— Шерлок Холмс, как тип и «стиль», мог возникнуть только в Англии, стране закономерности, правильно организованной жизни. слэш Джон Ватсон. Мой первый фанфик, рассказывающий о любви Шерлока Холмса и Джона Ватсона.
Шерлок Холмс
Персонажи: Мэри Элизабет Морстен (Ватсон)/Шерлок Холмс. Your Body's Secret: Пейринг: Шерлок/Джон. История о том, как Шерлок любит прогуливаться по дому в одном банном халате. Посещая турецкие бани, Шерлок Холмс просит Ватсона рассказать, что ему известно о нравах Ближнего Востока. Пейринг: Шерлок/Джон. История о том, как Шерлок любит прогуливаться по дому в одном банном халате.
Шерлок и ватсон шип шип❤️
Вы здесь» New history|Добро пожаловать в мир Шерлока Холмса» Творчество» Фанфики. с кем поговорить. У Лукьяненко в цикле,, Остров Русь '' попадают к Шерлок Холмсу, а затем попадают и вместе с ним. В рассказе действует молодой Шерлок Холмс, и герой, которого мы видим здесь, мало похож на привычного нам великого сыщика — он не столь уверен в своих умозаключениях, больше доверяет незнакомым людям.
Последние комментарии
- Фанфики по фэндому «Шерлок / Sherlock (BBC)»
- Все книги этого цикла
- Топ лучших фанфиков о Шерлоке Холмсе - YouTube
- Последние комментарии
- Subscription levels
Доктор Саперлипопет. ШЕРЛОК ХОЛЬМС
- Комментарии
- Sherlock · GitHub
- Фанфики по фэндому «Шерлок / Sherlock»
- Шерлок Холмс
- Серия «Шерлок Холмс. Свободные продолжения»
- Шерлок холмс - Read stories Шерлок холмс
18 писателей могут оживить Шерлока Холмса. Как?
Вы настолько умственно отсталый, что не можете понять даже мои вопросы? Толку от вас никакого. Через несколько долгих минут он тяжело поднялся и, прихрамывая, вышел. Напомнив, миссис Хадсон, побитого пса, когда проходил мимо неё. Его безжизненные глаза не отрывались он пола. А обветренные искусанные губы еле слышно шептали: — Не нужен….
Никакого толку…. Не стану мешать, Шерлок. Я уже ушел. Джон тихо прикрыл за собой дверь и, на несколько мгновений прижавшись лбом к железным буквам и цифрам, развернулся и побрел в туман лондонских улиц. Едва заметно подволакивая ногу и ссутулив плечи.
Иначе научным языком повреждения психического характера. Говоря еще проще: Джон Ватсон солдат регулярной армии сошел с ума. Его помешательство не было буйным или сильно заметным. Однако этих факторов хватило, чтобы его вышвырнули из армии с нищенским жалованием отставного врача. Встречи с многочисленными подзабытыми приятелями и приятельницами немного привели в чувство парня, вернувшегося угрюмым, молчаливым и почти постоянно ходившего с тростью из-за нервных болей в ноге.
Доброе отношение, отсутствие постоянной угрозы заставило его расслабиться и начать скучать по всплескам адреналина. Все усложнялось поисками жилья и относительно постоянной работы. Наконец очередной знакомый, узнавший о его поисках, позвонил и сообщил, что нашел ему жилье и временную подработку. Надо присматривать за его примерным сверстником. Что-то вроде работы телохранителя.
Вполне естественно для отставного солдата, пусть и врача. Но приятель лишь отмахнулся — Их устраивает. А потом был Шерлок. С первого момента его странность можно даже сказать безумие, очаровали бывшего солдата. Его фразы невпопад, но всегда несущие в себе массу смысла.
Его встрепанность, постоянное движение, это странное длинное пальто, шарф свисающий концами ниже гибкой талии, улыбка полубезумного гения. Даже его манера соединять кончики пальцев и изучающе глядеть из-за них на своего собеседника — завораживали. И так поврежденная психика доктора сдвинулась, встряхнулась и, наконец, замерла устойчиво и непоколебимо. А что место Бога и Хозяина в его преданном сердце занял Шерлок — это личное дело доктора. Любое действие, любая выходка гения теперь сопровождалась немного флегматичным взглядом.
Он просто постоянно был рядом. Страхуя, вытаскивая за уши из депрессий, запоев, загулов. Извлекая из лаборатории, чтобы хотя бы накормить. Прикрывая спину во время его детективных расследований. Оправдывая и объясняя его действия разозленным гражданам, полиции, всем кому тот умудрялся помешать.
Видя как Шерлоку нравится, что им восхищаются начал вести блог в интернете, хотя ревность сжигала его, как только гений начинал объяснять свои выводы кому-то другому. Впрочем, он просто был рядом. Молчаливой верной тенью. И вот теперь Шерлок выгнал его. Признал, что он мешается.
Сказал то, что Джон больше всего боялся услышать то, что Холмс считает его недоразвитым. Недостойным находиться рядом. Джон давно был готов к подобному. Он и сам считал, что лишь мешает Шерлоку, своей надоедливой опекой. И вот все прояснилось.
Но как же… больно. Пугая своей податливостью, и безнадежным скрипом. Педантичный Джон никогда бы не допустил, чтобы дверь в его, даже временное, жилище скрипела. Она прошла в потрескавшийся деревянный проем и провалилась в душную темноту коридора. Спотыкаясь о какие-то вещи, разбросанные по полу, она прошла в комнату на конце коридорчика.
Насколько она знала, там была гостиная, спальня и просто единственная комната в этой убогой квартирке. Еле светящийся ночник в розетки над диваном осветил совершенно неприглядную картину. Забившийся в угол, замотанный в какой-то излишне яркий цветастый плед Джон, мерно раскачивался глядя в одну точку. Всегда гладко выбритые щеки заросли четырех дневной щетиной. Мерно раскачиваясь, он едва заметно дергал головой, повторяя эти слова словно заезженная пластинка.
Миссис Хадсон приготовила его любимый завтрак. Даже о своих друзьях надо заботиться красиво. Мари припомнила, как Джона откачивали в больнице два дня. А он отказывался принимать пищу и вырывал у себя из вен капельницы. Он не хотел жить.
Только её слово о том, что она должна спросить у Шерлока Холмса хочет ли тот, чтобы его Ватсон умер, остановили его суицидальные попытки.
Он все понимал, всю необходимость своей «смерти», но его естество не могло смириться с тем, какую боль он принес дорогому ему человеку. Джону Ватсону.
В дверь тихонько постучали. Майкрофт открыл дверь и остался стоять на пороге, внимательно глядя на брата. Шерлок молча кивнул, соглашаясь.
Ему и в самом деле было плохо. Не просто плохо, а очень плохо! Очень, очень плохо!
Ни слова не говоря, Майкрофт прошел в ванную, прикрыл дверь, уселся на бортик, и одной рукой зарывшись в волосы Шерлока, притянул его голову, кладя ее на свои колени. Плевать ему, что может пострадать дорогущий костюм. Плевать, что сам он сейчас покроется испариной и будет ощущать так ненавистное ему чувство потного, липкого тела.
Плевать на все! Его брату плохо! Плохо его Шерлоку.
Такому безразлично-неприступному, надевающему броню, будучи на людях, и такому беззащитно-ранимому за своей броней. И пусть эту броню смог пробить всего лишь один человек, но именно сейчас из-за него так страдает Шерлок. Черт бы побрал этого доктора Ватсона!
Майкрофт ревновал и прекрасно понимал свои чувства. Вот только чувств брата он понять не мог. Кем же для того является этот его друг, что он так страдает?
Шерлок влюблен? Конечно, такое может быть. Ведь Майкрофт точно знает, что ему нравятся мужчины.
Чего уж там… когда-то давно Шерлок практически признался в своих чувствах ему, родному брату! Он не знал и не знает, что родства между ними нет ни на толику. Правда, даже сейчас сложно сказать, насколько тот был серьезен в своих словах, учитывая, что все последующие события и разговоры носили характер скорее боевых действий, чем чего-то, хоть отдаленно напоминающего чувства.
От того юноши в Шерлоке ничего не осталось, кроме, пожалуй, язвительности и желания доставлять неприятности. Но все это сейчас не имеет значения, когда ему так плохо, и Майкрофт точно знает, что ему очень нужна поддержка.
И, как ни парадоксально, в этом сеттинге Джек играет за «хороших», Закрывающих Врата. При этом одно другого и не исключает… Ким Ньюман, «Эра Дракулы». Там еще и знаменитый вампир , как ясно из названия. Михаил Харитонов, «Тарантелла».
Майкл Дибдин, «Последняя повесть о Шерлоке Холмсе». Стих Марии Галиной «Доктор Ватсон вернулся с афганской войны». Смертный приговор до сих пор не был приведен в исполнение лишь потому, что зверства Сэлдена были настолько ужасны, что у судей возникло сомнение в его психическом здоровье». Тяга сводить ШХ и Джека Потрошителя просочилась даже в фольклор. Шерлок Холмс и его друг доктор Ватсон ведут беседу у камина. Чудовище в человеческом облике, прикидывающееся добропорядочным обывателем, — отвечает Холмс, задумчиво глядя на Ватсона.
Особенно если принять во внимание, как ловко ему удавалось ускользать сухим из рук Скотланд-Ярда. И, несомненно, женоненавистник — известно, что его жертвами были падшие женщины. В последнее время эта почтенная леди ведёт себя крайне эксцентрично! Да ещё и зачем-то прихватывает с собой ваши накладные усы и бороду и мой чемоданчик с хирургическими инструментами! Майк Резник, «Жемчужные врата» — по сюжету которого Холмс таки погибает на Райхенбахском водопаде, но помогает апостолу Петру вычислить затесавшегося среди праведников Джека Потрошителя, в качестве награды получает возможность вернуться к жизни. Михайлович, повесть «Три изумруда графини В.
Антисказка — Михаил Харитонов aka Константин Крылов, большой любитель этого дела, неоднократно и с особым цинизмом надругался и над Холмсом. Вечная загадка — Митч Каллен, «Мистер Холмс»: что именно произошло с отцом одного из клиентов Холмса? Сам Холмс, поняв, что никак не может разгадать эту загадку, придумал свою версию. Закадровая телепортация — в пародиях такую способность вручают Бэрримору. Разумеется, появляется он со словами «Я здесь». Криминальный гений — Ким Ньюман, «Профессор Мориарти.
Это мемуары полковника Морана о временах, когда он работал драконом у Мориарти. В начале финальной новеллы профессор даже устраивает сходку для криминальных гениев и их драконов. Бандито-гангстерито глава «Шесть проклятий» — одним из этих проклятий является Каморра во главе с доном Рафаэле Корбуччи, которая преследует и жестоко убивает всякого, кто посмеет завладеть драгоценными камнями Сокровища Мадонны. Пять других проклятий обеспечивают не менее опасные люди и организации. Также наряду с Каморрой вскользь упоминается Корсиканский союз. Опасный поезд глава «Греческое беспозвоночное» — прототип бронепоезда, оснащённый установкой греческого огня.
Задуман как супероружие, способное переломить ход грядущей войны в пользу своего владельца. Вот только во время демонстрации его угоняет шпион. Холмс и Ватсон расследуют похищение из Лувра статуи Ники Самофракийской. Кроме них, в сюжете тоже участвует профессор Челленджер, а также сам Конан Дойл и сотрудники советского Института Времени и Пространства, которые и упёрли статую.
She does crossovers, fusions, kidfic, and angst and occasionally, blends all of them but never once does she lose sight of the canon material. Completely, utterly seconded. Morgan does a beautiful job of portraying these characters as a close-knit family. Everything is simply gorgeous, especially the relationships everyone has with each other.
Серия: Шерлок Холмс. Свободные продолжения - 99 книг. Главная страница.
"Уложи меня спать" Шерлок BBC, NC-17 | эксклюзивный контент от Kass2010, подпишись и получи доступ первым! |
Шерлок и джон | Вы здесь» New history|Добро пожаловать в мир Шерлока Холмса» Творчество» Фанфики. |
Sherlock · GitHub | Explore hanah rfn's board "William Moriarty x Sherlock Holmes" on Pinterest. See more ideas about moriarty, sherlock holmes, sherlock moriarty. |
Шерлок холмс - Read stories Шерлок холмс | Iseabail Buchanan had been friends with the Holmes brothers when she was younger, but now as an adult and meeting Sherlock again along with his brother Mycroft. |
Серия «Шерлок Холмс. Свободные продолжения» | Многие примечательные свершения Шерлока Холмса остались за рамками его записок. |
«Общество нищих-любителей»
- Голосование за лучшие публикации недели №408
- «Общество нищих-любителей»
- » Отзыв от natallisha - Одна любовь на троих
- Серия: Шерлок Холмс. Свободные продолжения - 99 книг. Главная страница.
Читать шерлоком и доктор
Шерлок Холмс в Свердловске. Фанфики и пастиши о Шерлоке Холмсе - Год Литературы | Friend: Пейринг: Шерлок/Джон. События развиваются после дела о собаке Баскервиллей. |
Sherlock x William | Strong characterisation, particularly of Sherlock and his social deficient tendencies. |
Search code, repositories, users, issues, pull requests...
Фанфики по Гарри Поттеру, Шерлоку, Сверхам, Звездным войнам, Доктору Кто и другим фандомам, а так же ориджиналы и книги. Пользователь Аня Стулень задал вопрос в категории Хобби и получил на него 2 ответа. Вы здесь» New history|Добро пожаловать в мир Шерлока Холмса» Творчество» Фанфики. В общем-то, они не слишком скрывали это, ссылаясь на фильм "Частная жизнь Шерлока Холмса" (определённо фанфик) как на другой вдохновивший их образец. Шерлок Холмс подменил при транспортировке в Алжир принца Николаса из средиземноморского королевства Ровиния.
Шерлок Истории
Шерлок Холмс/Фанфики | "шерлок холмс": онлайн подборка книг. На странице представленны книги жанра Фанфик, авторы которых указали характеризуюшую их черту. |
Sherlock Project | Iseabail Buchanan had been friends with the Holmes brothers when she was younger, but now as an adult and meeting Sherlock again along with his brother Mycroft. |
Шерлок Холмс | Шерлок расследует дело об убийстве, не вставая с парковой скамьи, разоблачает торговцев опиумом, раскрывает агентскую сеть бессмертного Мориарти в лондонских такси, а также проявляет свой талант в суде. |
770 Sherlock x William ideas in 2024 | sherlock, moriarty, sherlock moriarty | Джон и Шерлок проводят Рождество в поместье Холмсов, а поскольку Шерлок заявил, что между ними существуют романтические отношения, эти двое должны будут провести все выходные, делая вид, что они вмест. |
Фанфики по фэндому «Шерлок / Sherlock»
Сергей Борисов написал рассказ «Смерть русского помещика». Говорили даже, что какой-то московский театр осуществил инсценировку». Пародия : Джон Леннон любил ещё и сочинять пародии на прозу. Ещё в 1990-е в журнале «Литературная учёба» были опубликованы пародии на рассказы про Холмса.
Антон Касимов, «Комические записки о Шерлоке Холмсе» см. Это — произведение ребёнка-вундеркинда или кого-то под него косившего? На бумаге появилось всего раз — в двухтомном сборнике-розыгрыше, изданном на средства загадочного « Уральского Холмсианского Общества » двухтомник ныне является библиографической редкостью.
Сергей Ульев псевдоним Джек Кент , «Шерлок Холмс и десять негритят » — пародия на произведения об известных сыщиках оптом. Эдуард Успенский в «Колобок идет по следу» « Следствие ведут Колобки » местами пародирует и приключения Холмса. Когда Колобок думает, то играет на балалайке клюквенная отсылка к скрипке.
Еще вроде как он курит трубку. В конце некоторых рассказов Булочкин может спросить Колобка, как тот догадался о чем-либо. Далее идет логичное объяснение Колобка, пародирующее дедукцию Холмса, собственно, как и вся сцена, пародирующая финал некоторых произведений о великом сыщике.
Руритания — фильм «Бегство в Алжир» 1945. Шерлок Холмс подменил при транспортировке в Алжир принца Николаса из средиземноморского королевства Ровиния. Совместное творчество.
Стивен Кинг , «Дело доктора Уотсона» К чёрту закон, я делаю добро! При этом Лестрейд упоминает, что для него это первый раз. Юровицкий Владимир, повесть «Диофантов кинжал» 1981 г.
Описание последних дней жизни Холмса. Антон Донев Болгария , «Алмазный дым» — пародия на цикл в виде теперь в космосе , вернее, в будущем. Сергей Лукьяненко, « Геном » — персонаж-следователь предпочитает, чтобы его называли Шерлок Холмс.
Буркин и С. Лукьяненко , «Царь, царевич, король, королевич…» — Холмс и Ватсон знают, что путешествуют по вымышленным литературным мирам. Ватсон и не догадывался, что они сами принадлежат одному из них, а вот Холмс сделал правильный вывод практически сразу.
Невероятно жестокие и изощрённые способы убийств плюс описание отвратительнейших мест самого Лондона. Борис Казаков, «Из химических приключений Шерлока Холмса». В предисловии автор объясняет, что все рассказы сборника сочинения Дойла, переведённые отцом его товарища-химика.
Всю вину за их подлинность Борис Игнатьевич, таким образом, перекладывает на своего знакомого. Кстати, рассказы действительно на уровне с точки зрения школьника , по прошествии двух десятилетий автор этой правки ловит себя на мысли, что не может точно разделить в памяти, о каких событиях писал Дойл, а о каких Казаков. Рекс Стаут, «Уотсон был женщиной» — статья, почти на полном серьёзе раскрывающая тему заголовка.
Так всё и было — Николас Мейер, «Вам вреден кокаин, мистер Холмс». Пристрастие Холмса к наркотику начинает серьёзно сказываться на его психике, и Ватсон везёт друга в Вену, лечиться от зависимости у известного доктора Фрейда — да, того самого.
Ты в порядке? Очень горячий. Но каким бы предвестником сильных ухудшений это не было, Шерлок откажется ехать в больницу. И все из-за своей гордости, чтобы показать, будто всё под контролем и ему не нужна посторонняя помощь.
Пусть он сам будет понимать, что это откровенная ложь, пусть будет продолжать делать вид того, что всё хорошо и сорокоградусная температура — это всего лишь небольшая простуда, которая пройдёт, стоит ему едва покашлять три раза, но по уставшим глазам, которые практически ни на что не реагировали, можно было прочитать «Помоги мне, Джон». Поэтому, как бы в ответ на всю заботу, подаренную доктором, он не язвил и не грубил, Ватсон хотел вновь сделать услугу своему другу. Всё же, близкий человек доверил ему себя, а ведь Шерлок не подпускает настолько близко даже Молли, с которой он знаком намного дольше. Поэтому, именно сейчас, Джон бросил растерянный взгляд в пол, после чего поняв, что придётся постараться, он идёт к себе в комнату за аптечкой, которую решил спрятать подальше от Шерлока, зная его пристрастие брать вещи без спроса и использовать их не по назначению. Сейчас уже таблетками тут не отделаешься. Нужно действовать быстро и как можно эффективнее.
Схватив в одну руку сумку с медикаментами, а в другую сотовый телефон, Джон спустился обратно вниз и, подтащив стул к кровати Шерлока, принялся искать нужные ему вещи. Надо было что-то делать. Засунув руку в аптечку он попытался нарыть шприц и ампулу с метамизолом натрия. Боковым зрением он видел, как Шерлок, пусть и слабо, но следит за каждым движением его рук. За тем, как пальцы ловко макнули ватный кусочек в медицинском спирте, после чего начали протирать им иглу. За тем, как подогнув края рукавов, Джон, прищурив глаза, пытался проверить, то ли лекарство он достал.
Взяв нужную ампулу, он неспешно ввёл в неё иглу и прозрачная жидкость начала перетекать из стеклянной баночки в корпус шприца, наполняя его до половины. Ты можешь повернуться ко мне? Все было бы хорошо, но он очень не любил, когда на него так смотрят и пытаются изучить. Всё же Шерлок который что-то не понимает или по крайней мере делает такой вид, выглядит более загадочно, чем обычно, принимая крайне заумное лицо. Он походил на пса, который наклонив голову, пытается понять, что же от него хотят. Или же наоборот, заставить Джона продолжить мысль, чтобы поставить его в неловкое положение.
Мне нужно поставить тебе укол, — пожав плечами, Холмс всё же повернулся направо. Если учесть, какие травмы мог вытерпеть Шерлок, было странно, почему в его глазах читалась легкая паника. Заранее извинившись, Джон немного приспустил его пижамные штаны, обнажая левое бедро. Приподняв полы футболки, чтобы те не мешались, он медленно протёр горячую кожу влажной ватой, после чего, выпустив из шприца пузырьки, ввёл иглу внутрь боковой мышцы. Джон прекрасно слышал, как в ответ на это действие Шерлок недовольно зашипел и слегка вздрогнул, но всё же терпел. Ему не было больно, здесь было нечто иное.
Когда последние капли лекарства исчезли со дна капсулы, игла легко вынулась из кожи, оставляя на ней капельки крови. Положив на рану ватный диск, Джон бережно перевязал всё это дело бинтом, завязав его концы в узелок. Постарайся не двигаться, — и вновь послышался шум шагов. Даже на втором этаже Джон буквально чувствовал, как любопытный взгляд до сих пор смотрит на него сквозь потолок и преследует, как собственная тень, от которой никуда не денешься. Он вернулся обратно, придерживая в руках пару своих подушек. Сверху на подушку детектива, легли ещё две так, чтобы на них можно было опираться спиной.
Джон буквально не останавливался. Заскочив в ванную, он достал из угла красный маленький тазик и принялся набирать в него воду. Тебе нужно сбить температуру, если не хочешь, чтобы тебя госпитализировали. Я не набирал слишком холодную, чтобы тебе не было неприятно, — Джон буквально из ниоткуда достал мокрую ткань. В ответ на свой вопрос он увидел еще более недоверчивый взгляд и настороженное: — Что ты собрался делать, Джон? Каждый ребёнок с детства знает, что если хочешь снизить высокую температуру, то придётся прибегнуть к этому.
Хотя бы торс. Закатив глаза, Холмс ещё пару секунд что-то попросчитывал у себя в голове, после чего потянул полы футболки вверх, обнажая живот, грудь, ключицы. Вещь легла рядом и облизнув верхнюю губу, Джон смочил полотенце в прохладной воде, после чего коснулся им горячей кожи. Шерлок нахмурился, втянув воздух и монотонно выдохнув. Все же вода была пусть и не очень, но довольно холодной, поэтому эту реакцию можно спокойно объяснить. Полотенце прошлось ниже, по белой груди, после чего скользнуло в зону живота, который дрогнул, едва маленькие капли потекли вниз.
Джон очень старался не пропустить ни один участок кожи, придерживая Шерлока за плечо, тщательно вытирая перед, после чего принялся за спину. Пара движений холодной тканью - и Шерлок вновь натянул свою футболку, у которой тут же появилось несколько намокших мест. Ватсон смочил полотенце и, тщательно выжав его, сделав это очень старательно, поднес его к голове Холмса. Получив утвердительный кивок, Джон наклонившись к больному другу чуть ли не вплотную, обвязал компресс вокруг его лба. Мокрые капли, несмотря на попытку доктора полностью выжать полотенце, начали течь по чужим вискам и носу, опадая на выглядывающие из-под футболки ключицы. Шерлок попытался дотронуться до влажной ткани на своей голове и его длинные пальцы нащупали чужую кисть.
Небольшая пауза, после которой за первой рукой последовала и вторая. Они обе сжали ладонь Джона и опустили её на уровень задумчивых голубых глаз.
На самом деле всё это было предысторией».
Теперь Шерлок Холмс стал более мудрой и человечной версией себя из поздних историй до недавних пор главной фигурой у нас был хладнокровный Холмс из более ранних. Дойдем ли мы до второй главы — в которой наши легендарные мальчики с Бейкер-стрит снова вернутся к расследованиям новых преступлений — зависит только от двух наших главных актеров, но все очень хотят продолжить. Стивен Моффат: «Если мы вернёмся — а мы очень хотели бы вернуться, то будет очень легко — достаточно начать со стука в дверь и Шерлока Холмса, который говорит Джону: «В игру!
Я прекрасно понимаю, что у такого человека, как Шерлок Холмс априори не может быть женщины, даже просто для секса. Но в другой стороны я все же девушка, которая просто обожает умных социопатичных мужчин. Так что этот фик вроде как совмещает невозможное.
Шерлок и шип
Многие примечательные свершения Шерлока Холмса остались за рамками его записок. Friend читать онлайн на русском или скачать беплатно. Мангака Hiromi, Пейринг: ДжонШерлок События развиваются после дела о собаке Баскервиллей. Шерлок ещё охвачен ужасом после. Шерлок Холмс занимается разработкой проекта "Кристофер" в лаборатории "Баскервиля", Джон Ватсон приставлен к нему для защиты Переплетение жизни Шерлока Холмса и А подробнее. Iseabail Buchanan had been friends with the Holmes brothers when she was younger, but now as an adult and meeting Sherlock again along with his brother Mycroft. Strong characterisation, particularly of Sherlock and his social deficient tendencies.
Sherlock x William
vertorBroadcast News 1987 BRRip XvidHD 720p NPW. Explore hanah rfn's board "William Moriarty x Sherlock Holmes" on Pinterest. See more ideas about moriarty, sherlock holmes, sherlock moriarty. Пейринг: Шерлок/Джон. История о том, как Шерлок любит прогуливаться по дому в одном банном халате. У Лукьяненко в цикле,, Остров Русь '' попадают к Шерлок Холмсу, а затем попадают и вместе с ним. Знакомьтесь — это «Шерлок», новый сериал, поставленный по рассказам о Шерлоке Холмсе Конан Дойла.