Новости кто такая сватья баба бабариха

Сватья баба бабариха может предсказать будущее, предупредив о возможных опасностях или событиях, которые ждут человека. похоже, прозвище от фамилии мужа - отца трех дочерей, скорее всего - Бабарин. А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой Около царя сидят И в глаза ему глядят.

Сватья баба Бабариха

Происхождение выражения «Сватья баба бабариха» Слово «сватья» в данном случае означает некогда распространенное юридическое понятие — сватовник. Сватовником называли того, кто приходил с предложением от родственников своего друга или знакомых о заключении брака. Часто этим занимались женщины, которых в народе именовали «сватьями», а это слово со временем стало употребляться для обозначения назойливых, навязчивых и некомпетентных людей. Сочетание «баба бабариха» добавляется к выражению «сватья баба» в целях усиления его смысла и подчеркивания некомпетентности человека. Таким образом, выражение «Сватья баба бабариха» олицетворяет некомпетентность, надоедливость и назойливость человека, который пытается играть роль советника или ввязывается в дела, к которым он не имеет отношения. Значение выражения «Сватья баба бабариха» Историко-культурный контекст выражения «Сватья баба бабариха» Сватовство в России имело особое значение и играло важную роль в процессе брачных предложений и обрядах. Сваты, обычно состоявшие из старших родственников жениха, были ответственны за установление общения между двумя семьями и организацию помолвки. Женщина-сватья, или «сватья баба», выступала в качестве посредника между молодыми и их семьями, пытаясь уладить все вопросы и уживить стороны. Слово «бабариха» происходит от древнего слова «баба», что обозначало женщину, и «риха» — от «речь». Таким образом, «бабариха» означает женщину-сватю, способную хорошо разговаривать, имеющую грамотность в общении и способную примирить стороны.

В современном понимании, выражение «Сватья баба бабариха» используется для описания женщины, которая умеет улаживать конфликты, разрешать споры и объединять людей. Она является посредником и миротворцем, с помощью своей хорошей речи и умения находить компромисс создает гармонию в отношениях и решает сложные ситуации. Таким образом, фраза «Сватья баба бабариха» несет в себе и историческое, и культурное значение.

Таким образом, Хоседэм имела ипостаси рыбы-налима и паука вернее, паучихи, что сродни дочернему образу Ткачихи из пушкинской сказки; Поварихе более соответствует, видимо, образ бабы-еджи из польского фольклора, накормившей народ хлебом. Образ рыбы-налима коррелятивен образу нельмы-белорыбицы отряд лососевых, семейство сиговых , а Белорыбица известна в русском фольклоре как царица, супруга морского царя в новгородских былинах о Садко, чьей племянницей числилась Чернава. Ткачиха и Повариха с их левой и правой раздутыми щёками в этом триаде располагались бы тогда по бокам от матушки эдакими «лепидотом и фрагом». В Латинско-Русском словаре Минск: Харвест, 2005 относительно слов с основой barbar подчёркивается, что это принадлежность не-греческой и не-римской традиции, а варварской, дикой, жестокой.

Варварами, зачастую, называли народы Северной Европы, но существует близкий экзоним берберы для североафриканского европеоидного народа амазиг по мнению ряда исследователей, некоторые мезолитические культуры Европы, имеют связи с капсийской культурой берберских племён. Barbara, Ваrbari «название реки», barburam «вода». Топоним Барабара принадлежит группе пещер в индийском штате Бихар с вырубленными в скалах домами, напоминающими позднепалеолитические «бараки» и более поздние лонгхаузы рис. На острове Дильмун Тилос, Бахрейн имеется поселение Барбар с древним храмом,упоминаемым в месопотамских клинописных текстах и многочисленными курганными захоронениями округлой и удлиненной субовальной формы культура Барбар» III тыс. Согласно шумерскому мифу, остров был безводен, но солнечный бог Уту добыл воду по приказанию Энки. Sverige «Швеция». Риг последовательно входил в дома предков, устраивался на ночлег вместе с брачными парами, и от него родоначальники чёрного праотец и прабабка , красного деды и бабки и белого отцы и матери поколений зачинали своих потомков.

В словаре Фасмера 1996 : «рига I «король», только дp. III, 123 ; эстон. Автор этих строк предполагает, что Риг с именем Хеймдаля сопоставим pars с Гименеем ср. Хейм- и Гим- , древнегреческим богом брака и персонификацией древней культовой песни-гимна. Отсюда можно предположить, что баба Бабариха -- это баба Бабарига, некая женщина-прародительница, получившая своё потомство с участием мужа отсюда эпитет баба и стараниями Рига она и Баба Рига тоже , мифического короля, поэта, путешественника во времени и пространстве. Вероятно, эта версия может напомнить о времени, когда росы считались народом из свеев Бертинские анналы, под 839 г. Бобориха может быть парой "боборигу", а «бобориг» — это, условное здесь название персонажа народного праздника с запеканием в тесте боба, который доставался тому мужчине, который становился на время празднования бобовым королём и назначал свою королеву и придворных.

Если боб доставался женщине, то она выбирала «короля». Празднества с запеканием в тесте боба соотносились с римскими Сатурналиями, отмечавшимися 17 декабря и продлёнными позже до 23 декабря. Шуточное выражение «варварить» у В. Даля в статье «Варвар» означало «праздновать, кутить, гулять, пить». В историческом плане интересен запрет древнегреческого философа Пифагора VI в. В связи с этим следует отметить, что боб фасолина являл в мифах форму территории, являвшейся островом в море за устьем родовой реки. В это местообитание предков шаман препровождал вниз по родовой реке души умерших В.

Петрухин «Загробный мир» Мифы народов мира. Форму боба или бобового стручка имели в плане позднепалеолитические «длинные бараки» в местонахождении Костёнки Воронежская область , населённые когда-то живыми людьми более подробно см. Древняя картография". Неолитические длинные дома лонгхаузы , вероятные наследники длинных "бараков" палеолита, населялись родовой общиной по женской линии, и женщиной-старейшиной выбирались вожди военного и мирного времён. В Сев. Америке индейские лонгхаузы сохранялись еще в XIX в. Реконструкции реальных «длинных домов» эпохи викингов по археологическим остаткам произведены в Дании, Норвегии и Швеции рис.

Финно-угорский эпос «Калевала» содержит песнь о чёрном змее, у которого голова из «боба дрянного вышла», что указывало на конфронтацию героев «Калевалы» с почитателями чёрного змея, созданного злым Хийси, лесным духом охоты, и злой волшебницей Сюэтар. Чёрный змей должен быть связан с «чёрной» рекой, за дельтой которой располагался упомянутый остров, «нижняя земля» предков, имеющая на схемах родовых рек бобовидную форму, но в реальной географии образ мифической родовой реки мог прикрепляться к конкретной реке и конкретному острову региона. С этой точки зрения остров Дильмун являлся для шумеров "нижней землёй". Вырезанные на фасоли знаки приобрели у индейцев мочика значение протописьменности пальерография. Кстати, бобы, как и снадобья из тигриных и бобровых частей тела числились имеющими афрозодиачные свойства, что касалось и некоторых рыб. Обиталище шумерского солнечного бога Уту называлось Э-баббар «белый дом» или «Дом восходящего солнца». Баббар здесь — это «восходящее светило» Торкильд Якобсен.

Сокровища тьмы история месопотамской религии. Таким образом, баба-бабариха "баббариха" -- это, по всей видимости, некий солярный аналог супруги лунного светила, который имел три мифических ипостаси у шумеров: Нанна -- полная луна, молодой месяц Ас-им-баббар и старый месяц Зуэн Син. Возможно, барбур "лебедь" имеет отношение к образу серповидного месяца, хотя филолог-семиотик А. Соломоник 1992 придаёт слову барбур ономатопеический генезис — как выражению воркования лебедя. Варвары наследует праздник почитания более древней языческой богини Барбале следует отметить, что история Св. Варвары весьма отлична от историй этимологически близких дохристианских персонажей. На Барбаробу почитают мёртвых, принимают постороннего гостя, а старшая женщина печет ритуальный пирог -- лобиани с фасолью.

В статьях Н. Брегадзе о Барбале «Мифы народов мира. В основном почиталась как покровительница женского плодоносящего начала. По народным представлениям, Б. Ей посвящались различные праздники, главный из которых совпадал с днём зимнего солнцестояния. В ритуалах и обрядах, посвящённых Б. Само имя Б.

В статье Н. Брегадзе в «Мифологический словарь. Мелетинский Е.

Причем бабу Бабариху объединяют с сестрами общие козни против царицы и зависть к ней. Бабариха — весомый человек при дворе царя Салтана, она сидит подле царя, и когда она что-то рассказывает про белку, лебедя и прочее , к ней прислушиваются и гости, и сам царь.

Что характерно, говорит она без всякой учтивости и экивоков, брюзжит, попросту, но ее никто не затыкает. Бабариха имеет доступ к гонцам царя и вообще к ресурсам дворца Салтана. Хотя Бабариха бабушка Гвидона — внучка она не жалеет. То есть круг подозреваемых довольно узок.

А сватьей Бабариха приходится как раз Салтану. Итого: сватья баба Бабариха — мачеха молодой царицы, родная мать Поварихи с Ткачихой».

Вот это уже прямо классическая история, прямо Золушка — злая мачеха и две ее дочери ненавидят падчерицу. И вот тут уже все логично — и ненависть, и внука в бочку. Кстати, меня интересует еще один вопрос — а кто же такая Царевна-лебедь? Что это за загадочный оборотень из прошлых веков?

Сватья баба Бабариха кто это?

Владимир Даль в словаре пишет, что бабариха — шуточное прозвище бабы, женки, женщины. Известно, что эта самая сватья является бабкой князю Гвидону. термин, который до сих пор используется на постсоветском пространстве для обозначения женщины, которая помогает сводить брак.

Загадка бабы Бабарихи

Существует вариант, что Бабариха — это никто, а сватья баба обозначает сваху, ту, которая сватает. не родная мать Гвидоновской матери, но родная ткачихе с поварихой. Была там таинственная сватья Баба Бабариха, которая непонятно откуда взялась и неясно кем кому приходилась.

Кто такая сватья баба Бабариха?!

Чтобы стать большаком, требовалось следующее: либо принять эту должность от отца, либо завести отдельное хозяйство или же «сесть» на место неугодного старейшины. Да, бывали главы рода, которые пьянствовали или небрежно выполняли свои обязанности. Тогда родственники могли обратиться с жалобой к общине и выбрать нового большака. После смерти главы большина переходила по старшинству, но иногда выбирался и младший брат, если у него были особые заслуги. Братаны, стрыя и вуя — кто это и какие родственные связи между ними Свекровь расшифровалось как «вся кровь».

Раньше их было больше. К примеру, есть такое понятие как дядя. А на Руси существовали так называемые стрыя так называли дядю по отцу и вуя дядя по матери. Двоюродных братьев соответственно звали стрыйчичи это сыновья стрыя и вуйчичи сыновья вуя.

Известное в настоящее время слово братан используется для того, чтобы определить своё отношение к другу, знакомому, и реже всего, как ни странно, к брату. А на Руси братан это не что иное как племянник, то есть сын брата. Словом «племяш» в середине 19 века звали любого родственника одного рода. Были и интересные объяснения названий, например, свекровь - «своя кровь» или «вся кровь», сноха означало «на сносях», деверь - «доверенный человек» и так далее.

Родители мужа с древности и поныне зовутся свекровью и свёкром, для родителей жены предназначаются названия «теща» и «тесть». Жену сына называют невесткой, но для свекра она будет снохой.

Итак, мы выяснили природу бабьей ненависти, теперь можно заняться определением, как звали сватью. Все мы заметили, что в сказке Пушкина сватья баба будто и имени собственного не имеет, а зовется просто Бабарихой. Что-то вроде клички получается, пренебрежительно-оскорбительное. Или это указывает на ее, сватьину, «специализацию»? Начнем по порядку. Обратимся за помощью к филологу Как отмечала доктор филологических наук А. Суперанская, бабарикой в старину шуточно называли женщину, жену, женку, как сейчас с издевкой называют бабища или бабица. В сказке Пушкина, отмечает Суперанская, произошло переиначивание, и бабарика превратилась в бабариху, оформившись типичным для женских прозвищ суффиксом -иха.

Суффикс -иха вообще очень свойственен для прозвищ особ женского пола и самок животных: слон — слониха, ёж — ежиха. Этот же суффикс мог применяться для обозначения имени жены по прозвищу мужа. Если мужа этой бабы звали Бабарь, то вполне понятна и кличка бабы — Бабариха по аналогии, жена Данилы — Данилиха. Но имени такого ни в одном словаре имен собственных нет. Логичнее было бы предположить, что фамилия мужа сватьи была Бабарин — отсюда и Бабариха.

Некоторые из записанных текстов отражают в свою очередь знакомство сказочников с текстом сказки Пушкина [10]. Известен и лубочный текст этой сказки, причём лубок «Сказка о трёх королевнах родных сестрах» был весьма популярен уже в начале XIX века [15]. Несомненно, что Пушкин читал печатные тексты сказок народных и книжных — небольшая коллекция их сохранилась в его библиотеке , причём есть упоминание, что среди них находилась сказка « О Катерине Сатериме », имеющая тот же сюжет [20]. Бонди указывает, что Пушкиным использована традиционная в народных сказках тема судьбы оклеветанной жены и благополучного разрешения этой судьбы.

Вторая тема, введённая в сказку самим Пушкиным, — это народный образ идеального, счастливого морского государства [1]. Кроме того, «тема странствия младенца по волнам, в корзине, сундуке, ящике — одна из самых распространённых тем фольклора, в том числе и русского. Другой исследователь пишет, что поэт объединяет мотивы сказок об оклеветанной жене чудесном сыне и о премудрой вещей деве [6]. О структуре и удвоении сюжетов см. Как указывают пушкинисты, поэт очень близко придерживается устной традиции, и только собственные имена Салтан, Гвидон взяты из других источников [10]. По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре[ править править код ] Русская народная сказка «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре» записана Александром Афанасьевым в 5 вариантах [21] [22] [23] [24] [25]. Вообще версий сюжета о чудесных детях на европейских языках существует множество, также существуют индийские, турецкие, африканские и записанные от американских индейцев. Сюжет часто встречается и в сборниках сказок неславянских народов СССР в вариантах, близких восточнославянским» [19]. Аналогична им сказка « О Катерине Сатериме ».

Четыре записи сказки Афанасьева В первом из этих вариантов сёстры подменяют первого и второго младенца, чудесных обликом «во лбу солнце, а на затылке месяц, по бокам звезды» на котёнка и щенка, и бочке с матерью оказывается только третий ребёнок. Причем царице выкалывают глаза, а её муж, которого зовут Иван-царевич, женится на старшей сестре. Ребёнок также растёт с потрясающей быстротой, однако чудеса, в том числе возвращение матери зрения, он совершает, приговаривая «по щучьему веленью». Мальчик переносит своих братьев волшебным образом на остров, и они живут чудесно. Нищие старцы прохожие рассказывают отцу о чудесных юношах, он скачет их навестить, воссоединяется с семьёй, а новую жену коварную сестру закатывает в бочку и бросает в море [21]. В другом варианте супругов зовут Иван-царевич и Марфа-царевна она тоже дочь царя , она рождает трёх чудесных сыновей «по колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре» , однако злодейкой в сказке выступает Баба-Яга , которая выдаёт себя за повитуху и подменяет детей на щенят, забирая мальчиков к себе. В следующий раз царица рождает сразу шестерых сыновей, и одного успевает спрятать от Бабы-Яги. Мать со спрятанным младенцем муж бросает в бочке в море; на чудесном острове все устраивается по их желанию. Нищие старцы рассказывают отцу-царевичу о чудесном острове и юноше с золотыми ногами, тот хочет ехать к нему в гости.

Однако Баба-Яга говорит, что у неё таких отроков живёт много, незачем за таким ехать. Узнав об этом, царица догадывается, что это её сыновья, и младший сын забирает их из подземелья Бабы-Яги. Услышав от нищих, что на острове живёт теперь девять чудесных юношей, отец отправляется туда и семья воссоединяется [22]. В третьем варианте героиня — младшая дочь царя Додона Марья, которая обещает родить сыновей «по колено ноги в серебре, но локоть руки в золоте, во лбу красно солнышко, на затылке светел месяц». Дважды она рожает по трое сыновей, сестра подменяет их на щенков и забрасывает на далекий остров. В третий раз единственного мальчика царице удаётся спрятать, но её с сыном бросают в бочке в море. Бочка пристаёт к тому самому острову и мать воссоединяется с сыновьями. После этого семья отправляется к отцу и рассказывает, как его обманули [23]. В четвёртом варианте трёх рождённых подряд младенцев «по колена в серебре, по грудь в золоте, во лбу светел месяц, по бокам часты звезды» с помощью повивальной бабки сестра превращает в голубей и отпускает в чистое поле.

Такую родственницу тоже могли назвать "своей". Бабушка - ещё и мать или бабка кормилицы. Сватья - совсем не "сваха". Это мать одного из супругов по отношению к родителям другого. Сейчас эти значения сильно смешались, у "сватьи" появилось второе, просторечно-разговорное значение "сваха" и наоборот. Но во времена Пушкина, похоже, до этого было ещё ой как далеко. От полного синонима "сватьи" или жены свата в обоих значениях: отец супруга сына или дочери или лицо, занимающееся сватовством , до "сватьи" во втором или даже третьем поколении, то есть матери или бабушки сватьи. Самое вкусное: анализ пушкинского текста. Даю только одну версию, наиболее для меня убедительную.

Копирайты частично мои, остальное - выжимка из разных источников. Сватья" баба всегда поминается в связи и близости двух неудавшихся царских невест, приставленных высочайшей волей к холстам и борщам. Логично предположить, что она их мать или менее вероятно - другая родственница. Тем более, что размякший монарх под конец отпускает всех трёх восвояси. Это вполне согласуется с версией, что "сватья баба" доводится Гвидону родной бабкой. А вот Салтану этот персонаж приходится... Что многое, конечно, объясняет, но только не странную нелюбовь старухи к одной из своих дочерей, да ещё так высоко взлетевшей. Вариант Золушки или "стариковой дочки" тут не проходит, мы приняли, что Гвидону-то она - родная бабка. Так, может, всё-таки не совсем родная?

Report Page

  • Шурин, деверь, золовка, сноха и другие: как называются родственники
  • Сватья баба бабариха: что это за легендарная фигура в народных поверьях?
  • Шурин, деверь, золовка, сноха и другие: как называются родственники
  • Содержание

Сватья баба Бабариха

"Сватья" баба всегда поминается в связи и близости двух неудавшихся царских невест, приставленных высочайшей волей к холстам и борщам. "Сватья" баба всегда поминается в связи и близости двух неудавшихся царских невест, приставленных высочайшей волей к холстам и борщам. Сватья баба бабариха – одна из наиболее загадочных и мистических фигур в русском фольклоре. Поэтому «сватья баба Бабариха» — это не прозвище. Это отношение родства к члену семьи.

Последние вопросы

  • Кто такая сватья баба Бабариха?
  • Подборка про дела семейные у вас в почте
  • Пушкин. «Сказка о царе Салтане»: «Сватья баба Бабариха»
  • Сватья баба бабариха — значение и происхождение

Кто такая сватья баба Бабариха?

Ей приписываются сверхъестественные способности дарить детям подарки или наказывать непослушных. В некоторых регионах ее изображения используются как символ удачи и благополучия. Сватья баба бабариха в народных сказках и легендах Сватья баба бабариха обычно изображается как старая страшная женщина с волосами, заплетенными в узел, и кривым носом. Одета она в рваные лохмотья и носит палку, на которой сидит ее верный спутник — ворон. Многие сказки описывают ее как мудрую и могущественную ведунью, которая обладает магическими способностями.

Сватья баба бабариха выступает как героиня или злодейка в разных историях. В некоторых сказках она помогает герою решить проблемы и преодолеть испытания, предоставляя ему свои волшебные силы или предметы. В других же сказках сватья баба бабариха является врагом главного героя, который должен победить ее, чтобы достичь своей цели. Легенды о сватье бабе бабарихе часто связаны с магией, предсказаниями и тайными знаниями.

Говорят, что она знает множество заклинаний и загадочных обрядов, которые позволяют ей общаться с духами и силами природы. Ее волшебные способности могут менять судьбу людей и события, и они часто становятся ключевыми моментами в сказках. В одной из популярных сказок сватья баба бабариха помогает главному герою найти сокровища, используя свои магические силы. Она помогает ему преодолеть различные испытания и сделать выборы, чтобы достичь своей цели.

В другой сказке сватья баба бабариха является злой ведьмой, которая хочет причинить вред главному герою. Для того чтобы победить ее, герой должен пройти серию испытаний и использовать свою смекалку и умение. Сватья баба бабариха — это важная часть русской фольклорной традиции, олицетворяющая магию и загадочность. Ее образ часто используется в культуре и искусстве, отражая магический мир народных преданий и сказок.

Роль сватьи бабы бабарихи в современном обществе В современном мире сватья баба бабариха выполняет не только функцию свахи, но и является носителем культурных традиций и обычаев, способствуя их сохранению и передаче из поколения в поколение. Она помогает молодым людям выбрать подходящего партнера и проводит консультации по вопросам семейного благополучия.

Пока все просто и понятно. Однако у матери и отца Ванюши есть свои братья и сестры. Они и их жены и мужья приходятся Ване дядями и тетями, а он им — племянником. Кто такие племянники и племянницы? Это дети родного брата или сестры. У дядь и теть Ванечки есть свои свои дети. Они — двоюродные братья и сестры нашего героя или кузены и кузины западный вариант названия. Ваня им, соответственно, также двоюродный.

Как и его брат с сестрой. То есть двоюродные — это дети родных братьев и сестер. Троюродные — в самом общем смысле дети двоюродных. Но сегодня в эту же категорию родственников «записывают» всех кровных близких, кто не относится к двоюродным.

Таким образом, «бабариха» означает женщину-сватю, способную хорошо разговаривать, имеющую грамотность в общении и способную примирить стороны.

В современном понимании, выражение «Сватья баба бабариха» используется для описания женщины, которая умеет улаживать конфликты, разрешать споры и объединять людей. Она является посредником и миротворцем, с помощью своей хорошей речи и умения находить компромисс создает гармонию в отношениях и решает сложные ситуации. Таким образом, фраза «Сватья баба бабариха» несет в себе и историческое, и культурное значение. Она передает представление о роли женщины-свате в прошлом, а также идеал миротворца, способного уладить волнения и проблемы, в настоящем. Примеры использования выражения «Сватья баба бабариха» Пример 1: В сказке «Снегурочка» Александра Островского главную роль исполняет девочка, которая растет в лесу и ничего о мире людей не знает.

Когда она встречает принца Лелья и влюбляется в него, появляется преграда в виде сватьи бабы бабарихи — старухи, которая пытается разлучить их, чтобы принц женился на ее внучке. В этом случае выражение «сватья баба бабариха» означает коварную, хитрую женщину, действующую в интересах других людей и на своем выгодном положении. Пример 2: В повседневной жизни выражение «сватья баба бабариха» может использоваться в переносном смысле, чтобы описать кого-то, кто занимается сватовством или устранением барьеров для заключения брака или бизнес-сделки. Например, если два человека хотят встретиться или работать вместе, но им мешает третья сторона из-за своих собственных интересов, можно сказать: «Такая-то женщина стала сватьей бабой бабарихой и пытается помешать им. Например, в театральной постановке можно услышать фразу: «Этот персонаж выступает в роли сватьи бабы бабарихи и противостоит основным героям, усложняя сюжет.

Сватья — это сваха, традиционно игравшая роль свадебного посредника. Баба — это женщина.

Согласно «Википедии», сватья — это мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть теща сына или свекровь дочери. В этом случае кому и кем она приходится? Царю Салтану тещей или молодой царице свекровью? Если сватья баба Бабариха — родная мать Салтана или молодой царицы, то это просто кощунственно так ненавидеть своего родного внука! Засмолить новорожденного в бочку и бросить в открытое море по воле волн могла только неродная бабка. Можно предположить, что сватья баба является кому-то из царской семьи теткой или кормилицей.

Обращение баба в этом случае оправдано. Но вот сватья? Может ли быть, что в 1831 году сватьей могла называться женщина, занимающаяся сватовством? То есть сваха, затаившая обиду и нашедшая себе в компаньонки двух неустроенных сестер молодой царицы — ткачиху и повариху? А что, если предположить, что сватья баба Бабариха была матерью первой жены царя Салтана? Где ее родная дочь, история умалчивает, но становится понятна и ненависть к новой жене зятя, и непримиримость к «внуку». По отношению к молодой царице экс-теща Салтана совмещает в себе роли свекрови и мачехи одновременно.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий