Дмитрий Пучков с женой на отдыхе Дмитрий Пучков с женой на отдыхеСреди своих талантов писатель отмечал умение шевелить ушами, петь и знание астрономии. Пучков Дмитрий Юрьевич, биография которого описана в данной статье, – публицист, писатель.
«Сдохнете вы, а мы – потом». Дмитрий Goblin Пучков высказался об СВО, победе и развале России
Дмитрий Пучков вернулся из армии в звании ефрейтора, служил водителем автомобиля для заправки авиационных систем воздухом на аэродроме Чкаловский в Подмосковье. Дмитрий Юрьевич Пучков, также известный под псевдонимом Goblin — переводчик фильмов и видеоигр с английского на русский, сценарист, писатель и активист, а также видеоблогер и общественный деятель. известный российский переводчик, блогер и публицист, родился 2 августа 1961 года в Ленинграде (ныне Санкт-Петербург). Дмитрий Юрьевич Пучков (родился 2 августа 1961 года) — популярный российский блогер, разработчик компьютерных игр, публицист, писатель, переводчик. Дмитрий Юрьевич Пучков родился 2 августа 1961 года в городе Кировограде (УССР) в семье военнослужащего. Пучков Дмитрий Юрьевич, биография которого описана в данной статье, – публицист, писатель.
Библиография
- Единственная жена Дмитрия Пучкова
- Дмитрий Пучков (Гоблин) - новости и заявления с фото и видео
- Наши проекты
- Пучков Дмитрий Юрьевич: биография и фото
- Дмитрий Пучков (Гоблин) – биография, фото, личная жизнь, новости, фильмы 2023
«Пучков пообещал отобрать у меня сына» Бывший продюсер Goblin’а о судебных тяжбах с Пучковым
Многие книги писателя посвящены актуальным политическим темам. Часто автор привлекает в качестве консультантов историков, политологов, религоведов, военных репортеров и ополченцев, чтобы разъяснить, почему происходят определенные события. Работы публициста предназначены для людей, которые хотят понять, как устроен современный мир. Наиболее известными считаются следующие книги Пучкова: «За державу обидно. Писатель женат. В 2018 году у Дмитрия Пучкова родился внук. Автор любит Санкт-Петербург и считает его лучшим городом для жизни.
Сам Дмитрий Пучков делил собственные переводы на правильные и смешные. Несколько лент он официально перевел на русский язык, впоследствии они вышли на DVD — это, например, фильмы «Хроники Риддика», «Бешеные псы», «Рок-н-рольщик» и другие.
В рамках студии «Божья искра» Гоблин делал пародийные переводы — таким образом он высмеивал навыки некоторых переводчиков. Фильм вышел на DVD и неоднократно транслировался по российскому телевидению. Еще в 1999 году Дмитрий Пучков создал собственный сайт — oper. Портал называется «Тупичок Гоблина». На сайте он публикует авторские заметки, выкладывает видео. Кроме того, блогер ведет канал на YouTube, который на лето 2022 года насчитывал более трех миллионов подписчиков.
Работа По возвращению из армии Дмитрий долгое время искал себя и сменял работы. Он был водителем такси, самосвала и большегруза, токарем, автослесарем, шлифовщиком, кузнецом, слесарем, библиотекарем и другое. Позже, по стечению обстоятельств, переехал в Узбекистан. По состоянию здоровья сына поселился в Ферганской долине. Тогда Дмитрий работал сантехником, после чего — помощником бурильщика при бурении скважин. Через несколько лет Дмитрий с семьей вернулся в Ленинград и был шлифовщиком. Дмитрий пошел служить милиционером в 1992 году. Окончил среднюю школу милиции по кинологии. Одно время работал в тюрьме, спустя некоторое время — ее руководителем. После этого работал в уголовном розыске. Именно тогда он и получил свое прозвище, которое впоследствии стало его популярным творческим именем — старший оперуполномоченный гоблин. Закончил свою службу Дмитрий Пучков ушел в 1998 году. Творческий путь Дмитрий Юрьевич начал свой творческий путь в 1997 г. Сначала был автором статей о компьютерных играх, которые публиковал на одном из сайтов. Затем его заметки начали появляться в специализированных журналах «Страна игр» и т. В 1998 г. Пучков Дмитрий Юрьевич открыл свой веб-форум «Тупичок Гоблина». И уже через год вместо него появился отдельный сайт. Сейчас этот ресурс посещает в сутки от пятидесяти до семидесяти тысяч человек. Дмитрий переводил многие компьютерные игры и зарубежные фильмы, число которых уже перевалило за 800, в том числе и по заказу каналов ТВ3, РЕН ТВ, 2х2 и других. Им было выпущено много DVD-дисков. Большую известность принесли ему пародийные переводы «Шматрица» и т. Дмитрий высмеивал некорректность переводчиков, благодаря которым тексты получаются абсурдными и искаженными. В 2005 году Пучков создал новый проект «Образование». Это серийный выпуск видеопередач, которые получили широкую известность. Среди них есть лекции о сектах, беседы о православии, исламе и др. В Луркоморье о Пучкове написана весьма критическая статья. Сам Гоблин не переносит критики в свой адрес — на блоге Oper. Широкая известность Большую популярность приобрела студия «Божья искра», которую создал Пучков Дмитрий Юрьевич. Дети и взрослые любят переводы фантастических фильмов «Эрагон», «Властелин колец». Многим понравились пародийные переводы лент других жанров, созданные в рамках студии Пучкова. В 2005 г. Дмитрий принимал участие в озвучке «Последнего уикенда», видеоигры «Вивисектор» и др. В 2006 г. Она же стала лучшей ролевой РПГ 2006 года. В 2008 г. Читайте также: Любовь Тихомирова: «В семье должны быть синяки и выбитые зубы» В 2008 г. Пучков Дмитрий выпустил игру «Правда о 9 роте». В ней отразил реальные события, в отличие от фильма Бондарчука, где многое недостоверно. Было еще много других работ. Дмитрий Пучков подчеркивает, что игра — не сопутствующий товар к известному фильму, а отдельно созданное творение. Дмитрий выпустил новый проект «Синий Фил». За первые же сутки ролик на «Ютубе» просмотрело свыше семнадцати тысяч человек. Его загружали через торрент и мобильные приложения. Творчество Пучкова переводчики оценивают по-разному. Многим оно нравится. Они отмечают талантливость, чувство юмора и очень высокий уровень профессионализма в жанре пародии. Другая часть его коллег обвиняет Дмитрия в том, что он не оканчивал специальную школу переводчиков, а аудитория его слушателей довольно небольшая и невзыскательная.
И это даже не статистическая погрешность. Что они там делают, какие у них там алгоритмы, туда-сюда… Оно ж никогда не развивалось, в отличие от YouTube. YouTube-то могучий, поэтому все так: «Ну что, там всё хорошо, у нас ничего развивать не надо. Ну вот как-то так получается. Заменить нельзя ничем, нет. Я всё это чую шестым чувством и хвостом фактически. Мне всё понятно, что забанят всех, так же как забанили Russia Today, и прочее, и всех наших заметных блогеров, которые на стороне государства. Это ж политический процесс, идеологический ресурс, поэтому полтора года назад я все ролики перетащил в RuTube, «ВКонтакте» и «Яндекс». Ну десять лет работы, полторы тысячи роликов. Все-таки жалко, согласись? Его ж не развивали, повторюсь. В YouTube же и комментарии есть, понимаешь, что люди хотят некий материал обсудить, высказать свое мнение, автор там может в дискуссию вступить. Это важно. Там комменты тысячами и десятками тысяч. Неважно, что там большинство идиоты. В RuTube как-то не так. Невозможно промотать вперед-назад, невозможно к телевизору подключить. То есть это, казалось, технические мелочи какие-то, но люди к мелочам ютьюбным привычные, а если их нет, то всех это бесит. Копию YouTube, к сожалению, пока не построили. Там главный печальный момент — что на YouTube была реклама, и она приносит доход, соответственно. Производство так называемого контента — это процесс, мягко говоря, затратный. А сколько денег можно получить на наших ресурсах? Ну, например, 20 тысяч рублей в месяц. У меня создание одного ролика требует 20 тысяч рублей. Если учесть, что я их делаю полтинник в месяц, то хотелось бы хотя бы покрыть расходы, не говоря уже про прибыль. А этого на наших ресурсах пока что нет, и мгновенно это появиться не может, потому что люди должны привыкнуть ходить на наши ресурсы, потом к ним должны повернуться рекламодатели, а на всё это надо время. Скажи, пожалуйста, сколько ты примерно в среднем проводил времени в YouTube в день? Сколько ты на него тратил? То есть два ролика по полтора часа обычно записывал. Когда поначалу бился в припадках «как можно больше», то рекорд у меня был десять с половиной часов видео за рабочую смену. Источник: Фонтанка — Значит, два ролика по полтора часа. Но их же мало снять, их надо еще смонтировать, правильно? То есть это не три часа, а вся команда работала еще больше, правильно? Правильно всё это смонтировать, отладить звук, засчитать, налить на этот самый YouTube это ж тоже небыстро.
Дмитрий пучков — биография
Во время службы в милиции получил прозвище «Гоблин»: одна из газетных статей, повествующая о незаконопослушных милиционерах, была озаглавлена «Гоблины в милицейских шинелях». С тех пор он и коллеги иронически называли друг друга «гоблинами», а самого Дмитрия, как старшего оперуполномоченного, называли «старшим гоблином». Это прозвище впоследствии стало творческим псевдонимом Дмитрия Пучкова.
Отец одно время проходил службу в качестве военного советника в КНДР, где участвовал в строительстве аэродрома. Детство и юность провел в Купчине, в «доме-корабле» на Бассейной улице. После получения аттестата зрелости Дмитрий Пучков пробовал поступить в Ленинградский электротехнический институт связи имени профессора М. Бонч-Бруевича, однако не сдал вступительный экзамен по физике и поступил в Ленинградский техникум авиационного приборостроения и автоматики, который не окончил. Пучков служил в 1980—1982 годы в военно-транспортной авиации в Медвежьих Озёрах, уволился ефрейтором.
Карьера Дмитрия Пучкова Трудовую карьеру после армии Пучков продолжил автослесарем, потом водителем самосвала IFA W50, потом освоил профессии таксиста, шлифовщика, токаря, кузнеца, слесаря, сантехника, электрика, кинолога, библиотекаря в Библиотеке Академии наук, помощника бурильщика, инженера-гидрогеолога, говорится в его биографии на сайте «Узнай все». Известно, что из-за болезни сына Дмитрий Пучков переселился в Узбекистан, где трудился в качестве техника-электрика, техника-гидрогеолога и помощника бурильщика в геологической партии около нефтепромысла Чимион. После возвращения в Ленинград работал шлифовщиком штангенциркулей на инструментальном заводе. В 1992 году Дмитрий Пучков поступил на службу в милицию Санкт-Петербурга. Затем стал кинологом, окончив двухлетнюю Санкт-Петербургскую специальную среднюю школу милиции МВД России по специальности «правоохранительная деятельность». Английский язык начал изучать на двухгодичных курсах при Дворце культуры милиции имени Ф. Именно в милиции Пучков обзавелся прозвищем Гоблин.
Как вспоминал Дмитрий, друживший с милиционерами журналист А. Невзоров называл их «еринскими упырями», по фамилии тогдашнего министра внутренних дел Российской Федерации В. После статьи «Гоблины в милицейских шинелях» он и коллеги иронически называли друг друга «гоблинами», а самого Дмитрия, как старшего оперуполномоченного, называли «старшим гоблином». Дмитрий Пучков уволился из милиции в 1998 году, когда жена занялась коммерцией и «натрудилась на целый магазин». В 1997 году Пучков начал писать о компьютерных играх на сайте quake. В 1998 году открылся веб-форум «Тупичок Гоблина», затем заработал одноименный авторский сайт. Дмитрий занялся переводом компьютерных игр — таких как «Горький-18», «Серьезный Сэм: второе пришествие», «Хулиганы».
В конце 2006 года вышла компьютерная игра «Санитары подземелий», в основу которой легла одна из сюжетных линий книги Пучкова, и получила два приза Gameland Award. С 1995 года Пучков начал заниматься переводами фильмов, начав с «Путь Карлито». Широкая известность пришла к Дмитрию «Гоблину» Пучкову после пародийных переводов трёх частей киноэпопеи «Властелин колец» «Братва и кольцо», «Две сорванные башни» и «Возвращение бомжа» , а также фильмов «Шматрица» и «Звёздные войны: Буря в стакане». Затем им были переведены фильмы «Хроники Риддика», «Бешеные псы», «Всем хана! В 2008 году стартовал проект «Синий Фил», где Пучков в цикле видеороликов рассказывает о новинках в мире кино, сериалов, а также личной жизни актеров. С 2012 по 2015 год Дмитрий Пучков входил в состав Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации, где выступал в качестве эксперта по оценке сценариев фильмов, подающих заявку на получение государственного финансирования. В 2014 году Пучков на своём Youtube-канале открыл цикл встреч с интересными людьми — «Разведопрос».
В 2015 году Дмитрий Пучков снял дилогию «Солженицынские чтения», направленную на опровержение исторической концепции и отдельных утверждений, изложенных в книге Александра Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ». По данным на 2020 год на «Тупичок Гоблина» заходит более 120. Youtube-канал «Dmitry Puchkov» имеет 1,75 млн подписчиков. Книги Дмитрия Пучкова По мотивам «переводов» трилогии «Властелин колец» вышли в печати три книги Пучкова. Затем Дмитрий приступил и к серьезным книгам. В сентябре 2008 года вышла книга «За державу обидно. Вопросы и ответы про СССР» — сборник заметок с сайта oper.
В 2014 году в издательстве «Крылов» вышла книга «Украина це Россия», также написанная по заметкам с сайта oper. Также перу Пучкова принадлежал книги «Мужские разговоры за жизнь», «Записки сантехника о кино», «Разведопрос. Наша Победа», «Разведопрос. Трудно быть русским», «Как начинаются войны». Взгляды Дмитрия Пучкова Дмитрий Пучков обычно отвечает, что он советский человек интернационалист , «сообщаю для особо проницательных: по национальности я нерусский, отчество жены — Абрамовна». По мировоззрению является атеистом, но православие — «неотъемлемая часть нашей культуры». Называет себя левым и патриотом-государственником, противником антисоветизма и русофобии.
Которая, кстати, привела к нечеловеческим прорывам во всех областях. Начиная от социального равенства и заканчивая набившими оскомину полётами в космос.
По словам журналиста, даже после провала контрнаступления он пытается «уловить хоть какой-то проблеск надежды» на поражение России.
Смотрите наш видео-пранк с клиническим классическим представителем мема «Это другое» и «Платить и каяться» иноагентом Михаилом Козыревым!
Так, при Дворце культуры милиции имени Ф. Дзержинского проходили двухгодичные курсы английского языка, которые он успешно закончил. С 1995 года Пучков начал переводить полнометражные фильмы и сериалы. Вскоре автор основал студию «Божья искра», которая выпускала фильмы с пародийными переводами, получившими название «гоблинских». Широкую известность получили смешные переводы киноэпопеи «Властелин колец». Переводчик также публиковал заметки о компьютерных играх и участвовал в их разработке.
Разноплановый автор В 1999 году вышла дебютная книга Пучкова «Санитары подземелий».
Единственная жена Дмитрия Пучкова
Дмитрий Пучков: Пятница, вечер! Дата выхода первого выпуска с его участием приурочена к годовщине создания Всесоюзной пионерской организации имени Ленина. К тому же Дмитрий Юрьевич уже имеет опыт работы с людьми, наработанный им во время службы в правоохранительной системе.
Демобилизовавшись в 1982 году, он занимался ремонтом автомобилей, был шофером самосвала.
Затем вместе с женой и маленьким сыном он переехал на юг страны, в Узбекистан из-за слабого здоровья ребенка. На новом месте жительства он работал водителем такси, сотрудником библиотеки, кузнецом, сантехником, рабочим-бурильщиком. И, судя по полному количеству профессий, Пучков почти каждый год менял место работы.
В 1992 году он вернулся в Северную столицу и пошел на госслужбу в милицию. Подучившись в милицейской школе, он занимал должность в тюремной части. Там же он получил свое прозвище, ставшее литературным псевдонимом — Гоблин.
Слово было позаимствовано из газетной статьи «Гоблины в серых шинелях» о нерадивых блюстителях порядка. В 1998 году он уволился со службы в звании старшего лейтенанта. К этому времени у его жены был свой магазин.
И Дмитрий, по его словам, посчитал неэтичным сочетание своего рода занятий с коммерческой деятельностью супруги. Молодые люди вообще слепо верят в любые выдумки и до хрипоты спорят, дескать: «Я точно знаю. Я в интернете прочитал».
Переводы от Дмитрия Пучкова На литературной ниве Пучков начал работать в 1997 году, публикуя статьи о видеоиграх на одном из интернет-сайтов. Затем его опусы начали печатать и специализированные журналы — «Навигатор игрового мира», «Страна Игр». В 1998 году открылся веб-форум «Тупичок Гоблина», а через год заработал одноименный авторский сайт.
Ресурс до сих пор достаточно популярен — число ежесуточных посетителей достигает порядка 70 тысяч человек. Дмитрием были переведены такие игры как «Горький-18», «Серьезный Сэм: второе пришествие», «Хулиганы». Одновременно он неофициально переводил и зарубежные кинофильмы, число которых достигло 80 штук.
Большую популярность принесли кинопереводчику его пародийные переводы «Шматрица», «Звездные войны: буря в стакане». В них он высмеивал некорректный подход к переводу, способный исказить и довести до абсурдности смысл текста. По заказу канала СТВ он сделал подобного рода перевод также картины «Бумер» под названием «Антибумер».
В 2005 году переводчик участвовал в озвучке ленты «Последний уик-енд», игры «Вивисектор», занялся съемками картины «Зомби в кровавом угаре». В 2006 году он выпустил игру «Санитары подземелий», признанную наилучшей российской работой и удостоенной ряда призов Gameland, КРИ. В 2006 году он озвучивал «Хоттабыча», «перевел» Stubbs the Zombie.
В 2008 году он выпустил видеоигру «Правда о девятой роте» и картину, повествующую о реально произошедших обстоятельствах сражения, недостоверно воссозданных в «9 роте» Фёдора Бондарчука. Он представил также читателям свое литературное произведение «За державу обидно. Широкая известность Большую популярность приобрела студия «Божья искра», которую создал Пучков Дмитрий Юрьевич.
Дети и взрослые любят переводы фантастических фильмов «Эрагон», «Властелин колец». Многим понравились пародийные переводы лент других жанров, созданные в рамках студии Пучкова. В 2005 г.
Дмитрий принимал участие в озвучке «Последнего уикенда», видеоигры «Вивисектор» и др. В 2006 г. Она же стала лучшей ролевой РПГ 2006 года.
В 2008 г.
С 1997 года он писал заметки о компьютерных играх, с 1998-го начал публиковаться в специализированных изданиях. Затем он организовывал локализацию игр, переводил тексты и руководил актерами озвучки. Параллельно с играми с 1995 года занимался переводом фильмов, всего на его счету около 80 неофициально переведенных картин. Словосочетание «Перевод Гоблина» впоследствии стало нарицательным — так описывают любой пародийный перевод, необязательно выполненный Пучковым. Сам Дмитрий Пучков делил собственные переводы на правильные и смешные. Несколько лент он официально перевел на русский язык, впоследствии они вышли на DVD — это, например, фильмы «Хроники Риддика», «Бешеные псы», «Рок-н-рольщик» и другие. В рамках студии «Божья искра» Гоблин делал пародийные переводы — таким образом он высмеивал навыки некоторых переводчиков. Фильм вышел на DVD и неоднократно транслировался по российскому телевидению.
В 2012—2015 годах был членом Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации. Ранние годы и образование Дмитрия Пучкова Дмитрий Юрьевич Пучков родился 2 августа 1961 года в Кировограде в семье военнослужащего и учительницы. В биографии Дмитрия Пучкова в Википедии сообщается, что он имеет брата старше на 5 лет и сестру старше на 3 года. Предки отца имели немецкие корни, мать — украинка, работала в школе для слепоглухонемых. Отец одно время проходил службу в качестве военного советника в КНДР, где участвовал в строительстве аэродрома. Детство и юность провел в Купчине, в «доме-корабле» на Бассейной улице. После получения аттестата зрелости Дмитрий Пучков пробовал поступить в Ленинградский электротехнический институт связи имени профессора М. Бонч-Бруевича, однако не сдал вступительный экзамен по физике и поступил в Ленинградский техникум авиационного приборостроения и автоматики, который не окончил. Пучков служил в 1980—1982 годы в военно-транспортной авиации в Медвежьих Озёрах, уволился ефрейтором. Карьера Дмитрия Пучкова Трудовую карьеру после армии Пучков продолжил автослесарем, потом водителем самосвала IFA W50, потом освоил профессии таксиста, шлифовщика, токаря, кузнеца, слесаря, сантехника, электрика, кинолога, библиотекаря в Библиотеке Академии наук, помощника бурильщика, инженера-гидрогеолога, говорится в его биографии на сайте «Узнай все». Известно, что из-за болезни сына Дмитрий Пучков переселился в Узбекистан, где трудился в качестве техника-электрика, техника-гидрогеолога и помощника бурильщика в геологической партии около нефтепромысла Чимион. После возвращения в Ленинград работал шлифовщиком штангенциркулей на инструментальном заводе. В 1992 году Дмитрий Пучков поступил на службу в милицию Санкт-Петербурга.
Блогера Дмитрия Пучкова в сети «похоронили» вместо Володарского: «Я не умер»
Национальность Дмитрия Пучкова довольно необычна: родители были разной крови, и едва ли его можно назвать чистокровным русским по происхождению. Прозвище «Гоблин» Дмитрий получил во время службы в милиции. В биографии Дмитрия Пучкова в Википедии сообщается, что он имеет брата (старше на 5 лет) и сестру (старше на 3 года).
Писатель, публицист, переводчик, блогер
- Итоги недели с Дмитрием Пучковым (26.04.2024) - Я политик
- Дмитрий Юрьевич Пучков
- Блогера Дмитрия Пучкова в сети «похоронили» вместо Володарского: «Я не умер»
- Биография и личная жизнь Дмитрия «Гоблина» Пучкова, его жена, рост и вес
- Дмитрий Пучков - биография, личная жизнь, фото
- Дмитрий Пучков (Гоблин) - новости и заявления с фото и видео
Жизнь и судьба. Дмитрий Пучков
Случилось так, что он шесть лет проработал тюремным надзирателем. Хотя вы, наверное, знаете, что он больше любит представляться бывшим оперуполномоченным уголовного розыска. Затем его уволили. В то же время его супруга Наталья Абрамовна Пучкова получила в подарок компьютер для бухгалтерских дел. И внезапно Пучков открыл для себя чудесный мир видеоигр: играл в них, писал обзоры и даже кое-что опубликовал. Я познакомился с Пучковым примерно в 1997 году, он тогда искал переводчика на английский язык для своего фанфика по мотивам игры Quake. Назывался он «Санитары подземелий». Я тогда учился в Санкт-Петербургском государственном университете СПБГУ на кафедре английской филологии и перевода, а в свободное время помогал делать английскую версию сайта quake. Как раз там Пучков и размещал какие-то свои заметки и статьи про компьютерные игры, пытался привлечь аудиторию.
Собственно, нас как раз познакомил владелец сайта Михаил Федоров. Но сотрудничества не сложилось, ведь по правилам переводить следует строго на свой родной язык. Я ему тогда посоветовал найти американца или, например, англичанина. Совместную работу мы начали позже — году где-то в 98-м или 99-м. Тогда Дима решил, что людям будет интереснее, если он начнет обозревать фильмы. Он стал готовиться к открытию собственного ресурса «Tynu40k Goblina» Oper. Запускали мы его втроем: я, Пучков и Владимир Затолокин. Он был программистом и дизайнером, а я занимался монетизацией, коммерцией и продвижением бренда.
Тогда же я изложил ему свой взгляд на качество переводов того времени, но, видимо, переусердствовал, потому что он вдохновился и решил, что может не хуже. И, к моему ужасу, принялся пробовать. Чтобы вы понимали: на тот момент переводчиком называли человека, который непосредственно наговаривает в микрофон. Ну, знаете, Володарский, Горчаков, Михалев...
Иноагент Козырев унижался перед нашим «Андреем Ермаком», плакал и обещал помочь сагитировать уехавших рок-музыкантов на спонсирование ВСУ. По словам журналиста, даже после провала контрнаступления он пытается «уловить хоть какой-то проблеск надежды» на поражение России.
Мать — украинка, занималась хозяйством и воспитанием детей.
Дмитрий не единственный ребенок в семье, у него есть старший брат и сестра. В 1969 году, когда мальчику было 8 лет, отца перевели на службу в Ленинград, поэтому всей семьей они переехали в Северную столицу России. Там Дмитрий продолжил учиться в школе. Однако потом семья вернулась в Петербург. Хотел даже поменять свою фамилию на Блэкмор в честь Ричи Блэкмора, гитариста и автора песен группы Deep Purple. Увлечение музыкой сподвигло его изучать английский язык. Рано начал работать.
Уже в 9-м классе, когда проходил летнюю производственную практику в качестве слесаря, заработал свои первые деньги — 86 рублей средняя зарплата тогда была около 150. Заработок принёс в семью, отец на эти деньги купил Дмитрию велосипед «Украинка». После 10-го класса отучился на водителя и стал работать на грузовике ГАЗ-51. Успел потрудиться в детском саду, на хлебозаводе и молокозаводе, а в 1980 году пошёл в армию. Служил в войсках военно-транспортной авиации, был водителем. Службу в вооруженных силах окончил в 1982 году в звании ефрейтора. Пучков рано завел семью.
В 1980 году, ещё до службы в армии, женился, а вскоре стал отцом — у пары родился сын. С супругой живут по сей день, вместе уже 44 года, воспитывают внука. Карьера Дмитрия Пучкова За свою жизнь Дмитрий Пучков сменил массу профессий: был автослесарем, таксистом, сантехником, электриком, кинологом, помощником бурильщика и даже работал библиотекарем. Один из ярких моментов биографии Пучкова — работа в милиции. На службу он устроился в 1992 году и работал в структуре МВД до 1998 года. Начал с должности кинолога, а закончил старшим оперуполномоченным уголовного розыска. Вот и пошёл наводить порядок — отправился работать в милицию.
Ну а через год осознал, насколько плохо Александр Исаевич знает собственный народ». Дмитрию нравилось в милиции. Он оборудовал себе кабинет прямо в тюремной камере, и его это никак не смущало.
Во время службы в милиции получил прозвище «Гоблин»: одна из газетных статей, повествующая о незаконопослушных милиционерах, была озаглавлена «Гоблины в милицейских шинелях». С тех пор он и коллеги иронически называли друг друга «гоблинами», а самого Дмитрия, как старшего оперуполномоченного, называли «старшим гоблином». Это прозвище впоследствии стало творческим псевдонимом Дмитрия Пучкова.
Дмитрий Пучков
Дмитрий Пучков, биография, новости, фото. Закончил свою службу Дмитрий Пучков ушел в 1998 году. Последние новости о персоне Дмитрий Пучков новости личной жизни, карьеры, биография и многое другое. Дмитрий Пучков (Гоблин): биография, личная жизнь и последние новости.