и обязательно на богатой. Сваха подбирает ему подходящую кандидатуру. «За чем пойдешь, то и найдешь») - пьеса Александра Островского, завершающая трилогию о молодом чиновнике Бальзаминове, в которую также входят пьесы «Праздничный сон - до обеда» и «Свои собаки грызутся, чужая не. Комедия, мелодрама. Режиссер: Константин Воинов. В ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Лидия Смирнова и др. Описание. Фильм «Женитьба Бальзаминова» повествует о забавных и непредсказуемых событиях, в которые попадает главный герой. • автор произведений «На всякого мудреца довольно простоты», «Последняя жертва», «На бойком месте».
«Женитьба Бальзаминова»: автор пьесы и краткое описание сюжета
Женитьба Бальзаминова (FullHD, комедия, реж. Константин Воинов, 1964 г.) | Женитьба бальзаминова краткое содержание | Образовательные документы для учителей, воспитателей, учеников и родителей. |
Смысл произведения «Женитьба Бальзаминова» Островского | Александр Николаевич Островский За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова) Картины московской жизни. |
За чем пойдёшь, то и найдёшь (Женитьба Бальзаминова) - Художественная литература | К популярным произведениям автора относятся «Снегурочка», «Гроза», «Бесприданница», «Женитьба Бальзаминова», «Без вины виноватые» и другие пьесы. Биография писателя была тесно связана с литературой, театром и любовью к родине. |
«…Вовек не потускнеет в уме…»
Главный герой — неунывающий оптимист Миша Бальзаминов, который всеми способами ищет не только богатой невесты, но и чувств, порой сам не понимая зачем. Александр Николаевич так мастерски и с любовью описал этих «витающих в облаках» персонажей, что единственный трезвомыслящий человек, Нил Борисыч Неуеденов, говорящий о разумных и верных вещах, выглядит на их фоне малоприятным и отталкивающим. Стало понятно, что для создания спектакля по такому многослойному при всей обманчиво кажущейся простоте материалу не обойтись без наших прекрасных ведущих артистов».
Долго искала ей походку. Наконец нашла — утиную, немного вкрадчивую. И моя сваха по городу все снует, снует. Тут сосватает, там сосватает, ну, конечно, зарабатывает, да и рюмочку поднесут. Из скольких фантазий, из скольких приспособлений лепился этот характер! Это все, конечно, помог найти Воинов.
Кстати, «Женитьба Бальзаминова» — один из самых ансамблевых фильмов, а это возможно только при опытном режиссере. Мы ходили на каждую съемку друг к другу. Воинов хотел, чтобы все знали, что делают другие, чтобы они жили в этой атмосфере. Нас, кроме съемок, когда мы жили в Суздале, ничего не интересовало, ничего. И все шло от режиссера, он объединил нас в одну семью. Это было единство взглядов, вкусов, идей. Надо сказать, что сам город, эти заброшенные церкви, в которых хранились бочки с селедкой или были какие-то склады, эти дома, косые, поваленные, и бесконечное количество старух — все создавало атмосферу фильма. Нигде я не видела столько старух, сколько в Суздале.
Там не было никаких производств, только молочная фабрика: делали сгущенное молоко, творог, сметану, масло. Были монастыри, где находились малолетние преступницы, они там работали. Мы играли прямо в старых торговых рядах. Водрузили вывески с буквой «ять» на чайных, сапожных палатках, убрали столбы с проводами, а все прочее осталось. Извозчик, нищий, собака — все было как в XIX веке. На площади снималась финальная сцена, когда Вицин пляшет под потрясающую музыку Бориса Чайковского — знаменитую полечку. Она теперь часто звучит по радио, узнаваемая и любимая. Танец, конечно, придумал Воинов.
В рубашке нараспашку, в дикую жару, Воинов показывал Гоше Вицину, как надо танцевать. Также он показывал Мордюковой, как она должна целовать Вицина возле забора. Берет за плечи Вицина, жадно целует: — Чтобы он ко мне каждый день… И об забор — раз! И у Гошки встряхивалась голова. У Мордюковой это не получалось, она злилась. Воинов настаивал на своем.
Как можно снам не верить? Третья пьеса о третьей попытке, которая окажется более успешной. Кадр из фильма "Женитьба Бальзаминова" 1964 Кадр из фильма "Женитьба Бальзаминова" 1964 Главный герой — романтик, живет в своих мечтах. Георгий Вицин прекрасно смотрится в этой роли. На мой взгляд, беда этого молодого человека не в бедности, а в глупости и лени. И автор это высмеивает неоднократно: «Приходите ещe! Нам без дураков скучно».
Ты поверь мне: я человек старый, обманывать тебя не стану. Какой ты, Михайло Митрич, как погляжу я на тебя, спорить здоровый! Где ж тебе с ней спорить? Как же не спорить, когда она меня дураком называет? Она лучше тебя знает. Коли называет, значит правда. Да что вы ко мне пристали! Что вам от меня надо? Постой, погоди! Ты не шуми! Ты возьми терпение, выслушай! Ты глупый человек, значит тебе умней себя искать невесту нельзя. Само собой. Значит, тебе нужно искать глупей себя. Вот такую-то я тебе теперь… Бальзаминов встает. Что ты ко мне пристаешь! Я тебе сказал, что я слушать тебя не хочу. А ты все с насмешками да с ругательством! Ты думаешь, я вам на смех дался? Нет, погоди еще у меня! Что же ты сделаешь? Я знаю, что сделать! Ты меня не тронь! Я служащий, обидеть меня не смеешь! Я на тебя и суд найду! Что ты, в уме ли? А судиться так судиться! Ты думаешь, я испугалась! Давай судиться! Подавай на меня просьбу! Я ответ найду. В какой суд на меня жаловаться пойдешь? Это уж мое дело. Да ты все ли суды знаешь-то? Чай, только магистрат и знаешь? Нам с тобой будет суд особенный! Позовут на глаза — и сейчас решение. Для меня все равно. Что же станешь на суде говорить? Какие во мне пороки станешь доказывать? Ты и слов-то не найдешь; а и найдешь, так складу не подберешь! А я и то скажу, и другое скажу; да слова-то наперед подберу одно к другому. Вот нас с тобой сейчас и решат: мне превелегию на листе напишут… Бальзаминов. Какую привилегию? Против тебя превелегию, что я завсегда могу быть лучше тебя и во всем превозвышена; а тебя в лабет поставят. В какой лабет? Что ты врешь! А еще мужчина, еще служащий, а не знаешь, что такое лабет! Где ж тебе со мной судиться! Так что ж это вы меня со свету сжить, что ли, хотите? Сил моих не хватит! Ну вас к черту! Быстро берет фуражку. От вас за сто верст убежишь. Бросается в дверь и сталкивается с Чебаковым. Явление шестое Чебаков. Что это вы? Что это вы, господин Бальзаминов? Он в уме повихнулся. Ах, извините-с! Такое невежество! Вы не можете себе представить! Это ужас что такое! Послушайте, Бальзаминов, что с вами такое? Очень вам благодарен! Конечно, с моей стороны неучтивость… Извините! Покорнейше прошу садиться! Чебаков садясь. Послушайте, Бальзаминов, вы что-то не в своей тарелке. Да помилуйте-с, Лукьян Лукья-ныч, никак невозможно! Необразование, насмешки… Чебаков. Ну, да это в сторону! Послушайте, что же, вы исполните, что обещали или нет? Как же можно! То-то же! А то ведь вы, пожалуй… Бальзаминов. Уж ежели я что, Лукьян Лукьяныч, обещал-с… Чебаков.
Конец мечты. "Женитьба Бальзаминова" (1964)
В романе также присутствуют другие интересные персонажи, такие как друг Бальзаминова — Персиков, ревизор, который приезжает в город, и влиятельный и богатый человек — граф Безбородко. Взаимодействие всех этих персонажей создает забавные и неожиданные ситуации в романе. Несмотря на свою комическую форму, «Женитьба Бальзаминова» является важным произведением в истории русской литературы. Оно выделяется своим острым ироническим юмором, а также яркими образами и социальной критикой, характерными для творчества Николая Гоголя. Роман был опубликован в 1859 году. В этом же году книга была первоначально издана и стала пользоваться большим успехом среди читателей. Главным героем романа является Вениамин Бальзаминов, человек из неблагополучной семьи, который не стремится к добропорядочной жизни и работе. Его приключения и непредсказуемые поступки делают роман увлекательным и захватывающим для читателей. Одним из интересных аспектов романа является его сатирический подход к описанию русской общественности того времени.
Автор с помощью юмора и иронии высмеивает недостатки и повадки своих героев, а также общества в целом. Сюжет «Женитьбы Бальзаминова» также известен своими неожиданными поворотами и необычными ситуациями. Читатели всегда оставались в напряжении, не зная, что произойдет на следующей странице.
Акимова, Чебаков - В. Дмитревский, Белотелова - А. Колпакова, Анфиса - В. Бороздина, Раиса - А. Колосова, Матрена - X. Таланова; Пьеса неоднократно ставилась в театрах различных городов России; Существует музыкальная комедия А. Кулыгина по мотивам пьесы А. Чихачева, постановка осуществлена под руководством режиссера Геннадия Чихачева; В 2001 году поставлена в Новосибирском театре музыкальной комедии; В 2010 году поставлена в Димитровградском драматическом театре им. Островского; В 2013 году повторно поставлена в Новосибирском театре музыкальной комедии. Режиссер Михаил Заец. Премьера 01. Чебоксары режиссером Игорем Милосердовым; В 2016 году поставлена в Серпуховском музыкально-драматическим театром. Режиссер Ольга Дунаева.
Оценка: 9 [ 3 ] SAG , 3 июня 2012 г. Читаешь пьесу, так и слышатся голоса актеров из известнейшего фильма. Конечно в фильме появилось много других сцен, введены отсутствующие в пьесе персонажи. Но главная сущность и сатира были сделаны очень точно.
Это, матушка, всем вам кажется, у кого денег нет. А поди-ка попробуй! Нет, матушка, счет мудреное дело. И чиновники-то, которые при этом приставлены, и те, кто до сколька умеет, до столька и считает: потому у них и чины разные. Твой Михайло до сколька умеет? Да я думаю, сколько ни дай, всё сочтет. Ну где ему! Тысяч до десяти сочтет, а больше не сумеет. А то вот еще какие оказии бывают, ты знаешь ли? Что-то строили, уж я не припомню, так артитехторы считали, считали, цифирю не хватило. Может ли это быть? Верно тебе говорю. Так что же придумали: до которых пор сочтут, это запишут, да опять цифирь-то сначала и оборотят. Вот как! Так что ж тут мудреного, что мы денег не сочли? Ну деньги деньгами — это само по себе, а еще дом. А вот какой: заведи тебя в середку, да оставь одну, так ты и заблудишься, все равно что в лесу, и выходу не найдешь, хоть караул кричи. Я один раз кричала. Мало тебе этого, так у нас еще лавки есть. Ты уж что-то много насказала! Я боюсь, понравится ли мой Миша такой невесте-то. Это уж его дело. Да что это его не видать? Не знаю, он дома был. Бальзаминов входит. Явление четвёртое Те же и Бальзаминов. Красота ты моя писаная, разрисованная! Всё ли ты здоров? А у нас все здоровы: быки и коровы, столбы и заборы. Я еще и говорить-то с тобой не хочу. Вот что! Нет, Миша, ты с ней не должен таким манером обращаться; ты еще не знаешь, какую она пользу может тебе сделать. Не тронь его, пущай! Что это ты такой гордый стал? Аль нашел на дороге сумму какую значительную? Она-то пользу сделает? Что вы, маменька, ей верите? Она все обманывает. Я обманываю? Значит, ты души моей не знаешь. Ты слыхал ли когда песню: Никто души моей не знает И чувств моих не могут описать. За что она меня, маменька, обманывает? Что я ей сделал? Она сваха — она и должна сватать, а не обманывать. А ты ищи себе под пару, так тебя никто и не будет обманывать; а то ты всё не под масть выбираешь-то. Глаза-то у тебя больно завистливы. А тебе какое дело? Да и совсем не от зависти я хочу жениться на богатой, а оттого что у меня благородные чувства. Разве можно с облагороженными понятиями в бедности жить? А коли я не могу никакими средствами достать себе денег, значит я должен жениться на богатой. Ах, маменька, какая это обида, что все на свете так нехорошо заведено! Богатый женится на богатой, бедный — на бедной. Есть ли в этом какая справедливость? Одно только притеснение для бедных людей. Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб богатый женился на бедной, а бедный — на богатой; а кто не послушается, тому смертная казнь. Ну вот когда такой закон от тебя выдет, тогда мы и будем жить по-твоему; а до тех пор, уж ты не взыщи, все будет по старому русскому заведению: «По Сеньке шапка, по Еремке кафтан». А то вот тебе еще другая пословица: «Видит собака молоко, да рыло коротко». Вот видите, маменька, вот она опять все на смех. Зачем она пришла? Кто ее просил? Мне ведь как хотите! Я из-за своего добра кланяться не стану. Какая мне оказия? Что это ты, Гавриловна? Ты видишь, он не в своем уме. Как тебе, Миша, не стыдно! Что ж он важиость-то на себя напустил? Навязывать ему, что ли? Уж это много чести будет! Москва-то не клином сошлась: найду не хуже его. Нет, ты этого, Гавриловна, не делай. Это тебе грех будет! Ты, Миша, еще не знаешь, какие она нам благодеяния оказывает. Вот ты поговори с ней, а я пойду: признаться сказать, после бани-то отдохнуть хочется. Я полчасика, не больше. Да хоть и больше, так кто ж тебе запретит? Бальзаминова уходит.
Краткое содержание Женитьба Бальзаминова Островский (по главам)
То что смотрела фильм было только в плюс. Проще было представить книжных героев. Текст кстати тоже совпадает практически на сто процентов. Книга оставила желание ее перечитать, что даже с хорошими произведениями случается не часто», — integriolib LiveLib. Ювелирно Островский представил нам эту фразу, растянув на трилогию.
Что такое? Да Матрена меня разбудила на самом интересном месте. И очень нужно ей было там чашки убирать. Разве ты что-нибудь во сне видел?
Да помилуйте! Вдруг вижу я, маменька, будто иду я по саду; навстречу мне идет дама красоты необыкновенной и говорит: «Господин Бальзаминов, я вас люблю и обожаю! Как обидно! Что бы ей хоть немного погодить?
Уж очень мне интересно, что бы у нас дальше-то было. Вы не поверите, маменька, как мне хочется доглядеть этот сон. Разве уснуть опять? Пойду усну.
Да ведь, пожалуй, не приснится. Разумеется, не приснится. Экая досада! Мне бы теперь, по моим делам, очень нужно такой сон видеть; может быть, он мне что-нибудь и напророчил бы.
Что, маменька, меня никто не спрашивал?
Рассказов, Бальзаминова - Н. Рыкалова, Красавина - С. Акимова, Чебаков - В.
Дмитревский, Белотелова - А. Колпакова, Анфиса - В. Бороздина, Раиса - А. Колосова, Матрена - X.
Таланова; Пьеса неоднократно ставилась в театрах различных городов России; Существует музыкальная комедия А. Кулыгина по мотивам пьесы А. Чихачева, постановка осуществлена под руководством режиссера Геннадия Чихачева; В 2001 году поставлена в Новосибирском театре музыкальной комедии; В 2010 году поставлена в Димитровградском драматическом театре им. Островского; В 2013 году повторно поставлена в Новосибирском театре музыкальной комедии.
Режиссер Михаил Заец. Премьера 01.
Лукьян Лукьяныч Чебаков , офицер в отставке.
Очень приличный господин средних лет, с усами, лысоват, сюртук застегнут на все пуговицы. Выражение лица насмешливо. Бедная комната у Бальзаминовых.
Бальзаминова пьет чай и Матрена стоит у двери. Хорошо теперь, Матрена, чайку-то, после бани-то! Уж это на что лучше!
По всем жилкам, по всем суставам пройдет. А где же Миша? Что-то не видать его.
Спит, умаялся.
Как снимали комедию «Женитьба Бальзаминова», над которой в свое время ухохатывалась вся страна
«Женитьба Бальзаминова» часто ставится советскими театрами. Легендарный фильм из советского золотого фонда – Самые лучшие и интересные новости по теме: Женитьба Бальзаминова, СССР, кино на развлекательном портале 1 января 1863 года состоялась премьера комедии «Женитьба Бальзаминова». В «Женитьбе Бальзаминова» (1861) Мишенька наконец находит ее. В марте 1989 г. композитор закончил партитуру балета «Женитьба Бальзаминова», который уже нашел свое киновоплощение в фильме А. Белинского.
Читать книгу: «Женитьба Бальзаминова»
С деньгами - то мы и без ума проживем. Трилогия "Женитьбы Бальзаминова" состоит из трех пьес: "Праздничный сон - до обеда", 1857 "Свои собаки грызутся, чужая не приставай! Первая и третья пьесы вошли в экранизацию "Женитьба Бальзаминова" Константина Воинова, 1964 года. Данная экранизация, один из тех немногих случаев, шедеврально передала произведения Островского, только ради этого стоило эти пьесы написать. Но не все было так гладко, критика обрушилась на Островского, считая, что он тратит свое драгоценное время впустую и достоин большего, чем данные пьески о дураках и ничтожном мире человеческой пошлости русского мещанства и купечества.
Достоевского «Время». Тем не менее сценическая судьба пьесы сложилась поначалу весьма неудачно. Островский обратился к заведующему репертуарной частью Петербургской императорской труппы П. Федорову, предложив ему свою пьесу. Тот пьесу взял на рассмотрение. Но дальше Литературно-театральный комитет постановил, что пьеса А. Островского «За чем пойдёшь, то и найдёшь» не одобряется к представлению на сцене. Драматург был потрясен этим отказом.
Выражение лица насмешливо. Домна Евстигневна Белотелова, вдова лет тридцати шести, очень полная женщина, приятного лица, говорит лениво, с расстановкой. Анфиса Панфиловна и Раиса Панфиловна Пежёновы, девицы лет под тридцать, ни хороши ни дурны, ни худы ни толсты; одеты в простых ситцевых блузах, но в огромной величины кринолинах. Химка Афимка , горничная девочка Пежёновых. Сюжет[ править править код ] Герой пьесы, небогатый молодой чиновник Михайло Бальзаминов, обладает удивительно романтичным характером, он добр и мечтателен, по-детски наивен, простодушен — и воспринимается окружающими как дурачок.
Но ему как-то надо выживать в этом мире, в том простом мещанском быту, в котором он оказался. Потому Бальзаминов очень хочет жениться на богатой невесте, но совершенно теряется в догадках, как это сделать.
А иногда, в минуты сильного воодушевления и восторга, он даже мнил себя царем.
Мишенька абсолютно бесхитростный, и о богатстве все его представления сводятся только к хорошей непромокаемой коляске, серым лошадям и голубому плащу на бархатной черной подкладке. Он каждый день мечтает о приличной жизни, но способов у него никаких нет-с, а значит, остается только одно — жениться на богатой невесте. Три попытки Очень интересно и смешно поступает со своим героем автор.
А вдруг он кому-нибудь из них понравится, и тогда он будет богат, а если нет, то все — придется всю жизнь бедствовать. В общем, трижды Бальзаминов был близок к своей цели, и трижды судьба иронично смеялась нал ним. В первой части его выгоняют из дома, куда он пришел за невестой, с возгласами: «Заходите!
Нам без дураков скучно». Вторая часть — это как раз сюжет по пословице про «своих», «чужих» и собаках. Но есть у нашего горе-жениха и еще очень нужное качество — он абсолютно не склонен к унынию.
От отчаяния и тоски он очень быстро переключается и опять воспаряет в своих мечтах. Подсказки на свое безбедное будущее он видит в своих радужных снах.
История создания фильма «Женитьба Бальзаминова»
и обязательно на богатой. Сваха подбирает ему подходящую кандидатуру. Отзывы читателей о книге За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова), автор: Александр Островский. Анализ произведения «Женитьба Бальзаминова» (А.Н. Островский). Островский Александр Николаевич был человеком, который писал немало пьес. Автор «Женитьбы Бальзаминова» отнес свое сочинение в редакцию в 1861 году. Бальзаминов, узнав об этой новости, набирается терпения, мечтаний и ожидающим его счастьем. Отзывы читателей о книге За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова), автор: Александр Островский.
«Женитьба Бальзаминова»: автор пьесы и краткое описание сюжета
Член Политбюро ЦК КПСС Михаил Суслов обвинил авторов ленты «Женитьба Бальзаминова» в пропаганде мужеложства, которое в те годы считалось уголовным преступлением. Женитьба Бальзаминова для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки. Женитьба бальзаминова краткое содержание | Образовательные документы для учителей, воспитателей, учеников и родителей.
Фильм Женитьба Бальзаминова
Из актеров более позднего времени лучшим истолкователем образа Бальзаминова был В. В 1964 на киностудии «Мосфильм» была поставлена экранизация пьесы — фильм «Женитьба Бальзаминова»: режиссер К. Художественная проблематика и идея пьесы. Образ Бальзаминов — фарсово- комедийная интерпретация темы «маленького человека». Картины московской купеческой жизни. Вроде бы шутливые приключения Бальзаминова были показаны с таким сочувствием к «Маленькому человеку», что ничтожный и пустой герой поневоле начинал вызывать симпатию. Все мы ищем лучшей жизни, стремимся к счастью. Но правильное ли у нас представление о счастье? Островский на примере Бальзаминова показывает нам искаженное мерками общества представление о счастье и идеальной жизни. Герои называют богатую невесту своим счастьем. Но автор заставляет нас задуматься — а в деньгах ли счастье?
В данной пьесе автор поднимает тему маленького человека. Бедному неумному Бользаминову приходится выживать в московском обществе. А единственный способ быть признанным — это быть богатым, поэтому он ищет себе обеспеченную невесту. У главного героя от недостатка образования формируются неправильная система ценностей. Вместо того чтобы учиться, работать, он просто ходит. Складывается образ «обиженного Богом». Еще Островский затрагивает тему выживания в обществе — каждый выживает как может: Бальзаминова пытается женить сына, Красавина пытается сосватать Белотелову, Чебаков хочет украсть богатую невесту, Пеженовы мечтают сбежать из дома. Островский жалеет Бальзаминова, поскольку тот наивен как ребенок, прост в своих суждениях и не находит общего языка с тем миром, в котором ему приходится существовать. Но при этом Островский не осуждает Бальзаминова за его чванливость, себялюбие и упрямство. Ничего-то ты в жизни не сделаешь!
Отчего же, маменька? Оттого что не умеешь ты ни за какое дело взяться. Все у тебя выходит не так, как у людей. Я считаю, что в наше время эта тема актуальна, так как деньги и связи играют в нашем обществе большую роль. Большинство людей и в наше время живут по принципам героев Островского. Основной конфликт «Женитьбы» - социальный — между героями и обществом. Внешний конфликт — конфликт Бальзаминова и Красавиной; внутренний — несоответствие запросов героя и его социального статуса. Выражается он в несоответствии реальности и того, каким он себя воображает. Ходил за деньгами — их и нашел, а думал, что ходил за счастьем. Внутренний конфликт неразрешим, так как общество не поменяет своих принципов, и сам Бальзаминов не хочет менять своих, а пытается подстроиться под общественные стандарты.
А внешний конфликт разрешается в тот момент, когда, волею случая, Бальзаминов оказывается в полном влиянии свахи.
Александр Николаевич так мастерски и с любовью описал этих «витающих в облаках» персонажей, что единственный трезвомыслящий человек, Нил Борисыч Неуеденов, говорящий о разумных и верных вещах, выглядит на их фоне малоприятным и отталкивающим. Стало понятно, что для создания спектакля по такому многослойному при всей обманчиво кажущейся простоте материалу не обойтись без наших прекрасных ведущих артистов».
Заглавная роль поручена Денису Корнуху, артисту огромного обаяния, на счету которого немало успешных комедийных ролей.
Под напором свахи он признается ей в любви. Вечером того же дня он собирается вместе с Чебаковым выкрасть Анфису, а заодно и свою возлюбленную Раису. Герой в расстроенном состоянии возвращается домой, но вскоре к нему приходит веселая сваха: Белотелова согласна выйти за него замуж. Очень приличный господин средних лет, с усами, лысоват, сюртук застегнут на все пуговицы. Выражение лица насмешливо; Домна Евстигневна Белотелова - вдова лет тридцати шести, очень полная женщина, приятного лица, говорит лениво, с расстановкой; Анфиса Панфиловна и Раиса Панфиловна Пеженовы - девицы лет под тридцать, ни хороши ни дурны, ни худы ни толсты; одеты в простых ситцевых блузах, но в огромной величины кринолинах; Химка Афимка - горничная девочка Пеженовых. Постановки пьесы «Женитьба Бальзаминова» Театральная судьба пьесы сложилась неудачно с самого начала. Литературно-театральный комитет поставил гриф: «Не одобряется к представлению». Однако удалось подключить прессу, в результате чего инцидент получил общественную огласку.
Исполнители: Бальзаминов - П. Васильев, Бальзаминова - Ю. Линская, Красавина - Воронова, Чебаков - П. Степанов, Белотелова - Е. Васильева 2-я, Раиса - А.
Ирония очевидно присутствует и здесь — она в самом стиле комедии, в ее игровом действии, и вновь пространство иронии — это неполное соответствие ожиданий героя и его сбывшихся надежд, неполное знание персонажа, восполняемое знанием читателя-зрителя: ведь купчиха, положившая глаз на Мишу, по признанию свахи глупее его самого и так ленива, что из дому никуда не выходит того ли желал Миша…. Отсюда ироническое звучание названия, которое к тому же явно не покрывает характера Бальзаминова, не исчерпывает всего разноцветья жизни, успевшей промелькнуть перед нами за время течения комедии»[3]. Достоевского «Время»[2][4]. Жулающие могут прочитать пьесу в ее первой публикации: журнал «Время», хранящийся в Нью-Йоркской публичной библиотеке. Публикации предшествовала переписка автора и редактора, в частности, отсылая свою пьесу в журнал, Островский попросил Достоевского прислать ему письмо с отзывом на свое произведение[5], что Достоевский не замедлил сделать, прислав Островскому 24 августа 1861 года восторженный отклик с характеристиками на образы персонажей, особо восхваляя реалистическую точность типажа — сваху Красавину: «… из всех Ваших свах Красавина должна занять первое место.
Я ее видал тысячу раз, я с ней был знаком, она ходила к нам в дом, когда я жил в Москве лет десяти от роду; я ее помню»[5]. Кроме того, Достоевский организовал у себя на дому чтение пьесы подобные салонные чтения вслух и домашние салоны практиковались в Петербурге и Москве и радостно сообщал Островскому о реакции первых читателей-слушателей: «Некоторые из слушателей и слушательниц вашей комедии уже ввели Белотелову в нарицательное имя. Уже указывают на Белотелову и отыскивают в своей памяти девиц Пеженовых»[2]. Островский обратился к заведующему репертуарной частью Петербургской императорской труппы П. Федорову, предложив ему свою пьесу. Тот пьесу взял на рассмотрение. Но дальше Литературно-театральный комитет постановил, что пьеса А. Островского «За чем пойдёшь, то и найдёшь» не одобряется к представлению на сцене[2]. Драматург был потрясен этим отказом. К этому времени А.
Островский — уже известный русский литератор, его произведения публиковались, издавались, приковывали к себе внимание[6], о его драматургии заговорили в обществе как о новом театральном воплощении русских типажей, а пьеса «Гроза», сочиненная им за два года до того, в 1859 году, вызвала несмолкающий резонанс во всем российском обществе. Впрочем, может быть, этот резонанс и не пришелся по вкусу членам Литературно-театрального комитета — такое яростное бичевание социальных проблем било, в первую очередь, по высокопоставленным чиновникам, к номенклатуре которых они принадлежали. К тому же и в этой пьесе Островский поднимал социальную тематику: его персонажи не столько живут, сколько выживают — им трудно в мире бездуховного стяжательства, которому они обязаны подчиняться, а уж подчиняются — как могут, и выживают — как могут; порой смешно и неуклюже; а автор не столько насмехается над ними, сколько жалеет их[2][6]. Члены Театрального комитета, сами литераторы, не имели такого успеха у публики, как А. Островский, а потому воспользовались собственным высоким положением для банальной мести и зависти. Вот и решили отыграться на новом произведении драматурга. Оскорбленный Островский 26 октября 1861 года написал П. Федорову: «…Моя вещь не пропущена, а бездна вещей, совершенно никуда не годных, пропускается комитетом. XIV, стр. Собрание сочинений в 10 томах.
Под общ.
Александр Островский «За чем пойдёшь, то и найдёшь (Женитьба Бальзаминова)»
Отзывы читателей о книге За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова), автор: Александр Островский. Комедия. Режиссер: Константин Воинов. В ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Лидия Смирнова и др. Действие фильма происходит в Москве, в XIX веке. Мелкий чиновник Миша Бальзаминов (Георгий Вицин) и его маменька (Людмила Шагалова) мечтают о браке по расчёту. Женитьба Бальзаминова» написана давно в 1861 году, но в ней затронута очень современная история, которая случается и в наше время.