Новости малый театр свадьба кречинского

В Государственном академическом Малом театре с карнавальным размахом состоялась премьера мюзикла «Свадьба Кречинского» по мотивам одноименной пьесы А. В. Сухово-Кобылина.

Карты, деньги, большая игра: «Свадьба Кречинского» в Малом театре

Сухово-Кобылин задумал и написал в тюрьме 1850-1854 , где находился по несправедливому подозрению в тягчайшем преступлении. Однако нижегородские краеведы считают, что пьеса писалась в Выксе, а прототипом главного героя Кречинского стал лесничий одного из лесных Выксунских участков Крестинский. Январь, февраль, март.

Белые одежды Кречинского подсказывают, что режиссер не хочет давать ему оценку, в этом спектакле он не аферист, а скорее человек, оказавшийся в плену у обстоятельств — условно говоря, попавший в казино, из которого он уже не может выйти, не проиграв последнее. И это, кстати, совпадает с той характеристикой, которую давал своему герою Александр Васильевич Сухово-Кобылин, который и сам был азартным игроком. Газета «Культура» Читать полностью «Малый театр, для многих олицетворяющий верное служение классике, а кому-то кажущийся чрезмерно консервативным, выпустил спектакль, в котором традиции русского водевиля органично сочетаются с актуальными режиссерскими решениями. Сухово-Кобылина получил новое прочтение благодаря самому плодовитому мюзикломейкеру российского театра Алексею Франдетти. Московский Комсомолец.

Полвека назад в истории «Свадьбы Кречинского» появилась новая страница: по ее мотивам был создан первый советский мюзикл. Музыку написал композитор Александр Колкер, либретто — его постоянный соавтор Ким Рыжов.

В 1997 году мюзикл «Свадьба Кречинского» появился в афише Малого театра: Виталий Соломин поставил его на сцене филиала и сам сыграл Кречинского. Режиссер нынешней версии мюзикла Алексей Франдетти видел постановку Виталия Соломина двадцать лет назад и посвятил свой спектакль его памяти. При желании можно увидеть ниточки, связывающие новую «Свадьбу Кречинского» с предыдущей: в спектакле Соломина Кречинский в одной из сцен появляется в белом костюме. В спектакле Франдетти костюмы всех действующих лиц белые, в черное одет только ростовщик, который здесь представляет мир темных. Белые одежды Кречинского подсказывают, что режиссер не хочет давать ему оценку, в этом спектакле он не аферист, а скорее человек, оказавшийся в плену у обстоятельств — условно говоря, попавший в казино, из которого он уже не может выйти, не проиграв последнее. И это, кстати, совпадает с той характеристикой, которую давал своему герою Александр Васильевич Сухово-Кобылин, который и сам был азартным игроком. Он — страстная натура, игрок, легкомысленный прожигатель денег, для добывания которых не стесняется средствами, пока последние составляют тайну, но раз его карты открыты, свадьба сорвалась, впереди ждет позор, может быть, уголовное дело и уж, наверное, сидение за долги — в Кречинском может проснуться благородство, он может предпочесть смерть позору и бедности».

В спектакле в том числе заняты народные артисты Елена Харитонова и А лександр Вершини н, а также студенты Т еатрального училища им. Роль ростовщика Бека в разных составах исполняют актеры разного пола: заслуженный артист России Василий Дахненко и А настасия Дубровс кая. О постановке Авторы мюзикла используют всю глубину сцены Малого театра, зрители смогут увидеть, что по размеру она сопоставима с залом. Декорации представляют собой, как отметили в театре, "пространство азартной игры", на сцене много световых вывесок. Наши персонажи постоянно играют в карты, они проигрывают целые состояния", - говорит режиссер, добавляя, что решение сценографии, предложенное народным художником России Вячеславом Окуневым, риф муется с работой ху дожника по свету Ивана Виноградова. Сце ну театра покраси ли для премьеры. Спектакль идет в сопровождении оркестра Малого театра, дирижирует которым Александр Мещеряков. Для орк естровой ямы, как с ообщили ТАСС в пресс-службе театра, были разобраны первые ряды зрительного зала. Над хореографией работал Андрей Глущенко-Молчанов. Все костюмы, кроме одежд ы Бека, в постановке белые, при этом они детально проработаны, например, игральные карты вышиты бисером вручную.

Премьера спектакля «Свадьба Кречинского» пройдёт 25 ноября в Театре Российской армии

12 июня 2024, Малый театр. Основная сцена, Москва) - онлайн продажа билетов по цене от 1000 рублей, отзывы посетивших мероприятие. Мюзикл «Свадьба Кречинского» по мотивам пьесы Сухово-Кобылина в постановке Алексея Франдетти (Малый театр) стал победителем в номинации «Лучший музыкальный спектакль». Тем самым Кречинский рассчитался со всеми долгами, однако коварный план жулика не ушел от ока московской полиции. На экспериментальной сцене Центрального академического театра Российской Армии 25 ноября в 19:30 пройдет премьера спектакля «Свадьба Кречинского», сообщает пресс-служба театра. Свой 10-й юбилейный сезон театрально-концертный центр «Щелковский театр» открыл премьерой спектакля «Свадьба Кречинского» по пьесе Александра Сухова-Кобылина.

|Свадьба Кречинского|

В Театре Российской Армии сыграли неоконченную свадьбу для розового пианино. Свадьба Кречинского. Москва / Малый театр. «Свадьба Кречинского», телеспектакль московского Малого театра, 1975 год. «Свадьба Кречинского», телеспектакль московского Малого театра, 1975 год. Режиссер Анна Макеева осуществила вполне крепкую постановку, которую можно после некоторых доделок перенести на малую сцену театра. На Исторической сцене Малого Театра в калейдоскопе эмоций заиграл искромётный карнавал чувств: 11 и 12 марта с аншлагами прошла премьера мюзикла «Свадьба Кречинского» А. Колкера по мотивам пьесы А.В. Сухово-Кобылина.

“Свадьба Кречинского”: от фарса к трагедии

Автор заметки, опубликованной 22 сентября 1855 года, сообщил, что ему довелось присутствовать при чтении «Свадьбы Кречинского», и поздравил русскую литературу «с замечательным приобретением» [8] : Характеры в комедии очерчены ярко и рельефно, интрига весьма занимательна... Если прибавить к тому неподдельный, живой юмор, присутствие которого обнаруживается на каждом шагу неудержимым хохотом слушателей, то нельзя не согласиться, что трудно было ожидать столь зрелого и обдуманного произведения от автора, в первый раз решившегося попробовать свои силы на литературном поприще. Накануне премьеры «Московские ведомости» вновь обратились к «Свадьбе Кречинского», сделав на страницах газеты анонс предстоящего спектакля. Фамилия журналиста, оценившего дар Сухово-Кобылина, напечатана не была; по мнению литературоведов, за этими заметками стоял писатель Евгений Феоктистов [8]. Рецензия на сам спектакль, напечатанная после премьеры, изобиловала светскими подробностями: автор сообщал о многочисленных «каретах и экипажах», которые «вечером вереницею спешили один за другим к подъезду Малого театра», о суете возле касс и живом общении публики, собравшейся в зале" [8]. Настоящий анализ спектакля появился лишь через три недели: автор публикации Фёдор Корш отметил, что произведение Сухово-Кобылина напрасно названо комедией — по своей жанровой принадлежности оно «имеет скорее трагический характер». О том же самом в беседе с драматургом упомянула и поэтесса Евдокия Растопчина , признавшаяся, что общее впечатление после просмотра у неё было тяжёлым [12]. Герои и прототипы[ править править код ] Образы Кречинского и Расплюева по своей скульптурной законченности, типичности и оригинальности могут быть поставлены на одном художественном уровне с героями Гоголя и Грибоедова. Речь идёт о громкой истории, в которой участвовал некто Крысинский, «выдававший себя за графа, а потому имевший вход в лучшее петербургское общество». После разоблачения выяснилось, что на самом деле лже-граф был слугой одного знатного человека.

Сухово-Кобылин познакомился с Крысинским в Ярославле; из разговоров с ним он получил много драматургического материала, использованного впоследствии в комедии [14]. По другой версии, принадлежащей театральному критику Константину Лазаревичу Рудницкому, прототипом Кречинского был представитель «золотой молодёжи» Николай Павлович Голохвастов, внешность и образ жизни которого «Балы, обеды, спектакли следовали друг за другом, его дом с утра был набит охотниками до хорошего завтрака, знатоками вин, танцующей молодежью, интересными французами, гвардейскими офицерами» почти буквально воспроизведены во втором действии пьесы Сухово-Кобылина [14]. Образ Кречинского, по мнению Лидии Лотман , является «сложным и разносторонним». С одной стороны, это практичный жулик, мастер интриг и манипуляций. С другой — «недюжинная личность», которой не чужды высокие стремления и подлинность чувств. Именно жизненный азарт, «широта натуры», проявляющиеся как за карточным столом, так и в отношениях с дамами, становятся причиной его банкротства. Страстность, являющая основой характера Кречинского, сподвигла Сухово-Кобылина к созданию одного из вариантов пьесы, согласно которому герой в финале кончает жизнь самоубийством; впоследствии эта редакция была отвергнута [15]. Кречинский не создан ни для покоя, ни для тихой почтенной старости. Он — одержимый человек.

Его стихия — вечная игра, безумное прожигание жизни, и «сытый миллион» он непременно спустил бы в омут, как имение, рысаков, серебро [16]. Пров Садовский в роли Расплюева. Малый театр 1855 К созданию образа Расплюева, по некоторым данным, Сухово-Кобылина могло подтолкнуть знакомство с ярославским жителем Евсеем Крыловым — « бильярдным игроком и шулером» [14]. Если Кречинский, несмотря на тяготы и безденежье, всё-таки несёт в себе определённую харизму, то его сосед и приятель выглядит человеком, дошедшим до последней черты нравственного падения. О том, насколько важна была Сухово-Кобылину точность при обрисовке этого персонажа, свидетельствуют замечания драматурга, сделанные исполнителю роли Расплюева Прову Михайловичу Садовскому: по мнению автора пьесы, актёру нужно было сместить акценты, чтобы на сцене находился «не хам-пропойца, а прогоревший помещик» [17]. Отец Лидочки Пётр Константинович Муромский — это представитель «провинциального поместного барства», которому сложно вписаться в мир помпезного московского дворянства. По своей сути он душевный пожилой человек; желания и просьбы дочери для него закон. Ему чужды шик и пафос московского бомонда , и этим он отличается от Атуевой, стремящейся соответствовать светской моде.

Сам дьявол будет мне не брат, когда я стану богат!

Кречинский в исполнении Алексея Фаддеева — хорош собой, обаятелен, в меру демоничен и, при всей склонности к обману, вызывает сочувствие. Он похож на Вадима Дульчина, на Германна, на Остапа Бендера — одним словом, харизматичен, как и положено русским игрокам и авантюристам. А еще он похож на Онегина — особенно в соперничестве с помещиком Нелькиным, который в исполнении Дениса Корнуха ну вылитый Ленский, романтичный, наивный и очень милый. Главная героиня — обманутая, но не изменившая своему чувству Лидочка. Аксиния Пустыльникова в этой роли не только прелестна и нежна, но еще и удивляет качественно взятыми высокими нотами, доступными далеко не каждой драматической артистке. А в финале она споет эти слова еще раз — своему неудавшемуся жениху, которого она пытается спасти от неминуемого ареста. И, как это опять-таки водится в русской литературе XIX века, пробуждает в прожженном аферисте Кречинском совесть и раскаяние. А у публики — сопереживание и искренние аплодисменты.

Получив желаемое, Михаил Васильевич идет к ростовщику Никанору Беку Александр Афанасьев с двумя булавками — фальшивой и настоящей, и одурачивает непутевого Бека , подложив ему фальшивку. Тем самым Кречинский рассчитался со всеми долгами, однако коварный план жулика не ушел от ока московской полиции.

Изумлению Муромских нет предела, когда они узнают, как ловко Кречинский обвел их вокруг пальца. Сюжет пьесы держит зрителя в напряжении, заставляя гадать, разоблачится ли обман Кречинского? Выразительная игра актеров, построенная на гротеске, а также наличие многочисленных юмористических сцен оживляют спектакль и добавляют ему особой пикантности. По окончании сценического действа зрители не скупились на теплые аплодисменты и восторженные овации. Директор великолукского драматического театра Жанна Малышева , выражая приветствие публике, отметила, что рождение нового театрального детища для любого коллектива является большим событием, и все, что делается в стенах данного учреждения культуры посвящено зрителям. Затем приветственный адрес от главы города Николая Козловского артистам и собравшимся зрителям передал заместитель главы города, депутат великолукской городской думы Николай Андросович.

Он — страстная натура, игрок, легкомысленный прожигатель денег, для добывания которых не стесняется средствами, пока последние составляют тайну, но раз его карты открыты, свадьба сорвалась, впереди ждет позор, может быть, уголовное дело и уж, наверное, сидение за долги — в Кречинском может проснуться благородство, он может предпочесть смерть позору и бедности». В спектакле Алексея Франдетти Кречинский буквально живет в игре, в атмосфере казино — горят электрические огни, летают карты, звучит музыка. Сценограф Вячеслав Окунев и художник по свету Иван Виноградов выстроили на сцене этакий условный Лас-Вегас, в котором и происходит все действие. Поскольку мюзикл, написанный в семидесятых годах, хотелось сделать более современным, в партитуру Колкера добавили большую партию электрогитары, а мазурку заменили на танго. Спектакль, как и игра Кречинского, идет с размахом — сцена задействована полностью, во всю глубину, во втором действии на пятнадцатиметровой высоте начинают бить церковные колокола, которые попали в Малый театр еще в тридцатых годах, но используются в спектаклях нечасто. Алексею Фаддееву, который играет погрязшего в долгах игрока, хорошо удаются и танцевальные, и вокальные партии, но главное открытие спектакля — прекрасное лирическое сопрано Аксинии Пустыльниковой, сыгравшей невесту Кречинского Лидочку. По словам режиссера, «неожиданно оказалось, что в Малом театре есть актриса, которая без какого-либо понижения тональности или облегчения вокальной строчки исполняет эту сложную партию». Кречинскому автор мюзикла Александр Колкер тоже подарил пару лирических отступлений, так что, если не перечитывать первоисточник, легко поверить, что перед нами не история циника, который перенес законы игры на всю свою жизнь и за это поплатился, а история любви, которая, возможно, еще будет иметь продолжение.

В ЦАТРА ВЫПУСТЯТ СОВРЕМЕННУЮ ВЕРСИЮ «СВАДЬБЫ КРЕЧИНСКОГО»

Не хочется раскрывать все карты, но всё же в полной мере назвать эту пьесу комедией не получается. Особенно в конце третьего акта, когда Лидия рвет на себе платье, срывает с него нежные цветы... А тетушку главной героини — народная артистка России Галина Алехина. Мы изначально хотели, чтобы это был сериал на три вечера. Насколько я припомню, трилогию ставили только один раз, потому что «Дело» и «Смерть Тарелкина» были запрещены в царское время, и в Советском Союзе «Смерть Тарелкина» осталась под запретом, — объяснил режиссер Дмитрий Егоров.

Режиссер Дмитрий Егоров вышел поприветствовать зрителей в футболке с надписью: «Уплотняйтесь» Источник: Александр Ощепков Михаил Кречинский, как загнанное животное, ищет выход из ситуации, виноват в которой он сам Источник: Александр Ощепков Деньги — самая заветная цель главного героя Источник: Александр Ощепков В пьесе действительно очень много смешных моментов Источник: Александр Ощепков Режиссер Дмитрий Егоров поприветствовал зрителей в футболке с надписью: «Уплотняйтесь». Ее ему подарили артисты после спектакля «Дело». И на самом деле мы старались соблюдать это, чтобы артисты играли спектакль очень быстро. Уплотняться действительно важно, потому что водевиль — жанр очень скоростной, — улыбается режиссер.

В следующем году театр планирует поставить и третью часть трилогии — «Смерть Тарелкина». Что еще почитать о культуре Известный актер Сергей Маковецкий, народный артист России, сыграл в Новосибирске в известном спектакле «Папа».

И я восприняла это как вызов.

Кто этот человек сейчас? Какая у него система координат?

Прошло 50 лет со дня первой постановки, но темы, затронутые в мюзикле, сегодня так же актуальны, как и тогда: жажда наживы, материального обогащения противопоставляется искреннему чувству. Что победит — деньги или любовь?

Кто же всё-таки этот Кречинский — вор или просто человек, запутавшийся в своих страстях?

Он — страстная натура, игрок, легкомысленный прожигатель денег, для добывания которых не стесняется средствами, пока последние составляют тайну, но раз его карты открыты, свадьба сорвалась, впереди ждет позор, может быть, уголовное дело и уж, наверное, сидение за долги — в Кречинском может проснуться благородство, он может предпочесть смерть позору и бедности». В спектакле Алексея Франдетти Кречинский буквально живет в игре, в атмосфере казино — горят электрические огни, летают карты, звучит музыка. Сценограф Вячеслав Окунев и художник по свету Иван Виноградов выстроили на сцене этакий условный Лас-Вегас, в котором и происходит все действие. Поскольку мюзикл, написанный в семидесятых годах, хотелось сделать более современным, в партитуру Колкера добавили большую партию электрогитары, а мазурку заменили на танго. Спектакль, как и игра Кречинского, идет с размахом — сцена задействована полностью, во всю глубину, во втором действии на пятнадцатиметровой высоте начинают бить церковные колокола, которые попали в Малый театр еще в тридцатых годах, но используются в спектаклях нечасто. Алексею Фаддееву, который играет погрязшего в долгах игрока, хорошо удаются и танцевальные, и вокальные партии, но главное открытие спектакля — прекрасное лирическое сопрано Аксинии Пустыльниковой, сыгравшей невесту Кречинского Лидочку.

По словам режиссера, «неожиданно оказалось, что в Малом театре есть актриса, которая без какого-либо понижения тональности или облегчения вокальной строчки исполняет эту сложную партию». Кречинскому автор мюзикла Александр Колкер тоже подарил пару лирических отступлений, так что, если не перечитывать первоисточник, легко поверить, что перед нами не история циника, который перенес законы игры на всю свою жизнь и за это поплатился, а история любви, которая, возможно, еще будет иметь продолжение.

В Малом театр

Мировая премьера Свадьбы Кречинского Александра Колкера состоялась 7 июня 1973 года. «Свадьба Кречинского»: яркий водевиль XIX века ожил на сцене «Красного факела» — мы посмотрели его до премьеры. Ранее актриса Алёна Яковлева в беседе с интернет-изданием рассказала, как попала в Театр сатиры. Это спектакль-посвящение тому спектаклю "Свадьба Кречинского" 70-х гг, в котором блистал Виталий Соломин. Постановку он посвятил памяти Виталия Соломина, но наполнил новыми музыкальными красками. В Театре Российской Армии сыграли неоконченную свадьбу для розового пианино.

Спектакль Свадьба Кречинского

Решать вам, дорогие зрители! Сколько билетов осталось: 409 Участники: Купить билеты Спектакль Свадьба Кречинского Чтобы узнать актуальную стоимость и все цены на билеты, посмотреть схему зала, расположение мест или наличие входных билетов, кликните кнопку "купить билеты". Если билеты можно приобрести с помощью пушкинской карты, об этом будет специальное указание. Если специально не оговорено организатором, то дети до 3-х лет могут допускаться на мероприятие бесплатно. Когда действуют специальные акции и скидки, мы указываем купон, используя который можно получить скидку.

Сухово-Кобылин задумал и написал в тюрьме 1850-1854 , где находился по несправедливому подозрению в тягчайшем преступлении. Однако нижегородские краеведы считают, что пьеса писалась в Выксе, а прототипом главного героя Кречинского стал лесничий одного из лесных Выксунских участков Крестинский. Январь, февраль, март.

Сегодня, когда на мюзикловом рынке представлено немалое количество партитур современных российских композиторов, особенно понятно, какими продвинутыми были Александр Колкер, Геннадий Гладков, Андрей Петров и Владимир Дашкевич, сочинявшие свою музыку, ориентируясь на самые актуальные и модные западные стили тех лет.

Эти стили не утратили свежести и поныне: музыка «Свадьбы Кречинского» звучит сегодня абсолютно современно в талантливой аранжировке Елены Булановой, придавшей чудесным хитам Колкера новые краски. Оркестр Малого театра под управлением Александра Мещерякова — полноправный участник этого живого, эмоционального, трогательного спектакля, в котором актеры играют с явным удовольствием. Три народных артиста, Виктор Низовой Муромский , Елена Харитонова Анна Антоновна и Александр Вершинин Расплюев , дают настоящий актерский мастер-класс — все на высшем уровне: интонация, голоса, пластика и, самое главное, ярчайшие характеры. Номер Расплюева: «И жить я буду припевать: сытно есть, вкусно пить, мягко спать. Сам дьявол будет мне не брат, когда я стану богат! Кречинский в исполнении Алексея Фаддеева — хорош собой, обаятелен, в меру демоничен и, при всей склонности к обману, вызывает сочувствие. Он похож на Вадима Дульчина, на Германна, на Остапа Бендера — одним словом, харизматичен, как и положено русским игрокам и авантюристам. А еще он похож на Онегина — особенно в соперничестве с помещиком Нелькиным, который в исполнении Дениса Корнуха ну вылитый Ленский, романтичный, наивный и очень милый.

Что победит - деньги или любовь? Кто же всё-таки этот Кречинский - вор или просто человек, запутавшийся в своих страстях? И способен ли человек, погрязший в пучине порока, на настоящую любовь?

Спектакль Свадьба Кречинского

Но меня покорил колоритный персонаж пьесы слуга - Фёдор. Он был великолепен! Классика поставлена с такой любовью и с такой самоотдачей актеров! Бесподобны Е. Александров и М. Трясоруков кого-то другого в роли Расплюева просто не представить. Хороши Ю. Игнатьева и Н.

Постановка нисколько не потускнела за 15 лет! Спасибо Буффу за такие достойные спектакли! Спасибо огромное за просмотр на одном дыхании, за эстетическое удовольствие от игры актеров, сюжет и костюмы! И за то, что есть в нашем городе такое событие - театр Буфф:-. Любим вас 01. В период пандемии, будь она не Ладна, когда можно заполнять только ползала, театр дарит зрителю акцию - билет за 500 руб. Артисты играют так, как будто билет стоит 5000 долларов.

Настоящие российские артисты! Три часа шуток, смеха и хорошего настроения! Просто потрясающе!

В нужный момент появляется розовое пианино Лидочки Муромской, зелёное кресло-ракушка её отца, ярославского помещика, разрозненные чайные приборы да корабельная рында, извещающая о приходе гостей. Весь реквизит оторван от времени создания пьесы и отсылает нас к советскому и перестроечному времени. Зелёное винтажное кресло «ракушка» взято из знаменитого чешского гарнитура 60-х, разрозненные чашки — из культового гэдээровского сервиза. К перестроечному периоду нас относят массивная золотая цепь «голда» героя и его салатовый пиджачок не все же ходили в малиновых.

Отсылку к тому же тревожному времени поддерживает мрачный «прикид» его наголо стриженного камердинера Фёдора и его повадки «братка» при «новом русском». Корабельная рында вместо барского колокольчика для вызова слуг дополняет эклектический антураж. А вишенкой на вневременном торте служит популярное среди нынешних тиктокеров сердечко из пальцев, приложенное к груди афериста для соблазнения наивной невесты.

Кто этот человек сейчас? Какая у него система координат? Экспериментальная сцена позволила смело экспериментировать при оформлении постановки. Сценическое пространство то превращается в модельный подиум, то в накрытый для сватовства стол. Художница Анастасия Плохих — как на модном показе — освобождает сцену-подиум от всего лишнего. В нужный момент появляется розовое пианино Лидочки Муромской, зелёное кресло-ракушка её отца, ярославского помещика, разрозненные чайные приборы да корабельная рында, извещающая о приходе гостей. Весь реквизит оторван от времени создания пьесы и отсылает нас к советскому и перестроечному времени.

Блистательная комедия «Свадьба Кречинского» вот уже 160 лет остается одной из самых репертуарных пьес русского театра. Сюжет актуален на все времена, поскольку пороки человеческие вечны. Вот только на кон оказываются поставленными не только деньги… По утверждению литературоведов, комедию «Свадьба Кречинского», принесшую автору мировую славу, А.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий