Новости дочь фараона балет мариинский театр

Успех «Дочери фараона» принес ему, тогда танцовщику труппы, не только признание, но и пост балетмейстера императорских театров.

В Мариинке представят премьеру балета "Дочь фараона"

В Мариинском театре восстановили балет Мариуса Петипа "Дочь фараона" - YouTube | Балет, Дочь, Театр «Дочь фараона» снова в Мариинском: Юрий Фатеев и Роберт Пердзиола о новом балете Алексея Ратманского.
45. #91деньпроекта. Дочь фараона 24 марта 2023 года Мариинский театр показал премьеру реконструкции такой градиозной махины, как "Дочь фараона".
В Мариинском театре покажут «имперский» балет с ожившими мумиями - - 23.03.2023 интервью с реконструктором хореографии Сегодня — уже второй день премьерных показов грандиозного балета «Дочь фараона» в Мариинском-2.
В Мариинском театре премьера балета «Дочь фараона» В новой постановке «Дочери фараона» в Мариинском театре — где в 1862 году спектакль родился, прожил 60 лет и почти на столетие сошел с репертуара, — надписи тоже нет.
В Мариинском театре показали «Дочь фараона» Итальянской хореограф Тони Канделоро рассказал о своей работе над новой версией легендарного балета Мариуса Петипа «Дочь фараона», премьера которого состоится в пятницу, 24 марта, на сцене Мариинского театра.

В Мариинском театре показали «Дочь фараона»

Новая серия показов «Дочь фараона» выйдет на сцену Мариинского театра в Санкт-Петербурге. Царская невеста. "Мариинский театр, [04.03.2023 14:44] «ДОЧЬ ФАРАОНА» грандиозная балетная премьера Мариинского театра. Новая серия показов «Дочь фараона» выйдет на сцену Мариинского театра в Санкт-Петербурге. «ДОЧЬ ФАРАОНА»: Старинный балет оживает на современной сцене Считаные дни остаются до премьеры реконструкции первого большого балета Мариуса Петипа «Дочь фараона». Начнем с премьеры в Мариинском театре, на его сцену возвращается балет «Дочь фараона».

Мариинка покажет балет «Дочь фараона»

Здесь уже очень ярко виден гений Мариуса Петипа, и благодаря тому, как его хореографический текст был записан в прошлом, сегодня мы можем восстановить спектакль почти таким, каким он был задуман авторами. Очень важно, что театр решил вернуть на сцену постановку, с которой началась великая история Петипа и русского балета, столько подарившая всему миру, и я очень рад быть частью этого проекта», — рассказал Тони Канделоро.

В 1924 году судьба балета была предрешена.

Советская пресса называла «Дочь фараона» «обветшалым скелетообразным спектаклем», «образцом архаичности, балетом, давно отжившим свой век»… «Совершенно непонятно, для какой цели «Дочь фараона» все-таки держится в репертуаре, и еще менее понятно, зачем такая талантливая артистка, как балерина Гердт, хочет оживить своими танцами балет, погребение которого встретят радостно и артист, и зритель». Однако публика не разделяла мнения прессы — этот спектакль, как прежде, проходил при полных залах и был одним из любимых спектаклей. Для завершения карьеры он выбрал любимую роль — царя Нубийского, в которой когда-то был так знаменит и его отец.

Этот балет, должно быть, возвращал самого Кшесинского и остальных артистов в те прекрасные времена, когда театр заполняла самая изысканная публика, а в ложе ожидали Императорскую семью. Когда артисты получали в свой бенефис массу подарков и цветов, а не падали в голодный обморок на сцене. Известно, что в 2000 году в московском Большом театре уже пробовали вернуть к жизни «Дочь фараона».

Постановкой занимался Пьер Лакотт, а партия Аспиччии очень понравилась Светлане Захаровой, но все же постановку Большого нельзя назвать реконструкцией балета, так как ее хореография по сути современная. И вот, почти 100 лет спустя «Дочь фараона» снова оживает на сцене Мариинского театра. Реконструкцией балета в Мариинке занимался хореограф Антонио Канделоро.

Он опирался на записи спектакля, сделанные по особой системе нотаций, а также на воспоминания артистов, которым довелось учиться у представителей первой волны русской балетной эмиграции. По словам итальянского хореографа, от зарубежных наследников петербургских традиций он многое узнал о стиле Петипа, понял, в частности, что «в классическом балете виртуозность — не акробатика, а выстраивание системы танца».

Хореограф Мариус Петипа не жалел разнообразных танцев, так как либретто, написанное совместно с французским драматургом Сен-Жоржем, предоставило возможность включения множества солистов. Сюжет об ожившей мумии и ее любовных приключениях у подножия пирамид и вод Нила, как и многие балеты того времени, вероятно, не должен был вызывать у зрителей катарсис, но, безусловно, удивлял и радовал виртуозностью танцев и красноречием пантомимы. Спектакль ставили на сцене шестьдесят шесть лет и регулярно он собирал аншлаги. Успех проекта не только принес Мариусу Петипа признание, но и стал основой для его назначения балетмейстером императорских театров.

Для многих артистов этот спектакль стал одним из самых любимых и дорогих в их репертуаре. В начале XX века хореографический текст был записан, и до сегодняшнего дня сохранились листы с описанием движений и комментариями очевидцев. Балет «Дочь фараона».

Особенно запомнился своеобразный и ни на что не похожий по манере себя держать на сцене сценический образ М. Дочь фараона встает из гробницы, освещенная прожекторами, в модной прическе «колбаской» над лбом, с громадными бриллиантами в ушах и на шее. На ней узкое белое платье с треном, все сверкающее блестками. Этот роскошный «египетский» костюм, имитирующий самую последнюю парижскую моду, был сшит, конечно, не в театральной мастерской, а у знаменитой петербургской портнихи Эстер, сводницы и аферистки. Другой такой туалет, не менее элегантный, Кшесинская показывает в конце балета, когда она возвращается со дна Нила домой. По этому случаю, она надевает плотно облегающее фигуру, шелковое легкое платье бледно-лилового цвета с серебряной отделкой и с длинным легким треном, который Кшесинская, в сильно драматической сцене с фараоном, эффектно закатывая глаза, ловко отбрасывает на поворотах ногой назад». Декорация к балету «Дочь фараона» 1880-е гг Сама же Кшесинская очень тепло вспоминала эту партию и писала о ней: «Наконец я получила чудный, большой, возобновленный для меня балет — «Дочь фараона», где я могла показать мимические и танцевальные свои дарования.

Этот балет был после «Тщетной предосторожности» вторым моим любимым балетом. Первый раз я выступила в этом балете 21 октября 1898 года, в день прощального бенефиса г-жи А. Плещеев, — молодой англичанин со своим слугой Джоном путешествуют по Египту и, застигнутые в Сахаре сильнейшим «симумум», прячутся в ближайшей пирамиде со своим проводником и носильщиками их багажа. Проводник объясняет молодому англичанину, что в этой пирамиде находится мумия дочери фараона, которая установлена в углублении, которая и видна в глубине сцены. Потом носильщики раскладывают пледы и подушки, засыпают, и под влиянием опиума англичанин видит чудный сон.

ОРАНЖЕРЕЯ СПб

Итальянский исследователь русского балетного наследия вышел на связь с Мариинским театром, узнав, что готовится постановка. реконструкция знакового балета Мариуса Петипа "Дочь фараона" на либретто Жюля Сен-Жоржа. В пятницу, 24 марта, Мариинский театр представит самую долгожданную балетную премьеру последних лет — новую версию легендарного балета Мариуса Петипа «Дочь фараона».

«Дочь фараона»: первый большой балет Мариуса Петипа возвращается на сцену Мариинского театра

Декабристов, д. Четырехактное действие с огромным количеством персонажей, а значит, и костюмов, с восемью сменами декораций, изобретательными сценическими эффектами и разнообразной бутафорией, включавшей двух верблюдов в натуральную величину, льва, рой пчел и прочие аксессуары экзотического антуража. Хореограф Мариус Петипа не поскупился на разнообразные танцы, благо что либретто, составленное вместе с французским драматургом Сен-Жоржем, давало простор для представления многих солистов. История о сне про ожившую мумию и ее любовные приключения у подножия пирамид и под водами Нила, как и большинство балетов той поры, вряд ли претендовала на катарсис у зрителей, но непременно их удивляла и радовала виртуозностью танцев и красноречием пантомимы.

Разные костюмы, много красивых декораций! Чудесный спектакль, а какая музыка! Живые животные! Я ничуть не устала смотреть 3,5 часа, получала только удовольствие! Всем советую от души!

Четырехактное действие с огромным количеством персонажей, а значит, и костюмов, с восемью сменами декораций, изобретательными сценическими эффектами и разнообразной бутафорией, включавшей двух верблюдов в натуральную величину, льва, рой пчел и прочие аксессуары экзотического антуража. Хореограф Мариус Петипа не поскупился на разнообразные танцы, благо что либретто, составленное вместе с французским драматургом Сен-Жоржем, давало простор для представления многих солистов». Из анонса на сайте Мариинского театра В 1864 Мариус Петипа перенес свой первый грандиозный балет в Москву, на сцену Большого театра, премьера состоялась 17 сентября.

В нее он заключил все, что знал о мире балета и танца на тот момент: драматическую хореографию, изящность романтизма, пантомиму, итальянскую технику и виртуозность. Петипа вложил в постановку весь свой опыт и насмотренность, чтобы показать вершины искусства и Императорского балета. Это будет настоящее пиршество для глаз. Здесь уже очень ярко виден гений Мариуса Петипа, и благодаря тому, как его хореографический текст был записан в прошлом, сегодня мы можем восстановить спектакль почти таким, каким он был задуман авторами». Музыкальный фестиваль «Звезды белых ночей» — один из самых популярных и грандиозных по замыслу и масштабу проведения музыкальных форумов России, созданный в 1993 году по инициативе художественного руководителя Мариинского театра Валерия Гергиева. Ежегодно фестивальную программу составляют лучшие оперные и балетные спектакли театра, грандиозные симфонические полотна, шедевры камерной музыки и новые театральные премьеры.

Вопрос доверия

Здесь ярко виден гений Мариуса Петипа, и благодаря тому, как его хореографический текст был записан в прошлом, сегодня мы можем восстановить спектакль почти таким, каким он был задуман авторами. Очень важно, что театр решил вернуть на сцену постановку, с которой началась великая история Петипа и русского балета, столько подарившая всему миру, и я очень рад быть частью этого проекта. Тони Канделоро, балетмейстер Увидевшая свет еще в 1862 году, «Дочь фараона» стала долгожителем репертуара Императорского театра и любимой постановкой многих поколений ведущих артистов.

Это будет настоящее пиршество для глаз. Очень важно, что театр решил вернуть на сцену постановку, с которой началась великая история Петипа и русского балета, столько подарившая всему миру, и я очень рад быть частью этого проекта», — рассказал Тони Канделоро.

По материалам пресс-службы Мариинского театра.

Мне повезло, что и люди меня окружают такие же, с таким же инстинктивным стремлением постичь танец. В Париже я семь лет жил в доме Ирен Лидовой, знаменитого критика, снимал у нее комнату. Я был для нее как внук при бабушке. Она познакомила меня с теми, кто работал с Егоровой, Преображенской. Это был невероятный подарок. Благодаря этим людям я понял, что прежде всего нужно выстроить форму.

Возможно, при этом придется пройти через некий слом, потому что сначала эмоция заключена в этой форме, как в тюрьме. Но когда архитектура академического танца сформирована, ты даже сам не понимаешь, что происходит и как это случается, но эта эмоция все проламывает и душа прорывается наружу. Именно к этому состоянию мы стремимся в процессе репетиций "Дочери фараона". Есть артисты, сами по себе поцелованные богом. А некоторые ищут это состояние, двигаясь к цели потихоньку. С танцовщиками Мариинского театра мы провели большую работу. Мне было важно, чтобы они не повторяли стереотипы, а поняли старую пантомиму, которая не объяснение на пальцах, как принято думать, а художественная форма, пластичность.

Занимаемся мы и виртуозностью, но не в том виде, когда нужно ногой доставать ухо или делать по восемь пируэтов - это уже и так делают все. Надо делать эти пируэты музыкально, как написано у Сергеева. Он создал великолепную технику, нужно уметь только это прочитать. Фото: пресс-служба Мариинского театра Вы упоминали, что используете в своей постановке вариацию, которую исполняла Анна Павлова. Она танцевала "Дочь фараона" не только в версии Петипа, но и вариант Александра Горского. Удалось ли понять, из какого спектакля этот фрагмент?

Новости культуры На этой странице вы можете посмотреть видео «Новости культуры.

Мариинский театр представляет балет "Дочь фараона"» с smotrim. Данная видеозапись опубликована на видеохостинге smotrim.

Балет «Дочь фараона»

24 марта на второй сцене Мариинского состоится премьерный показ балета Цезаря Пуни «Дочь фараона». Когда тот, чье имя нельзя называть, прервал восстановление "Дочери фараона", я очень огорчилась, а приглашение вместо него итальянца Канделоро, о котором мало что было известно, сочла шагом отчаяния. На днях в Мариинском театре состоялась долгожданная премьера балета «Дочь фараона». Реконструкция балета Мариуса Петипа «Дочь фараона», премьера которой состоялась в Мариинском театре в конце марта, стала для Канделоро первой постановкой крупной формы и апогеем его балетных изысканий. во всех смыслах знаковый балет: именно он принес тогда еще танцовщику Мариусу Петипа статус балетмейстера Мариинского театра, именно с него началась история его знаменитых балетов-феерий и грандиозных постановок.

45. #91деньпроекта. Дочь фараона

В последних числах марта в Мариинском театре представили балет Мариуса Петипа «Дочь фараона». Цена билета на балет «Дочь фараона», который покажут 19 и 20 января 2024 года на Второй сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге, от 2400 до 9000 рублей. В новой постановке «Дочери фараона» в Мариинском театре — где в 1862 году спектакль родился, прожил 60 лет и почти на столетие сошел с репертуара, — надписи тоже нет. — А чем стиль Петипа в «Дочери фараона» отличается от других его балетов, которые идут на Мариинской сцене?

В Мариинском театре восстановили балет Мариуса Петипа "Дочь фараона"

В ближайшие дни на сцене балет с чтением «Двенадцать» в постановке Александра Сергеева. Красочный балет «Щелкунчик» приурочен 4 мая к 80-летию автора оригинальной постановки Михаила Шемякина. Спустя день зрителям будет показан балет «Медный всадник» в постановке Юрия Смекалова. Хотелось бы добавить несколько слов о Мариинке. В начале этого года главные редактора медиахолдинга «Татмедиа» побывали на красочном полусценическом исполнении оперы «Лакме» с чарующими индийскими мотивами.

Реалии Крым. НЕТ» Межрегиональный профессиональный союз работников здравоохранения «Альянс врачей» Юридическое лицо, зарегистрированное в Латвийской Республике, SIA «Medusa Project» регистрационный номер 40103797863, дата регистрации 10.

В нем блистали Матильда Кшесинская, Анна Павлова, Ольга Спесивцева — легендарные танцовщицы, утвердившие мировое первенство русского балета. Но вместе с тем именно «Дочь фараона» стала символом архаики и вампуки, чему способствовал нелепый сюжет с массой экзотических завихрений. Балет — не самое щепетильное искусство, когда речь идет о правдоподобии, но ожившая мумия, охота на львов, погружение на дно Нила и всё это сразу даже для него некоторый перебор.

Фото: Александр Нефф Спустя сто лет после премьеры, в середине 1960-х, на экраны вышел советско-французский фильм «Третья молодость» по сценарию Александра Галича с Олегом Стриженовым в роли Мариуса Петипа. Один из эпизодов воспроизводит старинный театральный анекдот, связанный с этим балетом. В сцене охоты лев, спасаясь от лучников, должен спрыгнуть со скалы. Артист миманса, увенчанный массивной львиной головой, делать это не хочет, ибо высоко и рискованно.

Но подчиняется и прыгает, предварительно перекрестившись. Что с того, что у него не рука, а львиная лапа. В Театре Моссовета представили обновленную версию спектакля «Супружеская жизнь. Перестройка» Отзвуки анекдота В новой постановке при всей ее пышности и даже помпезности ощущаются отзвуки того анекдота.

И это прекрасно.

Не меньшим успехом пользовалась и московская постановка "Дочери фараона". В Москве на сцене Большого театра балет Петипа был поставлен через два года. Этот же спектакль был возобновлен в 1892 году. В 1905 году новую редакцию либретто и постановки осуществил Александр Горский. Спустя почти столетие французский хореограф Пьер Лакотт отреставрировал забытый балет, сам создал декорации, отменил почти все эффекты, зато добавил трюков. К спектаклю Лакотта не было однозначного отношения: писали и о нелогичной, местами комичной режиссуре, о блеклых и невыразительных декорациях, о сумбуре вместо движений. Но публика все равно ничего не заметила. Давно уже в России не было таких роскошных балетов.

В год 200‑летия Петипа на сцену Большого вернули «Дочь фараона»

Смотрите видео онлайн «Балет «Дочь фараона» в Мариинском театре» на канале «Анимационные Короткометражки» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 10 июля 2023 года в 13:20, длительностью 00:05:39, на видеохостинге RUTUBE. Новая серия показов «Дочь фараона» выйдет на сцену Мариинского театра в Санкт-Петербурге. Итальянской хореограф Тони Канделоро рассказал о своей работе над новой версией легендарного балета Мариуса Петипа «Дочь фараона», премьера которого состоится в пятницу, 24 марта, на сцене Мариинского театра. Балет «Дочь фараона» принес тогда еще танцовщику Мариусу Петипа статус балетмейстера Мариинского театра, именно с него началась история его балетов-феерий. «Дочь фараона» дебютировала в 1862 году в Петербурге, став первым большим балетом Мариуса Петипа.

Содержание

  • События, упомянутые в статье
  • События, упомянутые в статье
  • «Дочь фараона» снова на сцене Мариинского театра
  • В Мариинский театр вернулась «Дочь фараона»
  • В Мариинском театре премьера балета «Дочь фараона»

В Петербург вернулась Дочь Фараона

Фото: Данил Ярощук Фото: Лиза Трояновская Мария Хорева По словам Канделоро, «Дочь фараона» — «богатый, невероятно красивый балет», состоящий из четырех актов, 500 костюмов и «великолепных декораций» от Роберта Пердзиолы. Очень важно, что театр решил вернуть на сцену постановку, с которой началась великая история Петипа и русского балета, столько подарившая всему миру, и я очень рад быть частью этого проекта», — поделился постановщик. Премьерные показы пройдут 24 , 25 и 26 марта в Мариинском-2. Мариинский театр Об истории постановки «Дочь фараона»: «Дочь фараона» на либретто Жюля Сен-Жоржа, который превратил популярный роман Теофиля Готье «Роман мумии» в фантастическую историю любви англичанина лорда Вильсона и дочери фараона, был впервые поставлен в 1862 году на сцене Большого каменного театра Санкт-Петербурга ныне Мариинский театр.

И вот перед прыжком переодетый в хищника статист вдруг стал на глазах у публики осенять себя крестным знамением. Помимо льва на сцене появлялись живые и бутафорские лошади, верблюды, обезьяна, спрятанная в корзине с цветами «изумрудная» змея Изиды. Эффектен был и финал — апофеоз, которым полагалось заканчивать такие балеты. Здесь на трех разных уровнях располагались участники пролога: на авансцене заснули, накурившись опия, путешественники, выше располагался привидевшийся им во сне древнеегипетский мир с фараоном, его дочерью, жрецами, несметным количеством рабов и прислуги, а на заднем плане, на третьем, высшем уровне, появлялись египетские божества — Осирис и Изида.

Матильда Кшесинская. Фото: retro-ballet. Он вызвал меня и приказал сочинить для госпожи Розати новый балет. И когда либретто «Дочери фараона» было закончено, вернулся в Санкт-Петербург. Шли месяцы, а распоряжений относительно репетиций «Дочери фараона» не было. Будьте так добры, поедемте со мной к директору, чтобы хоть знать, можем ли мы на что-то надеяться». В своем домашнем кабинете, сославшись на то, что он в халате, директор принял сначала только Петипа и объявил, что на постановку нет ни времени, ни денег.

Тогда балетмейстер попросил директора лично сообщить это неприятное известие своей бывшей пассии. Когда Розати вошла, между ней и директором завязалась перепалка. Взгляд итальянской звезды падает на обнаженную коленку его превосходительства, и она отворачивается, чтобы не прыснуть от смеха. Повернувшись ко мне, директор спрашивает: «Господин Петипа, беретесь ли вы поставить этот балет за полтора месяца? Но упустить такой случай Петипа, конечно, не мог и согласился. В рекордные сроки писалась и музыка к балету. Первоначально написанная партитура Цезаря Пуни Петипа не устроила.

Между композитором и хореографом произошла размолвка. Пуни, как темпераментный итальянец, в порыве гнева уничтожил клавир. Петипа начал ставить без музыки, которую потом подгоняли под уже готовые танцы. Всю музыку «Дочери фараона» вместе с инструментовкой Пуни закончил в течение двух недель, а картину рыбацкой хижины написал в одну ночь. Но композитору и не предлагалось проникать в психологию героев, передавать их переживания, его музыка просто аккомпанировала действию и была переполнена разными запоминающимися мелодиями, которые тут же были переложены в разные танцы и кадрили, которые любили исполнять на балах. Профильные эксперименты Горского и интриги Матильды Кшесинской На волне популярности буквально через два года после премьеры перенесли этот балет и в Москву, где уже много позже, в начале XX века, над ним «поэкспериментировал» тогдашний руководитель балета Большого Александр Горский, который переосмыслил балет в духе новых научных открытий в египтологии. Горский в своей «Дочери фараона» присочинил еще одну сюжетную любовную линию, касающуюся служанки Хиты и Негра, завершающуюся типичной, как казалось ему, египетской казнью — укусом змеи.

А главное, попробовал применить революционное для того времени профильное построение танцев и групп. На протяжении всего спектакля держаться такой стилистики оказалось, однако, в те времена невозможно. Поэтому позы, стилизованные под египетские рисунки, сочетались у него с классическим танцем.

Упоительную бессмысленность «Дочери фараона» в Мариинском театре превращают в бесспорное достоинство.

Фауна, кстати, никуда не делась, и она весьма богата. Уморительные верблюды почти как настоящие, но на человеческих ногах , проказливая обезьяна микророль юного артиста , безразличная ко всему лошадь настоящая вызывают в зале неподдельное оживление. Есть еще рой пчел, змея, которая служит орудием казни, и тот самый лев. Царь зверей представлен в трех выходах — дважды в исполнении танцовщиков, а третий, уже в качестве добычи, полноценным чучелом.

Зрелищно и забавно. Фото: Наташа Разина Ирония, которая легким облачком окутывает псевдоегипетское действо, придает спектаклю особое очарование. Балетное искусство умеет говорить о сложных метафизических вещах, тончайших душевных движениях, тайнах мироздания, для которых не всегда находятся слова. Архаичные штампы, поданные с привкусом иронии, отлично подчеркивают ценность танцевальной ткани.

Хореограф реконструкции Тони Канделоро опирался на записи спектакля, сделанные по особой системе нотаций, а еще на воспоминания артистов, которым довелось учиться у видных представителей первой волны русской балетной эмиграции. По словам итальянского хореографа, от зарубежных наследников петербургских традиций он многое узнал о стиле Петипа, понял, в частности, что «в классическом балете виртуозность — не акробатика, а выстраивание системы танца». Виктор Добронравов и Алексей Гуськов сыграли про Моцарта и Сальери Тело балета Само понятие «реконструкция» неоднозначно: за ним может скрываться как музейная пыль, так и дешевый блеск новодела.

Слабым местом московской версии стала музыка Цезаря Пуни. За 23 года бытования балета на сцене дважды заказывалась новая оркестровка, что не очень помогло делу. И вот несколько лет назад в Мариинке начали готовиться к собственной премьере первого масштабного балета Петипа с максимальной оглядкой на оригинал. Речь шла о реконструкции всех составляющих балета. Начать пришлось с музыки, так как партитура балета оказалась чуть ли не автографом Пуни 1862 года, а это означало, что оркестровые голоса зашифрованы удобным композитору способом, и прочитать стенограмму может только специалист. Пуни славился тем, что умел сочинить целый балет очень быстро.

Он ходил на репетиции к Петипа и моментально приносил скрипичный репетитор, который проигрывался и получал или не получал одобрение хореографа, иногда музыка переписывалась. Когда балет был готов, Пуни расписывал голоса для оркестра и разучивал материал с музыкантами. Новые балеты часто жили недолго, поэтому достаточно было того, что музыку запоминали оркестранты, а сами ноты исторической ценности не имели по определению. В 1862 году никто не мог предположить, что «Дочь фараона» станет такой успешной, что её будут исполнять без перерыва в Петербурге и Москве ещё и в советское время, что балет будет не раз «переодет» лучшими дизайнерами императорской сцены. В итоге раритетную рукопись Пуни передали в 2021 году композитору Андрею Круглику, который осуществил реконструкцию и отредактировал исторический музыкальный текст для премьеры в Мариинском театре, иначе говоря, перевёл рукопись на современный нотный язык. Эта музыка не блещет гениальностью, но в ней чувствуется авантюрный дух Пуни, который в момент конфликта с Петипа сжёг партитуру, а потом написал музыку заново уже на готовые танцы и пантомиму. Сейчас на подготовительную работу великого хореографа принято смотреть иначе, и в этом есть справедливость. Египетская тема возникла у Петипа неслучайно. Во-первых, он заинтересовался сюжетом новенькой книжки Теофиля Готье «Роман о мумии», написанной по впечатлениям его путешествия в Египет.

Петипа хотел идти в ногу со временем и сочинить балет на египетскую тему по мотивам произведения Готье, засветившегося в 1841-м в качестве сценариста великой «Жизели». Во-вторых, Египет был на повестке дня и без Готье — в 1859 году по инициативе французского дипломата и инженера Лесеппа началось строительство Суэцкого канала. И если «Аида» Верди была приурочена к торжественному открытию нового «канала фараонов», то «Дочь фараона» его предвосхищала.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий