Новости черный город борис акунин книга

Удобная онлайн читалка для книги Чёрный город автора Борис Акунин. Теперь знакомство с интеллектуальными произведениями стало легким и увлекательным благодаря нашей библиотеке. Чёрный город, Борис Акунин. Скачать электронную книгу «Чёрный город» Бориса Акунина полностью бесплатно в форматах fb2, epub, rtf, txt, pdf без регистрации, слушать аудиокнигу, рецензия, цитаты, отзывы на сайте KNIGOGURU. Действие нового романа об Эрасте Фандорине происходит накануне Первой мировой войны в Баку, великолепном и страшном городе нефти, нуворишей, пламенных террористов и восточных разбойников.

Чёрный город

Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Чёрный город (с иллюстрациями)», Борис Акунин. Чёрный город, Борис Акунин. Нет, не разлюбила. Отыскать полную версию книги Чёрный город за авторством Борис Акунин нелегко.

Борис Акунин книга «Черный город»: Приключения Фандорина в Баку

Борис Акунин бесплатные аудиокниги слушать онлайн. Полные версии в библиотеке » Приключения» Чёрный город. «Чёрный город» — роман Бориса Акунина из серии «Новый детектив» о приключениях Эраста Петровича Фандорина. О книге «Чёрный город» Бориса Акунина.

Похожие книги

  • Упомянутые авторы
  • "Черный город" Бориса Акунана: новые успехи Фандорина
  • Б. Акунин. "Черный город".: uborshizzza — LiveJournal
  • Чёрный город (слушать аудиокнигу бесплатно) - автор Борис Акунин

Купить и скачать книгу «Черный город - Борис Акунин»

  • Вышла предпоследняя книга Бориса Акунина о Фандорине «Черный город»
  • Акунин Б. - Черный город
  • Купить и скачать книгу «Черный город - Борис Акунин»
  • Чёрный город: Приключения Эраста Фандорина - Борис Акунин - Google Книги
  • Борис Акунин: другие книги автора

Черный Город

Нынешнее недоразумение вполне может снова проиграть и даже о боги! В результате получается довольно грустная картина. По-моему, Акунин уже устал от писательства. Куча псевдонимов, конвейерный темп работы, даже жежешечка уже пошла в печать. Как по мне, под псевдонимами пусть делает, что душе угодно, но Фандорин — это святое. Поэтому только три балла, и то из уважения к ранним вещам. Оценка: 7 [ 4 ] lammik , 8 января 2021 г.

Многие из вас знают логическую задачку про козу, волка и капусту. При чтении «Чёрного города» возникает ощущение, что автор не роман пишет, а решает подобную головоломку. Имеется сыщик приятной наружности, развитый духовно и физически, к концу книги данный индивид должен оказаться в литературном «ящике Шрёдингера». Но выглядеть это всё должно не как авторский произвол, а как цепь трагических обстоятельств непреодолимой силы, имя которой рок, что занёс свой меч не только над героем, но и над всей старушкой Европой. Как же писателю удалось справиться с задачей? Во-первых, благородный муж вместо того, чтобы спокойно поговорить со своей актрисой на тему, что как ты ни крути, но мы не пара, не пара, спокойно ждёт, когда та ему изменит, чтобы с лёгким сердцем идти дальше по жизни, спасая между делом мир.

Во-вторых, в свои 58 лет Фандорин вдруг решил завести дневник и записывать туда всё, вплоть до деталей расследования, бросая тот, где придётся. Помните, что Жеглов говорил Шарапову про работу с документами? Вот то-то. Ну а в-третьих, Эраст Петрович Фандорин, прошедший через знакомства с Брилингом, О-Юми, Пожарским и доктором Линдтом, вдруг стал доверчив как домашний котёнок или же человек, открывающий письмо с заголовком «Вы выиграли 609. Задачу-то Борис Акунин решил. Вот только в ней оказался не тот Фандорин, которого мы всегда любили и которым по праву восхищались.

А ещё мы узнали, кто не уступит в смертоносности японским ниндзя. Это персидские евнухи! Оценка: 7 [ 1 ] AshenLight , 14 февраля 2022 г. Не люблю супер-героев, потому что они оторваны от реальной жизни. Просто не представляю, как простой человек, может превратиться в такого эрудита, как Фандорин. Всё-то он знает, всё умеет.

И это раздражает. Не потому что завидно. Всякие там «дзюцу» это, конечно, хорошо. Но вкупе с таким багажом, который поистине неисчерпаем, вызывает абсолютное недоверие. А эта феноменальная везучесть? И почему она ему изменила на сей раз?

Не понимаю! А эта наивность? Когда под боком змея? Причём, с задатками супер-героя, а то и несколько за раз. В этом романе их было минимум три, не считая Масы. Ещё с «Азазель» это началось.

И теперь всё? Всё, как всегда: злодеи бесчинствуют, а знаменитый Фандорин наступает им на пятки. Чуть не забыл о высоких моральных принципах благородного мужа: лучше уж получить свинца в голову, чем солгать пускай и матёрому преступнику, тоже довольно принципиальному. Но, что греха таить, история довольно увлекательная и интересная. Наврали с три короба и ладно. Сказка для взрослых.

И что? Читать бы не стал, а вот послушать можно. Чтеца слушать одно удовольствие. Оценка: 6 [ 2 ] Stalk-74 , 24 сентября 2020 г. Атмосферная половина романа в итоге сваливается в прогон текста. Особенно это заметно в конце, когда Фандорина уговаривают монархи помочь не допустить войну, а он бегает по злачным и нефтяным местам Чёрного города.

Повисли к тому времени и сюжетные линии — и Дятла, который стал опереточным злодеем, и Саадат, которая стала очередной неповторимой любовью, и, главное, гочи, без которого вдруг не смог спасти мир Фандорин. Жалко, мог бы получится один из лучших романов цикла. Ибо кавказская атмосфера, повторюсь, неплохо удалась кавказцу Чхартишвили. Конечно, она в романе лубочная, но удачно вписывающая в канву. Как грозные ассасины добавляли антураж в фильме месье Скорика, так и в тексте колоритны были и армянские маузеристы, и тюрские аборигены, которых грузин Акунин троллит новомодным словом «азербайджанцы». Кстати, те же грузины в многонациональном городе практически не упоминаются.

Так, пара больших и маленьких начальников. Последний роман цикла, который можно назвать качественным. Оценка: 6 [ 3 ] URRRiy , 15 декабря 2019 г. Предыдущий «последний роман про Эраста Петровича Фандорина». Дело происходит в грозном 1914 году, накануне глобального мирового катаклизма, однако доблестный Эраст, по версии совсем уж зарвавшегося автора, якобы обладал способностью предотвратить войну, ввиду чрезвычайного уважения к нему австрийского императора. Для молодежи, которая знакомится с историей через Акунина, уточню, что решение о войне принимал германский император, а на мнение императора австрийского, как и на погибшего эрцгерцога, тому было абсолютно параллельно.

Но это отступление. В остальном — интрига создана, и революционеры, которые естественно, все знают и все просекли, начали реализовывать многоходовку против бедолаги Эраста. Что касается технических деталей -типа описания кавказских красот и обычаев, а также подготовки презентаций с видами на город Баку и прочих веселых картинок, с этим все нормально. Но вот с умственным состоянием «лучшего сыщика Европы» что то пошло не так. Это, увы, и спойлер и не спойлер — война все же началась, а это значит, что на этот раз Акелла промахнулся. Картинки автор создал хорошие, а вот сюжет — мягко говоря, природа крепко отдохнула в этот раз на авторском детище.

Цикл обернулся лентой Мебиуса, а идеальный русский герой — пародией на себя самого. За что так поступил с ним автор? За то, что благородство Фандорина входит в неразрешимое противоречие с либеральным догматизмом Акунина? Так что единственным оптимистическим вариантом спасения Эраста Петровича остается, видимо, следующий: подоспевший Маса расправляется с автором и освобождает Фандорина от его произвола раз и навсегда. Оценка: 3 [ 24 ] Elessar , 1 декабря 2012 г. Ну вот, наконец-то я прочитал новую книгу о Фандорине. Уже четырнадцатый роман в серии, надо же, как летит время. И время это, кажется, не очень благосклонно к автору. Последние вещи Акунина мне кажутся всё же в известной степени вымученными, даже натужными. Знаю, извечные обвинения в нетортовости — это такой устоявшийся уже тренд, знаю, что неоригинален.

И, на самом деле, зря, потому как «Чёрный город» заметно лучше своего предшественника в серии. Но вот беда: только его он и лучше. Новый роман — своеобразная компиляция лучших идей и образов цикла, и, как и всякая осетрина второй свежести, до высочайшей планки ранних вещей недотягивает. Образы второстепенных персонажей — один сплошной самоповтор. Жуликоватый полицай-начальник, до поры до времени старательно прикидывающийся верным и надёжным союзником — было? Было, порукой тому князь Пожарский. Одержимый революционными идеями подпольщик-фанатик? Грин, я узнал тебя. Верный, неоценимый в расследовании помощник, в решающий момент оказывающийся опасным врагом? Ба, да это же мадумуазель Деклик!

Толстяк-богач, которого враги Фандорина коварно пытаются представить главным злодеем? Конечно, господин Цурумаки. Немыслимо угнетающе. Знакомые типажи, набросанные небрежно, штриховкой, чуть ли не теми же словами. Те же «неожиданные» сюжетные повороты. Уж лучше бы появление Кара-Гасыма так и осталось роялем в кустах, каким оно сперва кажется читателю. Я до середины романа ловил себя на одних и тех же повторяющихся мыслях: «Неужели Шубин марионетка Дятла, а Гасым — предатель? Да нет, не может быть, это же так примитивно и неизящно, это Акунин, а не какой нибудь Вася Петров. Даже лучшее, что есть в книге — образ Баку, Чёрного города, местами срисован с американского Дикого Запада, не антуражем, само собой, но общим настроением. Сам Фандорин, харизматик и обаяшка, который, казалось бы, способен один вытянуть какие угодно сюжетные завалы, безбожно тупит.

Другого слова и не подберёшь. Если раньше за героем всегда оставалось последнее слово, финальный трюк, укладывающий на лопатки всех негодяев, то здесь... Чёрт, раньше в конце срабатывала сложнейшая конструкция из на первый взгляд незначительных штрихов, деталей и зацепок. И я, как и подобает при чтении хорошего детектива, восхищался прозорливостью героя и мастерством автора. Показать все кусочки мозаики, эффектно её собрать и оставить читателя восхищённо вздыхать — таким рецептом пользовался Акунин в ранних романах. А теперь всё на поверхности, даже не кусочки-детальки, а здоровенные кусищи, а Фандорин проигрывает. И это притом, что Акунин всячески подчёркивает, что нынешний Эраст Петрович не чета тридцатилетнему, он и умнее, и хитрее, и сильней в бою. Вот разве что последнее, ибо беготни и боёвки в «ЧГ» рекордно много. Если раньше Фандорин брал умом, то теперь физподготовкой. На смену тонкому и изящному детективу пришёл ладно написанный развлекательно-приключенческий роман.

Ох, не так хотел бы я попрощаться с Эрасто-саном. Кстати, о прощании. Аналогия с Рейхенбахским водопадом, которая просто напрашивается после чтения, очень показательна. Шерлок велик, он переиграл Мориарти, он вне всяких сомнений умнее. Его удел — равный поединок с достойным соперником и боевая ничья, потому что Холмс — мыслитель, а не боец. А вот Фандорин, незаметно превратившийся в этакого ретро-Бонда, проваливается полностью и с треском. Он жалок, связан и проиграл людям, и близко не стоящим криминальных гениев, над которыми когда-то брал верх. Пистолет, конечно, даст осечку, в последний момент появится Зафар или что будет ещё трогательней верный Маса, бледный и с перебинтованной грудью. Потому что великие сыщики не тонут, потому что читатели привязались к герою и не отпустят даже и такого недофандорина, потому что Акунину хочется кушать, в конце-то концов. Да и в ранних биографиях Фандорина недвусмысленно упоминалось, что в 1920 у него ещё и сын родится.

Эраст Петрович прочно укоренён в многоцикловой акунинской вселенной, убить его до времени значит внести в уже написанные книги кучу неувязок и нелогичностей. Да и мстить людям из прошлого для героя стало доброй традицией. Неуловимый Одиссей, он же Дрозд, он же Дятел, вчистую переигрывает Фандорина вторую книгу подряд. Хочется верить, что справедливость восторжествует. Потому что никто не смеет шутить с Эрастом Фандориным, никто. Ну, по крайней мере с тем крутым парнем с седыми висками, который мне так полюбился по ранним книгам. Нынешнее недоразумение вполне может снова проиграть и даже о боги! В результате получается довольно грустная картина. По-моему, Акунин уже устал от писательства. Куча псевдонимов, конвейерный темп работы, даже жежешечка уже пошла в печать.

Как по мне, под псевдонимами пусть делает, что душе угодно, но Фандорин — это святое. Поэтому только три балла, и то из уважения к ранним вещам. Оценка: 7 [ 4 ] lammik , 8 января 2021 г. Многие из вас знают логическую задачку про козу, волка и капусту. При чтении «Чёрного города» возникает ощущение, что автор не роман пишет, а решает подобную головоломку. Имеется сыщик приятной наружности, развитый духовно и физически, к концу книги данный индивид должен оказаться в литературном «ящике Шрёдингера». Но выглядеть это всё должно не как авторский произвол, а как цепь трагических обстоятельств непреодолимой силы, имя которой рок, что занёс свой меч не только над героем, но и над всей старушкой Европой.

И вызывает у одних сентиментальную слезу, у других — споры. Автора упрекают в исторической фривольности, посредственности писательского дара, русофобстве. Причины последнего находят в «неместности». Ну, не дышал писатель русской истории ароматом луговых российских трав, чужды ему и Минин, и Пожарский, а если и был на Мойке, то слезы не пустил. Но великолепный памятник Петру 1 воздвиг парижанин Фальконе. Автор «Медного всадника» вошел в историю как создатель одного из лучших монументов мировой скульптуры. Этьен Фальконе был Художником. Способным мыслить, чувствовать, проникаться историей другого народа и оставить след. Хотя след в истории можно оставить по-разному. Дантес, «презиравший чужой земли язык и нравы», оставил след кровавый и грязный. Только он не был художником. Но вернёмся к художникам-современникам и русской истории. Большой такой, внушительный. Выше ростральной колонны Тома де Томона в Петербурге.

Главный враг Фандорина — большевистский боевик Дятел. Он и подослал однорукого боевика, пытавшегося убить Фандорина, едва тот успел сойти с поезда. И начинается борьба без правил. Не на жизнь, а на смерть. Эраст Петрович, словно герой компьютерной игры, послушный воле геймдизайнера, выходит на новый и новый уровень. Только сеттинг здесь - не мрачный мир средневековья, а черный город начала века. Местные гочи устанавливают свои законы. Не вписался в них российский посланник, не понял хитросплетений Востока. Забастовка остановлена, но до Сараева Фандорин не доехал. И все это на фоне микса с детективом, компьютерным экшеном, игривыми водевильными нотками. А между строк — глубоко личные авторские размышления о национальном русском характере. В конце - рефрен с детской страшилкой, рассчитанный на дешевый эффект, когда чей-то очень знакомый голос зашептал на ушко умирающему герою: «В черном-черном городе, на черной-черной улице, в черном-черном доме". Так заканчивается роман. И вызывает у одних сентиментальную слезу, у других — споры.

Борис Акунин - Чёрный город. Часть 2\4 (аудиокнига)

Черный город. Борис Акунин. Захаров 145651874 купить в интернет-магазине Wildberries Чёрный город. Часть 2\4 (аудиокнига). Сергей Старочкин 163 30.07.2015.
Черный Город Скачать электронную книгу «Чёрный город» Бориса Акунина полностью бесплатно в форматах fb2, epub, rtf, txt, pdf без регистрации, слушать аудиокнигу, рецензия, цитаты, отзывы на сайте KNIGOGURU.
Книга "Черный Город" - Борис Акунин. Цены, рецензии, файлы, тесты, цитаты Борис Акунин бесплатно в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать отзывы, аннотацию.

Account Options

  • Борис Акунин «Чёрный город»
  • Роман Бориса Акунина “Черный город”
  • Чёрный город - Борис Акунин скачать бесплатно книгу в PDF, FB2, EPUB, TXT и читать онлайн
  • Книга "Черный Город" - Борис Акунин. Цены, рецензии, файлы, тесты, цитаты
  • Книга Чёрный город читать онлайн Борис Акунин

Борис Акунин «Черный город» - последнее дело Фандорина

«Чёрный город» Борис Акунин Борис Акунин. Чёрный город. 94 цитаты. Автор: Борис Акунин.
Роман Бориса Акунина “Черный город” Борис Акунин. Чёрный город. 94 цитаты. Автор: Борис Акунин.
Сюжет про Черный город Какой город у Одиссея и его неизвестного собеседника называется «черным»?

Книга «Черный город»

пятая книга Бориса Акунина из серии ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЭРАСТА ФАНДОРИНА. Борис Акунин бесплатно на сайте. Смотрите видео онлайн «БОРИС АКУНИН «ЧЕРНЫЙ ГОРОД». Борис Акунин интервью даст только тем журналистам, которые прочтут «Черный город» от начала до конца / Агентство «Фото ИТАР-ТАСС». Автор: Борис Акунин. Чёрный город — Борис Акунин. Автор.

Акунин Борис: Черный город

«Чёрный город» Чёрный город, Борис Акунин.
Черный город - Борис Акунин Полная версия книги Чёрный город, чтобы читать бесплатно онлайн, от автора Борис Акунин.
Черный город (#2)- Борис Акунин - Книга 14 - YouTube Чёрный город" онлайн бесплатно прямо здесь, на
Чёрный город - Борис Акунин читать полностью онлайн бесплатно без сокращений Какой город у Одиссея и его неизвестного собеседника называется «черным»?
«Чёрный город» Борис Акунин Борис Акунин в качестве "новогоднего подарка" поклонникам опубликовал первую главу новой книги о Фандорине.

Акунин Борис: Черный город

Борису «Чхартишвили» Акунину, в принципе, все равно, деньги авторские из кровавого Мордора все равно, чего не поругать. И тут случилось страшное, его имя прокуратура попросила убрать с афиш спектаклей в Москве. Прокуратура настоятельно рекомендует снять имя автора, иначе будут неприятности. Что делать, спрашивает меня бедный театр: снимать имя или закрывать спектакль. Конечно, снимайте, отвечаю», — посетовал писатель.

Террористу по кличке Одиссей удается сбежать, но агенты полиции знают, что он планирует залечь на дно в каком-то черном городе. Она снимается в фильме о жизни восточного калифа в Баку, и рассказывает, что Черным городом называют пригород азербайджанской столицы. Однако в «Черном городе» их отношения стали более чем прохладными.

По следам террориста Эраст Петрович и Маса едут в Баку, однако тот действует на опережение. На Фандорина совершается покушение, едва он сходит с поезда. Далее они следуют одно за другим. Помощником в бакинских приключениях становится местный житель Кара-Гасым, который спасает Фандорина и прячет в Старом Баку. Злодей все время на шаг впереди, ведь в городе у него есть подельники, в числе которых помощник градоначальника Тимофей Шубин. Однако Фандорину удается поймать террориста, а также вернуть молодой вдове-нефтепромышленнице Саадат Валидбековой похищенного сына, благодаря чему опасная забастовка рабочих не состоялась.

Каким-то образом жизнь занесла главного героя именно сюда. Теперь ему предстоит раскрыть невероятно запутанное дело в этом удивительном городе. Сумеет ли сыщик отыскать ответы на интересующие его вопросы находясь в чужом городе?

Автору удалось великолепно передать восточный колорит Баку, описать характеры персонажей и разоблачить интриги внутри политических игр вокруг добычи "чёрного золота".

Слушать бесплатно аудиокнигу Бориса Акунина - "Чёрный город". Другие книги автора.

Мои мысли после прочтения акунинского "Чёрного города" (осторожно, спойлеры).

Купить книгу «Чёрный город». Борис Акунин Черный город. От автора (во избежание недоразумений). все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Борис Акунин в форматах PDF, FB2, EPUB, TXT полную версию без регистрации и читать книгу онлайн.

Чёрный город - Борис Акунин (2012)

Знаю, извечные обвинения в нетортовости - это такой устоявшийся уже тренд, знаю, что неоригинален. И, на самом деле, зря, потому как "Чёрный город" заметно лучше своего предшественника в серии. Но вот беда: только его он и лучше. Новый роман - своеобразная компиляция лучших идей и образов цикла, и, как и всякая осетрина второй свежести, до высочайшей планки ранних вещей недотягивает. Образы второстепенных персонажей - один сплошной самоповтор. Жуликоватый полицай-начальник, до поры до времени старательно прикидывающийся верным и надёжным союзником - было? Было, порукой тому князь Пожарский.

Одержимый революционными идеями подпольщик-фанатик? Грин, я узнал тебя. Верный, неоценимый в расследовании помощник, в решающий момент оказывающийся опасным врагом? Ба, да это же мадумуазель Деклик! Толстяк-богач, которого враги Фандорина коварно пытаются представить главным злодеем? Конечно, господин Цурумаки.

Немыслимо угнетающе. Знакомые типажи, набросанные небрежно, штриховкой, чуть ли не теми же словами.

Что надобно уму и сердцу, и так останется. Что лишнее — пускай улетает, как сухая листва под ветром. Итак, Фандорин сел за столик, заставил себя позабыть о духоте, которая из-за остановки поезда сделалась невыносимой, и аккуратно написал пониже сегодняшнего числа 16 июня иероглиф «дерево». С «Деревом»-то просто. В дорогу Эраст Петрович запасся путеводителями и справочниками, чтобы получить представление о местности, в которой предстояло работать. За время пути полезная литература была проштудирована, нужные странички заложены, строчки подчеркнуты. Не разбирая, что может пригодиться для дела, а что нет, Фандорин выписывал подряд всё примечательное.

Золотое перо заскользило по бумаге. Во время Персидского похода Петр Великий дал приказ генералу Матюшкину «идтить к Баке как наишкорее и тщиться оный городок с помощью Божиею конечно достать, понеже ключ всему нашему делу оный». Его величество даже не представлял себе в свою доэнергетическую эпоху, до какой степени Баку — «ключ всему нашему делу». В 1859 году, когда этот приморский городок стал губернским центром, здесь проживало семь тысяч человек, а дома были сплошь «азиятской архитектуры», по преимуществу глинобитные. За минувшие полвека население увеличилось в сорок раз, и это без учета нелегальных рабочих-амшари, которые приезжают на заработки из нищего Ирана и живут в «амшари-паланах», трущобных кварталах. Сколько в Баку этих бесправных пролетариев нефти, никто не считал и не собирается». Поколебавшись для «Дерева» одного этого абзаца было маловато , Фандорин решил переписать из книжки поучительную историю о человеке, которому город был обязан своим головокружительным взлетом. Сорок лет назад молодой швед Роберт Нобель, брат владельца петербургского оружейного завода, отправился в Ленкорань на поиски орехового дерева, необходимого для производства ружейных прикладов. Нужной древесины Нобель не нашел, однако, проезжая через Баку, заинтересовался нефтью, которая в те не столь отдаленные времена добывалась кустарно, из колодцев, и использовалась лишь в качестве дешевого осветительного масла.

Первый промысел Роберт Нобель купил за пять тысяч рублей и нанял всего тридцать рабочих. А в 1913 году на бакинских предприятиях концерна «Бранобель» трудились 30 тысяч человек, прибыль же составила 18 миллионов. Помимо этого впечатляющего эпизода, который убедительно подтверждал древнюю истину о том, что историю и прогресс толкают вперед люди, умеющие заглядывать в будущее, Фандорин переписал в дневник некоторые сведения о населении города. Однако в этнографическом справочнике коренную народность называют «азербайджанскими тюрками», и как правильнее, непонятно. В 1914 году в губернском городе проживают 101. Ну и довольно для «Дерева», решил Эраст Петрович, перечитав написанное. Пора переходить к «Клинку». Сделал паузу, мысленно перенастраиваясь. Маса заботливо помахал веером перед носом господина, дабы освежить ему голову.

Но зачем тебе Одиссей? Что тебе за дело до полковника Спиридонова, который был изрядным негодяем и, в общем, получил по заслугам? Оскорбление, оставшееся без ответа, нарушает баланс справедливости и пятнает карму благородного мужа, сказал себе Эраст Петрович, беспардонно мешая в одну кучу буддизм и конфуцианство. Христианином Фандорин считать себя никак не мог — не был согласен с этим милосердным учением по ряду принципиальных позиций. Например, касательно всепрощения и заповеди «не убий». За полную приключений жизнь ему приходилось много убивать — притом часто безо всяких угрызений, а иногда даже с радостью. Эраст Петрович был убежден, что при определенных обстоятельствах убивать можно и даже нужно. Как не уничтожить врага, который желает гибели тебе или тем, кто тебе дорог? Или хочет погубить твою страну?

Заповедь «не убий» лицемерна, сама церковь всерьез к ней не относится, иначе попы не освящали бы боевые корабли и бронеавтомобили. И в мести ничего скверного нет, если это не мания и не патология, а справедливое возмездие. Пускай на «Аз воздам» уповают верующие, Фандорин был не из их числа. Мысль была не ахти какая глубокая, но вполне пригодная для раздела «Иней», поэтому, оставив для «Клинка» две пустые странички, Эраст Петрович вывел красивый иероглиф: Маса на миг скосил глаза в тетрадку. Он знал, что господин терпеть не может, когда подсматривают в дневник, и всё же не мог удержаться. К философии японец относился с особенным почтением. А когда ему удавалось подсказать Фандорину идею для «Инея», японец был очень горд. Одно и то же явление может менять свою суть в зависимости от того, как вы его назовете. Сама карма привела вас в город с названием БА-КУ, которое так легко обозначить иероглифами.

Проблема в том, что подходящих иероглифов слишком много. Мне сразу приходят на ум четыре разных «ба» и по меньшей мере двадцать «ку». В зависимости от подбора компонентов название города может быть нейтральным, или безобразным, или судьбоносным. Японец повинно склонил голову, как бы признавая, что нарушил негласную договоренность — никогда не говорить с господином о его семейных неурядицах, однако, судя по блеску в глазах, раскаяние было фальшивым. Поняв, что Одиссея следует искать в Баку, Фандорин после первого приступа эйфории скривился, как от зубной боли. Из всех мест на планете с наименьшей охотой он сейчас отправился бы в этот закавказский город. Эраст Петрович старался по возможности не находиться в одном месте со своей женой. Иногда даже специально придумывал необязательные поездки — как, например, произошло с ялтинским путешествием. В последний день мая Клара пригласила гостей на «прощание с весной» — у нее была традиция торжественно провожать каждое время года.

Заодно предполагалось отпраздновать отъезд на съемки новой фильмы в город Баку. Присутствовать на утомительном мероприятии Фандорину не хотелось, потому он и придумал предлог для поездки в Крым. Вернуться Эраст Петрович предполагал назавтра после отъезда супруги. Однако судьба решила иначе. В Ялте пришлось надолго задержаться, съемки тоже затянулись. Теперь придется ехать в Баку, и встречи с Кларой не избежать. Что ж, тем больше причин побыстрее отыскать товарища Одиссея — и улизнуть обратно в Москву, пока правая половина дома в Сверчковом переулке благословенно тиха. За неудачу брака обычно отвечают обе стороны, но Эраст Петрович считал виновником только себя. Ведь не мальчик и знал, с кем собирается связать судьбу.

Клара — актриса, этим всё сказано. Можно ли требовать от бабочки, чтобы она всё время сидела на одном цветке? Можно ли ожидать от стрекозы, чтобы она жила по-муравьиному? Можно ли пенять русалке за то, что она не может обходиться без моря? Вот в чем заключалась первая ошибка. Вторая тоже целиком была на совести Фандорина. На свете есть мужчины, которым органически противопоказано жениться. Как можно было, дожив до шестого десятка, не понять про себя такую очевидную вещь? Главная беда несложившейся семьи в том, что ее очень непросто разъединить, даже если союз не освящен церковью прежний супруг Клары так и не дал ей официального развода, поэтому брак был гражданским.

Разве дело в клочке бумаги! Слово благородного мужа не воробей. Предложил руку и сердце — обратно не отберешь. Над сердцем, положим, человек не властен, но над своей рукой — безусловно. Когда прошло первое ослепление, оказалось, что между Эрастом Петровичем и его избранницей нет совсем — то есть совсем — ничего общего. Теперь Фандорину казалось, что три года назад он до умалишения влюбился в какого-то другого человека, которого больше нет, а может быть, никогда не было. Ощущение подмены усиливалось еще и из-за того, что женщина, которую Эраст Петрович некогда полюбил, сменила имя. Этого потребовала кинематографическая карьера. Клара Лунная — так ее теперь звали.

Фандорина тошнило от манерного, а пожалуй что и пошлого псевдонима, гремящего на всю Россию. Хуже всего, что и в повседневной жизни жена теперь требовала называть ее «Кларой», а на прежнее имя отзываться не желала. Незаживающей раной терзала Эраста Петровича мысль о том, что своей иррациональной влюбленностью он будто перечеркнул память о других, очень немногих женщинах, кого любил прежде. Он оказался недостоин их. Он их унизил, предал. Как можно было до такой степени ослепнуть, чтобы потерять голову из-за неумной, взбалмошной, ветреной позёрки! Ветреность, к сожалению, не означала супружеских измен. Клару не интересовали интрижки. Её главным наслаждением, смыслом существования было не предаваться любви, а влюблять.

И синема подходил идеально для этой мании. Прекрасное лицо на экране сводило мужчин с ума, создавая иллюзию близости, но при этом связь оставалась бестелесной. Разве может сцена дать актрисе такое количество поклонников? Решение уйти из театра в кинематограф созрело у жены Фандорина в тот момент, когда она посмотрела американскую картину «Друзья», где впервые в истории был использован крупный план. Мэри Пикфорд глядела на зрителей в упор своими магнетизирующими глазами, и зал млел под чарующим взглядом. Мсье Симон, флибустьер российской кинопромышленности и природный психолог, на просмотр новаторской фильмы пригласил театральную артистку нарочно, исподтишка следил за ее реакцией и шепнул: «Имажинэ зал, в котором не тысяча пляс, а миллион, десять миллионов» — и переворот в карьере свершился. Ах, если бы Клара изменила! Тогда можно было бы с чистой совестью ее оставить, от души пожелав счастья. Но Клару отлично устраивало ее семейное положение: необременительный, вечно отсутствующий супруг, который не докучает, не мешает артистической жизни, не ревнует.

А публике такого предъявить не стыдно — респектабелен, элегантно одет, с импозантными сединами. Несколько раз в год Фандорин отбывал тяжкую повинность — появлялся с женой в свете. Этим его супружеские обязанности, собственно, исчерпывались. Маса, который вначале был искренне расположен к избраннице господина, без колебаний сделал свой выбор, когда увидел, что брак неудачен. Вы освободитесь из неволи. Мы заживем весело и свободно, как в старые времена. Вот всё, что я хотел сказать. Мне нет прощения за такую бестактность. А хорошо бы, подумалось Эрасту Петровичу.

Сердиться он перестал. Но «инейное» настроение пропало. Пришлось вернуться к «Клинку». Пожалуй, имело смысл суммировать сведения, полученные в Тифлисском жандармском управлении, выделив полезное и отсеяв ненужное. Принял Турбин. Устранился, передал нач-ку ЖУ Пеструхину. Полезный человек. Wild East. Никки ведется не для чужих глаз, а самому и так понятно.

Короткая эта запись означала следующее. Кавказского наместника Воронцова-Дашкова, к которому у Фандорина было рекомендательное письмо, на месте не оказалось. Московского гостя принял временно исполнявший должность генерал Турбин. После пятиминутного разговора, узнав, что речь идет о розыске террориста, его превосходительство поморщился и переправил Эраста Петровича к начальнику жандармского управления полковнику Пеструхину. Предубеждение кадрового военного против политического сыска было понятно, зато жандарм отнесся к цели фандоринской поездки с полным одобрением. Проблема Одиссея полковника необычайно заинтересовала. Он давно подозревал, что всеми действиями революционного подполья в Закавказье руководит какой-то ловкий конспиратор, однако на след преступника выйти не удавалось, и даже личность его считалась неустановленной. От предложения взять с собой в Баку отряд опытных агентов Фандорин отказался, но попросил описать обстановку в городе и порекомендовать какое-нибудь должностное лицо, к которому в случае необходимости можно будет обратиться за помощью. По поводу обстановки полковник выразился коротко: «Это самое опасное место в Российской империи».

В Баку вращаются очень большие, притом шальные деньги. И, как всегда бывает в подобных случаях, особенно на отдалении от центральной власти, в этих изобильных и темных джунглях водится множество зубастых хищников, рвущих друг у друга добычу. Нефтяные бароны грызутся между собой из-за барышей; тюрки и армяне враждуют; очень развит обычай кровной мести; повсюду шныряют иностранные агенты; революционеры всех оттенков занимаются экспроприациями и вымогательством, а кроме того, город кишит обыкновенными уголовниками. Ежедневно случаются нападения на хорошо одетых людей — в этом тучном городе почти у каждого приличного господина в бумажнике изрядная сумма денег, а в кармане золотые часы. Поэтому всякий мало-мальски предусмотрительный человек имеет при себе оружие для самообороны — если не может содержать личную охрану. Отсюда и запись в дневнике: «Wild East». С должностным лицом тоже оказалось непросто. Формально руководителем всей правоохранительной машины является градоначальник, отвечающий за порядок в городе и на промыслах. Бестолков, суетлив.

Шуму от него много, а толку мало, — со вздохом сказал Пеструхин. Сменить Алтынова нельзя, потому что лично известен государю как герой и вернейший из верных: пережил три покушения, искалечен осколками бомбы. В общем, к градоначальнику относиться не посоветую… Мой коллега, начальник Губернского жандармского управления Клеонтьев назначен в Баку недавно, потерялся от масштаба проблем и заваливает наместничество истерическими рапортами. Боюсь, он вам тоже не подмога. Самый дельный человек, как у нас сплошь и рядом случается, находится не на верхушке иерархии. Все сложные и деликатные дела, в особенности политического свойства, мы поручаем ему, минуя непосредственного шефа. Шубин тот, кто вам нужен. Я дам ему шифрограмму о вашем приезде. На том и расстались.

Вопрос, поставленный после фамилии «Шубин» означал, что Эраст Петрович запланировал для начала присмотреться к «дельному подполковнику». Если в самом деле окажется годен, это сильно упростит задачу. Поезд, наконец, тронулся, занавески снова зашевелились от ветерка, но Фандорин больше не смотрел в окно — он строчил в дневнике, чтобы отделаться от тягостной повинности. В конце концов раздел «Иней» обошелся без философских сентенций. Этот город станет для меня не «Лошадиной блевотиной» и не «Побегом от ведьмы», а иероглифом баку , означающим «занавес», — писал Эраст Петрович, гордясь, что вспомнил подходящий омоним без Масиной помощи. Итак, решено: Баку это Город-Занавес». Поезд начал притормаживать, заскрежетал, остановился. Двери купе хлопали, засидевшиеся пассажиры спешили покинуть вагон, однако Эраст Петрович не торопился. У него имелась давняя прямо сказать, не вполне мужская привычка: не выходить из помещения, пока как следует не проверит, всё ли в порядке с внешностью и нарядом.

Взгляд в зеркало выявил неполную симметричность воротничков и легкую неаккуратность прически. Устранение непорядка заняло некоторое время. В результате Фандорин сошел с поезда самым последним, когда на перроне уже стихали радостные крики встречающих, а часть публики потянулась ко входу в вокзал. Здание было невиданного для глухой провинции великолепия — будто сказочный дворец из арабской сказки. Костюм у Фандорина был летний, наилегчайший, из чудесной кремовой чесучи, но даже в тени жара оказалась нестерпимой. Что же будет на солнцепеке? Нужно было дождаться, пока разгрузят багаж. Цивилизованному человеку следует одеваться красиво, удобно и разнообразно, но на сей раз в поездку собирались наскоро. Всё необходимое вместилось в четыре чемодана и два саквояжа, которые Маса уже вытащил на платформу.

Однако колоссальный сундук с платьями и шляпками Клары следовал отдельно, в багажном отделении. Японец поклонился, исчез, а Эраст Петрович стал раскуривать сигару, оставшись подле вагона. Толчея на перроне еще не закончилась. Суетились носильщики, кто-то обнимался и лобызался, кто-то разливал по бокалам шампанское, орали зазывалы городских гостиниц. Держи вора! Фандорин подавил зевок, думая: вокзалы повсюду одинаковы — самая космополитичная локация на свете. Вероятно, лет через сто весь мир превратится в один гигантский вокзал, и будет невозможно понять, в какой части планеты ты находишься. Кто-то мчался по краю платформы — люди шарахались. Крики «держи вора!

Заливистой трелью раскатился свисток городового. Жилистый, юркий человек прыжками и зигзагами приближался к Фандорину. Чтобы поймать воришку, довольно было протянуть руку. Но пушки по воробьям не стреляют. Эраст Петрович равнодушно отвернулся. Ах, какой это было ошибкой! Поравнявшись с беспечно курящим пассажиром, вор внезапно со всей силы толкнул его в спину. Шляпа из итальянской соломки полетела в одну сторону, сигара — в другую, а сам Фандорин, ударившись лицом и грудью о железную стенку вагона, рухнул в зазор между поездом и перроном. Если не расшибся, то лишь потому, что с давних пор владел искусством правильного падения, не раз оберегавшим Эраста Петровича от увечий и даже спасавшим ему жизнь.

Когда падаешь, нужно превратиться в кошку: одни мышцы расслабить, другие напрячь, перераспределить центр тяжести, а главное — преобразовать вертикаль в горизонталь. О горячий бок вагона Фандорин стукнулся, еще будучи солидным господином в превосходном костюме, а на рельсы приземлился зверем из семейства кошачьих — мягко и нешумно, на четыре лапы. Ушибиться не ушибся, но полуослеп — из-за контраста между сиянием дня и густой тенью. Потер глаза. Тряхнул головой. И не столько увидел, сколько почуял справа, в подвагонном мраке, очень близко, какое-то быстрое движение. Что-то сверкнуло там — узкое, длинное. Кинжальный клинок, нацеленный прямо в горло. Самый восточный город Запада Если от сотрясения мозга и переломов Фандорина уберегла наука правильного падения, то от кинжала спас другой навык: в миг опасности отключать разум и всецело доверяться инстинктам.

Не сознание, не воля, а инстинкт заставил полуоглушенного Эраста Петровича увернуться от удара. Сталь звонко ударила о закопченную рессору. Клинок, зажатый в черной руке, немедленно сделал боковое, рассекающее движение, от которого в тесном пространстве отпрянуть было некуда — но Фандорин и не стал этого делать. Он перехватил запястье неразличимого в темноте врага, резко вывернул. Оружие упало на шпалу. Теперь нужно было обезопасить и вторую руку несостоявшегося убийцы. Не выпуская запястья, Эраст Петрович вытянулся, достал до места, где должен был располагаться левый локоть противника — но пальцы сжали пустой рукав. От неожиданности Фандорин на мгновение ослабил хватку, и неизвестный рывком высвободился. Извернулся всем телом, перекатился под колесной осью, пополз прочь на четвереньках.

Кремовый костюм был все равно загублен, поэтому Эраст Петрович тем же собачьим манером ринулся вдогонку. Ничего кроме подметок и черной полы какого-то длинного одеяния разглядеть было нельзя. Убийца, даром что пользовался только тремя конечностями, полз очень резво и успел вылезти из-под вагона прежде, чем был настигнут. Выбравшись наружу, Фандорин снова наполовину ослеп — теперь уже от солнца. За десять или двадцать секунд, проведенных во мраке, зрачки успели расшириться. Полусогнутый человек в черной черкеске и серой папахе улепетывал через соседнюю колею, по которой, пыхтя дымом, громыхал паровоз. Убийца проскочил перед самым его буфером, а Эрасту Петровичу пришлось остановиться. Вслед за локомотивом потянулись цистерны, конца им было не видно. Пробормотав слово, недостойное уст благородного мужа, Фандорин не стал дожидаться, пока проедет длинный состав — в этом не было никакого смысла.

Обратно на платформу он вылез, похожий на черта: весь в мазуте и копоти, с непокрытой головой и растрепавшимися волосами. Сшиб человека и сбежал! Ворье совсем распоясалось! Вам надобно в медицинский пункт. От багажного вагона возвращался Маса, за ним носильщик катил на тележке Кларин сундук. Вы лазили под вагон, господин? С интересом поглядел на кинжал, зажатый в фандоринской руке. Вы лазили за ним? А ножен там случайно не было?

Обычно господин и слуга разговаривали на смешанном русско-японском наречии, причем каждый пользовался своим родным языком, но случалось, что некоторые слова Маса понимал не сразу. Да, бегал какой-то. Убежал, не догнали. Фандорин снова выругался, теперь по-японски. Эраст Петрович угрюмо вертел в руках кинжал — хвост удравшей ящерицы. Маса был прав: превосходное оружие из настоящей дамасской стали. Рукоятка слоновой кости, с искусным рифленым орнаментом. А это что? Зачем здесь вырезан грубый черный крест?

Фандорин не ответил. Он сейчас думал не об испорченном костюме. Это было покушение, отлично продуманное и подготовленное: один сообщник столкнул намеченную жертву с перрона, другой поджидал внизу с обнаженным кинжалом. Любой человек, не обученный искусству выживания, сейчас валялся бы под платформой с перерезанным горлом. Вопрос вот в чем: преступники хотели убить именно Фандорина, или же он стал случайной жертвой шайки вокзальных уголовников? Пожалуй, второе. Единственный обитатель Баку, у которого имелись причины опасаться Эраста Петровича, не мог знать о его приезде. Тифлисский полковник предупреждал, что в Баку множество разбойников. Должно быть, человек в щегольском костюме и с сигарой выглядел лакомой добычей.

Если столкнуть этакого франта под поезд и прикончить, в карманах наверняка найдется чем поживиться. Поражала легкость, с которой бандиты отважились на «мокрое дело», но на Диком Востоке, как и на Диком Западе, человеческая жизнь, вероятно, стоит дешево. Пока носильщики укладывали чемоданы на тележку, поверх сундука, Фандорин рассказал помощнику о происшествии. Маса насупил редкие брови. Этот человек вас обидел. Обиды прощать нельзя. Мы искали одного обидчика, теперь будем искать двоих. Клянусь Иисусом Христом и перерождением души, мне нравится этот город. Через великолепный зал ожидания, в котором мог бы разместиться двор восточного владыки, они вышли на привокзальную площадь, почти целиком занятую пышнозеленым сквером, содержание которого в столь жарком климате, на почти безводной почве, должно было стоить городу немалых денег.

Эраст Петрович огляделся, впитывая первые впечатления от Баку. Было много извозчиков, частных экипажей, автомобилей, но толкаться среди толпы пассажиров, только чтоб поскорее уехать, не хотелось. Лучше подождать, пока публика разъедется, а тем временем запастись местной прессой. Газетчики вокруг так и сновали. Их вопли были по большей части непонятны: — К забастовке присоединились Балаханы! Эраст Петрович схватил мальчишку, крикнувшего про Сараево, за плечо: — Что-что? Местная газета «Каспий» перепечатывала сообщение телеграфного агентства «Рейтер»: «Из Вены. Обе августейшие особы были смертельно ранены и вскоре скончались. Австро-Венгерская империя потрясена.

Повсюду проходят антисербские манифестации».

Увы, ни то, ни другое сделать не удается, попытка завершается для Фандорина трагически… В последнем романе фандоринского цикла «Не прощаюсь» выясняется, что чудным образом трагедия в Баку не стала завершением жизненного пути удивительно удачного человека Эраста Фандорина. После 3 лет, 8 месяцев и 28 дней комы он возвращается к жизни и энергичной детективной деятельности.

Уже нет детектива, только бесстыдный Deus Ex machina и еще больше, чем обычно, рассказ о супергероях, но для финального романа серии это вполне извинительно. Однако время не заслуживает героев, правит мудачье с говорящими фамилиями, и современная реальность потихоньку вытесняет сыщика-джентльмена из XIX века.

Благородный муж инороден здесь, странен, слишком велик и слишком твёрд. Это начиналось в хищном «Черном городе», продолжается тут и обостряется до предела. Понятно, почему Акунин так тянул с книгой: к этому периоду истории подступиться непросто, непросто выбрать правильный тон. Непросто объединить линии героев в связный, живой сюжет параллельным курсом здесь история Алексея Романова-Октябрьского, из серии про «Смерть на брудершафт». Непросто выбрать для них путь в творящемся хаосе, когда даже самые близкие волею случая оказываются по разные стороны баррикад, каждый отстаивает свою правду с наганом, а профессионалам всё равно, где сражаться, ведь идеологическая база привычно подгоняется под адреналиновый голод.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий