Стокгольм намерен укреплять остров Готланд в Балтийском море, пишет FT. Балтийский флот не был готов к войне и захват острова Готланд был сущей авантюрой, которая сначала удалась.
В Швеции заявили о намерении вместе с НАТО защищать от России остров Готланд
Загадочные мегалиты острова Готланд. Готланд – небольшой остров в Балтийском море. Еще не успев толком освоиться в статусе полноправного члена НАТО, Швеция объявила о планах усилить военное присутствие на стратегически важном для альянса острове Готланд в Балтийском море. второй по площади остров Балтийского моря, принадлежит Швеции и является самым большим островом этой страны. В Швеции увидели риски захвата Россией острова Готланд. По мнению шведских экспертов и Минобороны страны, в случае военного конфликта, Москва может попробовать захватить этот остров, чтобы блокировать морское сообщение. Готланд — (Gotland)Gotland, остров, в Балтийском море, принадлежащий Швеции.
Забронируйте онлайн речные и морские круизы по России и миру!
Швеция вместе с партнерами по НАТО собирается «защитить от России» остров Готланд в Балтийском море. Готланд является крупнейшим островом Швеции и находится примерно в 330 километрах от Калининграда, где располагается штаб-квартира Балтийского флота России. Стокгольм намерен укреплять остров Готланд в Балтийском море, пишет FT. Остров Готланд является уязвимой точкой в балтийском регионе, так как владеющая этими территориями Швеция не входит в НАТО, заявил депутат эстонского.
Премьер Швеции Кристерссон: оборона острова Готланд – тема для обсуждения в НАТО
Швеция попросит НАТО укрепить оборону острова Готланд в Балтийском море, сообщил Financial Times премьер-министр Ульф Кристерссон. остров Готланд. Готланд, Швеция. Теперь же стало известно, что Швеция укрепляет остров Готланд в Балтийском море из-за якобы присутствующей российской "угрозы". «Карлис Неретникс, отставной генерал и бывший ректор национального университета обороны, который ранее был начальником бригады на Готланде, многие годы предупреждал о потенциальном внезапном ударе русских по острову. Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон выразил намерение совместно с партнерами по НАТО укрепить оборону острова Готланд и "защитить его от России". Статья автора «» в Дзене: Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон решил с партнерами по НАТО защитить остров Готланд, находящийся в Балтийском море, от России.
Премьер Швеции Кристерссон намерен вместе с НАТО "защищать" остров Готланд от РФ
Это было грандиозное сооружение 13 века с готической архитектурой и сложной каменной кладкой. За столетия он пришел в упадок, и сейчас остались только его руины. Остатки собора являются прекрасным напоминанием об историческом значении Готланда. Сегодня здесь время от времени проводятся музыкальные выступления, а зимой внутри его каменных стен строится каток с искусственным льдом. Природный заповедник Хёгклинт Заповедник известен своими суровыми известняковыми скалами, которые резко возвышаются над Балтийским морем, откуда открывается сенсационный панорамный вид на окружающий ландшафт.
Пешеходные тропы пролегают через прибрежную местность, позволяя посетителям исследовать первозданную красоту этого района. Хёгклинт также богат биологическим разнообразием. В этой прибрежной среде процветают различные виды растений, в том числе редкие и красивые орхидеи. Собор Святой Марии Эта великолепная религиозная достопримечательность Готланда была построена в 12 веке немецкими торговцами.
Это единственная сохранившаяся средневековая церковь на острове Готланд. Собор имеет высокие шпили, сложную каменную кладку и впечатляющие витражи.
Кристерссон уточнил, что Швеция владеет лишь небольшим военным присутствием на Готланде, однако для некоторых представителей блока из стран Северной Европы и Балтии подобное представляет собой критическую уязвимость НАТО. Глава правительства также отметил, что Швеция может увеличить присутствие своих военнослужащих и разместить на острове подводные лодки. Напомним, 7 марта Швеция официально вступила Швеция официально стала членом НАТОЦеремониальное поднятие флага королевства произойдет на следующей неделе в Североатлантический альянс.
Однако, форма и размеры прорезей не соответствовали технике заточки холодного оружия тех времен. Кроме того, в окрестностях не было найдено ни одного древнего оружия, которое можно было бы заточить на этих камнях. Археологи также не обнаружили останков древних кузниц, где могли бы использоваться эти камни. Все это вызвало сомнения в первоначальной теории о точильных камнях. Поиск ответов за пределами Готланда Загадка прорезей на камнях не ограничивается только Готландом.
Готланд является крупнейшим островом Швеции и находится примерно в 330 километрах от Калининграда, где располагается штаб-квартира Балтийского флота России.
Мертвые берега: что происходит на заброшенном острове Гогланд
Через балтийский остров русские пушнина, пенька и древесина шли в Германию и дальше в южную и западную части Европы. В этот период готландцы, как считается, исповедовали православие. До сих пор на острове сохранились православные церкви Святого Лаврентия и Русской, созданные русскими мастерами ориентировочно в XI веке. Остров стал объектом спора между несколькими западными королевствами, по итогам которого в 1679 году он перешел под суверенитет Швеции. Однако история русского Готланда на этом не закончилась. Русские солдаты и матросы заняли часть Готланда, захватив большое количество продовольствия и скота, предназначавшегося для шведской армии.
В 1808 году, во время очередной Русско-шведской войны, русский десант во главе с контр-адмиралом Николаем Бодиско без боя занял административный центр — город Висбю. Имея четкие инструкции российского императора, Бодиско объявил о присоединении острова к Российской империи. Местных жителей привели к присяге на верность российскому императору, после чего была учреждена новая российская губерния под чудным названием "Готланд". Против русских не было произведено ни одного выстрела. Самыми же яркими событиями войны стали беспрерывные балы и приемы.
Русские офицеры пользовались большой популярностью у прекрасной половины готландцев. Еще бы! Ведь они в совершенстве владели французским языком и отлично танцевали. Общая военно-политическая ситуация не позволила русским закрепиться на Готланде.
Выясняется, что они — смотрители Южного маяка. Все 19 лет, которые пара живёт на острове, их обязанность — вечерами подниматься на маяк и зажигать там свет.
Супруги просят их не фотографировать и не называть имён, маяк — объект режимный. Приехала сюда в военную часть на аудит. И уж не знаю, во что я влюбилась — в камни, что ли, эти, в сосны корявые… Узнав о том, что на маяк нужны смотрители, она приехала попробовать себя в этой профессии и "пропала". После утянула за собой и мужа: "Он ликвидатор чернобыльской аварии — подорвал там здоровье, ему в городе было тяжело". О городе женщина вспоминает неохотно: "Я туда приезжаю раз в полгода за продовольственным пайком и сразу от этой квартиры задыхаюсь. Мне даже душа не надо — лучше здесь".
Добровольцы занимались обустройством туристических маршрутов к пунктам Дуги Струве. Командовал экспедицией специалист Экспедиционного центра Минобороны Антон Юрманов. Фото: Ирина Константинова Всего на остров приехали 20 волонтёров: пять из них — люди с ограниченными возможностями. Кроме того, организаторы сняли верхнюю возрастную границу, а также стали брать девушек, хотя ещё год назад на Внешние острова Финского залива, в экспедицию РГО "Гогланд" , приглашали только парней с серьёзной физической подготовкой. В итоге состав у экспедиции получился необычный. К примеру, 56-летняя Елена — турист со стажем, единственный человек, который действительно много знал про Дугу Струве и уже бывал на её северной конечности — мысе Норд-Кап; 37-летняя Валерия в жёлтых очках, придумавшая за пару часов до отправления катера на остров, прямо в Кронштадте, купить гитару; кемп-лидер Аня, будившая всех по утрам с помощью алюминиевых миски и ложки и доблестно решающая проблемы коллектива; ещё одна Аня, в Москве носящая киберпротез руки — в поездку она отправилась без него — и зарегистрированная в одной из соцсетей под говорящим ником "Одной левой".
От "Гогланда Z" до лагеря идти не больше 15 минут. Пункт отмечен небольшой бетонно-каменной горкой. До "Мякипяллюса" добраться сложнее — приходится довольно долго карабкаться на покрытую мхом гору. Сверху ждёт чёрный постамент в половину человеческого роста. Фото: Ирина Константинова На дорогах вблизи точек встречаются знаки — небольшие пластиковые таблички, которые указывают верное направление. Потом, уже дома, сам напечатал несколько и прислал нам.
Добровольцы РГО продолжили начатое дело по установке табличек. Так, в одной из палаток лагеря разместилась волонтёр Зоя, научившаяся обращаться с выжигателем. Из-за нездоровой ноги девушке сложно далеко ходить, зато рисование — её стихия. Теперь в палатку стекаются желающие выжечь собственный указатель. Параллельно идёт работа и на самих точках: у "Z" строится пологая лестница, по дороге на "Мякипяллюс" протягиваются верёвочные перила. На обоих постаментах появляются новые таблички.
Мне пригодилось умение рисовать маяки — теперь мой указатель красуется на одной из сосен по дороге на Северный маяк. В конце экспедиции официально "открываем" точки — проезжаем по местам работ в открытом кузове военного "Урала".
Это намеренно разжигаемая истерия», — убеждён Блохин. Они пройдут в северных районах Финляндии, Норвегии и Швеции. По словам эксперта, таким образом в Стокгольме хотят соответствовать «натовскому стандарту». Суть же альянса в сдерживании России, поэтому мнимая российская угроза стала приоритетом внешней политики Стокгольма», — пояснил он. Как полагает аналитик, для милитаризации выбрали Готланд из-за его расположения в Балтийском море.
В свою очередь, член правления Российской ассоциации политической науки политолог Владимир Шаповалов в разговоре с RT назвал Готланд «важной стратегической точкой». И это неприемлемо с точки зрения российских интересов. Ответом РФ будет усиление оборонных ресурсов на границах с данным регионом», — сказал Шаповалов. Готланд Gettyimages. Теперь из королевства будут выкачивать ресурсы для усиления напряжённости и участия в гонке вооружений», — добавил аналитик. Формируя образ врага, главы стран НАТО управляют своим обществом», — уверен эксперт. Швеция, по словам аналитика, «бежит впереди натовского паровоза» и стремится показать «вашингтонскому хозяину» свою ретивость.
Со своей стороны, кандидат политических наук, доцент Академии труда и социальных отношений Павел Фельдман заметил в комментарии RT, что недавно вошедшая в Североатлантический альянс Швеция приходит к пониманию того, что, вступив во враждебный по отношению к России блок НАТО, Стокгольм сам обозначил себя в качестве потенциального противника Москвы. И теперь до них начало доходить, что в случае вооружённого конфликта Вашингтон не станет их защищать.
Каким образом укреплять Готланд, шведские власти решат после консультаций со своими новыми союзниками по НАТО. Готланд находится в 100 километрах от побережья Швеции и расположен вдоль морского пути между Санкт-Петербургом и Калининградом.
Остров называют «гигантским авианосцем».
Премьер Швеции заявил о готовности укрепить «авианосец» на Балтике
Остров Готланд является уязвимой точкой в балтийском регионе, так как владеющая этими территориями Швеция не входит в НАТО, заявил депутат эстонского. Долгое время остров принадлежал Швеции, но в 1743 г. перешёл к России, в ходе так называемой «реваншистской» русско-шведской войны. Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон в интервью Financial Times (FT) заявил о планах вместе с партнёрами по НАТО защищать остров Готланд в Балтийском море от России. Эта сказка о Готланде – шведском острове, который уютно дрейфует в сотне километров от материка. Готланд позволяет шведским военным доминировать в акватории Балтийского моря.
Комментарий понравился:
- Премьер Кристерссон: Швеция вместе с НАТО намерена укрепить остров Готланд
- FT: Премьер Швеции вместе с НАТО собирается "защитить от России" остров Готланд
- Как на Западе пытаются превратить Балтику во внутреннее море НАТО
- Швеция с союзниками по НАТО укрепит оборону острова Готланд в Балтийском море - Ведомости
Премьер Кристерссон: Швеция готова вместе с НАТО защищать Готланд от России
Стокгольм с партнёрами по НАТО намерен «защитить остров Готланд от России». Готланд — самый большой остров в Балтийском море. соленой воды и ветра. Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон считает первоочередной задачей укрепление важнейшего острова в Балтийском море — Готланда, который нередко называют «огромным авианосцем».