Голубка (Ланфрен-ланфра). Боярский Михаил — ий--Ланфрен-Ланфра 02:24.
О какой «ланфрен-ланфра» спел Михаил Боярский
Для фильма «Гардемарины, вперёд» Дружинина заказала Лебедеву музыкальные произведения, затрагивающие три основные темы: дружбу, любовь и разлуку. Композиция «Ланфрен-ланфра» — это романтичная песня о любви.
Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм.. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.
По сюжету лирическую балладу для княжны Ягужинской спел кавалер де Брильи. Песня называлась «Голубка», но в народе ее больше знают, как «Ланфрен-ланфра». Вообще, Серж де Брильи изначально вообще не должен был ничего петь.
Однако сам Боярский попросил, чтобы и для него написали что-то такое, романтичное, которое делало бы образ мушкетера в российских снегах более привлекательным. Перед тем как запеть, Брильи произносит, что именно эту песню женихи поют своим невестам у него на родине, во Франции. Кстати, упоминание во французской литературе есть — это песня аж 1600 года — La belle, что переводится как «Красавица».
Однако, что означают слова ланфрен ланфра в переводе на русский язык, неизвестно. Перевода, или какой-то аналогии этому нет.
Копировать ссылку Текст песни В мой старый сад ланфрен-ланфра Лети моя голубка Там сны висят ланфрен-ланфра На всех ветвях голубка Ланфрен-ланфра лан-тати-та Там свеж ручей трава густа Постель из ландышей пуста Лети в мой сад голубка М-м-м-м-м-м м-м-м-м-м-м м-м-м-м-м-м м-м-м Мы легкий сон ланфрен-ланфра Сорвем с тяжелой ветки Как сладок он ланфрен-ланфра Такие сны так редки Ланфрен-ланфра лан-тати-та, Но слаще сна твои уста И роза падает с куста Тебе на грудь голубка М-м-м-м-м-м м-м-м-м-м-м м-м-м-м-м-м м-м-м В моем саду ланфрен-ланфра Три соловья и ворон Они беду ланфрен-ланфра Любви пророчат хором Ланфрен-ланфра лан-тати-та Свети прощальная звезда Любовь последняя чиста Лети в мой сад голубка Текст песни полностью.
7 фактов о романсе «Ланфрен-ланфра» («Голубка») из кинофильма «Гардемарины, вперед!»
Ланфрен-ланфра (Из т/с "Гардемарины, вперёд!"). Ланфрен-ланфра в mp3 на телефон или пк. «Ланфрен-ланфра» давно уже оторвалась от фильма, самостоятельно странствует по концертным залам, караоке – Самые лучшие и интересные новости по теме: Боярский, Видео, кино на развлекательном портале
«Ланфрен-ланфра»
Копировать ссылку Текст песни В мой старый сад ланфрен-ланфра Лети моя голубка Там сны висят ланфрен-ланфра На всех ветвях голубка Ланфрен-ланфра лан-тати-та Там свеж ручей трава густа Постель из ландышей пуста Лети в мой сад голубка М-м-м-м-м-м м-м-м-м-м-м м-м-м-м-м-м м-м-м Мы легкий сон ланфрен-ланфра Сорвем с тяжелой ветки Как сладок он ланфрен-ланфра Такие сны так редки Ланфрен-ланфра лан-тати-та, Но слаще сна твои уста И роза падает с куста Тебе на грудь голубка М-м-м-м-м-м м-м-м-м-м-м м-м-м-м-м-м м-м-м В моем саду ланфрен-ланфра Три соловья и ворон Они беду ланфрен-ланфра Любви пророчат хором Ланфрен-ланфра лан-тати-та Свети прощальная звезда Любовь последняя чиста Лети в мой сад голубка Текст песни полностью.
А когда уже написал, стало волновать другое — мелодия получилась более инструментальная, чем вокальная. Так я тогда думал — что ее не будут петь, но с удовольствием будут слушать. Я ошибся — первый и единственный раз в жизни», — вспоминал Лебедев. Блистательно сыграв молодого и дерзкого гасконца в «Трех мушкетерах», в новой работе Боярский, в том числе благодаря удачной песне «Голубка» и узнаваемому тембру голоса, показал с экрана совсем другого француза.
Более взрослого и безответно влюбленного. Вопрос-ответ Что за песня «Червона калина»? Что означает «ланфрен-ланфра» и «лан-тати-та»?
Красuвая песня, Мuхаuл Боярскuй велuколепно ее спел Прочитали заголовок, и сразу всплыла мелодия этой песни? Да, действительно, мало кто не слышал эту популярную песню из фильма про славных гардемарин. Однако слова «ланфрен-ланфра» переводятся совсем не так как многие из нас думают. Кавалер де Брильи и Анастасия Ягужинская Снятый Светланой Дружининой в 1987 году фильм «Гардемарины, вперед» — очень интересный и музыкальный. Там не только захватывающий сюжет, красивые актеры, но и обилие музыки и песен. До сих пор эти песни знают и любят.
В том числе и композицию, исполненную Михаилом Боярским. По сюжету лирическую балладу для княжны Ягужинской спел кавалер де Брильи.
По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic. По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на mail lightaudio.
Боярский михаил ланфрен ланфра
Михаил Боярский в фильме «Гардемарины, вперед! Мелодии из культовых «Гардемаринов» помнят и напевают до сих пор. Однако почти никто не знает, что скрывается под таинственным «ланфрен-ланфра». Композицию исполнил француз де Брильи, блистательно сыгранный Михаилом Боярским.
Если говорить кратко, то ничего. Никакой смысловой нагрузки эти слова не несут. В этом не раз признавался в интервью разных лет автор текста Юрий Ряшенцев.
Он рассказал, что в основу музыкальной темы «Голубки» легла старая французская песенка. Правда, языка поэт не знал, поэтому просто взял и выдумал для связки предложений пару бессмысленных слов «ланфрен-ланфра» и «лан-тати-та» , подходящих по мелодике. Подобная непереводимая игра слов «lanfrin, lanfra» , например, встречается в старофранцузской балладе La belle «Красавица» , изданной в 1600 году в Париже. В ней поется о красивой девушке, которая поехала на мельницу на осле.
А меломаны всей страны, подбирая аккорды, стали безуспешно штудировать русско-французские словари в поисках ответа на вопрос: «Что же это за загадочный ланфрен? Фраза «не раз шепнем мерси боку» фр. В историческом фильме Юнгвальд-Хилькевича по роману Александра Дюма-отца были и другие примеры заимствования французской лексики.
Но вот с ланфрен-ланфра ситуация немного сложнее. Словари хранят молчание. А мы обратимся за ответом к самому автору текста.
Его посоветовал режиссеру Светлане Дружининой композитор и автор музыки Виктор Лебедев. Для фильма «Гардемарины, вперёд» Дружинина заказала Лебедеву музыкальные произведения, затрагивающие три основные темы: дружбу, любовь и разлуку.
Боярский (Ланфрен-Ланфра)
ий--Ланфрен-Ланфра и другие музыкальные треки в хорошем качестве (128-320kbps). Михаил Боярский. При этом, что значит «ланфрен-ланфра» в переводе на русский, нигде не указано, и попытка найти ответ во французских словарях ни к чему не привела. Боярский Михаил Сергеевич родился 26 декабря 1949 года в Ленинграде в семье актёров Театра имени Комиссаржевской Сергея Боярского и Екатерины Милентьевой — актёр, в музыкальной школе при консерватории по классу фортепьяно.
Боярский ланфрен (найдено 200 песен)
«Ланфрен-ланфра» — песня из фильма «Гардемарины, вперёд!» (1987), где её исполняет кавалер де Брильи (Михаил Боярский). Ланфрен-ланфра (Из т/с "Гардемарины, вперёд!"). , что не будет смотреть новую экранизацию Михаила Локшина. Михаил Боярский, состояние здоровья на сегодня, последние новости от 29 ноября: артист попал в больницу, стали известны подробности о его самочувствии.
Ланфрен Ланфра Боярский
Последние полвека он с пугающей лёгкостью лавирует на волне популярности. С первых ролей в кино стал секс-символом, всенародно любимым актёром и популярным исполнителем, подарившим музыкальному миру ряд хитов. Его роли и песни настолько широко известны, что, в надежде вспомнить о кумире миллионов что-то новое, мы постарались принципиально избегать упоминаний о мушкетёрах, усах, шляпах, зеленоглазых такси и футбольных клубах. Михаил Боярский записал более 600 песен, среди которых есть очень хорошие и которые, к сожалению, не столь широко известны, но это не значит, что это нельзя исправить в его юбилей. В 1977 году фотограф Валерий Плотников сделал серию снимков популярного молодого актёра для обложки журнала «Советский экран». Михаил Боярский на этих снимках стоит, оперевшись на гриф гитары, на фоне тросов и мачт яхт-клуба. Съемка оказалась настолько удачной, что очень быстро портрет Боярского разлетелся по Советскому Союзу в виде открыток, календариков и плакатов. В то же время появилась мода на броские целлофановые пакеты с западными брендами — Mallboro, Pepsi, Wrangler. В какой-то момент фарцовщики, почувствовав запросы покупателей, стали производить трёхрублёвые пакеты, на которых с одной стороны был портрет Аллы Пугачевой, а с другой — портрет самого популярного на тот момент советского актёра Михаила Боярского. И если, как мы писали ранее, Алла Борисовна — это «женщина, которая наше всё» , то Боярский, конечно же, — артист, который… … опередил время В суровые и смелые 90-е с телевидением и радио иногда творилось что-то абсолютно непонятное.
Экспериментировали все, начиная с прекрасных эфиров Сергея Курехина и заканчивая немыслимыми для нынешней России интервью на радио. Для каждой передачи сценарист и композитор Виктор Мальцев, ответственный за сценарий «Возвращения мушкетёров» с того света, сочинял небольшие пародийные и серьёзные песни, моду на которые сегодня в интернете вводит Александр Гудков. Одна из песен того периода под названием «Бизнесмен» может навсегда перевернуть ваши представления о мире. В поздних интервью артист говорил, что не помнит, где, когда и зачем это было сделано, но, к счастью, интернет помнит все. В детстве актёр учился в музыкальной школе при консерватории и, по его словам, старался подражать Гленну Гульду, играя Баха.
Юрий Ряшенцев французский язык никогда не изучал. Он переводил произведения украинских, грузинских, армянских поэтов. Когда же сочинял текст песни, которая стала популярной в исполнении Михаила Боярского, "ланфрен-ланфра" использовал в качестве связки. Так нередко поступают поэты.
Известно, например, что Пол Маккартни, сочиняя мелодию к Yesterday, слов еще не знал - они были написаны позже. А потому на мотив, ставший одним из популярнейших в двадцатом столетии, напевал бесхитростную песенку о яичнице-болтунье. Так что Ряшенцев поступил так, как делали многие его коллеги. Правда, иногда слов из песни не выкинешь. Тем более таких красивых, романтичных, как "ланфрен-ланфра". Мелодия к песне Виктор Лебедев эту песню, как и многие другие, посвятил своей жене. Написал он музыку к романсу на даче в Усть-Нарве. Позже Лебедев рассказывал, что произошло это в летний вечер, после двух рюмок выпитого коньяка. Композитора нередко мучили мысли о разнице в возрасте.
Он старше своей жены был на 27 лет. В такие печальные минуты и написал Лебедев одну из самых романтичных мелодий из всех, что звучали в советских фильмах. Получилась песня, которая идеально передала настроение композитора. Мужчина, достигший зрелого возраста, признается в любви юной красавице. Де Брильи стремится увезти Ягужинскую из России. Он понимает, что она едва ли когда-нибудь ответит ему взаимностью. И в один из вечеров в небольшом лесном домике садится за клавесин и исполняет песню-признание.
Какая именно, увидите. Но она абсолютно достоверна. На нашей земле многие воскресали и, как скажет один из исторических героев нашего фильма: «Не оскудеет чудом Русская земля!
А это французское вокализное слово. Оно существует во французских балладах». Одним словом, «Ланфрен-ланфра, лан-тати-та» — это ничего не значащая абракадабра. Композитор песни Виктор Лебедев вспоминает, что поначалу написанные Ряшенцевым слова поставили его в тупик. Сегодня мы знаем, что Виктор Михайлович сильно ошибался. Песня стала поистине культовой.