Актриса Юлия Снигирь, сыгравшая в новой экранизации «Мастера и Маргариты» главную героиню, заявила, отвечая на вопрос , что, готовясь к роли, она поняла: книга Михаила Булгакова о любви. 40-летняя актриса Юлия Снигирь вызвала небывалый интерес у зрителей благодаря откровенному образу Маргариты в фильме по мотивам романа Булгакова. Актриса Юлия Снигирь назвала самой загадочной темой сравнения ее в новом фильме «Мастер и Маргарита» с Анной Ковальчук в сериале Владимира Бортко. Об этом сообщает РИА «Новости». Фильм Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» лидирует в российском прокате уже три уикенда подряд, собрав без малого 1,5 млрд рублей.
Последние рецензии
- Что Снигирь говорила о сценах секса и поцелуях в интервью Ксении Собчак?
- Юлии Снигирь, сыгравшей Маргариту, перепала грудь Гурченко - Экспресс газета
- Чилийский возлюбленный Анастасии Волочковой подарил балерине коня
- Читайте также
- Содержание
Юлия Снигирь призналась, на какие ограничения пошла ради съемок в «Мастере и Маргарите»
Роль Берлиоза исполнил народный артист Евгений Князев. Его собеседника, поэта Ивана Бездомного сыграл малоизвестный широкому зрителю актёр Данил Стеклов. Зато во второстепенных ролях засветилось немало именитых артистов. Роль доктора-психиатра Стравинского исполнил Леонид Ярмольник. И даже эпизодического персонажа с бала Воланда барона Майгеля сыграл Алексей Гуськов. Наконец, кота Бегемота сыграл… кот. Если точнее, гигантский мейн-кун по кличке Кеша, которому добавили немного выразительности с помощью компьютерной графики. А озвучил его актёр Юра Борисов.
Как снимали «Мастера и Маргариту» Срывы сроков Первоначально фильм «Воланд» должен был выйти в январе 2023 года. Но из-за ряда проблем пришлось отложить премьеру на год: в июле 2022 года продюсеры объявили , что закончат съёмки только к маю 2023 года, ведь на тот момент не отснятыми оставались ещё библейские сцены. Основную часть сняли в Москве, достроенной с помощью компьютерных технологий по архитектурным проектам 1930-х годов. Проблемы с финансированием В августе 2022 года Локшин заявлял , что не знает, будет ли доснят этот фильм. Тогда авторы, уже получившие от Фонда кино 500 млн рублей на съёмки, ждали вердикта по поводу запрошенных дополнительных 300 млн рублей, чтобы закончить съёмки и завершить работу над графикой. Первоначально предполагалось привлечь деньги из-за рубежа, но изменившаяся геополитическая обстановка не дала это сделать. К тому же прокатом изначально планировал заняться российский отдел Universal, но в 2022 году студия вместе с другими западными киноделами покинула Россию.
В конечном счёте Локшин всё-таки получил деньги от государства, но на достойный постпродакшен, по его словам, этого не хватило. Сюжет фильма «Мастер и Маргарита» В этой части статьи возможны спойлеры сюжета. Если вы ещё не смотрели и не хотите знать сюжет заранее, перейдите к следующей части статьи. Сюжет «Мастера и Маргариты», как и в романе, преимущественно развивается в Москве 1930-х годов. Параллельно этим событиям мы видим псевдоисторическое пространство истории о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри Иисус и пространство написания романа, которое очень перекликается с современным нашему. Если роман по большей части вращается вокруг приключений Князя Тьмы со свитой в современной Булгакову Москве, то фильм делает главным героем Мастера Евгений Цыганов , а в центр ставит его любовную линию с замужней Маргаритой Юлия Снигирь. По сюжету известный писатель собственно, Мастер внезапно оказывается в центре литературного скандала.
Его пьесу «Пилат» громят в Союзе Писателе за религиозную пропаганду, спектакль по ней снимают с репертуара столичных театров, а бывшие товарищи по перу отворачиваются от него, как от изгоя. В это тревожное для себя время он и знакомится с Маргаритой, а во время прогулки по Москве рассказывает ей замысел своего следующего романа о знакомстве писателей с Дьяволом, которому суждено остаться неопубликованным из-за скандала. Маргарита просит написать этот роман для неё и становится для него не просто возлюбленной, но ещё и музой. Прототипом Князя Тьмы становится иностранец по фамилии Воланд Аугуст Диль , с которым он знакомится примерно в то же время — немецкий гражданин прибыл в СССР, чтобы посмотреть, «как русские отменили Бога». Вскоре писатель, которого Маргарита начинает называть Мастером, погружается с головой в мир своего романа и перестаёт отличать реальность от вымысла. Романом всей его жизни становится не «Понтий Пилат», а книга о Воланде — хотя библейские мотивы тоже ещё сыграют свою роль. Отзывы и критика Российский зритель ещё помнит телевизионную версию «Мастера и Маргариты» 2005 года, и если бы режиссёр повторил концепцию сериала и снял близкую к тексту романа экранизацию, новый фильм не избежал бы сравнения и обвинений во вторичности как Бортко обвиняли в «рабском» следовании первоисточнику.
Но фантазия мастерская, интригующая и способная удивить. А главное — несмотря на все различия с оригиналом, авторам удалось передать дух и атмосферу великой книги. Первые отзывы предсказуемо разделились, и прежде всего по вопросу «зашло или не зашло» смотрящим такое вольное обращение с материалом автора. Так или иначе, многие подметили, что на переднюю линию вывели судьбу Мастера и его любовь к Маргарите, оставив остальных быть фантастическими декорациями этой любви. Но любовь — далеко не всё, что волнует Мастера. В новом фильме он предстаёт настоящим борцом с цензурой и критиком коммунистической элиты. Корреспондент NGS Иван Некрасов делает вывод , что в экранное время всё равно не уместились бы все события романа, но несмотря на все пропущенные сцены и смещённые акценты, фильм получился понятным и законченным произведением.
Но в то же время картина стала острее и актуальнее, что намного важнее для новой адаптации». Что хвалят: Все критики отмечают, что визуал фильма оказался выше всяких похвал — и мода 1930-х, и декорации сталинского ампира показаны с удивительной точностью и достоверностью. А графика, по оценке Lenta.
Над великим его шедевром творчества. Можно критиковать долго гениального режиссёра Бортко, но вот эта экранизация, идёт сразу целиком...
Именно такое настроение было после прочтения романа — «печаль, что этого у ГГ на самом деле не было,... Честно говоря, от нынешнего российского кинематографа не ожидал такого талантливого фильма, в котором создатели проявили столько вкуса.
Об этом сообщает РИА «Новости». Снигирь считает, что сериал Бортко имеет мало общего с картиной Михаила Локшина , несмотря на то, что картины сняты по одному произведению — роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Она отметила, что в этих проектах ее героиня показана по-разному.
Расскажите о проекте «Апатия» режиссера Александроса Авранаса. Юлия Снигирь: Это достаточно жесткий сценарий, основанный на реальных событиях. История про синдром отстраненности, болезнь, впервые диагностированную в Швеции и поражающую детей переселенцев. Травмированные неустойчивым положением семьи, живущие в постоянном страхе депортации дети попросту впадают в кому. Мы с Женей играем родителей двух таких девочек.
GRAZIA: Как вы относитесь к мрачным сценариям, легко ли соглашаетесь участвовать, ведь наверняка это непросто психологически? Юлия Снигирь: Нет, я нелегко соглашаюсь на такие истории, для меня такое кино — всегда стресс как для актрисы и как для зрителя. На съемках фильма «Казнь» мне несколько часов делали пластический грим — с ножом в спине я должна была в разорванном платье ползти по земле, в лесу, в ноябре, ночью. Зачем я соглашаюсь? Наверное, ориентируюсь на то, есть ли что-то в сценарии, роли и какой режиссер снимает. Ну что делать, если такие истории ко мне липнут? Если бы мне предложили сниматься в «Домашнем аресте», с удовольствием бы пошла. Вы играете его возлюбленную Марию Петцольд. Она была очень азартна. Юлия Снигирь: Давайте честно.
Я не похожа на Марию Петцольд, поэтому я сразу решила, что заниматься буду историей и характером, прописанными конкретно в сценарии. Хотя про саму Марию прочитала много, конечно. И мои костюмы, и интерьеры, в которых мы снимаем, очень красивые каждый раз дыхание перехватывает от всего этого. Мне казалось, что я уже где только не снималась в Петербурге, но мы в такие редкие места заходим — не перестаю удивляться. Так что кино будет красивое. Юлия Снигирь: Съемки «Шаляпина» еще идут. Но даже когда фильм закончен, обычно из костюмов боятся что-то отдавать — на случай досъемок или для постера. Но бывают исключения: у меня сохранились, например, штаны из латекса со съемок «Успеха» Паши Руминова и очки со съемок «Воланда». Про очки рассказывать пока не могу, это секрет. Юлия Снигирь: Думаю, да.
В России состоялась премьера фильма «Мастер и Маргарита» с тулячкой Юлией Снигирь
Перед его женой следует извиниться за шутку в заголовке. Да, эротика в кено нарочитая и чуть неловкая, но Юле нечего стыдиться, она в отличной форме после родов ей, кстати, согласно нашим трендам, ровно 40. Красивая женщина и небездарная актриса. И Маргарита у неё вышла чувственная. И взгляды влюблённые ей удаются. Хотя в «Золотом дне» сыграла лучше!
Удивительно, но какой-то гестаповец из пивнухи как Воланд на много голов выше и Гафта, и Басилашвили! Единственный крупный минус Воланда — звук. ВСЕ русские реплики Сатаны переозвучены. Да, Аугуст Диль переписал их своим голосом, но в ином темпе. В итоге шикарные булгаковские подъёбки про Бога на Патриарших убиты: видишь рассинхрон губ и не веришь.
Вот когда по-немецки говорит — веришь, но немецкий Воланд — уже не Сатана, а другой персонаж.
Этот фильм снимали и готовили к прокату больше трех лет. Всем — и киношникам, и зрителям — было интересно, какой будет очередная экранизация великого романа Михаила Булгакова. Как и ожидалось, мнения разделились. Кто-то считает, что это практически новое слова в истории российского кинематографа, а кто-то говорит, что и сюжет плохой, и съемки, и актеры.
Михаил Локшин, 2024 Тем более интригующей кажется новая экранизация романа, сценарий к которой написал большой профессионал Роман Кантор «Эпидемия», «Серебряные коньки» , а перенес текст на экран режиссер Михаил Локшин, поработавший с Кантором ранее над всё теми же «Серебряными коньками». Та костюмная новогодняя сказка, разворачивающаяся в альтернативной версии царского Санкт-Петербурга конца XIX века, выглядит теперь своего рода репетицией последующего совместного проекта. В «Мастере и Маргарите» они тоже реконструируют, но на этот раз привычный образ Москвы 1930-х, отталкиваясь не только от оригинального текста самого писателя, но и от жанровых особенностей. Производство фильма стартовало летом 2021-го, съемки проходили в Москве, Петербурге и Хорватии Кадр из фильма «Мастер и Маргарита», реж. Михаил Локшин, 2024 Их версия книги не следует дословно букве романа, но четко улавливает его оригинальный дух и замысел.
Каждый опытный сценарист знает, что, берясь за масштабное литературное произведение и имея при этом ограниченный хронометраж, важно выделить в первоисточнике только самое главное: отделить основообразующие для сюжета события от тех, которые лишь дополняют его. Кантор, которому пришлось уложить почти 500-страничную книгу в два с половиной часа экранного времени, работает по этой же формуле, и очень умело. В фильме мало Иешуа и душевных терзаний Пилата но достаточно, чтобы понять важность сюжетной линии для произведения , а основное внимание фокусируется на московских событиях книги: дремучести советской номенклатуры, порочности представителей культуры и «руководящих» ею министерств, повисшем в воздухе квартирном вопросе который, как известно, испортил москвичей , лицемерии жителей столицы, подозрительно выискивающих в своих рядах западных шпионов, и самого города — такого знакомого и при этом абсолютно футуристического. Бюджет проекта составляет внушительные 1,2 млрд рублей Кадр из фильма «Мастер и Маргарита», реж. Михаил Локшин, 2024 Столица в фильме погрязла в бесконечных стройках: она должна вот-вот похорошеть при сталинском режиме, но пока что тонет в столпах строительной пыли и грязи. Пересобирается город повсюду — на окраинах и в самом центре. А перекладывается не только пресловутая плитка, но и образ города в целом: суровая советская столица с высотками до небес, дирижаблями, монолитными арками и гигантскими фонтанами на Патриарших соединяется с почти что сказочной стилистикой волшебных миров «Гарри Поттера» и «Фантастических тварей». И важнее всего, что сделано это на столь же высоком уровне. Качественным в фильме выглядит всё: начиная с работы реквизиторов и костюмеров женские образы достойны отдельного модного лукбука и заканчивая трудами художников и специалистов по компьютерной графике.
Вокруг головы Ильича совершает круг почета и Маргарита во время своего полета над городом. Создание живого мира — главная победа фильма. Именно тщательно продуманный и реализованный, скрупулезно детализированный мир, пожалуй, снимает вопросы о сходстве героев с теми, кого каждый читающий россиянин представлял в свое воображении Фильм Локшина предлагает собственные, отличные от литературных что особенно ценно правила игры. Их можно не принимать, однако они внутренне непротиворечивы и дают редкое ощущение, что жизнь продолжается и за границами кадра. Что касается компьютерной графики, то это редчайший случай, когда русский фильм выполнен вполне на уровне западных блокбастеров вроде последних «Голодных игр». Живой мир — тот, в котором живут люди, и «Мастер и Маргарита» — это безусловно ансамблевое кино. Второй план в такой конструкции не менее важен, чем центральные персонажи. Здесь блистают в первую очередь Юрий Колокольников в роли Фагота и Алексей Розин с лицом, размалеванным в лучших традициях скандинавского блэк-метала. Однако хороши и Игорь Верник в роли Бенгальского в отличие от р омана, у конферансье здесь несколько замечательных образов , и Алексей Гуськов, точно с ыгравший бар она Майгеля, роль которого в фильме тоже расширена относительно романа. Отметим также вторую пригла шенную большую звезду, Класа Банга, который крайне выразителен в роли Пилата, хотя эта часть и подверглась самым значительным сокращениям. Создание живого художественного мира само по себе скрашивает недостатки, встраивает их в общую канву. Во время просмотра почти не смущает и прикрытый тряпкой Достоевский на площади перед «Ленинкой», и сложности с московской топографией, и радикально переозвученный Аугуст Диль.
Что Снигирь говорила о сценах секса и поцелуях в интервью Ксении Собчак?
- Снигирь высказалась о сравнениях с Анной Ковальчук
- Снигирь и Цыганов: без финансирования от Минкульта «Воланд» может не выйти ::Первый Севастопольский
- За что ругают кино
- О чем фильм
В России состоялась премьера фильма «Мастер и Маргарита» с тулячкой Юлией Снигирь
Новости и СМИ. Обучение. Мастер и Маргарита — Евгений Цыганов и Юлия Снигирь, Воланда сыграет иностранный актер, — передает слова Локшина ТАСС. По словам режиссера, фильм не будет чистой экранизацией романа Булгакова. В истории Мастера и Маргариты стало гораздо больше деталей из жизни самого Булгакова и подробностей о написании романа — так, в фильме говорится, что сначала писатель хотел дать произведению название «Князь тьмы». Актеры Евгений Цыганов (Мастер) и Юлия Снигирь (Маргарита) только укрепили свою и без того огромную популярность у зрителей — вспоминаем их биографии и рассказываем подробности съемок актерской супружеской пары в картине Михаила Локшина. Юлия Снигирь запустила новость, что ей было несложно с Аугустом Дилем на съемках. Фигура Юлии Снигирь стала темой для обсуждений любителей кино после выхода фильма «Мастер и Маргарита». Многие обвиняют актрису в хирургических вмешательствах.
«Мастер и Маргарита»: за что хвалят и ругают новую экранизацию великого романа Булгакова
Лишь на днях звезда «Тайн следствия», наконец, нарушила молчание и высказалась и о Юлии Снигирь в образе Марго, и о самой экранизации. Ожидаемо один из гостей поинтересовался, каково ее мнение о новом фильме «Мастер и Маргарита». Анна ответила, что она обожает всех исполнителей, в том числе и Снигирь. В принципе, на нее смотреть одно удовольствие», — передает слова актрисы издание The Voice. Также Актриса отметила, что они в начале 2000-х «снимали по старинке», в то время как у современных киноделов появились почти неограниченные технические возможности.
В 2014 году Цыганов дебютировал как театральный режиссер со спектаклем «Олимпия», где также сыграл одну из ролей. До брака с Юлией Снигирь был женат на актрисе Ирине Леоновой, от которой у него семеро детей. Евгений Цыганов и Юлия Снигирь в «Мастере и Маргарите»-2024 Критики тепло встретили их актерский дуэт, тем более романтическая линия в «Мастере и Маргарите» выведена на первый план — «химия» между супругами здесь однозначно должна была иметь значение. По словам Снигирь, в уже готовом к съемкам проекте режиссер и сценарист переделали всю историю и заново набрали каст — и из первого состава осталась только Юлия. При этом работа с Цыгановым давалась сложнее, чем если бы они были просто коллегами: доходило до ссор из-за разного видения сцен, особенно это касалось эпизодов с прогулками по Москве. Непросто ей дался и момент пролета над городом в обнаженном виде — она до последнего надеялась, что художники придумают для этого имитирующий костюм, но в итоге все сняли максимально реалистично. Евгений Цыганов параллельно со съемками был задействован в спектакле «Я Сергей Образцов» и, по его мнению, срифмовал образы Мастера, самого Булгакова и знаменитого советского артиста.
Я тоже не узнавала роман, очень переработанный проект... Но красивый, работа художников отличная. Просмотра достоин однозначно. И обсудить хотелось бы после просмотра». Каст, игра актеров, костюмы, визуал, повествование. Мурашки по коже и мистическое состояние, граничащее с истерикой. Хотелось плакать от счастья после просмотра». Роль несчастного профессора Берлиоза сыграл Евгений Князев. Актеры кроме Мастера - класс! Сценаристы - полный ужас, фильм затянут, многие сцены без смысла». Евгений Цыганов на съемках с актером, сыгравшим кота Бегемота. Фото: кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Wanze: «Я только что вернулся из кино. Фильм создан «по мотивам». Это упоминается в финальных титрах, поэтому распинаться, что «так», а что « не так» смысла немного. Выскажу лишь свое мнение: фильм мне очень понравился. Персонажи неплохо прописаны. Особенно весьма постаревший майор Хеллсторм. Хорош, Ч-чОрт! Например, из его свиты. Словом, данный фильм - несколько вольное переложение романа. Кому скучно его читать и вникать в любовную линию Мастера и Маргариты Николаевны, тот может через этот фильм, не напрягаясь, эту линию постичь. Все доступно и просто разжевано. Библейская тема - да, представлена чисто символически. Надеюсь, что электрической стул в советских психушках - жуткая фантазия авторов фильма. А так...
Его новый герой — загадочный Воланд его сыграл немецкий актер Август Диль. Роль кота Бегемота озвучил Юра Борисов. Главные новости за день в нашем паблике ВКонтакте.
В России состоялась премьера фильма «Мастер и Маргарита» с тулячкой Юлией Снигирь
25 января на большие экраны вышел фильм «Мастер и Маргарита» — новая экранизация одноименного романа Михаила Булгакова. Главные роли исполнили Юлия Снигирь и Евгений Цыганов. Новый фильм «Мастер и Маргарита» получился лентораздирающим. У нас с Юлей Снигирь очень дружеские отношения, и мне хотелось сделать ее в кадре необыкновенной, манящей.
«Она прекрасна»: актриса Ковальчук о сыгравшей в «Мастере и Маргарите» Юлии Снигирь
«Мастер и Маргарита» (2024): кто снял фильм, какой у него бюджет и почему он больше не «Воланд». Сиськи Снигирь спасают сценарий Мастер и Маргарита, Мат, Российское кино, Новинки кино, Спойлер, Длиннопост. «Мастер и Маргарита» в фильме не только и не столько реальность, где существуют персонажи. Актриса Юлия Снигирь в беседе порассуждала на тему популярности фильма «Мастер и Маргарита».
Снигирь высказалась о сравнениях с Анной Ковальчук
Но режиссёр должен быть виден», — уверена актриса, заступаясь за Михаила Локшина, снявшего фильм. Ранее мы сообщили последние новости с шоу «Маска» - кого выгнали, кого заменили и кому заглянули под юбку.
Комментарии Слова актрисы спровоцировали спор в Интернете. Страсти вокруг экранизации «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина не утихали несколько месяцев. Мнения о новой трактовке романа и актерах доносились из каждого утюга, однако некоторые знаковые фигуры хранили молчание. Среди них оказалась Анна Ковальчук, сыгравшая в адаптации 2005 года главную женскую роль.
Лишь на днях звезда «Тайн следствия», наконец, нарушила молчание и высказалась и о Юлии Снигирь в образе Марго, и о самой экранизации.
Мастер с головой погружается в мир своего романа и уже не замечает, где явь, а где вымысел. Нам обещают показать невиданную любовь, такую, какой ее видел Михаил Булгаков: «За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, только за мной, и я покажу тебе такую любовь!
Прообразом Маргариты, как мы знаем, была жена писателя Елена Сергеевна Булгакова. Последняя по времени экранизация романа была осуществлена Владимиром Бортко в 2005 году. Он сделал сериал. До этого в 1994 году к «Мастеру и Маргарите» обращался Юрий Кара, чей многострадальный фильм вышел на экраны лишь в 2011 году из-за конфликта с продюсерами. Я очень взволнован тем, что наконец-то получил возможность сделать экранизацию этого уникального, новаторского произведения»», - сказал тогда Лурман. Но что-то, по всей видимости, пошло не так.
Он родился в 1957 году в Ярославле, а с 1978 года живет в США. Теперь Блаватник заявлен в числе продюсеров российской версии «Мастера и Маргариты». Николай Лебедев, написавший сценарий «Мастера и Маргариты», но вынужденный из-за изменения графика приступить к другой картине, так прокомментировал неожиданный для всех поворот событий: «Этот проект - важная часть моей жизни, я вложил в его разработку всю душу и огромные силы и глубоко сожалею, что по независящим от меня причинам не смог закончить работу над ним.
Через него создатели свежей версии «Мастера и Маргариты» сценарист Роман Кантор и режиссер Михаил Локшин не только подшучивают над будущими критиками, но и сразу задают правила игры, расстраивающие любителей адаптаций-подстрочников с буквальной визуализацией всего написанного. Всем, кто надеялся на открывающую сцену на Патриарших прудах с теплой абрикосовой и отрезанной головой Берлиоза придется подождать. А пока объяснят к слову, периодически слишком в лоб , что все дьявольское, как и божественное, лишь переработка увиденного и пережитого автором. То, из какого сора, растут его труды о вечной любви, возможности спасения или Понтии Пилате. Прием «три в одном» в фильме из линий реальной и воображаемой жизни Мастера и Маргариты, а также краткого экскурса в события 14 числа весеннего месяца нисана в Иудее в этом смысле — наследник по прямой из романа. Когда важнее не буква, но дух.
Да и вообще любителям сличать «А было написано вот так» уже потрафила сериальная версия Владимира Бортко. К тому же все сцены-аттракционы сохранены — разве что проделки свиты Воланда подсократили.
В России состоялась премьера фильма «Мастер и Маргарита» с тулячкой Юлией Снигирь
Новости и СМИ. Обучение. Премьера фильма «Мастер и Маргарита» (18+) состоялась в воронежских кинотеатрах 25 января. Российская киноиндустрия последних лет открыла множество молодых и многообещающих актрис, у которых есть шанс войти в эшелон главных знаменитостей современности, среди них — Юлия Снигирь. Если роман по большей части вращается вокруг приключений Князя Тьмы со свитой в современной Булгакову Москве, то фильм делает главным героем Мастера (Евгений Цыганов), а в центр ставит его любовную линию с замужней Маргаритой (Юлия Снигирь).