Художественный руководитель театра «Мюзик-холл» Фабио Мастранджело прокомментировал распространившиеся в СМИ сведения о том, что якобы отдал мошеннику при покупке квартиры. Под управлением своего главного дирижера – Фабио Мастранджело – музыканты исполнят «Фантастическую симфонию» Гектора Берлиоза. Итальянский дирижер Фабио Мастранджело (Fabio Mastrangelo) во время II Международного фестиваля классической музыки «Кантата», который состоялся в самых живо. Дирижер и худрук театра "Мюзик-Холл", офицер ордена Звезды Италии Фабио Мастранджело рассказал, что любит Россию и выступает против культуры отмены, которую считает неуместной.
Фабио Мастранджело — последние новости
И у меня не было ни малейшего представления о том, как это сделать. Я просто чувствовал себя расположенным к этому городу. Перед тем как приехать сюда, никаких подобных мыслей, конечно же, не было. Да, было восхищение, предвкушение.
Но в какой-то момент я обнаружил, что даю уже более половины всех ангажементов в России, и только остальную часть — в других странах мира. И тогда я подумал: а зачем мне жить в Канаде, так далеко от всего? Тем более что Канаду я не любил.
А мне кажется, что для творческого человека это важный момент. Одним словом, видимо, благодаря действиям маэстро Канторова запустился механизм, который я был не в силах остановить. И, как говорят в России, я просто оказался в нужное время в нужном месте.
У меня разные позиции и должности от Санкт-Петербурга до Якутска. То, что сейчас я уже неплохо владею русским языком и абсолютно его понимаю, позволяет исполнять любую русскую оперу, а это огромный и интересный репертуар! Сейчас уже русская музыка близка мне так же, как и итальянская.
В то же время мой взгляд как у европейца и итальянца отличается. Я полностью понимаю русскую культуру, но все-таки есть какие-то вещи на уровне ДНК, которые остались от предыдущей жизни, и мне кажется, когда эти элементы совмещаются, появляется весьма интересный творческий результат. Это как дети, которые рождаются у людей разных национальностей: чем больше кровей смешивается, тем они лучше, умнее и красивее.
Я не знаю, как такие вещи получаются. Может быть, это я настолько полюбил Россию, а она просто почувствовала и ответила взаимностью? Это разные страны, поэтому могу сказать, что выбор жить в России сделан совершенно сознательно.
Это означает говорить неправду, но так, чтобы она звучала приятно! И ты совершенно перестаешь понимать, какие у тебя отношения с людьми. Вроде бы они говорят тебе что-то совершенно нормальное и ты должен воспринимать это по-хорошему, но понимаешь, что они ни на грамм не чувствуют то, что говорят.
Как вы думаете, это правильно? Я считаю, что это ужасно! Лучше все же знать, с кем имеешь дело.
Уже видишь и понимаешь, кто нормальный человек, кто очень хороший человек, а кто плохой. Вот в Канаде внешне все хорошие, но при этом общении испытываешь, как говорят американцы, смешанные чувства. Возможно, и здесь начнется такой процесс, я вижу, что это мировая проблема.
Надеюсь, мы сможем как-то себя от этого защитить. И еще на сегодняшний день Россия — самая музыкальная страна в мире. Здесь до сих пор пока рождаются театры, коллективы, симфонические оркестры и балеты.
Очень много музыки было написано в Италии. Там очень любили музыку, но сейчас хотят закрыть прославленный театр «Беллини»… В Италии ты можешь работать очень хорошо как главный дирижер оперного театра или симфонического оркестра, но даже когда ты напрямую не имеешь отношения к власти, если после следующих выборов победит другая партия, можешь через день потерять свою работу, потому что они поставят своего человека. При этом не важно, как ты работал — хорошо или плохо.
Как в таком случае можно что-то планировать? А для художника это, конечно, очень важные внутренние ощущения — не думать, что будут выборы и тебя уберут. В России можно планировать на 5 и на 10 лет вперед.
Может быть, с одной стороны, плохо, что у нас руководитель остается практически на всю жизнь, потому что иногда хочется, чтобы была новая свежая кровь, но, с другой стороны, именно благодаря такому постоянству появляется слаженность, сработанность и взаимопонимание между руководителем и музыкантами. Это уже настолько твои люди, что они по одному взгляду понимают, что и как нужно играть. Да, в России не очень высокая зарплата, но она зависит от государства и придет вовремя вне зависимости от того, какие у тебя политические взгляды.
Там не лучше, а может, даже и хуже, чем в Петербурге. Не могу сказать, что я большой фанат зимы, но и не могу сказать, что мне приятно находиться на солнце, когда температура поднимается выше 30 градусов. Это уже мешает, хотя раньше я был настолько привычен, что даже не замечал сорокаградусную жару.
Сейчас стало труднее, потому что, видимо, организм перестроился к холодному климату. Может, поэтому он оказался вам так близок? Возможно, иностранцу стоит начинать знакомство с Россией именно отсюда, потому что здесь есть и Россия, и Европа.
На судебном процессе Шенье достойно защищал честь солдата и гражданина, но ему выдвинули новое обвинение — государственная измена и приговор - смертная казнь. Двор тюрьмы Сен-Лазар. Роше слушает последние стихи Шенье. Входят Жерар и Мадлен. Она подкупила тюремщика, чтобы занять место одной из приговоренных к смерти, чтобы быть с любимым до конца. Жерар, тронутый их любовью, просил защиту у самого Робеспьера. Но тот отклонил прошение. Счастливые Андре и Мадлен вступают на эшафот — теперь они навсегда вместе. Театр очень серьезно подошел к новому сочинению.
Дирижером пригласили широко известного в России итальянца Фабио Мастранджело. Автор оперы Умберто Джордано — уроженец города Фоджа, это совсем недалеко от места, где родилась моя мама. Естественно, что я с детства знаком с его творчеством… В Фодже до сих пор работает театр его имени… «Андре Шенье» нравится мне как дирижеру в первую очередь сложностью партитуры. Эта опера очень продолжительна, разнообразна, как все оперы веризма. Она сложна и для оркестра: плотная инструментовка, множество сильных моментов в партитуре…» Фабио Мастранджело прекрасно справился со всеми сложностями, раскрыв партитуру во всем ее многообразии: мелодическом, драматическом, лирическом, поэтическом. Точно определив музыкальную драматургию, он помог певцам создать яркие образы героев и выстроить их взаимоотношения, представив слушателям живую полнокровную жизнь тех давних времен Французской революции. Очень удачно подобрали исполнителей. Причем были только отечественные певцы, но ряд из них успешно выступает на ведущих мировых оперных сценах. Это прежде всего солист Музыкального театра им.
Станиславского и Немировича-Данченко Нажмиддин Мавлянов в титульной партии. Его красивый полетный и выразительный тенор с обаятельным тембром слово создан для образа поэта того давнего времени. Все импровизации, арии, дуэты Андре Шенье в исполнении Мавлянова выдают натуру сильную, глубокую с чувством собственного достоинства, лирически возвышенную и яростно восстающую против нищеты народной. Способного страстно любить и Францию, и красавицу Мадлен. Многогранный образ Шарля Жерара, сначала слуги графини де Куаньи, а затем революционера, создал баритон Сергей Мурзаев, бывший солист Большого, потом Мариинского театра, поющий по всему миру. В его герое все время борются два чувства революционера, выступающего против аристократии, и безнадежная любовь к аристократке, дочери графини де Куаньи Мадлен. Он все время мечется между этими двумя огнями, а в результате остается ни с чем. Ему суждено только рыдать, видя, как его Мадлен счастливая добровольно идет со своим поэтом на казнь.
Возможно, иностранцу стоит начинать знакомство с Россией именно отсюда, потому что здесь есть и Россия, и Европа. Если бы я начинал свое знакомство со страной откуда-нибудь из Нижнего Новгорода, особенно если бы это было лет 20 назад, возможно, я не сразу бы ее понял.
Почему-то нам кажется, что Петербург — это город, который существовал всегда, как и Рим, но мы, естественно, знаем историю и понимаем, что Петербург довольно молодой. И это немного несопоставимые ощущения. Но вот с тем, что Санкт-Петербург похож на Венецию, я не могу согласиться! В Венеции ощущения совершенно другие: все камерно, каналы иные. У нас же все масштабно. Но в целом, могу сказать, что Петербург похож на Италию. Как говорил мэр моего родного города Бари: «Ты уехал из самого русского города Италии в самый итальянский город России». Бари — место, где каждый год бывает очень много русских паломников. Связано это еще и с тем, что в городе есть православная церковь, которая была построена благодаря содействию Николая II. Кстати, более 15 лет назад я решил стать православным.
Даже русский батюшка, который меня принял, сказал: «Ну, я сразу понял, что ты наш. Это было только делом времени, чтобы ты сам к этому пришел». Меня никто не подталкивал, не уговаривал. Это пришло изнутри так же, как и решение жить в России. Как он появился? И сам очень люблю дирижировать оперу. Этот процесс отличается от подготовки концерта симфонического оркестра. Количество участников несопоставимо, и разнообразия в опере намного больше, чем в симфонии. Хотя, нужно сказать, что симфоническая музыка тоже способна заменить пение. Все зависит от того, как ты ее исполняешь.
В Италии помимо оперных театров существует очень много масштабных летних оперных фестивалей. И мне очень не хватало летних исполнений в Петербурге. Конечно, я не наивный человек и понимаю, что у нас, в отличие от Италии, погода летом может быть не самой хорошей. Но, тем не менее, я стал изучать этот вопрос. Оказалось, что подобные фестивали проходят, например, в Финляндии — в Савонлинне, где погода не слишком отличается от Петербурга, или, например, в Австрии, в Англии. Тем более и Савонлинна, и австрийский Брегенц — это крошечные города, в которых организовать подобное масштабное событие непросто. Так почему такого фестиваля не может быть в Петербурге? Наша команда во главе с Юлией Стрижак, арт-директором фестиваля Владимиром Высоцким приложила максимум усилий и уговорила Комитет по культуре Петербурга поддержать проведение пробного фестиваля. Тогда мы показали на улице одну оперу, потому что были опасения, соберется ли достаточное количество людей. К тому же мы выбрали довольно изысканную, не известную широко оперу «Весталка» Спонтини.
Когда-то она была очень популярна и даже открывала оперный сезон в театре «Ла Скала». В ней пела сама Мария Каллас. На следующем фестивале у нас было 4 спектакля, на каждый из которых пришло примерно 6,5 тыс. Всего мы набрали 26 тысяч зрителей. Мне кажется, мы оправдали все ожидания. Думаю, что это один из самых успешных проектов последних лет в Петербурге. И это не только в Санкт-Петербурге. Я очень много езжу по России. Региональная публика особенно приятна и благодарна, потому что еще не испорчена. В регионах публика готова больше прощать и просто получать удовольствие от музыки.
В Москве и в Петербурге существует огромный выбор. И от того, что стандарты достаточно высокие, люди начинают разбирать то, что, как им кажется, было не так, ищут минимальные проблемы, чтобы раскритиковать. Но мы все люди. Стараемся, насколько возможно, приблизиться к совершенству, но никто не застрахован от ошибки.
Второй момент — нас пугает и раздражает, что, например, в Португалии в одном городе отменили балет или переименовали его. Но на самом деле таких случае не очень много", — сказал Фабио. Худрук считает, что должен продолжаться культурный обмен между Россией и остальным миром и это поможет, наверное, повлиять на процесс понимания политики РФ и других стран. Правительство РФ очень сильно поддерживает культуру. Как музыкант, я могу сказать, что мы получаем огромную поддержку, которую я уже давно не вижу в Европе, не видел ни разу в США", — пояснил худрук. Он добавил, что в Нью- Йорке есть Метрополитен-опера, она самая известная в мире, однако учреждение получает всего 2 процента из бюджета. По мнению Мастранджело, это означает, что государству не интересна опера и оно говорит об этом практически напрямую.
Дирижер Фабио Мастранджело отпраздновал день рождения на сцене Филармонии
Главные новости о персоне Фабио Мастранджело на Легендарный дирижер Фабио Мастранджело рассказал о том, как он получил российское гражданство, почему русские женщины — самые красивые в мире. Проголосовал впервые Фабио Мастранджело, как он рассказал Нике Стрижак в эфире телеканала «78», в России ещё в 2012 году — через год после того, как получил гражданство РФ. Художественный руководитель и дирижер петербургского Музыкального театра имени Шаляпина Фабио Мастранджело впервые проголосовал в России ещё в 2012 году.
Безумные танцы с Фабио Мастранджело
Сюрприз от Лариной: новым худруком симфонического оркестра стал петербуржец Фабио Мастранджело | Мастранджело подписал коллективное заявление «Деятели культуры России – в поддержку позиции президента РФ по Украине и Крыму» в 2014 году. |
Фабио Мастранджело признался в любви к русской культуре на полях ВФМ | Художественный руководитель и дирижер петербургского Музыкального театра имени Шаляпина Фабио Мастранджело впервые проголосовал в России ещё в 2012 году. |
Юрий Гладунов поздравил Фабио Мастранджело с Днем рождения | Фабио Мастранджело входит в десятку самых востребованных дирижеров мира. |
“Безумные танцы с Фабио Мастранджело” | В здании ТАСС собрались представители бывшего Санкт-Петербургского мюзик-холла вместе с худруком Фабио Мастранджело, чтобы рассказать о новой интерпретации классического. |
Интервью с Фабио Мастранджело - РЯКИпедия преподавателей Центра русского языка МГУ | Руководит оркестром всемирно известный российский и итальянский дирижер Фабио Мастранджело. |
Фабио Мастранджело
Вдвойне приятно, что на этой церемонии я оказался в компании с директором театра Юлией Стрижак, чья любовь к Италии началась задолго до нашего знакомства и которая много сделала для развития российско-итальянских культурных связей", - сказал ТАСС Фабио Мастранджело. Театр "Мюзик-Холл" участвует в программах культурного обмена между Россией и Италией, является постоянным партнером престижного оперного фестиваля "Санкт-Петербург - Монтекатини".
Дирижером концерта стал один из самых известных музыкантов России и мира Фабио Мастранджело. Кавалер ордена Звезды Италии, лауреат Международного конкурса дирижёров Mario Gusella, с 2018 года маэстро Мастранджело является главным дирижёром Симфонического оркестра Москвы «Русская филармония», с которым начал свое сотрудничество более десяти лет назад. Фабио Мастранджело родился в г. Бари Италия , начал играть на фортепиано в возрасте пяти лет под руководством отца.
Только за первый год существования она успела не только снискать признание и любовь петербургской публики, но и стремительно развить успешную карьеру. И мне было жалко просто так взять, и забыть те два года, когда она существовала и развивалась. Поэтому я принял решение сохранить этот оркестр. Тем более, как показало время, нас по сей день часто приглашают исполнять небольшие концерты, а ведь «Симфониетта» именно камерный коллектив. Мне приятно также осознавать, что музыканты, которые в нем играют, считают, что это их детище, над которым они столько работали. Так и получилось, что у нас два оркестра. Однако у каждого из них свои ниши, задачи и рабочие графики, которые удается грамотно выстраивать и сочетать. Насколько талантлива сейчас молодежь, которая приходит на прослушивание и желает оказаться под вашим началом? Достаточно вспомнить Казань, Екатеринбург и Новосибирск. Такие города могут похвастаться и самыми лучшими коллективами, которые во многом не уступают столичным. Естественно, ситуация по стране неравнозначная. Там, где нет соответствующих учебных заведений, набирать оркестр гораздо труднее. Могу привести пример Якутска, где мне пришлось приложить определенные усилия для этого. Отчасти помогло то, что там расположена Высшая школа музыки, которая в какой-то мере заменяет консерваторию. В целом же уровень подготовки музыкантов в России остался высоким. Без лукавства могу утверждать — мы стремительно растем. Говорю сейчас об академической среде в целом. Достаточно посмотреть на количество оркестрантов, певцов, которые сегодня работают в том или ином регионе. В одном только Петербурге их довольно много, и это, на мой взгляд, огромная заслуга Валерия Гергиева только у которого работает около 400 человек. И то, что конкурс в петербургскую и другие консерватории не снижается, наглядно демонстрирует, что страсть к музыке у подрастающего поколения не исчезла, она по-прежнему волнует ребят и заставляет их творить. Другой и не менее объективный критерий — зрители, которых с каждым годом все больше приходит на концерты симфонической и оперной музыки.
Через два года я осуществил свое желание и до сих пор живу в России, не имея никаких сомнений на этот счет. Дирижер отметил, что «очень рад вернуться в Уфу, где уже дирижировал в Оперном театре в рамках фестиваля Ильдара Абдразакова». Когда происходят трудные исторические моменты, люди всегда ищут некую защиту, возможность хотя бы на время отвлечься. Неважно, что это - балет, опера, оперетта, симфонический концерт - в России посещаемость высокая и, более того, она сильно выросла. Мы, конечно же, должны поддержать людей, поэтому это двусторонние отношения публики и музыкантов. Есть ли музыка, которая вас вдохновляет, и к которой вы всегда возвращаетесь? Моя старшая сестра Валентина, названная в честь Валентины Терешковой, изучала этот вопрос профессионально. Действительно, есть такая форма лечения людей. Это абсолютная правда - музыка способна лечить и помогает, потому что затрагивает те струны внутри человека, которые не затрагивают другие формы искусства. Больше всего я люблю музыку Рахманинова. Я слушаю эту музыку и в радостные моменты, и когда мне нужно утешение. Могу сказать, что в музыкотерапии больше всего используются композиции Моцарта. Как ни странно, мы, россияне, более дисциплинированы, чем итальянцы. Наверное, это странно слышать, потому что считается, что в России все не очень-то организовано и дисциплинировано.
Фабио Мастранджело разделил с участниками марафона Знание.Первые вдохновение русской культурой
Это пришло изнутри так же, как и решение жить в России. Как он появился? И сам очень люблю дирижировать оперу. Этот процесс отличается от подготовки концерта симфонического оркестра. Количество участников несопоставимо, и разнообразия в опере намного больше, чем в симфонии. Хотя, нужно сказать, что симфоническая музыка тоже способна заменить пение. Все зависит от того, как ты ее исполняешь. В Италии помимо оперных театров существует очень много масштабных летних оперных фестивалей.
И мне очень не хватало летних исполнений в Петербурге. Конечно, я не наивный человек и понимаю, что у нас, в отличие от Италии, погода летом может быть не самой хорошей. Но, тем не менее, я стал изучать этот вопрос. Оказалось, что подобные фестивали проходят, например, в Финляндии — в Савонлинне, где погода не слишком отличается от Петербурга, или, например, в Австрии, в Англии. Тем более и Савонлинна, и австрийский Брегенц — это крошечные города, в которых организовать подобное масштабное событие непросто. Так почему такого фестиваля не может быть в Петербурге? Наша команда во главе с Юлией Стрижак, арт-директором фестиваля Владимиром Высоцким приложила максимум усилий и уговорила Комитет по культуре Петербурга поддержать проведение пробного фестиваля.
Тогда мы показали на улице одну оперу, потому что были опасения, соберется ли достаточное количество людей. К тому же мы выбрали довольно изысканную, не известную широко оперу «Весталка» Спонтини. Когда-то она была очень популярна и даже открывала оперный сезон в театре «Ла Скала». В ней пела сама Мария Каллас. На следующем фестивале у нас было 4 спектакля, на каждый из которых пришло примерно 6,5 тыс. Всего мы набрали 26 тысяч зрителей. Мне кажется, мы оправдали все ожидания.
Думаю, что это один из самых успешных проектов последних лет в Петербурге. И это не только в Санкт-Петербурге. Я очень много езжу по России. Региональная публика особенно приятна и благодарна, потому что еще не испорчена. В регионах публика готова больше прощать и просто получать удовольствие от музыки. В Москве и в Петербурге существует огромный выбор. И от того, что стандарты достаточно высокие, люди начинают разбирать то, что, как им кажется, было не так, ищут минимальные проблемы, чтобы раскритиковать.
Но мы все люди. Стараемся, насколько возможно, приблизиться к совершенству, но никто не застрахован от ошибки. Как музыкант я знаю, какой труд и какое количество репетиций за этим стоят. В чем его уникальность? Мне кажется, среди миссий дирижера обязательно должна быть просветительская — дать людям возможность полюбить то, что ты делаешь. И здесь лучший способ — начинать с детей, сочетать музыку и сказки, которые все давно знают, придумывать оригинальные спектакли. Это нечто среднее между концертом и спектаклем, который длится 1 час.
И это может быть самая разнообразная, даже сложнейшая музыка. Дело в том, что, поскольку она идет подтекстом, от человека не требуется задумываться, о чем эта музыка, он просто ее слушает вместе с историей. Дети воспринимают на «ура». Это один из самых популярных абонементов нашего театра, который существует уже 5 лет. Мне интересно продолжать знакомить людей в Петербурге с совершенно неизвестными в России произведениями. Еще интересно продолжать развивать свой родной театр «Мюзик-Холл» в сторону оперных постановок. У меня в голове сейчас порядка двадцати наименований опер, которые я бы хотел поставить здесь.
И ни одно из них не совпадает с репертуарами Мариинского или Михайловского театров. Но это не эксклюзивность ради эксклюзивности. Просто музыка хорошая и хочется, чтобы о ней знали.
Фабио особо поблагодарил губернатора Санкт-Петербурга Александра Николаевича Беглова, который лично принял организаторов и прислушался к их доводам, а также других руководителей культуры города. Нам было бы особенно жалко пропустить этот год, сказал Фабио, ведь в следующем году будет уже 10 лет фестивалю. Особенно в этом году фестиваль станет символом Петербурга, символом культуры, которой у нас уделяется большое внимание. Программа интересная и, хотя зрителей почти не будет лишь те, кто обеспечивает ход спектаклей, фотографы и телевизионщики , тем не менее трансляция по телевидению и на сайте театра «Мюзик-Холл» даст возможность увидеть фестиваль огромной аудитории. На мой вопрос, сожалеет ли маэстро об изменении сроков проведения фестиваля, Фабио Мастранджело ответил, что сожалений нет, ведь фестиваль состоится, к тому же отметил, что даже эта встреча, которую планировали провести под крышей из-за дождя, всё же состоялась на площади и даже солнце, ярко светившее маэстро прямо в глаза, как будто поприветствовало фестиваль «Опера-всем! Интервью с Фабио Мастранджело провела Елена Тарасенко.
Конечно, как знающий человек, он уже тогда понимал, что у меня есть определенный талант. Несмотря на то, что тогда я пытался сопротивляться, сейчас я очень хорошо понимаю, что единственный путь для талантливого мальчика — заставлять его учиться. Когда мне было около 10 лет я сам уже понял, что это-моя жизнь, мой путь и сам был очень увлечен. В тот момент у меня появились определенные успехи. В 10 лет я был уже студентом консерватории в родном городе Бари. Мне повезло, что сам ректор консерватории Нино Рота, который был председателем в жюри, принимал меня и следил за первыми шагами моего прогресса. После Италии я продолжил учиться сначала в Женеве, потом в Лондоне и одновременно начал брать уроки, как дирижер.
В дальнейшем я продолжил учиться на дирижёра и тогда уже началась моя карьера. Мне было где-то 21-22 года, это был двойной концерт Баха в Вене. Играли очень талантливые скрипачи из моего города. Мой близкий друг Элио Урчелло организовал этот оркестр, так как знал что я учусь на дирижёра и дал мне шанс впервые выступить публично.
Стало ещё лучше, чем раньше. Одно дело — любить, когда ты более или менее знаешь культуру, потому что читал литературу, играл музыку я очень много дирижировал русскую музыку , а другое дело — когда ты живёшь.
В отличие от многих людей, даже тех, которые родились в России, я много езжу по стране — работа такая, — поэтому знаю города, которые большинство россиян не посещали. Радует тот факт, что в течение 20 лет я наблюдаю, как страна растёт. Везде уровень жизни становится лучше и лучше, и ты можешь музицировать, зная, что всё больше людей может позволить себе билет, чтобы побывать на твоих концертах. Очень важно знать и понимать, что и для людей это ценно: в Европе теряют зрителей, а в России приобретаем. Мне кажется, это положительная тенденция, которую мы можем доказать. Кто-то из них её открыто осуждает.
Как вы думаете, почему это происходит? Могли увидеть какую-то выгоду в этом. Я так не живу. Мне кажется, артист может жить, только когда он смотрит в зеркало и узнаёт себя.
Петербуржцам рассказали, что сыграл вдохновленный выборами Фабио Мастранджело
Знаменитый дирижер и пианист Фабио Мастранджело знает о важности соблюдения мер безопасности, как и все итальянцы. Для Фабио Мастранджело, которого мы знаем как главного дирижера оркестра «Symphonica ARTica» Государственной филармонии РС(Я), поистине нет границ. Проголосовал впервые Фабио Мастранджело, как он рассказал Нике Стрижак в эфире телеканала «78», в России ещё в 2012 году — через год после того, как получил гражданство РФ. Мастранджело подписал коллективное заявление «Деятели культуры России – в поддержку позиции президента РФ по Украине и Крыму» в 2014 году. оркестра Санкт-Петербургского музыкального театра им. Шаляпина «Северная симфония» под руководством артистичного, темпераментного итальянского дирижера Фабио Мастранджело.
В рамках «Евразии Global» участники встретились с Фабио Мастранджело
Фабио Мастранджело: «Работа с музыкантами в Италии - это всегда чуть-чуть стресс» | Вице-губернатор Петербурга Олег Эргашев посетил концерт в честь 57-летия Фабио Мастранджело и поздравил дирижера с днем рождения. |
Дирижер Фабио Мастранджело отпраздновал день рождения на сцене Филармонии | Работоспособность Фабио Мастранджело вызывает восхищение. |
В рамках «Евразии Global» участники встретились с Фабио Мастранджело
Итальянско-российский дирижер и пианист Фабио Мастранджело, который болеет за «Зенит», отреагировал на критику киевского «Динамо» в адрес «Фенербахче» за участие в Кубке РARI. Итальянско-российский дирижер и пианист Фабио Мастранджело, который болеет за «Зенит», отреагировал на критику киевского «Динамо» в адрес «Фенербахче» за участие в Кубке РARI. 25 августа 2023, 17:45. В рамках «Евразии Global» участники встретились с Фабио Мастранджело. По словам Мастранджело, он объяснил звонившим, что не собирается уезжать из РФ. В здании ТАСС собрались представители бывшего Санкт-Петербургского мюзик-холла вместе с худруком Фабио Мастранджело, чтобы рассказать о новой интерпретации классического. Вице-губернатор Петербурга Олег Эргашев посетил концерт в честь 57-летия Фабио Мастранджело и поздравил дирижера с днем рождения.
ФАБИО МАСТРАНДЖЕЛО — ПЕРВЫЙ ИЗ «ВИРТУОЗОВ»
За форумную неделю 500 представителей молодёжи со всего мира встретятся более чем со 100 международными, федеральными и региональными экспертами, примут участие в образовательной игре и презентуют итоговый продукт форума. Во второй день Международного молодёжного форума «Евразии Global» участники встретились с дирижёром, художественным руководителем Санкт-Петербургского государственного музыкального театра им.
Реалии» Кавказ. Реалии Крым. НЕТ» Межрегиональный профессиональный союз работников здравоохранения «Альянс врачей» Юридическое лицо, зарегистрированное в Латвийской Республике, SIA «Medusa Project» регистрационный номер 40103797863, дата регистрации 10.
Жерар, тронутый их любовью, просил защиту у самого Робеспьера. Но тот отклонил прошение. Счастливые Андре и Мадлен вступают на эшафот — теперь они навсегда вместе. Театр очень серьезно подошел к новому сочинению. Дирижером пригласили широко известного в России итальянца Фабио Мастранджело. Автор оперы Умберто Джордано — уроженец города Фоджа, это совсем недалеко от места, где родилась моя мама. Естественно, что я с детства знаком с его творчеством… В Фодже до сих пор работает театр его имени… «Андре Шенье» нравится мне как дирижеру в первую очередь сложностью партитуры. Эта опера очень продолжительна, разнообразна, как все оперы веризма. Она сложна и для оркестра: плотная инструментовка, множество сильных моментов в партитуре…» Фабио Мастранджело прекрасно справился со всеми сложностями, раскрыв партитуру во всем ее многообразии: мелодическом, драматическом, лирическом, поэтическом. Точно определив музыкальную драматургию, он помог певцам создать яркие образы героев и выстроить их взаимоотношения, представив слушателям живую полнокровную жизнь тех давних времен Французской революции. Очень удачно подобрали исполнителей. Причем были только отечественные певцы, но ряд из них успешно выступает на ведущих мировых оперных сценах. Это прежде всего солист Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко Нажмиддин Мавлянов в титульной партии. Его красивый полетный и выразительный тенор с обаятельным тембром слово создан для образа поэта того давнего времени. Все импровизации, арии, дуэты Андре Шенье в исполнении Мавлянова выдают натуру сильную, глубокую с чувством собственного достоинства, лирически возвышенную и яростно восстающую против нищеты народной. Способного страстно любить и Францию, и красавицу Мадлен. Многогранный образ Шарля Жерара, сначала слуги графини де Куаньи, а затем революционера, создал баритон Сергей Мурзаев, бывший солист Большого, потом Мариинского театра, поющий по всему миру. В его герое все время борются два чувства революционера, выступающего против аристократии, и безнадежная любовь к аристократке, дочери графини де Куаньи Мадлен. Он все время мечется между этими двумя огнями, а в результате остается ни с чем. Ему суждено только рыдать, видя, как его Мадлен счастливая добровольно идет со своим поэтом на казнь. Хороша и Мадлен в исполнении Ирины Моревой. Ирина - выпускница Центра оперного пения Галины Вишневской, лауреат первой премии Международного вокального конкурса Галины Вишневской. У нее насыщенное драматическое сопрано с теплым тембром, покоряющее искренностью и чувственностью. Арии Мадлен и ее дуэты с Андре-Мавляновым захватывают силой и глубиной чувств молодых героев. Еще хотелось бы отметить эпизод в исполнении Маргариты Некрасовой.
Россия - очень музыкальная страна. Это исторически сложившийся факт. Когда почти 25 лет назад я впервые побывал в России и меня спросили, почему именно сюда я хочу переехать, я отвечал, что Россия - великая страна с великолепными музыкантами - Мусоргский, Римский-Корсаков, Рахманинов и так далее. Для меня русские пианисты всегда были на высоте. Особенно я любил и до сих пор люблю Святослава Рихтера. Я стремился в Россию и принял решение жить здесь, когда первый раз приехал в Санкт-Петербург. Через два года я осуществил свое желание и до сих пор живу в России, не имея никаких сомнений на этот счет. Дирижер отметил, что «очень рад вернуться в Уфу, где уже дирижировал в Оперном театре в рамках фестиваля Ильдара Абдразакова». Когда происходят трудные исторические моменты, люди всегда ищут некую защиту, возможность хотя бы на время отвлечься. Неважно, что это - балет, опера, оперетта, симфонический концерт - в России посещаемость высокая и, более того, она сильно выросла. Мы, конечно же, должны поддержать людей, поэтому это двусторонние отношения публики и музыкантов. Есть ли музыка, которая вас вдохновляет, и к которой вы всегда возвращаетесь? Моя старшая сестра Валентина, названная в честь Валентины Терешковой, изучала этот вопрос профессионально. Действительно, есть такая форма лечения людей.
Фабио Мастранджело поддержит русскую культуру
Фабио оказался крепким орешком — много дирижировал, оброс связями, приобрел имя и квартиру в шикарном доме на Васильевском, женился на темиркановской флейтистке Олесе. Главные новости о персоне Фабио Мастранджело на Фабио Мастранджело рассказал ребятам, что русская культура была рядом с ним с самого детства — это были книги Пушкина, Лермонтова, Достоевского. Итальянский дирижер Фабио Мастранджело (Fabio Mastrangelo) во время II Международного фестиваля классической музыки «Кантата», который состоялся в самых живо. Новости. Культура. Фабио Мастранджело отметил свой 58-й день рождения.
Фабио Мастранджело признался в любви к русской культуре на полях ВФМ
Фабио Мастранджело: «Мы, россияне, более дисциплинированы, чем итальянцы» - МК Уфа | Главная Статьи Интервью Фабио Мастранджело: «С публикой нельзя говорить упрощенно, зритель достоин качественного “музыкального диалога”». |
Дирижер и пианист Фабио Мастранджело высказался против отмены русской культуры | Фабио МАСТРАНДЖЕЛО не зря называют харизматичным дирижером — его танец перед оркестром притягивает взор и завораживает. |