Новости старые советские фильмы список лучших фильмов

Перед вами рейтинг лучших советских фильмов.

100 лучших советских и российских фильмов

Первый фильм — экранизация Максима Горького и одно из самых больших достижений советского кино. Метки: Кино СССР. 30 самых смешных советских комедий: от наивных фильмов 1930-х до кино Перестройки. Лучшие и любимые старые комедии: «Кавказская пленница», «Берегись автомобиля», «Бриллиантовая рука», «Джентльмены удачи». Смотреть бесплатно видео пользователя Кинофильмы и Аудиокниги в социальной сети Мой Мир. Перед вами рейтинг лучших советских фильмов.

Лучшие советские фильмы — ТОП 100

Юрий Мамин своими лучшими фильмами отпел советскую интеллигенцию, ленинградских чудиков, мастеров ненужных наук. Единственный советский фильм, рейтинг которого строго гласил «Детям до 16», погружал зрителя в гоголевский кошмар, снятый с неповторимой, по-своему даже романтической красотой. Лучшие фильмы СССР — список культовых картин.

9 малоизвестных, но хороших советских фильмов (часть 2)

Отель «У погибшего альпиниста» 1979 г. Кроманов Эта экранизация одноименного романа братьев Стругацких создавалась на эстонском языке и только затем была переозвучена на русском для массового советского зрителя. Съёмки проходили на горнолыжном курорте «Чимбулак» неподалёку от Алма-Аты. Кажется, такое могло случиться только в СССР: роман русскоязычных писателей экранизируют в Казахстане на эстонском языке. Сюжет «Отеля» — это удивительный синтез классического герметического детектива, действия которого происходят в одной локации, и фантастической притчи-размышления на тему первого контакта с инопланетянами. Главный герой, полицейский инспектор Глебски, прибывает на горнолыжный курорт, где происходит загадочное убийство. Вскоре после прибытия детектива отель отрезает от всего остального мира лавиной, события становятся всё более загадочными, и Глебски подозревает, что чудаковатые постояльцы «У погибшего альпиниста» — далеко не те, за кого себя выдают.

Главная тема фильма — столкновение холодного человеческого рацио и здравого смысла, которые олицетворяет Глебски, с инопланетным сознанием, работающим по совершенно другим законам. Полицейский верит только логике и собственному разуму, что в итоге может обернуться трагедий для гостей из космоса. Инопланетяне же и их слуги-андроиды здесь предстают силой, подобной гептаподам из «Прибытия» Дени Вильнёва или пришельцам из «Гадких Лебедей» Константина Лопушанского — сущностью настолько отличающейся от человеческой, насколько это вообще возможно. Больше всего восторженных отзывов лента Григория Кроманова получила за визуальный ряд и саундтрек. Эстонский композитор Свен Грюнберг написал для фильма полностью электронную музыку, а оператор Юри Силларт умелым сочетанием величественных горных пейзажей и тёмных интерьеров «У погибшего альпиниста» сумел передать одновременно таинственность и масштаб событий на отрезанном от остального мира курорте. Мио, мой Мио 1987, реж.

Грамматиков Этот фильм нужно посмотреть хотя бы ради того, чтобы увидеть, как 13-летняя советская школьница сражается на мечах с графом Дуку из «Звёздных войн». А ещё это дебют Кристиана Бэйла в большом кино. Бюджет ленты составил около 50 миллионов шведских крон 12,2 миллиона долларов в современном эквиваленте , что стало самой дорогой экранизацией произведения Астрид Лингдрен при жизни писательницы. Для воплощения задумок шведских продюсеров пригласили советского режиссёра Владимира Грамматикова — его кандидатуру одобрила лично автор книги-первоисточника. Дальше был мучительный кастинг и съёмки. Поначалу главные роли должны были исполнять дети советских дипломатов, свободно владеющие английским языком, но затем режиссёр решил переключиться на профессиональных детей-актёров из британских театральных школ.

В ходе жёсткого отбора из 65 кандидатов Грамматиков остановился на кандидатурах Ника Пиккарда и Кристиана Бэйла. Им предстояло сыграть главных героев — Мио и Юм-Юма. Антагонистом юным героям выступал мрачный рыцарь Като в исполнении тогда уже снискавшего славу Кристофера Ли. При съёмках экшен-сцен молодых актёров подменяли советские дублёры. Например, во время финальной схватки Като и Мио на место Пиккарда встала ялтинская школьница Елена Ступакова, которая и выполнила большую часть фехтовальных и акробоатических этюдов. Сюжет «Мио, мой Мио» вращается вокруг мальчика Боссе, живущего в Стокгольме у приёмной семьи.

Мама ребёнка умерла, отец — исчез, а новое окружение главного героя недолюбливает. Боссе постоянно унижают и оскорбляют, пока однажды он не встречает запертого в бутылке духа. Тот переносит мальчика в волшебную Страну Желанную, где главный герой встречает отца и наконец заводит друзей. Однако в волшебном краю не всё хорошо — таинственный и жестокий рыцарь Като постоянно похищает детей и превращает их в птиц, обречённых бесконечно летать над Мёртвым озером, посреди которого стоит Башня смерти. И Боссе, которого в новом доме называют не иначе как принцем Мио, теперь должен сразиться со злодеем. Для юного зрителя экранизация Линдгрен — это очень хорошо снятое, масштабное, эпическое приключение с прекрасными детьми-актёрами, отлично сохранившимися практическими спецэффектами и фэнтезийным саундтреком Бенни Андерсона и Андерса Эльяса.

Для взрослых фильм может оказаться мрачноватым рассуждением об эскапизме и неискоренимости зла. Такие, как я, Като, будут всегда». Фантомас 1964 г. Юнебель Единственный не советский фильм в этом топе, но его влияние на массовое сознание в 60-е было столь велико, что не вспомнить о нём просто невозможно. С приключениями гениального преступника Фантомаса советский зритель познакомился в результате культурного обмена с Францией. В обмен на пародийную трилогию Андре Юнебеля в парижский прокат отправилась «Анна Каренина» с уже известной западному зрителю Татьяной Самойловой.

Визуально кино следует негласному правилу фильмов про Джеймса Бонда: здесь показана вся роскошь и красота западного мира той эпохи. Самые богатые интерьеры, самые сногсшибательно красивые женщины, самые дорогие автомобили — всё это было настолько шокирующе для советского зрителя, что некоторые детали пришлось даже вырезать. Однако в эпоху «перестройки» фильм был переиздан уже без купюр. Об успехе картины невозможно говорить без контекста, который во Франции и в СССР был совершенно разным. Всё дело в том, что Фантомас в Европе — это в первую очередь персонаж детективных бульварных романов Пьера Сувестра и Марселя Аллена. Книги о неуловимом преступнике были непритязательным чтивом с долей социального комментария.

А Юнебель превратил этот палп-фикшен в пародию, жёстко высмеивающую некомпетентную полицию, бестолковых паразитов-бюрократов и постоянные репрессии в отношении работников СМИ. Поэтому во Франции успех «Фантомаса» — это успех смелой и дерзкой сатиры. В СССР фильм попал на аудиторию, которая о Фантомасе слышала впервые, а потому происходящее на экране было воспринято гораздо более серьёзно, чем на Западе. С одной стороны, зрители были потрясены капиталистической роскошной жизнью, и в массовом сознании создалось мнение, что уровень быта в европейском и советском обществе серьёзно отличается в пользу первого. С другой, по всей стране расплодилось множество подражателей мастера преступлений и преображений. На территории УССР даже действовало «Общество Фантомасов» — группа молодых людей терроризировала граждан телефонными звонками и письмами с угрозами расправы.

Успех «Фантомаса» в СССР — это успех в первую очередь приключенческого боевика, и только во вторую — комедии. Что касается самого сюжета, то он здесь незамысловат. Гениальный грабитель и убийца Фантомас водит за нос полицейского инспектора Жюва и требует от журналиста Фандора, чтобы тот написал о нём хвалебную статью. Большая часть комедийных элементов строится на том, что преступника и журналиста сыграл Жан Маре, и на месте всех преступлений полиция находит именно работника пера. Комичные диалоговые сцены перемежаются с самым разнообразным экшеном: здесь и погони на серпантине, и езда на катерах, и перестрелки, и трюки, многие из которых Маре и де Фюнес выполнили самостоятельно. Социальный комментарий фильма раскрывается в его первых сценах и мотивации Фандора.

Журналист уверен, что Фантомас — это просто громкая фикция, с помощью которой власти пытаются скрыть реальные общественные проблемы. Чтобы доказать это, он публикует фальшивое интервью с преступником, где тот якобы угрожает взорвать весь мир. Статья вызывает резонанс, вот только сам убийца этому совсем не рад. Он хватает Фандора и требует от того написать другой материал, более «правдивый». Вскоре журналист сталкивается с Жювом и другими полицейскими, и начинается комедия абсурда с переодеваниями, погонями, стрельбой и роковыми красотками.

Когда встретились журнал «Фитиль» и гайдаевско-рязановско-данелиевская поляна полнометражных комедий, раздался страшный треск, и из него вылезли помоечные остросоциальные ленты, срывающие покровы и претендующие на лавры Ильфа и Петрова ну и еще Гайдая, Рязанова и Данелии вместе взятых. Суть здесь — именно в обличении.

Вот чем они, сволочи-строители, заняты — поиском сокровищ. Вот они какие — не знают, что с ними делать.

Впрочем, вскоре старшине придётся убедиться, что его бойцы по-настоящему храбры и бесстрашны, хотя они всего лишь вчерашние школьницы. Вместе с пятью девушками он оправится в лес, чтобы обезвредить диверсантов. Крошечный отряд примет неравный бой и ценой больших потерь остановит неприятеля. Белое солнце пустыни 1970 Ленфильм Режиссёр: Владимир Мотыль. Отгремела гражданская война, и бойцам пора возвращаться в родные места, но Восток не отпускает главного героя. Красноармейцы оставляют на его попечении гарем местного бандита Абдуллы, и Сухов вынужден охранять женщин и сопровождать их до ближайшего населённого пункта. А значит ещё не один день Катерине Матвеевне придётся вглядываться в даль в ожидании дорогого человека. Берегись автомобиля 1966 Мосфильм Режиссёр: Эльдар Рязанов.

Скромный и неприметный страховой агент Юрий Деточкин в свободное и несвободное от работы время промышляет угоном автомобилей, но делает он это исключительно с благими намерениями: его жертвами становятся граждане, накопившие денежные средства незаконным путём. Сбывая украденный транспорт, все вырученные за него деньги главный герой передаёт в детские дома. Поиском преступника занимается следователь Подберёзовиков. Судьба сводит угонщика и блюстителя правопорядка лицом к лицу на сцене самодеятельного театра. Тёща Ипполита Матвеевича Воробьянинова на смертном одре открыла ему тайну: в одном из 12 стульев старинного гостиного гарнитура старушка припрятала свои бриллианты. Полный светлых надежд на безбедное будущее Воробьянинов приступает к поиску заветного предмета мебели. К сожалению, большинство стульев давно уже гастролирует по стране, и за ними придётся изрядно побегать, да ещё в помощники к Ипполиту Матвеевичу навязывается мутный нагловатый персонаж, именующий себя Остапом Бендером, с которым придётся поделиться сокровищами. Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен 1964 Мосфильм Режиссёр: Элем Климов Начальник пионерского лагеря товарищ Дынин ратует за дисциплину и полное соблюдение всех правил проживания на отдыхе, поэтому когда Костя Иночкин в очередной раз «отличился» и переплыл реку, чего делать категорически нельзя, его отправляют в приказном порядке назад домой. Мальчику очень стыдно показываться на глаза бабушке и огорчать её, поэтому он тайком возвращается в лагерь и начинает вести там «подпольную» жизнь. В одну из больниц Рима доставляют пожилую пациентку в тяжёлом состоянии.

Её внучка Ольга едва успевает проститься с родственницей и узнать её тайну. Оказывается, бабушка давным-давно припрятала в Ленинграде огромное состояние в миллиарды лир, и находится оно подо львом.

На данный момент главным источником сведений о советском прокате являются списки, составленные киноведом Сергеем Кудрявцевым в 1990-х годах по итогам работы в архивах Госкомстата. С его слов, наиболее точная информация содержалась в картотеке Главного управления по прокату кинофильмов Главкинопрокат , которая бесследно исчезла сразу после ликвидации структуры [5] [6].

Отечественное кино, 1918—1996», опубликованном двумя годами ранее [7] [8]. При этом, как отмечает киновед Александр Фёдоров , данную статистику подтверждают и результаты ежегодных опросов , проводившихся среди читателей журнала « Советский экран »: практически все лидеры проката 1960—1980 годов входили в двадцатку лучших картин по итогам голосования [9].

«Нежность» и еще 6 старых забытых фильмов Госфильмофонда СССР, которые стоит посмотреть

Представляем подборку советских культовых фильмов с самым высоким рейтингом по версии Кинопоиска и IMDb. Перед вами рейтинг лучших советских фильмов. В фильме можно увидеть настоящих мастеров своего дела: Евгения Урбанского, Всеволода Санаева, Станислава Любшина, Инну Макарову, Михаила Глузского и других замечательных актёров. Поиск. Новости НСН. Хорошие советские фильмы, которые редко показывают по телевизору.

Старые советские фильмы

Жизнь барона Мюнхгаузена полна событий: до обеда — война с Англией, после обеда — подвиг. И все бы ничего, если бы не любовь, которая не хочет смириться с тем, что барон такой необычный человек. Знаменитые цитаты из фильма: Ну не меняться же мне из-за каждого идиота! Барон Мюнхгаузен Господи!

Неужели вам обязательно нужно убить человека чтобы понять, что он живой! Марта Мы были искренни в своих заблуждениях! Пастор Завтра годовщина твоей смерти.

Ты что, хочешь испортить нам праздник? Вы слишком серьёзны. Умное лицо ещё не признак ума, господа.

Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица… Улыбайтесь, господа… Улыбайтесь… Барон Мюнхгаузен 15. Гостья из будущего 1984 Рейтинг КиноПоиск: 8. Описание: Шестиклассник Коля живет в 1984 году и после школы идет в магазин за кефиром.

Встретив по дороге друга, они вместе отправляются следить за загадочной незнакомкой. Наблюдение приводит их в заброшенный дом, где ребята находят таинственный аппарат с кнопками.

Государь же оказывается во второй половине XX века. Там он знакомится с Раисой Захаровной и после поездки возвращается не в родную деревню, а в квартиру к этой роковой женщине. И вроде бы началась новая интересная и необычная жизнь, но нет в ней дома, Нади, детей и голубей. По мнению Бывалова, в Москву некого послать, хотя в городе есть два творческих коллектива. В итоге обе группы отправляются в столицу своим ходом по Волге. Действие разворачивается в Германии накануне окончания Великой Отечественной войны. Советский разведчик полковник Исаев, он же — штандартенфюрер СС Штирлиц, исполняет задания Центра, диктуемые ходом войны и политическими интригами верхов противоборствующих сторон.

Но банда из трёх человек похищает девушку, чтобы насильно выдать замуж. Шурик решает спасти возлюбленную из плена, который организовали Трус, Балбес и Бывалый. Буфетчику поручили сопровождать советский теплоход с опасным грузом — тиграми и львами.

Однажды Анна Лиза решает приготовить кофе, но видит, что в доме нет спичек. Тогда она отправляет своего мужа Антти Ихалайнена одолжить их у соседей. Казалось бы, что может пойти не так. Но тот встречает приятеля Юсси Ватанена, который просит помочь посвататься к девушке.

И вот уже друзья, забыв про спички и обещание не пить, едут в город за водкой. Он снят в соавторстве с финским режиссером Ристо Орко, поэтому картина сочетает в себе типичный «гайдаевский» юмор из советских комедий и более необычные шутки северных соседей. Главный герой здесь — мастер начинать разговоры с самых необычных фраз и вопросов. И это, возможно, самая забавная часть картины. А в основе сюжета — типичная комедия, где два нелепых приятеля по своей же вине попадают в сложные ситуации. Она так понравилась режиссеру, что он решил снять на его основе фильм и пригласил автора пьесы Владимира Гуркина в качестве сценариста. У жителя деревни Василия Кузякина жена и трое детей, но сам он до сих пор наивен и иногда ведет себя как ребенок — например, играет с голубями.

Однажды Василий получает травму во время работы: ему на голову падает бревно. Герою выдают путевку в санаторий, где мужчина встречает Раису Захаровну — сотрудницу отдела кадров из леспромхоза. Завязывается роман, и Василий решает уйти из семьи. Причем второстепенные герои здесь получились даже интереснее главных. Первый постоянно хочет выпить и придумывает для этого все возможные причины, вторая каждый раз ловит его и мешает употреблять алкоголь. Также это история о поисках баланса в семейных отношениях. Жена Василия слишком на него давит, сам он ведет себя безответственно, а Раиса Захаровна пытается переделать нового возлюбленного под свои привычки.

Лишь к финалу герои поймут, что строить жизнь можно несколько иначе.

При съёмках экшен-сцен молодых актёров подменяли советские дублёры. Например, во время финальной схватки Като и Мио на место Пиккарда встала ялтинская школьница Елена Ступакова, которая и выполнила большую часть фехтовальных и акробоатических этюдов. Сюжет «Мио, мой Мио» вращается вокруг мальчика Боссе, живущего в Стокгольме у приёмной семьи. Мама ребёнка умерла, отец — исчез, а новое окружение главного героя недолюбливает. Боссе постоянно унижают и оскорбляют, пока однажды он не встречает запертого в бутылке духа. Тот переносит мальчика в волшебную Страну Желанную, где главный герой встречает отца и наконец заводит друзей.

Однако в волшебном краю не всё хорошо — таинственный и жестокий рыцарь Като постоянно похищает детей и превращает их в птиц, обречённых бесконечно летать над Мёртвым озером, посреди которого стоит Башня смерти. И Боссе, которого в новом доме называют не иначе как принцем Мио, теперь должен сразиться со злодеем. Для юного зрителя экранизация Линдгрен — это очень хорошо снятое, масштабное, эпическое приключение с прекрасными детьми-актёрами, отлично сохранившимися практическими спецэффектами и фэнтезийным саундтреком Бенни Андерсона и Андерса Эльяса. Для взрослых фильм может оказаться мрачноватым рассуждением об эскапизме и неискоренимости зла. Такие, как я, Като, будут всегда». Фантомас 1964 г. Юнебель Единственный не советский фильм в этом топе, но его влияние на массовое сознание в 60-е было столь велико, что не вспомнить о нём просто невозможно.

С приключениями гениального преступника Фантомаса советский зритель познакомился в результате культурного обмена с Францией. В обмен на пародийную трилогию Андре Юнебеля в парижский прокат отправилась «Анна Каренина» с уже известной западному зрителю Татьяной Самойловой. Визуально кино следует негласному правилу фильмов про Джеймса Бонда: здесь показана вся роскошь и красота западного мира той эпохи. Самые богатые интерьеры, самые сногсшибательно красивые женщины, самые дорогие автомобили — всё это было настолько шокирующе для советского зрителя, что некоторые детали пришлось даже вырезать. Однако в эпоху «перестройки» фильм был переиздан уже без купюр. Об успехе картины невозможно говорить без контекста, который во Франции и в СССР был совершенно разным. Всё дело в том, что Фантомас в Европе — это в первую очередь персонаж детективных бульварных романов Пьера Сувестра и Марселя Аллена.

Книги о неуловимом преступнике были непритязательным чтивом с долей социального комментария. А Юнебель превратил этот палп-фикшен в пародию, жёстко высмеивающую некомпетентную полицию, бестолковых паразитов-бюрократов и постоянные репрессии в отношении работников СМИ. Поэтому во Франции успех «Фантомаса» — это успех смелой и дерзкой сатиры. В СССР фильм попал на аудиторию, которая о Фантомасе слышала впервые, а потому происходящее на экране было воспринято гораздо более серьёзно, чем на Западе. С одной стороны, зрители были потрясены капиталистической роскошной жизнью, и в массовом сознании создалось мнение, что уровень быта в европейском и советском обществе серьёзно отличается в пользу первого. С другой, по всей стране расплодилось множество подражателей мастера преступлений и преображений. На территории УССР даже действовало «Общество Фантомасов» — группа молодых людей терроризировала граждан телефонными звонками и письмами с угрозами расправы.

Успех «Фантомаса» в СССР — это успех в первую очередь приключенческого боевика, и только во вторую — комедии. Что касается самого сюжета, то он здесь незамысловат. Гениальный грабитель и убийца Фантомас водит за нос полицейского инспектора Жюва и требует от журналиста Фандора, чтобы тот написал о нём хвалебную статью. Большая часть комедийных элементов строится на том, что преступника и журналиста сыграл Жан Маре, и на месте всех преступлений полиция находит именно работника пера. Комичные диалоговые сцены перемежаются с самым разнообразным экшеном: здесь и погони на серпантине, и езда на катерах, и перестрелки, и трюки, многие из которых Маре и де Фюнес выполнили самостоятельно. Социальный комментарий фильма раскрывается в его первых сценах и мотивации Фандора. Журналист уверен, что Фантомас — это просто громкая фикция, с помощью которой власти пытаются скрыть реальные общественные проблемы.

Чтобы доказать это, он публикует фальшивое интервью с преступником, где тот якобы угрожает взорвать весь мир. Статья вызывает резонанс, вот только сам убийца этому совсем не рад. Он хватает Фандора и требует от того написать другой материал, более «правдивый». Вскоре журналист сталкивается с Жювом и другими полицейскими, и начинается комедия абсурда с переодеваниями, погонями, стрельбой и роковыми красотками. И хотя преступник вполне реален, здравое зерно в рассуждении Фандора всё же есть. Жюв и полицейские бюрократы показываются людьми, не заинтересованными в бедах простых людей, но одержимыми собственным достатком и сохранением насиженного места. Посыл «Фантомаса» при всей его комичности делает его вечным фильмом о вечных проблемах, и перевыпуск его в прокат сейчас позволил бы нам взглянуть на мир немного по-новому.

Инспектор Гулл 1979 г. Прошкин Двухсерийный «пролетарский детектив» по пьесе Джона Пристли «Он пришёл» современному зрителю может напомнить Disco Elysium, но об этом ниже. В Советском Союзе нуар с политическим комментарием выходил только на ТВ, но полная версия фильма будет достойно смотреться на большом экране. Среди экранизаций Агаты Кристи и Артура Конан Дойля детективный телефильм Александра Прошкина стоял особняком и прошёл практически незамеченным, но сейчас он может прожить гораздо более яркую вторую жизнь. Для советского кинопроизводства это была постоянная практика: если действие фильма происходит в западных странах, съёмочная группа отправлялась в Ригу или Таллин, где архитектура больше всего напоминает Западную Европу. Актёрский состав в таких случаях тоже подбирался более «аутентичный». Почти всех их впоследствии приходилось переозвучивать из-за сильных акцентов.

За саундтрек, кстати, отвечал выдающийся композитор Эдуард Артемьев, писавший музыку к «Сталкеру» и «Солярису» Андрея Тарковского, а также к множеству других культовых советских фильмов. Сюжет «Инспектора Гулла» вращается вокруг смерти девушки Евы Смит. Она участвовала в рабочем движении и забастовках, пока её не «убрали» с предприятия. Затем, уже на новом месте работы, она «не так посмотрела» на женщину из богатой семьи, за что её уволили. После Еву отверг богатый любовник, для которого она была лишь очередной игрушкой, и в конце концов, девушка оказалась на «панели». Нищета, беременность от одного из «клиентов», суицид. Всё это происходит где-то за кадром — основное действо разворачивается в доме богатой семьи Берлингов.

Промышленник Артур выдаёт дочку замуж за успешного писателя и продюсера, свадьба вот-вот должна состояться… И именно в этот момент с грациозностью и воспитанностью медведя-шатуна на сцену вваливается таинственный инспектор Гулл. Да, Ева Смит покончила с собой, но виновные в её смерти всё равно есть, и они находятся здесь — в семейном доме Берлингов. Как детектив «Инспектор Гулл» не может впечатлить искушенного зрителя. Здесь нет сложной загадки, сюжетных поворотов и обязательной для классического представителя жанра «сцены в гостиной» с демонстративным и неожиданным изобличением злодея. В фабуле детектива Джон Пристли и затем Александр Прошкин рассказали притчу о том, как сильные мира сего запросто и играючи ломают жизнь простому человеку.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий