Ими стали персонажи сказок, которые с детства знакомы каждому жителю России — Яга, Леший, Кощей и другие.
Новые сказки 2024 года
6 апреля — День русской народной сказки! Почему сказки нужны и важны? - G`n`K | Ими стали персонажи сказок, которые с детства знакомы каждому жителю России — Яга, Леший, Кощей и другие. |
Сказочная терапия российского кино: как режиссеры вернулись к богатырям, царевнам и домовым | Жанр Аудиосказки: Ирина Богушевская, Александр Пожаров, Сказки и другие. |
"Несколько новых русских сказок" (Непомнящий В. С.) - Каталог - Библиотеки Санкт-Петербурга | Старая сказка на новый лад. |
100 лучших русских фильмов фэнтези | Блог › Что посмотреть › Между сказкой и реальностью: премьера фэнтези-сериала в первый день Нового года. |
Жительницы Тверской области написали лучшие в России сказки о краснокнижных животных | Смотрим новую экранизацию повести Булычёва и разбираемся, почему сказки стали новым трендом российского кино. |
Сказки РФ - 2 сезон 3 серия
С картинками Русские народные сказки воспитали не одно поколение детей, так как всегда отличались не просто интересным, но в первую очередь поучительным содержанием. Под эти сказки каждый вечер засыпали наши родители, бабушки и дедушки, и сегодня они остаются такими же актуальными.
Шепитько, Д. Асановой, Г. Данелия, Л. Гайдая, Э.
Рязанова, М. Ромма, Т. Лиозновой, С. Ростоцкого и многих других советских кинематографистов». О тенденциях развития отечественного кинематографа размышляют помощник главного редактора «Русской народной линии» Павел Вячеславович Тихомиров и магистр права Александр Валентинович Тимофеев.
Александр Тимофеев: Успех ряда российских фильмов, их кассовость, вновь заставляют вспомнить выдающуюся роль кино, важнейшего из искусств. Отечественный кинематограф вновь популярен, россияне «голосуют рублём» что важно, учитывая не совсем благоприятную экономическую конъюнктуру. Наиболее популярными стали фильмы-сказки. И это неудивительно: русский народ вырос на сказках, воспитан сказками. В целом оцениваю рост популярности наших фильмов положительно: уже и государственные деятели обратили внимание на потенциал кино и на необходимость разумно использовать этот потенциал.
Опять заговорили о благотворной роли государственного контроля над кинематографом. Действительно, давно замечено, что в нашей стране расцвет и кино, и литературы происходил во времена сильной власти зачастую авторитарной и в условиях жёсткой государственной цензуры. Соглашусь с теми аналитиками, которые именно в заботливо-отеческой и твёрдой руке государства видят одну из причин указанного расцвета… В наши дни государство пробуждается, вновь приходя к осознанию государственной важности культуры и силы её влияния на народ. Правда, пока роль государства ограничивается вопросами финансирования и формирования невнятного прежде всего в идеологическом отношении государственного заказа. Министр Любимова радуется прежде всего росту популярности семейного кино и кинокомедий.
И приводит в пример «Чебурашку»… Пример неудачный. Полностью разделяю тревогу наших мэтров — Бурляева и Певцова, фильм по сути представляет собой апологию трансгуманизма и матриархата. В кинокартине отсутствуют благополучные, полноценные счастливые семьи. Нет ни одного родителя, который мог бы послужить образцом для подражания. А как же ведут себя дети?
Издеваются над беззащитным неведомым существом. А ведь в советском мультфильме-трилогии и Чебурашка, и Крокодил Гена равнялись на трудолюбивых пионеров. Да, и образ Чебурашки оказался сильно деформирован. В советском мультфильме хотя и неумелый, но старательный, тянущийся к общественно полезному труду. Здесь же мы видим уничтожителя урожая и разрушителя чужого имущества, существо праздное и к созидательному труду не склонное.
Плачевнее состояние современных кинокомедий. Как верно замечено на форуме РНЛ: новомодные отечественные кинокомедии не смешны и не остроумны, они подражательные и жалкие.
Новости Интернет-портал «Техносказки» представил известные русские сказки на новый лад. Об этом сообщает сайт мэра Москвы.
Проект приурочен к Дню защиты детей, который отмечают 1 июня. Необычный контент также поможет организовать досуг детей в условиях, когда часть ограничений пока сохраняется», — сказал руководитель Департамента предпринимательства и инновационного развития города Москвы Алексей Фурсин.
Гендиректор ИРИ назвал ряд других востребованных форматов. Это фильмы о процессе производства кино и буднях актеров, популярные на зарубежных площадках. Также аудитории нравится экранизация жанра аниме, компьютерных игр, произведений самиздата. Есть запрос на сериалы, посвященные работе и жизни ученых, медицинских работников, волонтеров.
Вышел финальный трейлер новой российской сказки
Что же произошло с Китежем-градом, когда орды Батыя окружили его стены? Стал ли он легкой добычей для завоевателей или же сумел укрыться от беды, став вечной загадкой для потомков? Эта аудиосказка не только расскажет о чудесном спасении и вере, но и познакомит с русской культурой и историей, насыщенной глубокими традициями и неповторимым колоритом. Подходит для слушателей всех возрастов, эта история обязательно пробудит интерес к историческому наследию и мифологии Руси.
Сделали это с одной целью — не допустить того, чтобы дети не забыли персонажей русских сказок. А такая угроза есть. Спасти положение могут московские кинемотографисты. Попросили их приехать и привести русскую сказку. Дело в том , что новых детских кино-сказок вот уже как лет десять не снимали.
Так что медленно встаем с колен.
Для того, чтобы послушать сказку, достаточно сказать «Марусе» «Включи сказку на ночь» и назвать имя исполнителя. Кроме того, можно включить сказки в разделе «Подкасты» в VK Музыке.
Как сказано в аннотации книги, в сказках продолжают жить традиции, особенности быта, верования народов, к фольклору которых они относятся. Книга включает народные сказки русских, удмуртов, бесермян, чувашей, мордвы-мокша и мордвы-эрзя, горных и луговых марийцев, коми-зырян и коми-пермяков, ханты, манси, ненцев, татар, башкир, казахов. Связующим сюжетом для разных сказок стала авторская история о девочке с Ксюше, с которой читатель и путешествует по сказкам. Сказки напечатаны на двух языках — русском и национальном. А сколько тут малоизвестных для большинства русских читателей сказочных существ! Например, можно узнать, чем отличаются местные лешие — эрзянский Вирьава или удмуртский Нюлэсмурт. Или попереживать о драматической судьбе живой чувашской куколки Пугане. Собирали сказки силами лучших ученых по фольклору и что самое ценное — слушали и записывали сказительниц, хранящих старинные предания своих народов. Много пришлось специалистам потрудиться над публикацией сказки малочисленного финно- угорского народа - бесермян, проживающих в Удмуртии. Изложение сказки на бесермянском языке в печати кириллицей разработали специально! Поддержать «сказочный» проект пришли министр внутренней политики области Татьяна Адулова, ректор Владимирского госуниверситета, представляющий также Ассамблею народов Владимирской области Анзор Саралидзе.
Да в ней намёк: сказочные фильмы обрели популярность в России
От Буратино до Горыныча: анонсирована плеяда новых русских киносказок | КиноТВ | 20 марта 2023 года в Новом здании Российской национальной библиотеки начала работу выставка «Что за прелесть эти сказки!», приуроченная ко Дню русской народной сказки. |
Navigation | Сказка завершается счастливым отправлением пары в Киев, символизируя их новое счастье и любовь. |
Новые русские сказки расскажут о приключениях домовёнка и баневёнка
По сюжету нового прочтения сказки Емеля спустил два желания на ветер, а третье решил приберечь. Русская сказка Набор для вышивания бисером, 12х16 см. Любимые герои возвращаются: какие киноверсии известных сказок и мультфильмов снимают в России. Вот и писатель Светлана Кривошлыкова, не найдя для своих детей что-то новое интересное из детской литературы на полках книжных магазинов, решила сама написать серию сказок.
Navigation
Для «Садко» мы выбрали Андрея Флэта — он оживлял подводное царство, написанное Репиным, и придумывал, как подчеркнуть тот момент из сказки, когда из 900 невест, которых морской царь предложил Садко, он выбирает самую последнюю, простую русскую девушку, которая стоит на картине на дальнем плане и еле-еле видна. Для работы над боем Добрыни Никитича и змея мы пригласили художника-аниматора Алексея Захарова — специалиста по оживлению масляных полотен. Мы поняли, что картина выглядит очень современно: как бой игрового персонажа с финальным боссом. В итоге Алексей смог простроить именно такую параллель между вечным мифом и современным сюжетом. Это очень интересное дополнение к довольно классическому искусству, которое обычно ассоциируется с русской сказкой.
Мы пригласили Вадима Эпштейна это известный художник, который как раз работает с искусственным интеллектом , и он натренировал свои машины, чтобы волшебный лес сам собой оживал. Самое интересное — наблюдать, как машина пытается найти в этой анимации приемы, которые использует художник, понять его стиль, его кисть. А давайте вы нам еще инстаграм-маски сделаете? Это наш отдельный кураторский проект в рамках выставки, все маски тоже делали приглашенные художники.
Марфушенька-душенька Кощей Богатырь Переводить сказки в современную плоскость было не трудно, а, наоборот, интересно.
Стал ли он легкой добычей для завоевателей или же сумел укрыться от беды, став вечной загадкой для потомков? Эта аудиосказка не только расскажет о чудесном спасении и вере, но и познакомит с русской культурой и историей, насыщенной глубокими традициями и неповторимым колоритом. Подходит для слушателей всех возрастов, эта история обязательно пробудит интерес к историческому наследию и мифологии Руси. Завораживающий рассказ, насыщенный историческими фактами и мифами, оживит в вашем воображении древний Китеж-град, его мужественных жителей и таинственные события, окутанные веками.
В сказках. Поэтому мы стали смотреть в сторону сказок и своего детства. Я говорю, конечно, за себя. У меня подросли дети, вместе мы читаем сказки, смотрим советские мультфильмы. Поэтому взор кинематографистов направлен не в сторону западной культуры, а в сторону нашей русской культуры», — пояснил Нужный. Постановщик уточнил, что решил экранизировать «Бременских музыкантов», не опираясь на какие-либо тренды, а потому что ему и его детям нравится это произведение. Это тепло, светло, с песнями, и мне искренне захотелось это сделать. Я надеюсь, зритель полюбит это так же, как люблю я и мои дети», — заявил кинематографист. Также по теме «У детей будет психологическая травма»: в сети критикуют первый трейлер российского фильма «Бременские музыканты» В сети появился первый трейлер предстоящего комедийного фильма «Бременские музыканты» — ремейка известного советского мультфильма. К слову, недавно вышедший трейлер «Бременских музыкантов» был довольно негативно принят пользователями в сети. Зрителям показалось, что звери в фильме выглядят устрашающе и могут напугать детей. Алексей Нужный пояснил, что риск критики увеличивается, когда речь идёт об адаптации знакомой и любимой многими истории. Например, «Бременские музыканты» — это часть души каждого человека, который хоть одной ногой, но был в СССР или в детстве смотрел мультфильм множество раз, когда ещё не было так много проектов Disney. И конечно, такой контент воспринимается в определённом смысле с осторожностью, потому что какой-то там человек залез в сердце каждого из зрителей, достал их жемчужину и позволил себе о ней говорить», — отметил постановщик. Между тем оператор Игорь Гринякин, работавший над созданием «Чебурашки» и «Бременских музыкантов», в разговоре с RT пояснил, что основанные на старых, добрых сказках фильмы нравятся публике и собирают немалые деньги в прокате. Оно приносит прибыль в прокате, тот же «Чебурашка» собрал порядка 7 млрд рублей. Странно не видеть таких результатов, поэтому продюсеры берутся за такие идеи», — рассказал Гринякин. Он также отметил, что, несмотря на первоисточник, фильм является всё же отдельным продуктом и нередко имеет в сюжете авторские добавления. Мы ни у кого ничего не крали.
Ромма, Т. Лиозновой, С. Ростоцкого и многих других советских кинематографистов». О тенденциях развития отечественного кинематографа размышляют помощник главного редактора «Русской народной линии» Павел Вячеславович Тихомиров и магистр права Александр Валентинович Тимофеев. Александр Тимофеев: Успех ряда российских фильмов, их кассовость, вновь заставляют вспомнить выдающуюся роль кино, важнейшего из искусств. Отечественный кинематограф вновь популярен, россияне «голосуют рублём» что важно, учитывая не совсем благоприятную экономическую конъюнктуру. Наиболее популярными стали фильмы-сказки. И это неудивительно: русский народ вырос на сказках, воспитан сказками. В целом оцениваю рост популярности наших фильмов положительно: уже и государственные деятели обратили внимание на потенциал кино и на необходимость разумно использовать этот потенциал. Опять заговорили о благотворной роли государственного контроля над кинематографом. Действительно, давно замечено, что в нашей стране расцвет и кино, и литературы происходил во времена сильной власти зачастую авторитарной и в условиях жёсткой государственной цензуры. Соглашусь с теми аналитиками, которые именно в заботливо-отеческой и твёрдой руке государства видят одну из причин указанного расцвета… В наши дни государство пробуждается, вновь приходя к осознанию государственной важности культуры и силы её влияния на народ. Правда, пока роль государства ограничивается вопросами финансирования и формирования невнятного прежде всего в идеологическом отношении государственного заказа. Министр Любимова радуется прежде всего росту популярности семейного кино и кинокомедий. И приводит в пример «Чебурашку»… Пример неудачный. Полностью разделяю тревогу наших мэтров — Бурляева и Певцова, фильм по сути представляет собой апологию трансгуманизма и матриархата. В кинокартине отсутствуют благополучные, полноценные счастливые семьи. Нет ни одного родителя, который мог бы послужить образцом для подражания. А как же ведут себя дети? Издеваются над беззащитным неведомым существом. А ведь в советском мультфильме-трилогии и Чебурашка, и Крокодил Гена равнялись на трудолюбивых пионеров. Да, и образ Чебурашки оказался сильно деформирован. В советском мультфильме хотя и неумелый, но старательный, тянущийся к общественно полезному труду. Здесь же мы видим уничтожителя урожая и разрушителя чужого имущества, существо праздное и к созидательному труду не склонное. Плачевнее состояние современных кинокомедий. Как верно замечено на форуме РНЛ: новомодные отечественные кинокомедии не смешны и не остроумны, они подражательные и жалкие. Нелепые, шаблонные, вторичные шуточки в «По щучьему велению», слаб юмор и в других популярных фильмах — «Холопе» и «Чебурашке». Вспоминается реакция Гоголя на одну из первых постановок «Ревизора», о чём замечательно пишет ведущий гоголевед, автор РНЛ профессор Владимир Воропаев: «Почему же — спросим еще раз — Гоголь остался недоволен премьерой? Главная причина заключалась даже не в фарсовом характере спектакля — cтремлении рассмешить публику, а в том, что при карикатурной манере игры актеров сидящие в зале воспринимали происходящее на сцене без применения к себе, так как персонажи были утрированно смешны». Особенно неудачно воплощались образы Бобчинского и Добчинского… Этой парочке комических персонажей, созданных гениальным Гоголем, редко везло. Редкому актёру удавалось адекватно их изобразить.
Русские народные сказки
В поисках оригинального контента онлайн-кинотеатры и телеканалы могут экранизировать русские народные сказки, адаптировав сюжеты к современным реалиям, высказал точку зрения на ПМЭФ 2023 глава «Института развития интернета» (ИРИ) Алексей Гореславский. Осень щедра на новости из мира кино — зрителей ожидает премьера как минимум трех новых фильмов, снятых по мотивам знаменитых сказок и мультфильмов: «По щучьему велению», «Бременские музыканты» и «Летучий корабль». «Сказки про Бабку Ёжку» — книга для детей до 6 лет с забавными, оригинальными историями и новыми иллюстрациями Ирины Костриной. Интернет-портал «Техносказки» представил известные русские сказки на новый лад.
Известные русские сказки перечитали на современный лад
Смотрите также новые сказки в подборке главных фэнтези 2024 года на нашем статейном сайте в списке ожидаемых премьер. Там русский дух: как Третьяковка оживила русские сказки при помощи инстаграма* и искусственного интеллекта. В ноябре, в течение недели, в Краснояровской библиотеке прошла акция «Читаем русские народные сказки». Национальный фестиваль русской сказки проходил в минувшие выходные в этот раз он был посвящен сказке в кинематографе. Это первая в России терапевтическая книга сказок, разработанная детскими психологами и эндокринологами и написанная профессиональными детскими писателями.
Ожившие сказки народов России
А огромное количество зарубежного видеоконтента заставляет детей увлекаться иностранными супергероями. Создатели также обратили внимание на то, что сейчас пришло время заняться развитием кинематографа в российских регионах. Фильм рассказывает о том, как современные дети попадают в Древнюю Русь. Наталья Рузайкина выразила надежду, что таким образом юные зрители заинтересуются русской культурой.
Татьяна Светлана Чуйкина счастлива: переехала в Скандинавию, у нее любимый муж, подрастает сын Николай, она постит милые видео о хюгге. Но внезапно муж пропадает в горячей точке, она срывается на сыне, случайными свидетелями этого стали соседи. Однажды сын не вернулся из школы. И Татьяне придется столкнуться со всей подноготной ювенальной юстиции, которая забрала Колю у матери.
Теперь он — собственность государства. Фильм подробно рассказывает о том, через какие психологические муки и круги чиновничьего ада придется пройти Татьяне, чтобы вернуть сына, и кто придет на помощь спойлер — герой в исполнении Ивана Янковского. Сказки для детей и подростков Специально к школьным каникулам Wink предлагает сказочную коллекцию премьер для детей и подростков. Юная обладательница красного головного убора Таисья Калинина — дочка храброго волкобоя, который погиб, защищая семью. Теперь подрастающему поколению самим придется отстаивать свой город от стаи лютых волков под предводительством фанатичного Вестара Алексей Серебряков. Новое воплощение еще одного всем известного сказочного персонажа можно увидеть в полнометражном комедийном мультфильме «Кощей. Вечно молодой и очень стильный Кощей уже не первое столетие ищет себе спутницу жизни, но никакие уловки и даже угрозы ему не помогают.
А прекрасная богатырша Варвара, напротив, только и успевает отбиваться от женихов, которые позарились на ее приданное. Как изменит героев не совсем романтическая встреча и какую роль в их судьбе сыграли царь Горох и острый на язык Колобок, можно узнать, посмотрев мультик в видеосервисе Wink. По вине одного из героев жизнь трех современных подростков можно сказать, лузеров пошла вспять. Им снова придется переживать события, которые окажут влияние на будущее как их самих, так и близких.
Жители Китежа, встретив врага, не взялись за оружие, а предали себя молитвам, искренне веря в защиту высших сил. Что же произошло с Китежем-градом, когда орды Батыя окружили его стены? Стал ли он легкой добычей для завоевателей или же сумел укрыться от беды, став вечной загадкой для потомков? Эта аудиосказка не только расскажет о чудесном спасении и вере, но и познакомит с русской культурой и историей, насыщенной глубокими традициями и неповторимым колоритом.
В итоге появляется причудливый образ, напоминающий не реального человека, а плод литературной фантазии. Пак Чхан-ук ранее уже прославился такими картинами, как «Служанка» и «Олдбой». По сюжету нового фильма в горах при падении с большой высоты погиб мужчина, который профессионально занимался альпинизмом. На простой несчастный случай не похоже и главной подозреваемой становится его вдова — китаянка Со Ре Тан Вэй. Чем дальше идет расследование, тем серьезнее подозрения в этом у детектива Хэчжуна Пак Хэ-иль. Но одновременно все сильнее взаимное притяжение между полицейским и подозреваемой. Главная интрига — окажется ли зритель готов к финалу, который предлагают создатели фильма? Очень стильный и неспешный психологический триллер использует классические приемы, украшая их корейскими спецификой и картинкой. Главная героиня трагикомедии с элементами боевика — Зоро, муж которой вроде бы идеальный папа маленькой дочки, но иногда он превращается в психологического монстра. Зоро долго терпела абьюзера ради дочери, но все меняет ее встреча с загадочным мастером кунг-фу. Героиня постепенно обретает веру в себя и готовится к победе в решающей битве. Поначалу у Элизабет Шарлота Генсбур все хорошо: муж, двое детей, квартира в престижном районе. Но муж бросает семью, оставив Элизабет с двумя подростками на руках. Нужно приспосабливаться к новым обстоятельствам — ранее она не работала, так как занималась детьми и долго боролась с раком. И тут Элизабет пополняет свою коллекцию проблем, взяв под опеку бездомную и очень сложную Талулу.
Все российские сказки выстроят в реестре
Вести Туризм. Это, как считают чиновники, позволит упростить изучение, использование, сохранение и популяризацию нематериального этнокультурного достояния. Ну, и подспорье гидам, экскурсоводам...
В марте следующего года состоится премьера музыкального фильма «Летучий корабль». Сейчас над его созданием трудится огромная команда под руководством режиссера Илья Учителя.
Фильмография молодого человека впечатляет. Одной из нашумевших его работ является биографический фильм о знаменитом советском футболисте «Стрельцов». Так вот, сюжеты мульта и фильма будут во многом схожи. Только киноверсия — более современная, не меняя яркая и насыщенная.
Вот только царевна хочет выйти замуж по любви. Ее неожиданное знакомство с простым, но честным и обаятельным матросом Иваном вносит смуту в планы хитреца Поля заполучить корону. И если в руках злодея темная магия и богатство, то на стороне Ивана — волшебные существа, любовь и мечта, — рассказал о сюжете фильма «Кино-театр.
Читайте также: 20 лучших советских мультфильмов Накануне войны начали карьеру главные киносказочники Советского Союза, тёзки Александр Роу и Александр Птушко. В 1935-м Птушко снял «Нового Гулливера», осовременив свифтовскую сатиру на советский лад: лилипуты-капиталисты там пленяют пионера Петю, хотят использовать его в военных целях, но тот помогает рабочим свергнуть короля и основать свободную Лилипутию.
Роу тоже внушал советской детворе классовое чувство: прославлял работящих русоволосых крестьян в «Василисе Прекрасной» и «По щучьему веленью». Обе выглядят как версии «Свинарки и пастуха» для самых маленьких. Но ведь и комедии Ивана Пырьева и Григория Александрова тоже наполнены пропагандистской сказочностью: в светлых городах любого трудящегося ждёт прекрасная судьба, говорят они, а в зажиточных деревнях текут молочные реки в кисельных берегах. Картина Александрова «Светлый путь» первоначально должна была называться «Золушка», а героиня произносила фразу: «Сказка с былью не сравнится, быль чудеснее» — почти как «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью». В «Цирке» магия цирковая сменяется волшебством солидарности пролетариев всех стран.
А злодей в исполнении Массальского — сущий Дракула в плаще. Или, может, Кощей Бессмертный. Кощей, кстати, идеальная фигура для сказочной агитации. В Великую Отечественную Георгий Милляр исполнил Кощея в одноимённой киносказке Роу и ёмко воплотил образ врага: костлявый актёр только что переболел малярией , жуткий, с блестящими глазами, он выглядит как сущая кукрыниксовская карикатура на Гитлера. С одной стороны, злободневно и доступно, с другой — безобидно и смешно.
Хотя смеяться и шутить следовало аккуратно и однозначно. Великого сказочника Евгения Шварца на этом поприще постигла неудача: когда в 1946 году Надежда Кошеверова и Михаил Шапиро экранизировали по его сценарию «Золушку», на худсовете фильм попросту растоптали. Слишком тонко и двусмысленно шутит — как прикажете его понимать? Режиссёр Ян Фрид метал громы и молнии , что Золушка Янина Жеймо не проявляет «активной любви к труду», а мечтает «о другой жизни, праздной и весёлой». Короля в исполнении милейшего Эраста Гарина он назвал «дегенеративным», а Принца Алексей Консовский — «рахитиком с разжиженными мозгами».
Даже великую Раневскую с её блестящим исполнением Мачехи, гордящейся своими «связями», ругали за «безграмотность игры». Зато после премьеры «Золушку» расхвалили критики, а для публики фильм стал культовым. И это понятно: послевоенной усталой, голодной, полуразрушенной стране безумно хотелось не помпезного, а тёплого и доброго волшебства, хотелось надежды на лучшее и напоминания, что «связи связями, но надо же и совесть иметь». Конечно, тут нет дерзких намёков и оппозиционности: Мачеха смахивает разве что на стервозную соседку, но никак не на диктаторшу. Разве что когда она восклицает: «Жалко, королевство маловато, разгуляться мне негде.
Ну ничего, я поссорюсь с соседями. Это я умею! В этот золотой период вышли все классические фильмы-сказки. И если фильмы по сказкам коммуниста Джанни Родари снимались с оглядкой на советскую идеологию, то, например, в «Мэри Поппинс, до свидания» 1983 — никакой борьбы трудящихся: сплошное озорство и волшебство без всякой идейной подоплёки. Сказки перестройки и лихих девяностых В 1982 году вышла «Сказка странствий» Александра Митты — вовсе не наивная, невесёлая история в духе Оскара Уайльда об одиночестве и поиске, о любви к знанию и любви к власти и золоту, о хрупкости жизни.
А ещё с политическим подтекстом — производство было советско-чешским, и сцена, когда в средневековый город приходит жуткая Чума с пальцами-змеями, намекала на вторжение в Чехословакию в 1968 году. Читайте также: Какой актёр Андрей Миронов В восьмидесятые можно было говорить, не опасаясь худсовета, пусть и эзоповым языком. Впрочем, он идеально подходит для сказки.
Но все меняется, когда у Ивана появляется друг и верный помощник — Конек-Горбунок!
Пусть он ростом невелик, зато умный и смелый. С таким другом никакой враг не страшен. Или почти никакой. С таким помощником и ничего невозможного нет.
Или почти нет. Ивану с Коньком предстоит проверить свою дружбу на прочность, столкнуться с коварным противником, преодолеть невероятные испытания и встретить такую любовь, ради которой стоит рискнуть всем.