«Набукко» – одна из немногих опер Верди, в которых все заканчивается относительно хорошо. Знаменитый «хор евреев» из оперы «Набукко» превратился в песню итальянского протеста, а затем – в неофициальный гимн Италии.
В Тбилиси отложили премьеру оперу "Набукко" из-за "омикрона"
Было ясно, что, фальшиво сыграв на трубе Nabucco, ЕС репетирует новую оперу, начав с увертюры. В Мариинском театре на Новой сцене пройдет премьера оперы «Набукко» Джузеппе Верди. красный китель «набукковского» образца с юбкой. Первой премьерой этого года в Мариинском театре станет опера Джузеппе Верди «Набукко», с которой началась карьера великого итальянского композитора. В опере «Набукко» глубокий драматизм сольных партий и невероятно эмоциональный хор пленных евреев не перестают трогать зрителя до глубины души.
Краткое содержание оперы Джузеппе Верди Набукко и описание актов
Отмена концертного исполнения оперы «Набукко» (17 апреля). Знаменитый «хор евреев» из оперы «Набукко» превратился в песню итальянского протеста, а затем – в неофициальный гимн Италии. 1500 зрителей заполнили места открытой сцены перед храм-памятником «Св. Александр Невский» в центре Софии, где прошла международная премьера оперы «Набукко». Для солиста Мариинского театра Романа Бурденко (Набукко) главной темой оперы остается вопрос взаимоотношений поколений – возможно, потому что он и сам является отцом. Nabucco at the beginning of the opera is an idolater of Bel, he insults the faith of the Israelites, proclaims himself God and is punished for his insolence by losing his mind. Нетребко не впервые судится с оперой в Нью-Йорке: в марте 2023 года третейский судья обязал театр выплатить артистке $200 тыс. за 13 отмененных концертов.
Газета «Суть времени»
- Мариинский театр покажет «Набукко»
- Рассылка новостей
- В Мариинском-2 прошла премьера новой версии оперы «Набукко» // Новости НТВ
- ТК Культура - Оперу "Набукко" показали на фестивале "Дни оперы" в Эстонии
- Вам будет интересно
Кнопка онлайн-видео
- ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ
- Кнопка онлайн-видео
- Кнопка онлайн-видео
- ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ
«Набукко» в Королевской опере Лондона: Виноградов и Монастырская
The cast, especially the Abigaille, has to be fit to move about this set. It is, however, an ideal acoustical shell, especially conducive to enjoying the singing of the magnificent Met chorus. Vocally, he was in prime estate. The more bombastic moments were impressive, but equally so was his haunting singing in the mad scene and the other reflective passages Verdi composed for the Babylonian king. Liudmyla Monastyrska is Abigaille in Nabucco. And as with Gagnidze, she was especially effective in the closing scene of the opera when all is lost and she commits suicide. The fierce warrior princess was gone, and a gentler woman emerged with a shimmering, beautiful voice to match. Dmitry Belosselskiy was also reprising the role of the high priest Zaccaria.
В 2020 году певица оказалась в больнице с коронавирусом. Она рассказала, что изолировалась при первых симптомах заболевания, хотя тесты показывали отрицательный результат. Ранее Нетребко рассказала о вещих снах про пандемию. Певица призналась об огромном количестве видений о болезнях, катастрофах и изменениях мира.
И ломбардцы не понаслышке знали, что такое находиться под властью чужаков. Верди в 1842-м предчувствовал революцию 1848 года, когда Милан на время сбросил с себя власть австрийцев. Знаменитый «хор евреев» из оперы «Набукко» превратился в песню итальянского протеста, а затем — в неофициальный гимн Италии. Недаром в 1946 году исполнением фрагментов из оперы «Набукко» отмечали возрождение Ла Скала. После сочинения «Набукко» Верди стали называть «маэстро революции». Однако, по мнению Коткиной, «музыка этой оперы проникнута не столько призывами к борьбе, сколько страхом перед неизбежным кровопролитием»: «В её мелодиях Верди удалось передать жажду крови, охватившую Европу перед 1848 годом, и трепет ужаса перед грядущим». Задолго до Вагнера Верди показал глубинную причину безудержного, яростного властолюбия — недостаток любви. Показал и его последствия — насилие, безумие, смерть; показал и пути преодоления — любовь, раскаяние» — это уже мнение критика Христины Батюшиной. В России опера «Набукко» впервые была дана в петербургском Большом Каменном театре спустя девять лет после мировой премьеры, то есть в 1852-м, но под названием «Нино», так как русская цензура не допускала изображения на сцене царствующих особ. После этого опера на полтора столетия исчезла из России. Лишь в 2005 году режиссёр Дмитрий Бертман перенёс в Мариинский театр свою французскую постановку.
Напомним, что прошел всего год после реконструкции здания оперного театра. За это время дано 205 спектаклей, на которых побывали 22 тысячи зрителей. В среднем зал был заполнен на 90 процентов, многие спектакли прошли с аншлагом, в том числе премьеры оперы Верди «Трубадур» и балета Прокофьева «Золушка». В сентябре предполагается пригласить оперную звезду Марию Гулегину, которая начинала карьеру на минской сцене. Театр и впредь будет привлекать солистов из разных стран для работы на контрактной основе. Труппа минской оперы — самая большая в Восточной Европе. По мнению Владимира Гридюшко, оптимальная цифра для оперной труппы — 40 человек. В симфоническом оркестре театра работают 120 человек, в хоре — 70.
«Набукко» — первая оперная премьера 2023 года в Мариинском театре
Metropolitan Opera 2023-24 Review: Nabucco | Оперу «Набукко» сам Джузеппе Верди оценил как начало своего творческого взлета. |
«Набукко» Джузеппе Верди – не только красота, но сила | Родина на Неве | Дзен | Nabucco. Music by Giuseppe Verdi. |
Театръ • «Урал Опера Балет» поместит оперу Верди в «пески вечности» | В конце Набукко, обретший веру в Яхве, идет вместе с первосвященником Захарией (Рустам Касимов) в храм, к светлому будущему. |
«Набукко» в Королевской опере Лондона: Виноградов и Монастырская | В театре «Урал Опера Балет» 10, 11 и 12 сентября пройдут премьерные показы «Набукко». |
Кнопки радио
- Первой оперной премьерой этого года в Мариинском театре станет «Набукко» Джузеппе Верди
- В Софии с успехом прошла международная премьера «Набукко» на открытой сцене
- Серебряное ожерелье – «Набукко» — первая оперная премьера 2023 года в Мариинском
- Vienna State Opera 24/25 Season Announcement Matinee
- Анна Нетребко отменила выступления в Венской опере - ТАСС
«Набукко» — первая оперная премьера 2023 года в Мариинском
На других спектаклях дирижирует болгарский дирижер Григор Паликаров. Представления продолжаться до конца июля — 28, 29, 30 и 31 июля.
Если этого не происходит, то это абсолютно бессмысленное занятие, уверен режиссер.
Казанский «Набукко» Ефим Майзель знал, что будет делать «Набукко», и приезжал в Казань еще весной, чтобы встретиться с хором и выяснить, каким образом их волнует то, что происходило с иудеями в Иерусалиме, почему они могут им как-то сопереживать. Все сцены с хором режиссер поставил еще в декабре за две недели, оставалась работа с солистами. Говорят, что оперу можно поставить за три дня, но это не то, что я хотел бы делать.
Такие произведения ставятся за пять-шесть недель, однако здесь это роскошь, которую не всегда можно воплотить. Наши солисты приехали 11 января, и у нас было примерно три недели. Но последние семь дней — это оркестровые репетиции и прогоны.
Я думаю, что это вначале вызвало недоумение у солистов, потому что они не привыкли тратить столько времени, но чем больше мы работали, тем больше они понимали, что это не пустая трата времени, — рассказывает режиссер. Другой интересный факт из подготовки оперы «Набукко» — это то, что в своей трактовке Майзель несколько отошел от задумки автора, чтобы донести до современного зрителя атмосферу того времени, а главное — эмоции. Ведь Джузеппе Верди написал «Набукко» более 170 лет назад, поэтому сейчас никто в точности не может сказать, что именно он думал в тот момент, что переживал.
К примеру, у Верди есть сцена разграбления и уничтожения храма Соломона, но вот музыки для нее автор не писал. Потому пришлось просто переключиться — игнорировать всё, не обращать внимания на слова, — приоткрывает нюансы постановки режиссер. Еще один авторский нюанс — увертюра, в которой нет никакой информации о том, как же живут иудеи.
Поэтому в увертюре я показал некий религиозный ритуал. Показал, что у них была своя жизнь, свои обычаи, свои ценности, — говорит Майзель. А в некоторых сценах режиссеру пришлось и вовсе править либретто.
В России «Набукко» впервые представили в 1851 году — итальянская труппа поставила оперу на сцене Большого Каменного театра. Заглавную партию исполнил Джорджо Ронкони, выступавший на миланской премьере. Всего было дано четыре представления, после чего произведение не исполняли более 50 лет.
Музыкальный руководитель и дирижер новой постановки — Валерий Гергиев.
У Мариинки есть своя история — ведь Верди писал для Императорской оперы Петербурга. Правда, «Сила судьбы» исполнялась только итальянскими певцами, да и помещение было иное — Большой Каменный театр, что, переделанный в конце XIX века в консерваторию, стоит и сегодня в очередной раз в лесах — реконструкция длится уже больше десяти лет напротив через Театральную площадь. Тем не менее композитор действительно творил по заказу из России и приезжал в нашу страну. Тут не сделали исключение даже для такого персонажа, как вавилонский царь Навуходоносор II — гонитель ветхозаветных евреев, самый упоминаемый и с отрицательной коннотацией в Библии монарх. Эту оперу исполняла итальянская труппа. Титульного героя пел тот же, что и на мировой премьере в Милане, великий баритон Джорджо Ронкони. В Мариинке про него вспомнили лишь в 2005-м: Дмитрий Бертман перенес сюда свою французскую постановку, которая затем успешно шла на Исторической сцене театра полтора десятилетия теперь ее можно увидеть в самом «Геликоне», возглавляемом Бертманом. Мариинский «Набукко» образца 2023 года продолжает линию последних сезонов на традиционную режиссуру, где постановщики скрупулезно следуют за либретто. Такими были недавние работы — «Орлеанская дева», «Лакме», «Итальянка в Алжире» и другие.
Путь от греха до прощения. Первой премьерой года в Мариинском театре стала опера "Набукко" Верди
Кстати, хор плененных иудеев по сей день считается неофициальным гимном Италии. Неудивительно, что опера 15 лет шагала по мировым сценам и восторженно воспринималась публикой. Но после она была благополучно забыта почти на 100 лет. Встает закономерный вопрос — чем же сегодня это сочинение актуально? Как оказалось — многим. Даже солисты, приглашенные в этом году на Шаляпинский фестиваль исполнять заглавные партии оперы «Набукко», расставляют разные смысловые акценты в этом произведении. И вот это доброе отношение к младшей дочери Фенене, которая его пытается спасти, и нехорошее отношение к Абигайль — внебрачному ребенку — конечно, дает нам повод задуматься о насущных вещах. Не абстрактных, не отстраненных, а злободневных — этим Верди и привлекателен. Он всегда дает возможность что-то для себя почерпнуть», — заметил Бурденко. Помимо конфликта родителей и детей еще одним важнейшим диалогом в опере, по словам солиста, является отношение человека и власти.
И всё, что происходит в стране и в мире, — это большое испытание не только для каждого гражданина, но и для тех людей, которые у власти стараются этим управлять. Сегодня одной из этих проблем для нас является пандемия. И сейчас у нас есть возможность проявить свою человечность, постараться помочь, а не портить друг другу жизнь в таких непростых условиях.
Не стали делать исключения даже для вавилонского царя Навуходоносора II - гонителя ветхозаветных евреев и самого упоминаемого с негативным отношением в Библии монарха. Тогда, в середине XIX века, эту оперу исполняла итальянская труппа, а титульную роль, как и на мировой премьере в Милане, - великий баритон Джорджо Ронкони. После этого события "Набукко" первоначальное название "Навуходоносор" не прижилось в Италии из-за отсутствия в итальянском языке звука "х" исчез из России на полтора века. В Петербурге об этой опере вновь вспомнили лишь в 2005 году, когда режиссер Дмитрий Бертман перенес на Историческую сцену Мариинского свою французскую постановку. Это был интересный спектакль со счастливой театральной судьбой.
В нем всегда были задействованы лучшие силы труппы, а также блистали приглашенные мировые звезды, такие как Мария Гулегина, Пласидо Доминго, Ферруччо Фурланетто… Но спектакль продержался в афише совсем не рекордные для Мариинки полтора десятилетия. Теперь его можно увидеть в столичном "Геликоне", возглавляемом Дмитрием Бертманом, где он приобрел более камерный формат. Драматургия "Набукко" - это драма отношений внутри любовного треугольника, происходящая на фоне квазибиблейской истории иудеев, защищавших свою родину от нашествий ассирийцев. Сюжет, открытый для многих актуальных тем и для множества размышлений. Но нынешнюю постановку по мариинской традиции последних сезонов затруднительно назвать спектаклем. Скорее костюмированным действием, что просто впрямую визуализирует либретто.
В дальнейшем они были отпущены на Родину Навуходоносором II.
Условно оперная композиция делится на 4 акта, получивших такие названия, как «Иерусалим», «Нечестивец», «Пророчество» и «Разрушенный идол». С ними стоит ознакомиться подробнее. Иерусалим внутри храма Соломона Израильтяне читают молитвы, пока к их городу приближается армия из Вавилона. Далее события развиваются так: Иудейская заложница Фенена становится орудием на пути сохранения мира. За дочерью Навуходоносора присматривает Измаил, приходящийся царю племянником. Бывший вавилонский посол становится простым охранником. Между Фененой и начальником стражи когда-то были романтические отношения, о чем они вспоминают во время беседы.
Тогда девушка помогла возлюбленному сбежать из плена в Израиль. Внебрачная дочь Абигайль врывается в храм совместно с переоблачившимися солдатами Вавилона. Она также влюблена в Измаила. При встрече с мило беседующими влюбленными она грозится обличением Фенены в государственной измене. Если тот останется с ней, то она примет сторону израильтян и будет просить отца помиловать их. Стражник отклоняет предложение Абигайль, за что девушка обещает отомстить. Появляется Набукко с вооруженными силами, принимающий вызов верховного жреца Захария.
Последний угрожает убить дочку царя, если тот рискнет атаковать святое место. Измаил забирает оружие у первосвященника и спасает возлюбленную. Акт оканчивается тем, что храм разрушают солдаты по велению Навуходоносора. На Измаила, предавшего народ, обрушается куча проклятий. Нечестивец: сцены во дворце Вавилона Действия происходят на территории царского дворца. По велению отца Фенена становится царевной-регентом и стражем плененных израильтян. Абигайль узнает, что она является дочкой рабыни, поэтому престол ей не светит, ведь этот факт доказан документально.
Она мучается и думает над отказом отца участвовать в войне. Старшая дочка Набукко узнает, что законная наследница престола сбежала из плена, от жреца.
Шишкина предлагает задуматься над тем, «каким богам мы поклоняемся». А действительно — каким? Язычники вавилоняне ассирийские и халдейские племена пленили приверженцев единобожия — иудеев.
Язычники поклоняются идолам. Если их сообщество достигает государственного величия, то в идола они превращают и своего лидера, обожествляя его. Когда Набукко Навуходоносор провозглашает себя богом, его поражает молния. Он теряет рассудок и силы, вдобавок приёмная дочь Абигайль бросает его в застенки. Болезнь и унижения послужили для него катарсисом.
В итоге он не только возвращает себе власть, но и обретает веру в единого Бога. Яков Стрижак, один из исполнителей партии первосвященника Закарии, верно заметил, что «данная опера является обращением к Богу-отцу; это сокровенная опера». Опера называется «Набукко», а значит, главный герой он — вавилонский правитель, а не евреи, пленённые, а затем освобождённые им. Это история об обретении веры в истинного Бога. В принципе похожий путь, что и оперный Навуходоносор, проделал креститель Руси князь Владимир.
А разве сегодня нет правителей с претензией на то, что они — демиурги? Даст Бог, их тоже поразит небесная молния, после чего они прозреют. Тем более некоторым из них нужно будет всего лишь вернуться к вере предков. Есть в опере и другие смыслы, более приземлённые, что ли. Так, Солера и Верди на примере Абигайль показывают, до чего доводит властолюбие, помноженное на ревность.
Этот смысл уловил даже недовольный постановкой студент Корсаков. Душа Абигайль, пишет он, «испытывается на прочность под давлением широкой гаммы сплавленных чувств: от искренней любви и волнующей страсти, затем — любви, смешанной с ревностью и вовсе вытесненной ненавистью и местью, до мучительной жажды власти, гнева и смятения». В финале, умирая, девушка просит прощения и обращается… Так что в опере много смыслов и за вычетом национально-освободительного.
«Набукко» — первая оперная премьера 2023 года в Мариинском театре
К постановке оперы «Набукко» готовятся в «Урал Опере» - Вести Урал | Купить билеты на оперу Набукко в Санкт-Петербурге, билеты по цене от 1650,00 руб. 2 мая 2024 г. в 19.00, Мариинский-2 Набукко, официальные электронные билеты на оперу на сайте. |
Премьера в Мариинском театре — опера «Набукко» - YouTube | В опере «Набукко» ему удалось воплотить одни из своих самых лучших творческих замыслов. |
Ефим Майзель: Часто певцы поют как канарейки, но понятия не имеют о чем – | Верди «Набукко» – опера в концертном исполнении. |
Путь от греха до прощения. Первой премьерой года в Мариинском театре стала опера "Набукко" Верди | На Донецкой сцене «Набукко» поставил Сергей Архипчук – приглашенный режиссер из Национальной оперы Украины, заслуженный деятель искусств Украины. |
В Мариинском театре открыли метафизические смыслы «Набукко»
В один из дней друг принес композитору либретто «Набукко», от которого уже отказался известный в Италии Отто Николаи. Позже этот хор пленных иудеев стал неофициальным гимном Италии, символом борьбы за свободу национально-освободительного движения Рисорджименто. Сам Верди вскоре обрел счастливую любовь — его избранницей стала первая исполнительница роли Абигайль Джузеппина Стреппони. Опера принесла автору всемирную известность. Еще интересный факт, который наблюдают историки музыки, — интерес к «Набукко» возрастает во времена политических волнений и спадает, когда ситуация становится благополучной.
Очень много и трактовок оперы. В разные времена режиссеры вкладывают свой смысл в оперу — она стала также напоминанием о Холокосте. Разговор государства с маленьким человеком Исполнитель роли ассирийского царя Набукко или Навуходоносора, солист Мариинского театра Роман Бурденко считает, что эта опера, по сути, разговор государства и маленького человека. Все то, о чем государство хочет поговорить со своим гражданином.
Такой разговор всегда актуален и непрост. Только так, через глобальные произведения, большую культуру, можно посмотреть на человека угнетенного, которому непросто живется в своей маленькой истории, которая ему кажется огромной. Или просто оглянуться вокруг — всем ведь непросто живется, а здесь есть шанс поставить себя на место ближнего и, может, призадуматься, — уверен певец. В Казани опера была впервые поставлена в 2003 году.
Сам режиссер сказал, что это классическая постановка, максимально приближенная ко временам Навуходоносора. На казанской сцене в роли ассирийского царя Роман Бурденко выступает впервые.
Поэтому меня это не интересует. Мне не нужно, чтобы кто-то раздевался на сцене и принимал душ или курил. Потому что я считаю, что это ничего не дает. Если бы это было необходимо, то можно раздеваться сколько угодно. Но часто люди, которым нечего сказать, находят такой прием, чтобы создать видимость на пустом месте, — считает Майзель. Сейчас режиссер живет только для пропаганды оперы. По его мнению, она является необходимой частью нашего духовного существования. Большое счастье — любить то, что ты делаешь, и получать за это какие-то деньги, — говорит он.
Большая часть зрителей пришла на встречу просто поблагодарить режиссера за «Трубадура» и за «Набукко». И главный вопрос для многих был, чего же еще ждать из Америки с любовью. Сейчас идет разговор о новой постановке, но пока это все не определилось точно. Может, что-то к 2021 году поставим. Но я бы с удовольствием приехал, — улыбается режиссер. По его словам, он может ставить все что угодно, но самое любимое — это «Борис Годунов». Его Майзель до сих пор не поставил, но в Казани есть свой «Борис Годунов», хотя и «Набукко» до этого тоже был. С удовольствием бы поставил Кальмана, которого я знал здесь, когда еще рос, а в Америке не знает никто.
Характеры главных героев и отношения между ними абсолютно схематичны и формальны, если только, игнорируя отсутствующую режиссерскую волю, прорываются исполнительские индивидуальности солистов, то на сцену становится интересно смотреть.
В этом плане абсолютно феноменальна была на премьере сопрано Татьяна Сержан. Ее Абигайль - и царственная дочь, и страстно любящая женщина, которую знают и ценят в лучших европейских театрах, - продемонстрировала настоящий тотальный драматизм и стала событием премьеры, несмотря даже на определенные вокальные допущения. Но Абигайль - одна из самых титанических партий во всем творчестве Верди. Достойный дуэт Татьяне Сержан составил Роман Бурденко в заглавной роли жестокого, но раскаивающегося грешника, хотя и более дозированного в своей харизме. Сюжет "Набукко" - это драма отношений внутри любовного треугольника "Набукко" - это каторжная опера не только для солистов, но и для хора и оркестра. Однако еще по одной новейшей традиции Мариинки один и тот же спектакль дается два, а то и три раза в день. Но количество не всегда переходит в качество, а конвейерный принцип не способствует вдохновению. И если опытные басы Станислав Трофимов и Михаил Петренко в партии Захарии первосвященника иудеев с любыми поправками держат мариинский класс в любых условиях, то молодые тенора Александр Трофимов и Кирилл Белов в партии Измаила племянника Иерусалимского царя , как и меццо-сопрано Зинаида Царенко, певшая Фенену добродетельную дочь Набукко и днем, и вечером в день премьеры, совсем потерялись. Хотя очевидно, что в менее экстремальном режиме их красивые голоса могли бы интересно раскрыться.
И уж совсем особый разговор о главных протагонистах, которым был отдан первый спектакль.
Дарья Рябинко исполнила сегодня роль Фенены, младшей дочери Набукко, ассирийского царя. Несмотря на то, что это женская роль второго плана, только для нее было выполнено три костюма. Это замечательная работа московского художника Виктора Герасименко», — отметила артистка.
«Набукко» — первая оперная премьера 2023 года в Мариинском
Верди «Набукко» – опера в концертном исполнении. «Набукко» – опера многонаселённая, но гигантская сцена Мариинки-2 без труда вместила всех действующих лиц. В оригинальной опере Верди именно история Набукко является главной. В опере «Набукко» глубокий драматизм сольных партий и невероятно эмоциональный хор пленных евреев не перестают трогать зрителя до глубины души.
В Мариинском театре открыли метафизические смыслы «Набукко»
Неудивительно, что опера 15 лет шагала по мировым сценам и восторженно воспринималась публикой. Но после она была благополучно забыта почти на 100 лет. Встает закономерный вопрос — чем же сегодня это сочинение актуально? Как оказалось — многим. Даже солисты, приглашенные в этом году на Шаляпинский фестиваль исполнять заглавные партии оперы «Набукко», расставляют разные смысловые акценты в этом произведении. И вот это доброе отношение к младшей дочери Фенене, которая его пытается спасти, и нехорошее отношение к Абигайль — внебрачному ребенку — конечно, дает нам повод задуматься о насущных вещах. Не абстрактных, не отстраненных, а злободневных — этим Верди и привлекателен. Он всегда дает возможность что-то для себя почерпнуть», — заметил Бурденко.
Помимо конфликта родителей и детей еще одним важнейшим диалогом в опере, по словам солиста, является отношение человека и власти. И всё, что происходит в стране и в мире, — это большое испытание не только для каждого гражданина, но и для тех людей, которые у власти стараются этим управлять. Сегодня одной из этих проблем для нас является пандемия. И сейчас у нас есть возможность проявить свою человечность, постараться помочь, а не портить друг другу жизнь в таких непростых условиях. Я думаю, все эти намеки есть в опере», — подчеркнул вокалист.
К этой же эстетической линии относятся восстановленные недавно спектакли — «Дон Паскуале», «Отелло», «Сказание о невидимом граде Китеже», «Любовь к трем апельсинам». Это не значит, что радикального режиссерского театра больше не будет, — в мариинском репертуаре достаточно необычных спектаклей, более того, в грандиозной афише театра можно увидеть, что порой одна и та же опера представлена и в традиционном виде, и в актуализированном например, «Евгений Онегин», «Аида». Режиссер Анна Шишкина, давно работающая в Мариинке, но впервые делающая самостоятельный спектакль, предложила историческую фреску в стиле «колоссаль», где основное внимание сосредоточено не на детальной проработке образов, а на визуальной плакатности. В сценографии Петра Окунева доминируют огромные ступенчатые подиумы, напоминающие месопотамские зиккураты, а также видеоконтент Вадима Дуленко, заменяющий собой рисованные декорации, задники и занавесы, — пылающий в осаде Иерусалим, торжественные и устрашающие интерьеры храмов и дворцов Вавилона с узнаваемыми сине-золотыми мотивами а-ля ворота богини Иштар в Пергамском музее Берлина проплывают перед взором публики. Костюмы Антонии Шестаковой также претендуют на историческую достоверность, хотя в них и заложена условность антитезы — воинственные ассиро-вавилоняне в песочно-терракотовом, словно фигурки, сошедшие с клинописных табличек Междуречья, а гонимые иудеи — естественно, «все в белом». На фоне этой прямолинейной и местами скучноватой дихотомии выделяются яркие наряды самого царя — то он в лазурно-синем, то в огненно-алом, а львиная грива кудрей и борода лопатой напоминают широко известные Вавилонские образы. Грамотные разводки массовых сцен, четкое следование задачам партитуры, когда у солистов минимум неудобных поз, а все самое важное и вокально убойное такого в опере хоть отбавляй они исполняют на авансцене, динамичная смена мизансцен между картинами декорации меняют пока не очень быстро работает на образ спектакля в стиле Арены ди Верона: дидактичного, простого, яркого, сосредоточенного на музыкальном исполнении. Нужно ли большее для «Набукко», для этого псевдоисторического блокбастера с колоссальной концентрацией страстей на единицу времени? Едва ли.
Пока готовы только эскизы спектакля, но артисты уже начали учить музыкальный материал, а создатели обсуждают масштабные декорации с техническими службами. В спектакле современные технологии сойдутся со смелостью постановочной группы: здесь разбушуются стихии. Художник-постановщик Петр Окунев работал над спектаклями в московской «Новой опере», театре «Ленком», Михайловском и Мариинском театрах.
По его наблюдениям, русские ценят силу звука, итальянцы - мелодичность. Паоло Ди Наполи, педагог по вокалу Италия : "Разница в стилях, в исполнении - это прежде всего дело вкуса. Конечно, можно научить петь по-итальянски. Но для итальянца пение - это мелодия. А для русских обычно это сила". На репетиции к маэстро ди Наполи ходят все - и начинающие, и опытные. Банальный урок превращается в школу итальянской классической оперы - идет работа не только над стилистикой, интерпретацией, образом, педагог учит эстетике, смыслу звука и даже жеста. Бас Андрей Триллер поясняет: Паоло заставляет стоять, общаться, входить в класс и петь с итальянским достоинством и вкусом. Андрей Триллер, солист Новосибирского театра Оперы и балета: "У меня вчера концерт был в филармонии. И уже над нашими песнями, романсами я думаю.