Новости мюзикл шахматы

Потрясающий мюзикл «Шахматы» этой осенью завершает прокат. «ШАХМАТЫ» в Москве — это великая музыка «отцов-основателей» ABBA и ее безупречное исполнение живым оркестром «ШАХМАТ» и звездами российских мюзиклов. А главной темой мюзикла в результате многих преобразований партитуры стала размеренная мелодия, посвященная собственно шахматам. Раскрываем секреты мюзикла «Шахматы» То, что не видно из зала#мюзиклшахматы #театральныйгрим. Самая масштабная в мире постановка мюзикла ШАХМАТЫ в МДМ стала рекордсменом сразу по многим параметрам: один монтаж оборудования и декораций занял больше месяца.

Анастасия Стоцкая представила мюзикл «Шахматы», который впервые покажут в России

Такого успеха не видела ни одна постановка «Шахмат» с 1986 года. Именно тогда в Лондоне прошла премьера мирового спектакля. Российское прочтение «Шахмат» пришлось москвичам по вкусу, получив статус бестселлера и столичной достопримечательности. Не обошлось в мюзикле и без так называемой примадонны российской сцены. В премьерных спектаклях в середине 80-х годов прошлого века Алле Пугачевой предлагали роль Светланы, жены русского шахматиста Анатолия Сергиевского.

Текст Тима Райса для переноса мюзикла на российскую сцену перевел Алексей Иващенко.

Однако по-настоящему блестящей отечественную постановку делает состав исполнителей, имена которых знакомы каждому поклоннику жанра.

В СССР шоу попало под запрет почти сразу. Однако, даже несмотря на железный занавес, синглы из «Шахмат» звучали на советских дискотеках. Прежде всего — это застревающий на несколько дней в голове суперхит «One Night in Bangkok». Сама концепция игры вроде бы диктует бинарную оппозицию: есть плохое и хорошее, черное и белое. Однако в случае с мюзиклом Райса не все очевидно.

Покупку сделать очень просто! Онлайн с этого сайта, выбирайте мероприятие, смотрите заинтересовавшие Вас места и добавляйте их в корзину, оформляйте заказ! Доставка: электронные места Вы получите на свой Email, а если билет на бланке, то наш курьер доставит их совершенно бесплатно по указанному Вами адресу. Нужно ли распечатывать электронные билеты? Во сколько приезжать в театр? Желательно приехать заранее, например, за час до начала.

Мюзикл «Шахматы»

Мюзикл «Шахматы» получил не только признание зрителей, но и высокую оценку профессионалов. Зарегистрируйтесь, чтобы смотреть видео без ограничений. Закрытие мюзикла «Шахматы» 16.10.2022. 600-й спектакль. Вкратце о фабуле мюзикла «Шахматы»: в разгар холодной войны за чемпионский титул борются советский гроссмейстер Анатолий Сергиевский и американец Фредди Трампер. В октябре на сцене театра МДМ прошла премьера мюзикла «Шахматы», созданного драматургом Тимом Райсом и участниками знаменитого квартета ABBA. В Театре МДМ прошла презентация российской постановки мюзикла «ШАХМАТЫ», премьера которого состоится 10 октября 2020 года.

Премьеру мюзикла «Шахматы» перенесли

Продажа билетов с бесплатной доставкой на мюзикл Шахматы в Москве, быстрый заказ по телефону +7(495)789-4185 или онлайн на сайте. 17 октября в Театре МДМ состоялась долгожданная премьера мюзикла «ШАХМАТЫ». Мюзикл «Шахматы» в последний раз отыграют в Московском дворце молодежи, сообщает «Газета Культура». Мюзикл "Шахматы" театральной компании Дмитрия Богачева "Бродвей Москва" (Театр МДМ) был удостоен трех наград. В основу мюзикла «Шахматы» легла история, основанная на реальных событиях.

Участники шоу «Ты супер!» стали зрителями мюзикла «Шахматы»

Двести миллионов потратить в мюзикле очень просто. Можно ли их окупить? Все будет, конечно, зависеть от работы отдела продаж и маркетинговой службы. Я так подозреваю, что в Московском театре мюзикла и в Московском театре оперетты такие коммерческие постановки стоили, конечно, не столько, но половина этой суммы могла быть. Но у «МТС энтертейнмент», которые были, грубо говоря, предвестниками «Бродвея Москва», все спектакли довольно дорогие».

На фоне проблем в концертной индустрии рынок развлечений пытается найти новые форматы крупных событий. Такого рода инвестиции бизнеса в мюзиклы до сих пор не были широко распространены в России. Но если схема будет набирать обороты, рынок развлечений в стране может пойти по американскому пути, где давно произошло сращивание в единый бизнес площадок для представлений, их организаторов и билетных операторов.

По словам собеседника газеты «Коммерсантъ» на рынке, совокупные инвестиции могут составлять до 200 млн рублей. Насколько это прибыльная история? Мнение театрального продюсера, который занимается и мюзиклами, Стаса Цаллагова: Стас Цаллагов театральный продюсер «Говоря об инвестициях, нужно в первую очередь понимать, что хочет сделать продюсер. Если он хочет сделать какое-то небольшое камерное шоу, это одна история, если он хочет большое яркое представление, это будет совсем другая история. Двести миллионов потратить в мюзикле очень просто. Можно ли их окупить? Все будет, конечно, зависеть от работы отдела продаж и маркетинговой службы.

Я так подозреваю, что в Московском театре мюзикла и в Московском театре оперетты такие коммерческие постановки стоили, конечно, не столько, но половина этой суммы могла быть.

Молоков приводит Флоренс к мужчине, который говорит, что он её отец Грэгор, и, хотя она его совсем не помнит, они радостно воссоединяются и решают после матча уехать в Америку. В день решающей партии матча Анатолий является с опозданием, потому что не спал всю ночь из-за тяжких размышлений.

В конечном итоге на него начинает давить тяжким грузом мысль о том, что из-за его бегства на родине страдают его близкие, а из-за их отношений с Флоренс той, скорее всего, не позволят воссоединиться с отцом, и поэтому он решает отречься от своего бегства из СССР и намеренно делает ошибку, благодаря чему Фредди выигрывает и становится новым чемпионом мира. Флоренс и Анатолий размышляют о том, что теперь их роману конец. Флоренс остаётся одна в ожидании своего отца, когда к ней подходит Уолтер, который признаётся, что тот человек был не её отцом, а настоящий Грэгор Ваши, скорее всего, мёртв.

Сначала против Анатолия использовали Светлану, для чего и позволили той выехать в Венгрию для встречи с ним, но когда эта задумка не сработала, то решили использовать Флоренс. Ушедшая от Фредди, брошенная Анатолием и лишившаяся навсегда своего отца Флоренс в отчаянии осознаёт, что «была пешкой в чужой игре»; как и когда-то Анатолий она с грустью приходит к выводу, что единственные границы, которые теперь её окружают, это те, что лежат вокруг её сердца. Московская версия 2020 [ править править код ] Премьера состоялась 17 октября 2020 года в Театре МДМ.

Акт 1[ править править код ] События разворачиваются в начале 1980-х годов. Действие начинается в квартире советского шахматиста Анатолия Сергиевского. Гроссмейстер прощается с семьёй, собираясь на чемпионат мира по шахматам в итальянском Мерано.

Перед отъездом Анатолий дарит сыну фамильные часы. В аэропорту итальянского города Мерано, тем временем, готовятся встречать гостей турнира. Жители города, предвкушая большую игру и большие деньги от туристов, расхваливают и рекламируют его «Мерано».

Прилетает американец, действующий чемпион мира по шахматам — Фредерик Фредди Трампер. Его сопровождает секундант и любовница Флоренс Васси — англичанка венгерского происхождения. По пути из аэропорта в отель Фредди узнает из газет, что симпатии болельщиков на стороне Анатолия, а его самого те считают скандалистом «Коммунистические газеты».

Флоренс просит Фредди быть сдержаннее. В отель приходят журналисты и задают Фредди колкие вопросы, но тот устраивает очередной скандал «Журналисты». В том же отеле кагэбэшник Молоков настраивает советского шахматиста на победу, давит на него и предполагает, что если тот соблазнит Флоренс, американец сломается и проиграет.

Сергиевский отказывается от таких "грязных игр" «Разговор в отеле Мерано». Оставшись один, Анатолий размышляет о своей жизни «Там, куда хотел попасть». Шахматный матч.

Арбитр разъясняет правила игры и просит оставить политику вне игрового стола «Арбитр». Перед началом игры все поют гимн шахматам «Гимн шахматам». В середине игры Фредди вскакивает и отказывается продолжать игру, обвиняя русского в том, что он пользуется подсказками.

Арбитр дает сутки, чтобы игроки вернулись к матчу. Флоренс договаривается с Анатолием, что Фредди встретится с ним в таверне для обсуждения условий продолжения матча. В отеле Флоренс обвиняет Фредди в чрезмерной экспрессивности и просит прийти на встречу с Анатолием.

В ответ Фредди упрекает Флоренс в том, что она слишком дружелюбна к русским, хотя на их руках кровь её отца. Фредди припоминает Флоренс, что она из Будапешта, который был разрушен советами в 1956 «Будапешт, 1956». Флоренс остается одна, пытается разобраться в своих чувствах и решает, что настало время двигаться дальше одной «Каждый сам за себя».

В таверне, где назначена встреча, пьют и веселятся местные жители «Der Kleine Fanz». Фредди не приходит. Флоренс и Анатолий готовы поверить, что каждый не плетёт козни против другого и между ними возникает взаимная симпатия «Дуэт в горах».

Всё-таки пришедший с опозданием Фредди обвиняет их в сговоре и рассказывает, что он выторговал более выгодные условия для продолжения матча речь о деньгах. Шахматый матч продолжается.

В момент, когда военное и идеологическое противостояние Запада и Востока потеряло, как казалось тогда, актуальность, шахматный мир, в свою очередь, распался на два конфликтующих блока: основанная Гарри Каспаровым и Найджелом Шортом Профессиональная шахматная лига ПШЛ с 1993 по 2006 годы проводила альтернативные матчи на звание чемпиона мира в пику Международной шахматной федерации ФИДЕ. В 2006 году системы объединились, а с 2007 года ни один россиянин не завоевал чемпионской короны американцы не видели ее со времен Фишера — так что потенциал интриги в шахматном мире еще не исчерпан. Фото Юрий Богомаз Думайте, прежде чем сделать ход У «Шахмат» множество редакций: музыкальные номера не раз переставлялись и даже передавались от одних персонажей другим, менялся баланс любовной и политической интриги. Создатели российской постановки с благословения авторов создали собственную версию пьесы и музыкальной структуры. Над музыкальной редакцией работали британский мюзикловый специалист — музыкальный супервайзер проекта Джон Ригби, а также музыкальный руководитель и дирижер спектакля Евгений Загот: аранжировщик «Стиляг», дирижер «Призрака оперы» и автор ряда очень удачных мюзиклов, в том числе «Винила» 2018 , постановка которого в Пермском Театре-Театре номинирована на «Золотую маску»-2020.

В «Шахматах» есть хитовый номер: после выхода концепт-альбома международную славу завоевал энергичный ориентально окрашенный рэп «One Night in Bangkok» в исполнении Мюррея Хэда — в СССР Сергей Минаев оперативно выпустил кавер-версию под названием «Ночной патруль». А главной темой мюзикла в результате многих преобразований партитуры стала размеренная мелодия, посвященная собственно шахматам — в русском тексте она исполняется со словами «Знает каждый, что однажды может пешка выйти в ферзи»; в ней музыкально осмыслен и стук фигур по доске, и тиканье шахматных часов; в ней же — и четкая геометрия клеток, и бесстрастное доминирование ума над чувствами. Зрителям российской версии нужно запомнить эту тему в самом начале, когда она без слов звучит во время игры Анатолия с сыном перед отъездом в Мерано; потом нужно не поддаться на манипуляцииз в квартете первого акта, где русская и американская делегации пытаются вместе с судьей матча решить ситуацию со срывом игры по вине Трампера и параллельно язвят в адрес друг друга, прикрываясь формальным этикетом и любовью к шахматам, воплощенным в этой музыке. В полной мере тема раскрывается только в эпилоге, где с ее помощью хор повествует об истории создания и развития шахмат, в буквальном смысле стоя над Флоренс, брошенной Анатолием: тот отказался уступить титул советскому претенденту в обмен на освобождение отца Флоренс из застенков КГБ, но согласился ради этого вернуться в СССР. Фото Юрий Богомаз Не думаю, что вы сумеете, ребята, оценить наше понимание мата Такая драматургия слишком долго подводит нас, уже не помнящих ни о какой шахматной лихорадке прежних десятилетий или вовсе ее не знавших, к идее о величии и ценности шахмат — игры, ради которой можно пожертвовать любовью и свободой. Практически до самого финала мы должны верить создателям спектакля на слово. Над драматургией они трудились коллективно: Дмитрий Богачев, режиссер-постановщик Евгений Писарев худрук театра имени Пушкина, поставивший нескольких опер на сцене Большого театра и МАМТ и переводчик Алексей Иващенко — либреттист и арт-директор «Норд-Оста», переводчик «Звуков музыки» и «Призрака оперы».

Его стихотворный перевод «Шахмат» по большей части зажат и неуклюж, как советский гражданин, впервые выехавший на Запад и сдавший паспорт сопровождающему в штатском; он боится отойти от оригинала, как неопытный турист от благонадежного гида, поэтому производит неловкие конструкции, жертвуя синтаксисом и лексикой ради эквиритмики, но и ее достигая не везде. Лишь в нескольких номерах — комической сцене в посольстве, куда обращается невозвращенец-Анатолий, песне о Бангкоке, где происходит второй акт мюзикла, и нарочито клюквенной «Советской машине» в исполнении кгбшников — текст набирает необходимую степень свободы. Да и нужен ли свободный текст в спектакле о несвободе? Советское происхождение и семья сковывают Анатолия, история с отцом-диссидентом держит Флоренс, любой ценой должны поддерживать престиж страны кгбшники во главе с товарищем Молоковым. Условно свободен Фредди Трампер, который способен одним махом оборвать свою шахматную карьеру и переквалифицироваться в телеведущие во втором действии он освещает матч между Сергиевским, выступающим за Англию, и Леонидом Вигандом, выступающим за СССР , но и его сковывает любовь к Флоренс — даже его костюм во втором акте повторяет, с поправкой на гендерный крой, костюм Флоренс в первом действии. По-настоящему освободить может только игра. Фото Юрий Богомаз И я могу представить едва ли, чтобы наши королевы вас как-то волновали За костюмную травестию отвечает художница Мария Данилова «Золотые маски» за костюмы к двум «Евгениям Онегиным» — Дмитрия Чернякова в Большом театре и Римаса Туминаса в театре Вахтангова.

Московский гамбит: холодная война и горячие баталии за доской в мюзикле «Шахматы»

Такие знаменитые спектакли только сумасшедший взялся бы переставлять, а здесь режиссеру не с чем соревноваться. Ну, и для меня это возможность попробовать что-то новое в музыкальном жанре, который мне близок. В общем, это вызов. Меня восхищает позиция такого коммерческого человека, как Дмитрий Богачев, который в это трудное время мог бы выбрать что-то более развлекательное и увеселительное. А он выбирает выдающуюся музыку, он выбирает, не побоюсь этого слова, проблемный мюзикл, возможно, рискуя, но при этом ставя себе новые задачи. А в вашем мюзикле есть черные и белые, чужие и «наши»? Но все-таки, когда мы с художниками Николаем Симоновым и Марией Даниловой начинали работать, мы пошли от простого решения: всех американцев одеть в белое, а всех советских — в черное. Но по ходу спектакля, по моей идее, это должно размываться, потому что в жизни гораздо больше цветов и больше оттенков, жизнь сложна, и мы иногда ошибаемся, принимая белое за черное и наоборот. Может быть, это банальная мысль, но для мюзикла она, я бы сказал, даже революционная.

Еще раз повторю — увлекает то, что помимо развлекательной части, которая в каждом мюзикле должна быть, здесь еще и большая содержательная часть, заставляющая зрителей думать и сопереживать. Но, конечно, надо исходить из того, что далеко не все наши артисты мюзикла могут это спеть. Здесь нужны очень сильные вокалисты.

Над оригинальной версией мюзикла в России работает международная команда: режиссёр Евгений Писарев , музыкальный руководитель Джон Ригби и автор русского текста Алексей Иващенко. Полный состав творческой команды пока не раскрывается.

Получить информацию о мюзикле и увидеть отрывки из спектакля можно в социальных сетях и на сайте театральной компании. Быстрая доставка новостей — в «Ленте дня» в Telegram.

За каждым из них — не только личная история, но и государство, для которого исход матча чрезвычайно важен. Интеллектуальная игра превращается в поединок супердержав, борьбу между Востоком и Западом. Тим Райс, автор мюзикла «Иисус Христос - суперзвезда», задумался о спектакле про двух шахматистов еще в 1972 году, когда на чемпионате мира по шахматам в Рейкьявике американец Бобби Фишер одержал победу над советским чемпионом Борисом Спасским.

Шахматный поединок, состоявшийся в разгар холодной войны, сопровождался чередой скандалов и был объявлен «матчем столетия». Встретиться с Фишером британскому драматургу не удалось, но девять лет спустя, в Мерано, он разговаривал с участниками почти такого же по напряжению шахматного поединка — между чемпионом мира Анатолием Карповым и претендентом, невозвращенцем Виктором Корчным. В 1984 году вышел виниловый альбом, два года спустя мюзикл поставили в лондонском Вест-Энде, а еще через два года на Бродвее.

Российская история «Шахмат» начинается только сейчас, хотя она могла бы стать более продолжительной — в 1983 году авторы мюзикла предлагали исполнить одну из главных женских ролей Алле Пугачевой, но она была вынуждена отказаться, поскольку была уверена, что, уехав из Советского Союза на несколько месяцев репетиций, не получит разрешения вернуться. Московская версия мюзикла будет отличаться от лондонской и бродвейской: режиссер Евгений Писарев нашел способ рассказать о шахматном поединке по-новому, хотя сам, по его признанию, в шахматы не играет. Девять лет назад у нас с Дмитрием Альбертовичем Богачевым, продюсером «Шахмат», был очень успешный и интересный опыт сотрудничества в мюзикле «Звуки музыки», и я, конечно, ждал все эти девять лет от него новых предложений, но не ждал, что это будут «Шахматы».

Это не совсем моя тема, и никакой истории этого мюзикла я не знал, помню только, что у моего старшего брата был альбом 1984 года. Сначала я был удивлен, а потом подумал: а почему нет? Во-первых, потрясающая музыка, яркая история.

"Мюзикл Шахматы" - мюзикл, на которой точно не стоит идти.

Мюзикл «Шахматы» театральной компании «Бродвей Москва», ставший настоящим бестселлером и столичной достопримечательностью, завершает прокат в Москве. О «Шахматах» и о мюзиклах в России сегодня с Татьяной Беловой говорит Александр Суханов, исполняющий роль Анатолия Сергиевского — советского шахматиста. Мюзикл "Шахматы" театральной компании Дмитрия Богачева "Бродвей Москва" (Театр МДМ) был удостоен трех наград. Главным гостем вечера стал 16-кратный чемпион мира по шахматам Анатолий Карпов, один из прототипов главного героя мюзикла Анатолия Сергиевского.

Мюзикл "Шахматы" последний раз пройдет на сцене Театра МДМ 16 октября

Спасибо «Ретро FM» и создателям мюзикла, которые дарят нам возможность вновь пережить позитивные эмоции и счастливые мгновения! Те, кто любит бродвейские шоу, увидят, что это больше, чем мюзикл. Ну а тех, кто любит театр, ждет еще и серьезный драматический спектакль. Такое нельзя пропустить! Владимир Иваненко, генеральный продюсер «Ретро FM»: — Как и многие замечательные вещи и явления, этот проект пришел из 1980-х, эпохи, подарившей миру много ярких звезд и прекрасной музыки. Это еще и редкая возможность прикоснуться к настоящей театральной легенде. Как показала премьера, такого стоило ждать 35 лет! На сцене МДМ «Шахматы» будут идти практически каждый день до весны 2021 года.

Не имеющее аналогов легендарное шоу, в котором соединились рок-музыка, поп-хиты и оперное звучание, теперь можно увидеть лишь в Москве.

А у меня дочь десятилетняя, родители. И я решила, что, может быть, я отказом свою судьбу разрушу, но их сохраню, — объяснила Пугачева свой отказ от роли.

На презентации мюзикла арию Светланы исполнила Анна Гученкова.

Спектакль рассказывает историю о человеческом и спортивном противостоянии двух великих шахматистов из США и СССР и их любви к одной женщине. Масштабность постановки три этажа декораций, десятки экранов для видеоконтента, звук как на рок-концерте, сотни великолепных костюмов , грандиозно звучащий оркестр, достойный музыки своих великих создателей, и, конечно, потрясающая актерская труппа — не удивительно, что мюзикл получил сразу три премии «Золотая Маска».

А ещё «Шахматы» стали самым востребованным шоу в рамках федеральной программы «Пушкинская карта»: по ней спектакль бесплатно посмотрели более 80 тысяч человек в возрасте от 14 до 22 лет.

В мюзикле «Шахматы» показали образ певицы Аллы Пугачевой Фото: www. Стал легендарным и навсегда вошел в историю российского театра — мюзикл «Шахматы» завершил прокат в Москве. За два года постановку успели оценить и насладиться звездной актерской работой около 700 тысяч поклонников, сообщили dni. Артисты выходили на сцену Московского дворца молодежи МДМ 600 раз. Такого успеха не видела ни одна постановка «Шахмат» с 1986 года.

Бродвей в московском театре. Жителей столицы пригласили на премьеру мюзикла «ШАХМАТЫ»

Удачна закольцевавшая спектакль тема аэропорта, самолет то угрожающе движется на зрителя как знаменитый поезд братьев Люмьер, то проглатывает главного героя, унося его на родину. Большой плюс - работа художника-постановщика Николая Симонова и художника по свету Александра Сиваева, которым удается и уютный холодок отелей Мерано, и тропический жар Бангкока. Мюзикл с героем-американцем, которому еще 40 лет назад придумали фамилию Трампер, выглядит пророческим Финал не сказочный, однако кто бы мог подумать, что памятник эпохе холодной войны может быть таким ярким. И с таким гуманитарным итогом - как же бессмысленно ради идеологий крошить человеческие судьбы. Прямая речь Анатолий Карпов, 12-й чемпион мира по шахматам: "Удивительная премьера, хоть мне и странно ощущать себя при жизни прообразом главного героя великого произведения.

Я видел мюзикл "Шахматы" на многих мировых сценах. И вот впервые увидел на русском языке. Перевести либретто Тима Райса на русский язык - грандиозный труд. И Алексею Иващенко это удалось.

Понятно, что образ Сергиевского - собирательный, но отдельные детали моей шахматной жизни прослеживаются. Тяжелая задача показать шахматы в искусстве: внешне в этой игре все спокойно, а внутри в это время разгораются такие страсти! Спектакль как раз об этом".

Московская версия мюзикла "Шахматы" - это огромная декорация-трансформер, с беспрецедентным для театра светом и фантастически звучащим оркестром, "работающим" с третьего этажа. Режиссер спектакля — художественный руководитель Театра имени Пушкина Евгений Писарев, музыкальный супервизор — британец Джон Ригби, работающий с лучшими мюзиклами Вест-Энда, на русский язык стихи Тима Райса перевел Алексей Иващенко.

Советский гроссмейстер Анатолий Сергиевский практически Карпов , победив в матче за звание чемпиона мира в Мерано у американца Фредди Трампера почти Фишер , решает эмигрировать точно - Корчной. Для давления на "предателя" чекисты привозят в Таиланд оставленных им в Союзе жену и сына. Также на чемпионат приезжает Фредди: годом ранее он потерял не только шахматный трон, но и свою любовницу Флоренс, убежавшую с русским… Такова "красная нить" постановки — симбиоз из любовной и спортивной драмы со шпионским налетом. И только каждый сидящий в зале для себя решает — осуждать главного героя, возносить его или жалеть.

Я очень доволен и несказанно горд! Посмотрим, что скажут зрители».

Анастасия Стоцкая, роль Флоренс: «В музыкальном плане материал «ШАХМАТ» для меня оказался очень непростым, придется хорошенько поработать над академической манерой вокального звукоизвлечения, несвойственной мне — это тонкая, филигранная работа. Сложно, волнительно, но безумно интересно. Такой эстетский, интеллектуальный материал. Драматическая игра мне дается проще. Кроме того, как только меня утвердили на роль, я начала активно заниматься спортом, потому что, по моему мнению, Флоренс должна быть дамой худосочной. И мне удалось значительно похудеть.

Тем более что у нас безумно красивые костюмы в стиле конца 80-х-начала 90-х, как девочка, я это особенно ценю». Анна Гученкова, роль Светланы Сергиевской: «История моей героини — жены шахматиста, оставшейся на долгое время без него в России, а позже узнавшей, что муж не вернется к ней — история верности, измены, предательства. Судьба женщины, которая любит, теряет и пытается найти в себе силы, чтобы отпустить… Отпустить — это самое тяжелое для нее. Думаю, что многие смогут узнать в моей героине себя. Тема потерь и расставаний всегда актуальна». Александр Казьмин, роль Фредерика Трампера: «Мы только приступаем к репетициям, пока мне сложно сказать, каким будет мой герой.

Но я точно знаю, что он будет отличаться от образа Фредди Трампера бродвейской или лондонской постановок. А выражать характер и внутренние переживания своего героя я буду в первую очередь через вокал».

Интеллектуальная игра превращается в поединок супердержав, борьбу между Востоком и Западом. Тим Райс, автор мюзикла «Иисус Христос - суперзвезда», задумался о спектакле про двух шахматистов еще в 1972 году, когда на чемпионате мира по шахматам в Рейкьявике американец Бобби Фишер одержал победу над советским чемпионом Борисом Спасским. Шахматный поединок, состоявшийся в разгар холодной войны, сопровождался чередой скандалов и был объявлен «матчем столетия». Встретиться с Фишером британскому драматургу не удалось, но девять лет спустя, в Мерано, он разговаривал с участниками почти такого же по напряжению шахматного поединка — между чемпионом мира Анатолием Карповым и претендентом, невозвращенцем Виктором Корчным. В 1984 году вышел виниловый альбом, два года спустя мюзикл поставили в лондонском Вест-Энде, а еще через два года на Бродвее. Российская история «Шахмат» начинается только сейчас, хотя она могла бы стать более продолжительной — в 1983 году авторы мюзикла предлагали исполнить одну из главных женских ролей Алле Пугачевой, но она была вынуждена отказаться, поскольку была уверена, что, уехав из Советского Союза на несколько месяцев репетиций, не получит разрешения вернуться. Московская версия мюзикла будет отличаться от лондонской и бродвейской: режиссер Евгений Писарев нашел способ рассказать о шахматном поединке по-новому, хотя сам, по его признанию, в шахматы не играет. Девять лет назад у нас с Дмитрием Альбертовичем Богачевым, продюсером «Шахмат», был очень успешный и интересный опыт сотрудничества в мюзикле «Звуки музыки», и я, конечно, ждал все эти девять лет от него новых предложений, но не ждал, что это будут «Шахматы».

Это не совсем моя тема, и никакой истории этого мюзикла я не знал, помню только, что у моего старшего брата был альбом 1984 года. Сначала я был удивлен, а потом подумал: а почему нет? Во-первых, потрясающая музыка, яркая история. Мюзикл, который не имеет знаковых сценических воплощений.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий