безусловное признание Всевышнего Аллаха; истинная вера в День воскресения и Судный день ; благодеяния. В аятах суры говорится о том, что немусульмане будут недовольны приверженцами мусульманской религии до той поры, пока не склонят их на свою сторону и мусульмане не последуют за ними и их религией.
В суре "Аль-Бакара" много сказано о том, что религия Ислам требует от людского сообщества согласия и единства, и если этого не будет, среди людей возникнут раскол и разногласия. В суре "Корова" сказано, что для человека существует пища вредная, которую Всевышний Аллах запретил употреблять мусульманам, и пища хорошая , которую употреблять разрешено. И указано, что только Аллах может разрешить или запретить человеку что-то. В суре отмечено, что если человек под угрозой голода или для самозащиты будет вынужден употребить в пищу что-то запретное, то грехом это не будет, поскольку ничего сверх того, что возможно было бы сделать человеку, Всевышний Аллах на него не возлагает.
В суре "Аль-Бакара" также сказано о том, что ни один человек не понесёт наказание за грех, который совершил не он, а кто-то другой. Человеку не следует подвергать опасности самого себя, чтобы достигнуть определенных целей, если их можно достичь по-другому. В суре сказано о таком качестве человека, как добродетель, о том, какой долг у мусульманина есть по отношению к самому себе, а также к окружающим, и на то, какие обязанности человек имеет перед Всевышним Аллахом. По исламу сражение можно вести только тогда, когда мусульманину необходимо защитить себя и своих близких и обеспечить свободу и суверенитет ислама в обществе.
В суре "Корова" сказано о том, что имущество других брать себе несправедливо.
Толкование ас-Саади В достоверном хадисе Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сообщается, что прочесть ночью эти два аята достаточно, чтобы уберечься от зла, а причина этого заключается в их славном смысле. А в этом откровении Он сообщил, что Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, и правоверные уверовали в эти положения религии, уверовали во всех посланников и во все писания. Они не уподобились тем, кто признает одну часть Писания, отвергая при этом другую, или признает одних посланников, но отвергает других.
Поистине, именно так поступают заблудшие последователи искаженных вероучений. Упоминание о правоверных наряду с упоминанием о посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, является великой честью для них. Это свидетельствует о том, что религиозные предписания, относящиеся к Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, распространяются на его последователей. Он выполнил эти предписания самым совершенным образом и превзошел на этом поприще всех остальных правоверных и даже других Божьих посланников.
Затем Аллах сообщил, что правоверные говорят: «Слушаем и повинуемся! Господи, прости нас, ведь к Тебе нам предстоит вернуться». Они обязываются придерживаться всего, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, принес в Коране и Сунне. Они прислушиваются к религиозным законам, принимая их всей душой и покоряясь им всем телом, а их слова преисполнены смирения перед Аллахом и подразумевают просьбу оказать им помощь в выполнении религиозных обязанностей и простить им упущения, сделанные при выполнении обязательных предписаний, и совершенные ими грехи.
Чтение Корана Сура ясин. Чтение Корана ясин Мишари. Без интернет Коран. Аль Афаси Коран. Чтение Корана Мишари.
Коран Мишари. Красивая чтение Корана Сура ясин. Коран 2 Сура на арабском. Коран Сура Аль Бакара. Последние 2 аята Суры Аль Бакара на арабском языке.
Mishari Alafasy духи. Mishari Alafasy Shifaa. Сура 56 Аль Вакиа. Сура Аль Вакиа Сура. Чтение Корана Сура Аль Вакиа.
Аль Бакара Мишари нашид. Аль Бакара. Сура Бакара. Сура Аль Бакара Мишари. Сура приложение.
Мишари Аль Афаси. Суры из Корана Аль Бакара. Последние 2 аята Суры Аль Бакара на арабском. Первые 10 аятов Суры Бакара. Ахмад Аджми.
Ахмед Бен Яхья Хамидаддин. Сура Аль Бакара 1 5. Сура Аль Бакара 1 5 аятов. Аят 163 и 164 Сура 2 Корана. Аль Бакара 163 164 аяты.
Сура Аль-Бакара Сура корова. Бакара Сура 2 корова. Махер Муайкли.
Сура Аль Бакара аят 25. Аль Бакара 2 Сура корова. Аят Аль курси 285 286 аяты. Сура 112: «Аль-Ихлас» «очищение веры». Сура Аль Ихлас 112 Сура.
Последние 2 аята Сура Аль Бакара аят. Сура Аль Бакара 1 аят. Последние 2 аята Суры Аль Бакара. Последние 2 аята Аль Бакара на арабском. Сура Аль Бакара 285-286. Сура Аль Бакара 286 286 аяты. Первые пять аятов Суры Аль Бакара текст. Последние три аята Суры Аль Бакара.
Аят 212. Аль Бакара корова. Сура Аль Бакара 1 5 5. Сура Бакара Мишари. Имам Аль Харама. Махир Муайкли имам. Аят 284-286 Сура Аль Бакара. Сура Аль Имран на арабском.
Сура Аль Имран аят. Сура Имран 26-27. Алафаси Мишари. Коран Абдурахман. Чтение Корана Аль Бакара. Сура Аль Бакара. Сура Бакара из Корана. Сура из Корана ал Бакаара.
Коран Аль Бакара. Сура Аль Бакара на арабском. Сура Аль Бакара текст. Коран Сура Аль.
Мишари Рашид Быстрое Чтение Корана Сура Аль Бакара
сура аль бакара полный с голосом мишари рашид без интернета. Коран Сура 2 аль-Бакара (Корова) русский | Мишари Рашид Аль-Афаси Скачать. Используйте приложение APKPure. Историческую версию сура аль бакара мишари рашид без интернета можно получить на Android. Новости и СМИ. Обучение.
сура аль бакара мишари рашид
Сура «аль-Бакара» — самая объемная глава Корана1. Если вам понравилось бесплатно смотреть видео сура аль-бакара, мишари рашид | alafasy al-baqarah онлайн которое загрузил Мишари Рашид Аль-Афаси 13 января 2021 длительностью 02 ч 05 мин 08 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его. Мишари Рашид. 115:42. Слушать. Скачать MP3.
Мишари Рашид - Коран l Сура Аль Бакара
Небом называется все, что располагается над тобой. Комментаторы считали, что под небом здесь подразумеваются облака. По воле Всевышнего Аллаха из облаков изливается вода, благодаря которой произрастают злаки, финиковые пальмы и другие плодовые деревья. Вы собираете плоды и зерна, которые служат вам пропитанием, помогают вашему существованию и доставляют вам радость иудовольствие. Не равняйте же никого с Аллахом и не уподобляйте Ему творения, ибо в противном случае вы станете поклоняться этим творениям так, как поклоняетесь Самому Аллаху, и возлюбите их так, как любите самого Аллаха.
Поступать так недопустимо, поскольку эти творения подобны вам. Они были сотворены, нуждаются в пропитании и зависят от воли своего Создателя. Они не обладают даже крупицей власти на земле и на небесах, и они не способны принести вам ни пользы, ни вреда. Не приобщайте их в сотоварищи к Аллаху сознательно, ведь вам известно, что у Него нет сотоварищей.
Он один создает творения, ниспосылает пропитание и управляет Вселенной. Он один обладает совершенными качествами и заслуживает обожествления. Почему же вы поклоняетесь наряду с Ним другим божествам? Ваше поведение, поистине, удивительно и несуразно.
В этом аяте содержатся повеление поклоняться одному Аллаху и запрет поклоняться иным божествам, приводятся убедительные доказательства того, что поклонение Аллаху является обязательным, тогда как поклонение вымышленным божествам является тщетным и бесполезным. В нем упоминается о том, что Аллах является Единственным Господом, Который создает творения, ниспосылает пропитание и управляет делами Вселенной. И если человек признает, что никто не является сотоварищем Аллаха в перечисленных начинаниях, то он непременно должен признать, что никто не заслуживает поклонения наряду с Ним. Это - самый разумный логический аргумент в пользу необходимости единобожия и порочности многобожия.
О сонмище неверующих, упрямо отказывающееся признать посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отвергающее его проповеди и считающее его лжецом! Если вас терзают сомнения относительно правдивости откровения, которое Мы ниспослали Нашему рабу, то воспользуйтесь для выявления истины справедливым критерием. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, - такойже человек, как и вы. Он не принадлежит к другому роду или виду.
Вам известно, как складывалась его жизнь с самого рождения. Он не умеет ни читать, ни писать. Он принес вам Писание и сказал, что оно ниспослано Аллахом, и тогда вы заявили, что он сочинил его и приписал Аллаху. Если ваши слова правдивы, то сочините хотя бы одну суру, подобную этим кораническим сурам, и призовите на помощь всех, кого сможете.
Вы без труда сможете превзойти этого неграмотного человека, ведь вы - красноречивые поэты, и вы испытываете к нему сильную ненависть. Если вам удастся сочинить суру, подобную кораническим, то вы говорите правду. Но если вы не сможете сделать этого и окажетесь совершенно беспомощными, то ваша беспомощность сама станет великим знамением, свидетельствующим о правдивости Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и всего, что он принес людям. И тогда каждый из вас должен будет последовать за ним, дабы спастись от Адского пламени, жар которого велик и невыносим.
Оно не похоже на пламя в этом мире, которое разжигают посредством дров. Оно приготовлено для тех, кто отказался уверовать в Аллаха и Его посланников. Остерегайтесь же неверия в посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, после того, как вы убедитесь в истинности его миссии. В этом и других похожих аятах Всевышний Аллах бросил вызов неверующим, чтобы доказать неспособность творений сочинить нечто, подобное Священному Корану, или противостоять ему.
Разве может творение, созданное из земли, произнести речь, подобную речи Господа господ? Разве может жалкий человек, все качества которого несовершенны, произнести речь, подобную речи совершенного Создателя, Который обладает абсолютным совершенством и ни в чем не нуждается? Человек действительно не способен на такое, и достаточно обладать самыми элементарными познаниями в области литературы, чтобы сравнить Священный Коран с произведениями выдающихся поэтов и писателей и убедиться в большой разнице между ними. Из этого откровения также следует, что надеяться на то, что заблудший человек встанет на прямой путь, можно только в том случае, если он пребывает в замешательстве, терзается сомнениями и не может отличить истину от заблуждения.
Если такой человек действительно желает найти истину, то он встает на прямой путь сразу после того, как она открывается ему. Что же касается упрямых неверующих, которые знают истину и сознательно отказываются от нее, то такие люди не возвращаются на прямой путь, потому что они отворачиваются от истины даже после того, как она становится очевидна для них. Они не поступают так по причине своей неосведомленности, и для них нет выхода из сложившегося положения. То же самое можно сказать о сомневающихся неверующих, которые неискренни в своем намерении найти истину.
На самом деле истина им безразлична - они не пытаются найти ее и чаще всего не становятся на прямой путь. Следует обратить внимание на то, что в этом аяте Аллах назвал Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, Своим рабом. Подобное выражение в этом славном контексте свидетельствует о том, что одним из важнейших качеств Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, было усердное выполнение им обязанностей раба, благодаря чему он превзошел всех своих предшественников и последователей. Так же Всевышний Аллах охарактеризовал Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, при упоминании о ночном переносе в Иерусалим и о ниспослании ему Священного Корана.
Всевышний сказал: «Пречист Тот, Кто перенес ночью Своего раба, чтобы показать ему некоторые из Наших знамений, из Заповедной мечети в мечеть аль-Акса, окрестностям которой Мы даровали благословение» 17:1 ; «Благословен Тот, Кто ниспослал Своему рабу Различение Коран , чтобы он предостерег миры» 25:1. Он уготован для неверующих. Всевышний сообщил, что Преисподняя уже уготована для неверующих. Этот и другие, похожие аяты подтверждают правдивость воззрений приверженцев Сунны и единой общины.
В отличие от мутазилитов, они справедливо считают, что Рай и Ад уже существуют и были сотворены. Из этого откровения также следует, что единобожники не будут вечно пребывать в Аду,даже если они совершали тяжкие грехи, что противоречит воззрениям хариджитов и мутазилитов. Всевышний сказал, что Ад уготован для неверующих, и если бы единобожникам, которые ослушаются Аллаха, было суждено вечно пребывать там, то он не был бы уготован только для неверующих. Из этого аята также следует, что грешники заслуживают наказания только по причине совершенных ими преступлений, которыми являются неверие и всевозможные грехи.
После упоминания о наказании неверующих Всевышний Аллах поведал о вознаграждении правоверных, совершающих праведные деяния. Всевышний часто поступает так в Своем писании. Он устрашает рабов наказанием и прельщает их вознаграждением, дабы они всегда испытывали страх и лелеяли добрые надежды. Всякий раз, когда им будут подавать плоды для пропитания, они будут говорить: «Это уже было даровано нам прежде».
Но им будут давать нечто похожее. У них там будут очищенные супруги, и они пребудут там вечно. О Посланник! О верующие, продолжающие его дело!
Обрадуйте тех, которые уверовали всей душой и совершают праведные деяния своим телом, подтверждая тем самым свою веру. Их добрые деяния являются праведными, потому что они приводят в порядок положения рабов, обеспечивают им благополучное существование в этом мире и преуспеяние в Последней жизни, избавляютих от бед и несчастий и превращают в праведников, заслуживающих Рая и нахождения вблизи Милостивого Аллаха. Посему обрадуй их вестью о том, что они попадут в Райские сады, в которых они найдут удивительные деревья и распрекрасные плоды, прохладную тень и пышные ветви. Райские сады потому и называются раем джаннат , что они изобилуют тенистыми местами и доставляют удовольствие их обитателям.
Под ними текут ручьи из воды, молока, меда и вина, и обитатели Рая направляют русла этих ручьев, куда пожелают. Ими орошаются райские деревья, на которых созревают самые разные плоды. Когда же они будут преподнесены обитателям Рая, те скажут: «Эти плоды подобны тем, что мы уже вкушали». Это значит, что все райские плоды обладают самыми замечательными качествами.
Все они прекрасны и аппетитны, и там не встретишь плохих плодов. Оказавшись в Раю, праведники ни на мгновение не перестанут получать удовольствие, и прекрасные яства будут вечно доставлять им невиданное наслаждение. Существует мнение, что из этого аята следует, что райские плоды будут иметь одинаковые названия с земными, но будут отличаться от них по вкусу. Согласно другому толкованию, они будут походить на земные плоды по цвету, но будут отличаться от них по названию.
Согласно третьему мнению, они будут походить друг на друга своими прекрасными качествами, доставляя праведникам одинаковое наслаждение и удовольствие. Очевидно, это толкование является наиболее правильным. После упоминания о райских горницах, яствах, напитках и плодах Всевышний Аллах поведал о райских супругах и охарактеризовал их самым прекрасным образом. Он назвал их супругами очищенными, но не упомянул недостатков, от которых они будут очищены и избавлены.
А это значит, что они будут совершенно чистыми. У них будут чистый нрав, чистая плоть, чистые уста и чистые взоры. Их нравственность будет воплощена в их верную любовь к своим супругам, которые будут любить их так же за прекрасные качества, супружескую верность, изысканные манеры и восхитительные речи. Их плоть будет избавлена от менструаций, послеродовых кровотечений, спермы, мочи, испражнений, мокроты, слизи и неприятного запаха, а их облик будет прекрасным и совершенным.
Они будут лишены пороков, недостатков и уродств. Это будут прекрасные и благородные супруги, чьи речи и взоры будут очищены от всего дурного. Они будут удерживать свои глаза от взоров на посторонних мужчин и свой язык - от порочных речей. В этом прекрасном аяте упоминаются те, кого следует радовать Благой Вестью, сама Благая Весть и причина, благодаря которой люди удостаиваются ее.
Проповедниками, которые несут Благую Весть, являются посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и мусульмане, продолжающие его дело. Радовать этой Благой Вестью следует правоверных, совершающих благодеяния. Благой Вестью же является весть о Райских садах, описание которых приводится в этом откровении. Заслужить ее можно только благодаря правой вере и праведным деяниям, и другого способа для этого нет.
Таким образом, Всевышний упомянул о величайшей Благой Вести, которую принес лучший представитель рода человеческого тем, кто совершает наилучшие из деяний. Из этого аята следует, что доставлять радость правоверным Благой Вестью и вдохновлять их на праведные поступки, упоминая награду за них и их полезные результаты, похвально. Тем более что это облегчает людям совершение праведных дел. Одним словом, самой важной Благой Вестью для человека является его обращение в веру и совершение им праведных поступков.
Вслед за ней последует Благая Весть при расставании с мирской жизнью, после чего праведники обретут вечное блаженство. Боже, одари нас этой милостью! Те, которые уверовали, знают, что это - истина от их Господа. Те же, которые не уверовали, говорят: «Чего хотел Аллах, когда приводил эту притчу?
Однако вводит Он в заблуждение посредством нее только нечестивцев, [1] 1. Аллах не смущается приводить притчи даже о комаре и других мелких созданиях, поскольку они содержат в себе глубокий смысл и разъясняют людям истину. А ведь Всевышний Аллах не стесняется говорить об истине. Этим откровением Аллах словно опроверг слова тех, кто считал бесполезными притчи о ничтожных созданиях и возражал Аллаху.
Однакотакие притчи не дают оснований для возражения. Напротив, они являются милостью, посредством которой Аллах обучает Своих рабов, и люди обязаны прислушиваться к ним и принимать их с благодарностью. Вот почему правоверные понимают, что если притча ниспослана от Господа, то им надлежит постичь ее смысл и задуматься над ней. Если им удается уяснить ее смысл в деталях, то благодаря этому они приумножают свои знания и веру.
Если же им не удается сделать этого, то они довольствуются тем, что верят в ее истинность и правдивость ее смысла. Они остаются убежденными в этом даже тогда, когда часть истины, заключенной в ниспосланной притче, остается сокрытой для них, ведь они твердо знают, что Аллах не приводит притчи ради забавы, а помещает в них великий смысл и безграничную милость. Что же касается неверующих, то они вопрошают: «Что хотел сказать Аллах этой притчей? Именно поэтому Всевышний Аллах сказал, что посредством коранических притч Господь одних людей вводит в заблуждение, а других наставляет на прямой путь.
Так правоверные и неверующие воспринимают ниспослание новых откровений. А что касается тех, чьи сердца поражены недугом, то это добавляет сомнение к их сомнению, и поэтому они умрут неверующими» 9:124—125. Для рабов нет большей милости, чем ниспослание коранических аятов, однако именно это оборачивается для одних людей испытанием, разочарованием и заблуждением, приумножая их несчастье, а для других - великой милостью и щедрым даром, приумножающим их благо. Пречист и преславен Аллах, Который установил различия между Своими рабами, Единственный, Кто наставляет на прямой путь и вводит в заблуждение!
Затем Аллах сообщил, что если Он вводит людей в заблуждение, то руководствуется божественной мудростью и поступает справедливо. Он вводит в заблуждение только нечестивцев, которые уклоняются от повиновения Ему и упорно сопротивляются Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. Нечестие и неповиновение стали неотъемлемым качеством этих грешников, и они даже не пытались изменить это положение. Они не заслуживали верного руководства, и мудрость Всевышнего Аллаха требовала ввести их в заблуждение.
В отличие от них, праведники обрели правую веру и украсили себя праведными деяниями, и поэтому мудрость и милость Всевышнего Аллаха требовали наставить их на прямой путь. Нечестие бывает двух видов. К первому виду относится неповиновение, которое выводит нечестивца из лона религии и веры. Именно такое нечестие упоминается в этом и других похожих аятах.
Ко второму же виду относится нечестие, которое не выводит человека из лона веры. Оно упоминается в словах Всевышнего: «О те, которые уверовали! Если нечестивец принесет вам весть, то разузнайте, чтобы не поразить по незнанию невинных людей, а не то вы будете сожалеть о содеянном» 49:6. Именно они окажутся в убытке.
Всевышний описал качества нечестивцев и сообщил, что они нарушают завет с Аллахом после его заключения. Это относится к обязательствам рабов перед их Господом и перед творениями, которые скреплены суровым заветом. Однако нечестивцы не придают ему значения. Более того, они нарушают его, пренебрегая повелениями Аллаха и преступая Его запреты.
У них там [у каждого из обитателей Рая] вторая половина [1] [для мужчины — супруга, для женщины — супруг], причем абсолютно чистые [чистые душой и телом, идеальные, без тех изъянов, которые, возможно, были присущи им в мирской обители; приятные во всех аспектах и нюансах, добродушные, окруженные неописуемым ореолом ароматов притягательности и совершенства]. Они там пребудут вечно [смерть там не властна, вошедший туда никогда не будет изгнан]. Пояснение к аяту: Изначально важно оговорить, что коранический текст дает лишь общее представление о райской обители, причем в той форме, которая понятна и доступна любому человеку, независимо от времени, в котором он живет, независимо от его образованности, эрудированности, культуры или достатка. Но все же буквальное понимание Рая человеческому рассудку недоступно: «Я [говорит Господь миров] уготовил для праведников для рабов Моих то, что глаза никогда не видели, уши никогда не слышали, а сознание человеческое себе такого и представить не сможет» [2]. Но Коран ниспослан на земном языке, он доносит до людей информацию о мирских и вечных ценностях в доступной для них форме. Все там совершенно иное, нежели мы можем себе вообразить. Сунан ат-тирмизи [Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Бейрут: Ибн Хазм, 2002.
Ат-тафсир аль-мунир. Йудыллу бихи касирану-уа йахди бихи кассира; уа мА йу-дыллу бихи иллал-Фасикин] Поистине, Аллах Бог, Господь [легко] может дать вам поучительный урок и на примере [крошечного] комара, и на примере чего-либо большего [даже малые творения несут в себе мудрое совершенство, заложенное в них Творцом, не говоря уже о чем-то глобальном, вселенских масштабов]. Верующие знают, что это — истина от их Господа. Безбожники же вопрошают: «Что Аллах Бог хотел сказать этим примером?! Сходят же с пути веры [не желая размышлять над жизнью, бытием] именно грешники [плохие по своей натуре, аморальные, развратные люди]. Порывают те отношения, которые Он велел сохранять, и развращают разлагают, сеют раздор на земле. Они потерпевшие убыток оказавшиеся в проигрыше [уже сейчас]. Пояснение к аяту: Вопрос.
Говорится ли в Коране о переселении душ? Может ли одна душа приходить на землю несколько раз? Категорически — нет. Душа каждого человека приходит в этот мир, проходит мирской путь испытаний и переходит в мир душ, ожидая там Конца Света и следующего за ним Судного Дня. Об этом неоднократно говорится в Священном Коране. Например, в 2:28. Некоторые богословы предполагают, что планета Земля, вращаясь вокруг Солнца, очерчивает границу Площади Суда, на которой расстелется вся наша планета. Затем [что не подразумевает истечение какого-либо времени] вознесся над небесами [для человеческого разума это непостижимо, Творец трансцендентен [1] , нет для него ограничений во времени и месте], [и повелел сотворение] ровно располагающихся семи небес.
Он о каждой вещи Сведущ. Уа нахну нусаббиху би-Хамдика уа ну-каддису лак. Они воскликнули [в недоумении, имея некоторые сведения из Хранимой Скрижали [1] о том, какого нрава будут люди]: «[Господь, позволь молвить] Ты хочешь поселить там тех, кто начнет портить разлагать, развращать, сеять раздор и проливать кровь?! Мы же возвеличиваем Тебя с благодарностью и связываем с Тобою лишь святость. Там, во вневременных пространствах, иные законы, иные материи. И если для людей XXI века раскрылись заложенные Богом в природе вещей возможности хранить огромное количество информации на маленьких чипах, то для Господа миров хранение всей истории планеты в форме, не занимающей пространства, не составляет ни малейшего труда. Но это не «предопределение», это — изначальная осведомленность Творца о Своих творениях, ведь Он и Его знание не ограничены ни местом, ни временем. Если мы и знаем о чем-то, то лишь о том, о чем Ты нам дал знание.
Воистину, только Ты являешься Всезнающим и безгранично Мудрым». Перечисли им имена! Построение и развитие жизни под его человека руководством более ценно, важно, так как в нем есть и добро, и зло.
Комментарии Комментарий слишком короткий. Введите хотя бы 25 символов. ООО «АдвМьюзик» заключил лицензионные соглашения с крупнейшими российскими правообладателями на использование музыкальных произведений.
Коран отогревает "замерзшую " душу и очищает "черствое" сердце. Еще одно пожелание для Администраторов... На многих сайтах практикующих мультимедиа есть возможность проигрывания аудиофайлов поочередно в соответствии со списком. Была бы такая возможность было бы очень хорошо.
Сура 2 Аль-Бакара (Корова) - читает Мишари Рашид
«Тот, кто прочитает ночью последние два аята суры Аль-Бакара, будет защищен в эту ночь от пожара и других опасностей». Listen to music by Mishari Rashid Alafasy on Apple Music. Find top songs and albums by Mishari Rashid Alafasy including Al Baqara, Athkar Al Sabah and more. Сура 2. Аль-Бакара, аят 285-286 и переводом, также рекомендуем просмотреть официальный клип (видео).