Сегодня, 23 сентября — Международный день жестового языка. В статье рассматривается вопрос официального признания жестовых языков, анализируются стратегии языкового планирования, приводятся данные о статусе жестовых языков в разных странах мира. Выбор даты при учреждении Международного дня жестовых языков пал на 23 сентября как на день, в который в 1951 году была учреждена Всемирная федерация глухих.
ЖЕСТЫ: ЧТО ОЗНАЧАЮТ /Международный день жестовых языков/Психология жестов
Язык жестов присущ каждому человеку, это наша эмоциональная жестикуляция. Роб Майерс из Христианского служения для слабослышащих, говорит, что это важный шаг к признанию жестовых языков как реальных языков, а не только наборов жестов. В День сурдопереводчика пресс-служба «» рассказала об интересных фактах языка жестов. Выбор даты при учреждении Международного дня жестовых языков пал на 23 сентября как на день, в который в 1951 году была учреждена Всемирная федерация глухих. Русский жестовый язык – язык общения глухих – в нашей стране на законодательном уровне признали лишь в 2012 году. Выбор даты при учреждении Международного дня жестовых языков пал на 23 сентября как на день, в который в 1951 году была учреждена Всемирная федерация глухих.
Факты о жестовом языке
Ни к средневековой Европе, ни к американскому хард-року это явно отношения не имеет. Это настолько же необъяснимо, как и знаменитые малиновые пиджаки у российских уголовников 90-х годов. Однако в отличие от разноцветных пиджаков распальцовка прижилась, причём даже не столько в уголовном мире, где такие пацанские предъявы никто уже давно не кидает, сколько в многочисленных телесериалах про зону. Основная версия гласит, что OK — это безграмотная аббревиатура от оll korrekt, якобы так подписывал бумаги президент США Эндрю Джексон. Эту версию продвигали политические памфлетисты середины XIX века. Примерно в это же время политтехнологи Демократической партии придумали жест для набирающего популярность слова. Этот жест использовали агитаторы за кандидатуру Мартина Ван Бюрена в ходе президентской кампании в 1836 году.
Родился он в городке Киндерхук, за что его прозвали Old Kinderhook. Когда агитаторы выходили на площади городов и вскидывали руку с большим и указательным пальцем, согнутыми в кружок, народ начинал ликовать. Это был очень эффективный и позитивный знак. Фак У этого жеста несколько значений, и все они оскорбительны для собеседника. Начнём с того, что средний палец символизирует фаллос. Два основных значения: «отъе...
Это один из самых древних жестов, дошедших до нас. Ещё в Древней Греции поднятый вверх средний палец означал угрозу сексуального насилия. Причём зафиксирована вся эта пошлятина у древнегреческого писателя Аристофана в комедии «Облака», в которой он высмеивает Сократа. По сюжету малограмотный крестьянин демонстрирует великому философу средний палец, на что даже Сократ, известный своими свободными нравами, возмущается. А вот Диоген, философ-киник, который жил в бочке, очень любил указывать таким образом на великого оратора Демосфена, чтобы продемонстрировать, что он его как-то не очень. Вслед за древними греками этот жест перешёл к римлянам, которые осуждающе называли его бесстыжим пальцем и охотно им пользовались.
А к нам этот жест попал из голливудских фильмов и американской массовой культуры. Честь Гипотез возникновения воинского приветствия несколько. Да и самих вариантов приветствий немало: распрямлённая ладонь у виска, указательный и средний пальцы у виска или пионерский салют — распрямлённая ладонь передо лбом. Когда средневековый рыцарь приветствовал кого-то, он поднимал забрало рукой. Это основная версия. Есть и ещё.
Ну, вроде того, что раньше старших по званию приветствовали снятием шапки, а затем, когда стали носить фуражки, их снимать перестали, но привычка осталась. В общем, проза жизни. Шака Хороши те жесты, которые имеют сразу несколько значений. Сжал руку в кулак, оттопырил большой палец и мизинец — вышло приветствие серфингистов. Поднёс вот это всё большим пальцем ко рту и громко втянул воздух, то есть «дунул», — всем раструбил: хочу покурить коноплю, гашиш или что-нибудь покрепче. А если поднести ко рту мизинец, а большой палец к уху — всё это уже означает разговор по телефону.
Цепочка значений прослеживается легко. Изначально этот жест был традиционным приветствием на Гавайских островах. Там его у местных жителей переняли серфингисты. А у серфингистов — различные хиппи, которые как раз любили греться на калифорнийском солнышке напротив Гавайев.
Вопросы и запись по тел. В рамках мероприятия проводятся встречи с интересными людьми общества глухих, которые достигли успеха.
Они расскажут как от идей дойти до осуществления проектов, как единомыслие помогает справляться с большими делами. В этот раз гостями станут представители Всероссийского общества глухих Геннадий Тихенко и Вера Шамаева. Проект призван познакомить мир слышащих людей с миром глухих и наоборот посредством современной поэзии. В течение нескольких месяцев со всей России собирались заявки со стихами современных авторов. В результате работы жюри, в состав которого вошли известные современные поэты и музыканты, такие как Александр Красовицкий и Катерина Яшникова, было отобрано десять произведений, которые перевели на русский жестовый язык. Видеоролики с переводом будут распространяться в сети Интернет, а презентованы 24 сентября в библиотеке «На Морской» в Северной столице Морская набережная, д.
Также у всех пришедших будет возможность услышать стихи лучших современных поэтов Санкт-Петербурга, узнать чуть больше о мире глухих и задать вопросы носителям русского жестового языка. Адрес: Исторический парк Россия - моя история, Бассейная ул. Будет переводчик РЖЯ. На встрече Фёдор поделится удивительной историей Хелен Келлер - первой слепоглухой, получившей высшее образование и с отличием окончившей Колледж Рэдклифф в 1904 году. Келлер писала книги, читала лекции, выступала на конгрессах, посвященных проблемам слепых, беседовала в Белом доме с лидерами стран о государственной поддержке Фонда помощи глухим и слепым людям. Именно благодаря Келлер, этот Фонд был создан для заботы о школах для глухих и слепых детей, приютах для раненых, потерявших зрение на войне, и о тысячах других одиноких людях, утративших свет, любовь близких, веру и надежду.
Ее книги читают как специалисты, так и все, кому интересная ее жизнь и подвижнический путь. А это часто люди, которые, получив инвалидность, впали в депрессию, испытали подавленность и разуверились в своих силах.
В преддверии этого дня в нашей школе прошли тематические классные часы «Давай поговорим молча», где дети узнали историю жестовых языков, попробовали самостоятельно пообщаться на языке жестов и даже исполнили песню.
Детей просили объяснять жестами одни и те же события. Исследователи заметили, что когда дети одновременно говорили и сопровождали речь движениями, они повторяли жестами свои слова.
То есть, турецкие дети так и разбивали вбегание в дом на фазы: сначала показывали, что человек бежал, а потом — входил в дом. Но если дети объясняли что-то только жестами, без слов, то делали это одинаково — наиболее простым и лаконичным образом. Причем к такому упрощению были склонны уже самые маленькие испытуемые, а вот следование жестов за словами появлялось как раз в возрасте 3-4 лет.
Правда ли, что глухонемые из разных стран не могут понять друг друга?
От Всероссийского общества глухих в мероприятии приняли участие два делегата: специалист отдела международных проектов ВОГ Дарья Куделина и секретарь-переводчик администрации аппарата ВОГ Юлия Гордеева. Всего от России в конференции приняли участие четыре делегата. На протяжении всего мероприятия работали 10 переводчиков международных жестов, было представлено 40 докладов и 16 стендовых презентаций. Церемония открытия конференции, состоявшаяся 5 июля, была отмечена выступлениями высокопоставленных гостей, включая представителя Организации объединенных наций, доктора Ганболда Бассанджау.
Он подчеркнул, что данное мероприятие является первой конференцией ВАПЖЯ, проводимой в Азии, и выразил надежду, что ее проведение откроет новые возможности для полной реализации прав глухих во всем мире. Церемонию открытия сопровождал праздничный ужин, на который участники должны были прибыть в национальных костюмах своих стран. Подобно другим участникам, мы также нарядились в национальные костюмы.
Наши костюмы привлекли много внимания, многие люди подходили к нам, чтобы познакомиться и сфотографироваться. Во время ужина мы также общались с переводчиками жестового языка из других стран. За нашим столом оказались представители Канады и Малайзии, с которыми мы обменялись опытом.
Как пояснил руководитель лаборатории компьютерных технологий перевода русского жестового языка НГТУ НЭТИ Кирилл Зубарев, в основе чат-бота лежит заранее подготовленный перевод на РЖЯ — эту технологию применяют когда требуется максимально точно донести информацию до граждан с ограничениями по слуху, например, о банковских операциях с денежными средствами. Кроме того, данное решение будет максимально эффективным для сайтов, приложений или чат-ботов медицинских, образовательных и государственных учреждений, а также при оказании услуг через цифровые государственные сервисы.
А это часто люди, которые, получив инвалидность, впали в депрессию, испытали подавленность и разуверились в своих силах. На лекции Константинов расскажет свою историю знакомства с творчеством и судьбой Хелен, продемонстрирует уникальные европейские марки и монеты с изображением Келлер, на слайдах и в бумажном варианте презентует самые редкие произведения этой чудо-женщины.
А в завершении вечера проведет интеллектуальную викторину, розыгрыш книги героини «История моей жизни». Готовьте свои вопросы Фёдору Константинову, задавайте их на встрече. После мероприятия автор с удовольствием подпишет Ваши экземпляры книги! Адрес: «Буквоед», Невский, д.
Вы сейчас живете? Или существуете? Если из красок остались только вещи, а из звуков - только дождь, то Вы - на Остановке. В точке пространства, где время может измениться в любую сторону, где прошлое и будущее, соединенные в мгновение, дают возможность родиться уникальному, именно Вашему пути следования по планете Земля.
Кто они, эти люди, оказавшиеся на Остановке? Слушайте себя, а не дождь и приходите! В ролях Анна Дзыгало, Вячеслав Карпов. Сценарист и режиссер Анна Дзыгало.
Продолжительность спектакля 1 час.
Council of Europe. Нет, необязательно. Дети глухих людей могут уметь говорить, но при этом для них родным языком будет жестовый язык. Кроме того, родители, братья или сестры глухих детей тоже могут знать жестовый язык для общения с ними. Есть также целый ряд людей, которые изучают жестовый язык в свободное время, потому что они хотят стать переводчиками, у них есть глухонемые друзья или же просто ради интереса. Есть множество разновидностей жестового языка, даже в одной стране их может быть несколько, так же как и обычных языков.
Например, в Бельгии есть 2 типа жестового языка: французско-бельгийский и фламандский а в Испании - испанский жестовый язык и каталанский. Кроме того, существуют различные жестовые языки в странах, которые имеют один и тот же разговорный язык, например, в Великобритании и Ирландии. Это связано с историческими событиями, которые отличаются от тех, которые произошли с разговорными языками. Да, среди жестовых языков тоже существуют языковые семьи.
Говорящие руки: 6 фактов о жестовых языках, которые вы наверняка не знали
Международного языка жестов не существует по той же причине, что и нет международного разговорного языка. 23 сентября отмечается Международный день жестовых языков (International Day of Sign Languages), призванный обратить внимание на их значение в жизни многих миллионов глухих и слабослышащих людей. Международный день жестовых ая дата ООН, установленная резолюцией Генеральной Ассамблеи организации в декабре 2017 года по инициативе Всемирной федерации ые. На основе графена создали разговаривающую перчатку-переводчик с языка жестов.
Во всём мире отмечают Международный день жестовых языков
И хотя устные английский с американским языком очень похожи, жестовые из собратья вообще ничего общего между собой не имеют. Это можно наблюдать на видео, где одни и те же слова показываются абсолютно по-разному. Самое же главное, так это использование в американском языке двух рук, а в британском языке — одной. И хотя слова и там, и там активно берутся из устного английского, даже родственными эти языки называть нельзя. Японский, корейский, и тайваньский языки жестов Все эти языки развивались примерно одинаково, что и позволяет отнести их к одной группе. Странно, но толчок был дан японской оккупацией Кореи и Тайваня в прошлом веке. Именно завоеватели открыли на захваченных территориях первые школы для глухих.
Преподавание там, что и логично, велось с помощью японского языка жестов. Со временем в Корее и на Тайване сформировались и собственные языки жестов, схожие с прародителем. Надо сказать, что японский язык жестов не похож на своих европейских собратьев. Как и в Китае, многие слова тут выражаются с помощью кандзи или китайских иероглифов. Их или показывают, или же рисуют в воздухе пальцем.
От Всероссийского общества глухих в мероприятии приняли участие два делегата: специалист отдела международных проектов ВОГ Дарья Куделина и секретарь-переводчик администрации аппарата ВОГ Юлия Гордеева. Всего от России в конференции приняли участие четыре делегата. На протяжении всего мероприятия работали 10 переводчиков международных жестов, было представлено 40 докладов и 16 стендовых презентаций.
Церемония открытия конференции, состоявшаяся 5 июля, была отмечена выступлениями высокопоставленных гостей, включая представителя Организации объединенных наций, доктора Ганболда Бассанджау. Он подчеркнул, что данное мероприятие является первой конференцией ВАПЖЯ, проводимой в Азии, и выразил надежду, что ее проведение откроет новые возможности для полной реализации прав глухих во всем мире. Церемонию открытия сопровождал праздничный ужин, на который участники должны были прибыть в национальных костюмах своих стран. Подобно другим участникам, мы также нарядились в национальные костюмы. Наши костюмы привлекли много внимания, многие люди подходили к нам, чтобы познакомиться и сфотографироваться. Во время ужина мы также общались с переводчиками жестового языка из других стран. За нашим столом оказались представители Канады и Малайзии, с которыми мы обменялись опытом.
Люди в разных странах, говорящие на разных языках, интуитивно делают одни и те же движения, когда их просят объяснить что-то жестами. Профессор университета Шейда Озчалышкан и ее коллеги из других научных организаций провели серию экспериментов с участием детей 3-12 лет, которые говорят только на английском или только на турецком языках. Специфика в том, что в этих языках одна и та же мысль может передаваться через очень различающиеся лингвистические конструкции. Например, по-английски и по-русски скажут: «Человек вбежал в дом». А по-турецки, дословно: «Человек бежал, а потом вошел в дом».
Только так можно освоить сложный и богатый язык жестов. В мире их несколько сотен. Обучают ему и в Северной Осетии, в комплексном реабилитационно-образовательном центре для детей с нарушениями слуха и зрения. Каждый урок начинается с приветствия. На языке жестов все мысли выражают руками. Педагоги говорят, очень важно быть на одной волне с ребёнком. Уметь заинтересовать и сделать обучение максимально комфортным и познавательным. Этот язык, как и любой другой, учат постепенно.
Един ли язык глухих во всем мире?
В Украине впервые начинается перевод Евангелия на язык жестов для людей с недостатками слуха. По данным этой организации, в мире проживает свыше 70 миллионов глухих людей, для которых жестовый язык является основной формой общения с внешним миром, и существует около 300 жестовых языков, а также международный язык жестов. Таким образом, основная задача Международного дня жестовых языков – привлечь внимание мирового сообщества к проблемам, которые испытывают глухонемые люди. Поэтому язык жестов — это прежде всего возможность быть услышанным, пусть и невербально. Международный словарь жестовых языков Spread The Sign был заблокирован в России, поскольку распространял фейки о военной операции, сообщили РБК в Роскомнадзоре.
Мастер-класс в рамках Международного дня жестовых языков
Основные сведения Предложение о провозглашении Дня исходило от Всемирной федерации глухих — организации, объединяющей 135 национальных ассоциаций глухих, и защищающей права около 70 миллионов глухих по всему миру. Документ был принят консенсусом 19 декабря 2017 года. Дата 23 сентября была выбрана в ознаменование создания Всемирной федерации глухих в 1951 году. С тех пор она занимается сохранением жестовых языков и защитой прав глухих. Первый Международный день жестовых языков будет отмечаться 23 сентября 2018 года в рамках Международной недели глухих , которая пройдет с 24 по 30 сентября.
Первая в истории Международная неделя глухих отмечалась в сентябре 1958 года. С тех пор она является символом движения за солидарность с глухими и повышения осведомленности о проблемах, с которыми они сталкиваются в повседневной жизни. Жестовые языки отличаются друг от друга в каждой стране. Точно так же, как русский отличается от японского, французского и татарского.
Самым распространенным в мире считают индийский жестовый язык — на нем говорит 2,7 млн. Лингвисты считают жестовый язык самым быстрым в мире. Правильно, пока мы будем произносить слово «Параллелепипед», глухой сумеет сказать на жестах 3-5 слов. Жестовый язык не является копией устного языка, показанного жестами.
Жестовые языки почти полностью независимы, у них своя грамматика, синтаксис и иной порядок слов. Существуют другие типы глаголов, используются пространство и мимика.
По данным Всемирной федерации глухих World Federation of the Deaf, WFD в мире проживает свыше 70 миллионов глухих людей, для которых жестовый язык является основной формой общения с внешним миром. Жестовый язык глухих — это природосообразная невербальная языковая система, выступающая как универсальное в пределах данного государства, данной нации , самостоятельное средство коммуникации. Язык жестов в России, где проживает свыше 13 миллионов глухих, обладает государственным статусом.
Первая школа для глухих в России была открыта в 1806 году в Павловске, в ней применяли французскую методику обучения неслышащих детей.
В рамках проекта «Искусство в ощущениях. После каждой экскурсии для участников будет организован мастер-класс по каллиграфии времен Ампир начала XIX века. Экскурсия и занятия бесплатны.
Также для всех желающих в рамках фестиваля пройдут лекции-концерты с переводом на русский жестовый язык. Гостям расскажут о жестах в произведениях старых мастеров и художников эпохи ампира. Лекционная часть будет дополнена выступлением коллектива жестового пения: дети и подростки с нарушениями слуха исполнят популярные песни на РЖЯ. Художник создаёт эту историю, используя особый язык живописи — язык формы, линии, цвета, композиции.
Особую роль для художника играют жесты его персонажей. Художник может подсмотреть их в реальной жизни или в произведениях своих предшественников, в театре или в храме. Некоторые жесты на старинных картинах понятны современному зрителю сразу, другие требуют подробного изучения эпохи, в которую творил художник. После лекции состоится концерт студии жестового пения «Поющие руки».
Это сурдопедагог, основатель и первый руководитель Ленинградского восстановительного центра для лиц с нарушениями слуха, переводчик и исследователь русского жестового языка. Также пройдет презентация книги «Век Иосфиа Гейльмана». Экскурсия бесплатная, нужна предварительная регистрация. В 15:00 состоится презентация видеогида на РЖЯ по Государственному музею истории религии.
Гид - Дмитрий Бисеров.
Но если им позвонит кто-то из своих взрослых, в телефонном разговоре ребенок может назвать слово, обозначающее опасность. Смысл в том, что, если девушке угрожала опасность, к ней приставали, она могла зайти в заведение с фиолетовой наклейкой, на которой была нарисована молния под зонтом. Такие заведения были не только в Москве, но и Санкт-Петербурге, Екатеринбурге и других крупных городах. Предполагалась, что география будет расти. Зайдя в заведение с наклейкой, девушка называла сотрудникам кодовую фразу «Позовите Галю!
И могла рассчитывать на помощь — например, ей помогали выйти с черного хода, или прятали и давали отсидеться какое-то время, то есть скрывали от преследователя. Увы, проект начинался красиво, но быстро перегорел… По крайне мере сейчас его сайт с картой мест не активен.
В РКН объяснили причину блокировки международного словаря жестовых языков
Инвалиды по слуху смогут иметь доступ к информации везде, где законодательство требует, чтобы она была доступна на всех официальных языках. В мире.
На прошлогодних выборах я также больше месяца была в эфире на телеканалах «Махалла», «Узбекистан», «Ёшлар» и «Узбекистан 24». В связи со сложившейся ситуацией потребность в переводе на язык жестов была передана по инициативе ПРООН в Узбекистане.
Они также обещали хорошую зарплату - насколько я знаю, эти деньги были выделены вышеуказанным представительством. Несколько лет назад один из наших комиков спародировал переводчиков языка жестов... Можно ли сказать, что сурдоперевод основан на имитации какого-либо движения руками? Некоторые действия могут быть похожими.
Что касается пародий, я не оправдываю такие выступления. Причина в том, что глухие люди, как и все инвалиды, прошли сложное испытание и являются впечатлительными людьми. Смеяться над ними совершенно неприемлемо.
Так как название какой-либо вещи не имеет ничего общего с её природой, мы не можем объяснить, как возникли непроизводные слова, сказать, почему стол называется столом, день — днём, хлеб — хлебом. Зато происхождение ручных знаков в подавляющем большинстве случаев можно легко проследить. Даже у самых неясных по этимологии жестов можно найти истоки, восстановить их первоначальный рисунок, хотя, как правило, он стирается со временем, становится схематичным, более условным. Образность[ править править код ] Образность жеста способствует более легкому его запоминанию, простоте восприятия, что делает жестовую коммуникацию общепонятной для глухих людей. А вот жесты, обозначающие эти слова, понятны и быстро усваиваются.
Синкретизм и расчленённость[ править править код ] Жестовые языки, помимо конкретности и образности, характеризуются и другими своеобразными признаками. Аморфность[ править править код ] Существенным отличием жесто-мимической речи является её аморфность. Речевой жест содержит понятие, но не выражает форму числа, рода, падежа, а также наклонения, времени и вида. Аграмматичность мимики наиболее отчётливо проявляется в жесто-мимической речи неслышащих, не владеющих языком слов. В этой первичной знаковой системе из весьма ограниченного количества жестов образуются их простые сочетания путём агглютинации «склеивания» в известном порядке: действующее лицо, предмет — действие я — работать , действие — отрицание хотеть — нет , предмет — качество, состояние ребёнок — больной, тяжело и т. В такой «натуральной мимике» словесное сообщение: «Я сегодня не была на работе, потому что тяжело заболел ребёнок» будет выражено следующим набором жестов: «Я — работать — сегодня — быть — нет — почему — ребёнок — больной — тяжело». Пространственность грамматики и одновременность[ править править код ] Главное отличие структуры жестового языка от звукового в том, что его структура позволяет передавать параллельно несколько потоков информации синхронная структура языка. Так, например, содержание «объект огромных размеров движется по мосту» может быть передано с помощью одного-единственного жеста, в то время как звуковые языки функционируют секвентильно то есть информация передаётся последовательно, одно сообщение за другим.
Высказывание на жестовом языке наряду с жестикуляторным компонентом содержит и немануальный использование взгляда, выражения лица, движений головы и тела. Эти средства функционируют аналогично интонации звуковых языков, а также используются для выражения дейксиса указания на какие-то объекты , отрицания, актуального членения, разных типов вопросов, соотнесения различных синтаксических составляющих предложения и т. Жестовый текст, в отличие от звукового, нелинеен. Грамматическая информация, как правило, передаётся одновременно с лексической; жест в процессе исполнения подвергается той или иной модуляции рука движется равномерно, прерывисто или ускоренно, в вертикальной или горизонтальной плоскости, меняет направление, один и тот же жест исполняется двумя руками и т. В синтаксисе жестового языка трёхмерность пространства используется в первую очередь для локализации: жестикулирующий «помещает» участников ситуации в определённые точки пространства, и в дальнейшем место артикуляции предикатов предсказуемо модифицируется в зависимости от локализации субъекта и объекта. Классификация[ править править код ] Жестовые языки можно классифицировать по разным параметрам. По основному контингенту пользующихся ими лиц их можно разделить на языки слышащих и языки глухих; с функциональной точки зрения — на вспомогательные и основные языки. По степени автономности от звуковых языков они образуют многомерную шкалу; на одном её полюсе располагаются языки, структура которых никак не связана со звуковыми языками, а на другом — те, что целиком основываются на каком-то звуковом языке и по существу, как и печатный текст, представляют собой просто пере кодировку звукового языка.
По коммуникативным возможностям жестовые языки можно классифицировать в зависимости от степени их адекватности звуковым языкам: одни напоминают простейшие пиджины и предназначены для элементарного общения на очень ограниченную тематику например, профессиональный «язык» общения такелажников на расстоянии, словарь которого сводится к нескольким десяткам жестов типа майна «вниз, опускай» и вира «вверх, поднимай» , другие — ни в чём не уступают естественным звуковым языкам. К последнему типу относятся жестовые языки глухих: их коммуникативные возможности ограничены лишь уровнем развития соответствующих обществ, и в настоящее время в развитых странах они широко применяются в системе среднего , а иногда и высшего образования например, в Университете Галлодета в Вашингтоне; в Новосибирском государственном техническом университете , в средствах массовой информации на телевидении , а в последние годы они стали с успехом использоваться при обсуждении сложных лингвистических проблем на национальных и международных конференциях по жестовой коммуникации. Жестовые языки слышащих почти всегда имеют вспомогательный характер и используются наряду со звуковыми. Описаны они чрезвычайно поверхностно, хотя в недавнем прошлом во многих обществах были развиты очень хорошо и использовались при ритуальном молчании, при коммуникации на значительном расстоянии, при необходимости соблюдения тишины на охоте и в сходных ситуациях.
Он не имеет фиксированную грамматику или словарный запас и, в значительной мере, опирается на жесты, которые имеют смысл только в конкретном контексте, и использует словарь из родного языка человека. Нет, они представляют собой полноценные языки с собственной грамматикой и синтаксисом. Были предприняты некоторые попытки стандартизировать жестовые языки по всей Европе. Но как и в случае с разговорными языками, эти попытки не увенчались успехом и диалекты все еще существуют. Это связано с тем, что школы для глухих находятся в разных частях страны, и они используют различные жесты, которыми затем пользуются дети. Часто жесты, обознающие дни недели и месяцы, а так же цвета, отличаются в разных странах. На этот вопрос сложно ответить. В каждом государстве-члене не существует точных статистических данных. Согласно оценке Европейского Союза, около 75 000 глухих пользуются жестовым языком. Это не включает людей, изучающих жестовый язык в качестве второго языка, детей глухих родителей или других членов семьи.
12 привычных жестов, которые в других странах значат вовсе не то, что у нас
Есть международный жестовый язык – жестуно, который используют во время международных мероприятий. Выбор даты при учреждении Международного дня жестовых языков пал на 23 сентября как на день, в который в 1951 году была учреждена Всемирная федерация глухих. На языке жестов все мысли выражают руками. В Украине впервые начинается перевод Евангелия на язык жестов для людей с недостатками слуха. Международный день жестовых языков призван обратить внимание общественности на жизнь и проблемы, с которыми сталкиваются глухие и слабослышащие люди.