Новости мастер и маргарита фильм 1972 отзывы

«Мастер и Маргарита» — итало-югославский кинофильм 1972 года.

«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле

Обсуждение рецензии на фильм Мастер и Маргарита Мастер и Маргарита (1972) – 731 просмотр, продолжительность: 1:33:41 мин., нравится: 1. Смотреть бесплатно видеоальбом Павла Барышева в социальной сети Мой Мир.
Мастер и Маргарита 1972. Александр Петрович: watch Video online Воланд весь фильм защищал Мастера и карал всякого, кто сомневался в существовании Иисуса.

Мастер и Маргарита 1972. Александр Петрович: watch Video online

«Мастер и Маргарита», 2005 год. Фильм, снятый режиссером Владимиром Бортко, зрители считают пока одним из самых удачных экранизаций. Каша по мотивам Мастера и Маргариты. Булгаков бы исплевался, если бы увидел, как итальянцы над его романом поиздевались. Вообще, есть ощущение, что это некий микс из "Мастера и Маргариты" с "Театральным романом". Аннотация: Фильм "Мастер и Маргарита" Александра Петровича когда-то стал настоящим событием мирового кинематографа, но даже сегодня остается почти неизвестным отечественному зрителю. Заметили в обзоре фильма или игры нелепое высказывание критика?

Мастер и Маргарита - отзывы и рецензии

Так что некоторые считают первой экранизацией фильм Вайды, некоторые — Петровича. Москва, 20-е годы. Тема несвоевременная в атеистическом городе. Конечно, его дружно осудили, рассмотрели на собрании, пропесочили на съезде и так далее. Тем самым запустили дальнейшее развитие событий. Ибо в город, в котором нет Бога, обязательно придет Дьявол. Актерский состав. Снял картину один из лидеров «югославской черной волны» Александр Петрович. Она существенно отличается от стилистики его более ранних работ — например, от номинировавшегося на Оскар фильма «Скупщики перьев» прямо таки гимна минимализма и неореализма.

В главной роли великолепный Уго Тоньяцци.

К 1972 году Петрович трижды участвовал в конкурсе Каннского кинофестиваля и дважды был номинирован на «Оскар» в категории «лучший фильм на иностранном языке». Как добившийся значительных успехов автор, он получил предложение о картине международного производства с мировыми звездами. Решением перейти на новый уровень объясняется и резкое изменение стиля Петровича — до «Мастера и Маргариты» он снимал преимущественно злые социальные драмы с политическим посылом.

Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» 1972 Продюсерская суть проекта отразилась и на его подаче — наибольшее значение в фильме придается любовной конечно же линии между главными героями в исполнении Уго Тоньяцци и невероятной Мимзи Фармер. При этом, чтобы заманить зрителя в кинотеатры, много времени уделяется ее эротической составляющей впрочем, сильно целомудренной даже для начала 1970-х. Сам сюжет произведения при этом претерпел значительные изменения — мы видим пришествие Воланда в Москву, когда Мастер еще не сломлен критикой и занимается постановкой своей пьесы об Иешуа и Пилате. Библейские сцены романа режиссер перенес на сцену театра, а отношения между Маргаритой и ее возлюбленным в фильме он пустил параллельно сатире на советский строй.

Несмотря на бросающийся в глаза небогатый телепродакшен, близость к оригинальному тексту, отличная актерская игра Воланда сыграл великий Густав Холоубек , а также изобретательность постановщика заработали проекту хорошую репутацию как у зрителей и критиков, так и у специалистов по творчеству Булгакова. Кадр из сериала «Мастер и Маргарита» 1990 В начале 1990-х вышло еще несколько телефильмов, в центр которых постановщики поместили библейскую линию романа — в Чехии Ольдрич Данек выпустил фильм об одном дне из жизни Понтия Пилата, а Пол Брайерс в том же году снял традиционно крепкую для британской теледрамы версию под названием «Инцидент в Иудее». Размер фильма стал камнем преткновения между создателем фильма и владельцами прав на экранизацию.

У Маргариты выразительно одухотворенный с таким трагическим надломом облик. Но те немногие сцены, где надо играть, Мисси Фармер играет не Маргариту, умную, сильную и страстную женщину, да еще и ведьмочку где-то, а играет копирует Джули Кристи в роли Лары американский «Доктор Живаго». Русская женщина в начале 70-х, кажется, виделась именно такой, как Джули Кристи — лирической скучноватой героиней. А вообще фильм снят, скорее, как сон о романе, в котором в такой клиповой форме проносятся образы, отрывочные и скомканные, того, что есть в романе. Было бы идеально — только музыка кстати, Эннио Морриконе! Забавно, когда в музыку Морриконе в фильме о Москве конца 20-х вплетена «Уральская рябинушка» Радыгина и «Проживает черный кот» Окуджавы. Как известно, полный текст романа появился в печати через год после премьеры работы Петровича.

И так, писатель Николай Афанасьевич Максудов, он же — Мастер, присутствует на срыве репетиции спектакля по его сценарию «Понтий Пилат». Чиновники от литературы обвиняют автора в идеологических просчетах и советуют отправиться посреди зимы в Ялту на отдых. Когда Мастер отказывается, на него спускают свору критиков. Лишь Маргарита верит, что Максудов написал правду. А прибывший в Москву профессор Воланд — это знает. Александр Петрович попробовал выкристаллизоваит смысл булгаковского романа: конфликт творца и власти, свободы и конформизма. При этом, он не стал изображать главного героя униженным и оскобленным. Его Мастер хорошо одевается, живет в двухкомнатной квартире, упитан, ухожен и смел не только в словесных дискуссиях. В общем, он — человек, которого смог сыграть Уго Тоньяцци. Сам же актер много смотрит вдаль и принимает позы.

Порой создается ощущение, что сцены с Тоньяцци снимали отдельно от основного материала, а потом врезали в нужных местах. Ален Кюни исполнил роль Воланда без пафоса и лишнего драматизма. Хорош кот в роли Кота. Но остальные персонажи — скорее условны. Совершенно не понятна роль Маргариты. У Мимзи Фармер красивые глаза, но что ее героины вообще делает в этой истории? Она даже в ведьму превращаться не собирается! При этом, имя мастера, которое способно напугать поклонников творчества Булгакова, на самом деле показывает глубокую проработку материала Петровичем. Фамилию «Мансудов» носит главный герой «Театрального романа». Николаем Афанасьевичем звали младшего брата писателя, с которого был написан образ Николая Турбина в «Белой гвардии».

В фильме Мастер пишет письмо к властям, которое в общих чертах повторяет письмо Михаила Булкагова к Сталину. Не понравилась мне музыка Эннио Морриконе. Уж слишком она напоминает отрывки из его же известных мелодий. Сам маэстро вспоминал о фильме: «Когда я сочинял саундтрек, мне даже не удалось встретиться с режиссером фильма — югославом Александром Петровичем. Создавая музыкальную тему для фильма, я руководствовался мыслью о том, что в ней должно быть лирическое начало, сила и вдохновение. А сам роман Михаила Булгакова я прочел только после того, как фильм был снят». И напоследок: режиссер мини-сериала 2005 года «Мастер и Маргарита» Владимир Бортко в одной из серий показал рукопись, на которой можно прочесть «Максудов Николай Афанасьевич. Понтий Пилат. Москва 1934 г. Рукописи не горят.

Оговоримся сразу это совсем не «Мастер и Маргарита» в привычном для нас понимании, это картина о самом Булгакове на основе его книг, журнального варианта «Мастера и Маргариты» и «Театральный роман». И не только о Булгакове, а ещё и о времени, о системе, о природе творчества и о понимании и состоянии свободы в стране, где свободы нет и быть не может. Две истории в одной.

Декорации и спецэффекты выглядят крайне невыразительными. Из-за этого ночной полёт Маргариты, бал у Сатаны, эпизод в театре и другие сцены не впечатляют. Но сам сюжет практически в точности повторяет книгу-первоисточник. Вообще, стоит признать, что польский кинематограф — это отдельный жанр. Зато привычных героев можно увидеть в нестандартной интерпретации. Хорошо проявился временной контекст создания фильма.

Польша конца 80-х — это время забастовок, надежд на политические перемены и нарастающее ощущение свободы. Уже на следующий год после выхода фильма — в 1989 году — в стране проходят первые свободные выборы в парламент, а ещё через год и президентские, на которых побеждает оппозиционер Лех Валенса. Поэтому особо подчёркивается тема взаимоотношения человека и государства. Кадр из фильма Первый российский фильм по Булгакову снял Юрий Кара известный по таким лентам, как «Завтра была война» и «Воры в законе». Но судьба к этому фильму оказалась ещё менее благосклонна, чем к его предшественникам. Из-за разногласий режиссёра с правообладателями картина пролежала на полке 17 лет — до 2011 года. К тому моменту, когда фильм, наконец, увидел свет, он уже потерял актуальность. Некоторые сцены, добавленные в сценарий, выглядели нелепо. Например, на бал Сатаны приходят Ленин, Сталин, Гитлер.

В 90-е политические деятели времён СССР часто эксплуатировались в культуре — фильмах, эстрадных пародиях и т. Но в 2000-е шутки над ними уже не воспринимались. Тем не менее для своего времени фильм получился неплохим. Что отражается и в масштабах съёмок. А полёт Маргариты неплохо показали и без компьютерной графики. Но главное достоинство фильма, пожалуй, в актёрском составе. Все актёры играют на высоком уровне. Поэтому приходится только сожалеть, что в 90-е мы не имели возможности увидеть этот фильм. Да и сейчас найти его можно только в урезанном варианте и в плохом качестве.

Кадр из фильма Владимир Бортко выпустил в 2005 году, наверное, самую подробную экранизацию «Мастера и Маргариты». Отметим ещё и поистине сатанинскую музыку Игоря Корнелюка, которая стала дополнительной выразительной чертой фильма. Не хуже, чем его же композиция «Город, которого нет» в «Бандитском Петербурге». Среди остальных сериалов середины 2000-х «Мастер и Маргарита», конечно, на голову выше. И однозначно лучше всех предыдущих версий экранизаций романа. Но и он не избежал критики.

Мастер и Маргарита, 1972 | Режиссёр Александр Пéтрович

Маргарита Булгакова это терпела ради Мастера и собственной будущности с ним, то тут исключительно богохульство. Рецензия на фильм Мастер и Маргарита / Maestro e Margherita, Il (1972). Мастер и Маргарита Maistor I Margarita. Драма. Режиссер: Александр Петрович. В ролях: Мимзи Фармер, Уго Тоньяцци, Ален Кюни и др. Первая экранизация гениального романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», снятая Александром Петровичем. «Мастер и Маргарита» негласно сливаются и с «Театральным романом», и с судьбой Булгакова: по сюжету в начале фильма Мастер не пишет роман о Пилате, а ставит пьесу о нём, сталкиваясь с непреодолимыми препонами со стороны «основоположников» и системы.

Авторизация

5 фильмов по роману Булгакова «Мастер и Маргарита» Мастер и Маргарита | Il Maestro e Margherita | 1972Полная информация о фильме.
Анджей Вайда, Бортко и Кара: как экранизировали «Мастера и Маргариту» Пишут, что очередная, вроде бы уже шестая с 1972-го, попытка экранизации «Мастера и Маргариты» обернулась очередным провалом.
Такие «Мастер и Маргарита» не жили в Москве былой 10-серийный телевизионный фильм, самая известная и подробная российская экранизация «Мастера и Маргариты» от Владимира Бортко.
Мастер и Маргарита от Александра Петровича Ужасы, драма. Режиссер: Александар Петрович. В ролях: Уго Тоньяцци, Ален Кюни, Мимси Фармер. Время: 1:35:00.
7 экранизаций «Мастера и Маргариты»: от точной адаптации до фантазии на тему КАРЕ ПЫТАЛИСЬ ЗАПРЕТИТЬ СНИМАТЬ КИНО История создания «Мастера и Маргариты» полна странностей.

Проклятый фильм: 15 актеров, которых погубили съемки в «Мастере и Маргарите»

Автор сценария, мне кажется, даже не удосужился хоть несколько раз перечитать первоисточник. Нет ни какой детальной проработки основных сцен, нельзя вместить в полуторачасовой формат всю глубину великого романа. А так же — присутствует желание создателей хоть как-то отметиться в кинематографе.

История экранизаций «Мастера и Маргариты», как и романа в целом, наполнена мистикой, противоречиями и преследованиями. И если сегодня не утихают разговоры по поводу выхода фильма режиссера Михаила Локшина, то более 50 лет назад ленту с одноименным названием югославского режиссера Александра Петровича ждала еще более горькая участь. Фильм запретили после двух дней показа, а режиссеру пришлось уехать в Германию. Немногие слышали об итало-югославском фильме 1972 года «Мастер и Маргарита». Режиссер фильма Александр Петрович вдохновился романом Булгакова и решил сделать собственное произведение на основе литературного шедевра. Получилось сразу два фильма с разным музыкальным оформлением — на итальянском и сербско-хорватском языке.

Работа над новой киноверсией «Мастера и Маргариты» началась еще в 2018 году и продлилась почти 5 лет. В 2021 году его сменил Михаил Локшин, ранее снявший «Серебряные коньки». Эта картина также была успешной и две недели возглавляла российский прокат в 2020 году. Нынешняя работа режиссера привлекла внимание не только кинокритиков, но и патриотически настроенного сообщества. В военных telegram-каналах даже потребовали завести уголовное дело против Локшина и признать его экстремистом. Также патриотически настроенная общественность раскритиковала Фонд кино и Минкультуры за участие в финансировании картины.

Позже продюсеры фильма «Мастер и Маргарита» ответили на критику открытым письмом: «В качестве режиссера фильма продюсерские компании привлекли гражданина США русского происхождения Михаила Локшина. Для него это вторая режиссерская работа. Первый фильм "Серебряные коньки" с успехом прошел в прокате в 2020 году и до сих пор не теряет популярность по смотрению на онлайн-платформах. Создатели фильма с огромным уважением отнеслись к первоисточнику — одноименному роману, написанному Михаилом Булгаковым. Консультантом проекта еще на стадии написания сценария выступил Музей им. По окончании съемочного периода картины, осенью 2021 года, режиссер Михаил Локшин, закончив свои контрактные обязательства и финансовые взаимоотношения с продюсерскими компаниями, вернулся в США.

Дальнейшая работа над проектом велась под контролем продюсеров фильма. Картина создана при поддержке государства, без помощи которого создать такой масштабный проект было бы невозможно. Сумма государственной поддержки составила менее половины от общего бюджета фильма». В сети фильм «Мастер и Маргарита» вызвал неоднозначные отзывы. ТВК собрали мнения кинокритиков, журналистов, общественников и просто зрителей. Ирина Ясина, экономист и журналист: «А в кино я не была с начала 2020 года.

Мы тогда ушли с южнокорейских "Паразитов", после них была пандемия, а дальше еще круче. Сами знаете. Сегодня мне очень понравились "Мастер и Маргарита". Позади бесчестное количество одноименных спектаклей и фильмов, которые все были неудачными. А в этом понравилось просто все! Идите быстрей, смотрите, а то говорят, что скоро, запретят.

С них станется». И много чего еще там перекроено и перешито, убрано и добавлено, как дневники Булгакова, например, они звучат в фильме, а внешний образ Цыганова-Писателя или Мастера, если привычнее, напоминает самого Михаила Афанасьевича. По другому поводу и в другом эпизоде писал Булгаков в своем романе. Но это точно подходит ко всей идее фильма. Не настраивайтесь сравнивать и сопоставлять, что осталось, что добавили. В главном все сходится.

Основные герои сохранены. Хотя, казалось бы, Булгаков дает волю. Фильм у меня раскатывался иначе и втягивал в себя постепенно, чем ближе к финалу, тем сильнее. И здесь музыка Анны Друбич, расписанная всем по темам, была моим проводником тоже.

Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства.

Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией. Ежедневная аудитория портала Стихи.

Три момента, которые мне не понравились в фильме «Мастер и Маргарита» 1994 года

Петрович объединил «Мастера и Маргариту» с «Театральным романом». Маргарита Булгакова это терпела ради Мастера и собственной будущности с ним, то тут исключительно богохульство. Драма, мелодрама, ужасы. Режиссер: Александар Петрович. В ролях: Уго Тоньяцци, Мимси Фармер, Ален Кюни и др. Время: 1:35:00. Язык: EN. Музыка: Эннио Морриконе. Продюсер: Арриго Коломбо. Его фильм «Пилат и другие» берет за основу только библейские события «Мастера и Маргариты» — линию римского префекта и Иешуа, — а затем переносит их в современность.

Мастер и Маргарита - 1994

«Мастер и Маргарита» (1972). Вторая экранизация романа последовала вскоре за первой и тоже была снята не в СССР. Однако в Югославии «Мастера и Маргариту» сняли с показа, а самого Александра Петровича негласно «отменили». Экранизация романа «Мастер и Маргарита», 1972 г. Фильм режиссёра Александра Пéтровича когда-то стал настоящим событием мирового кинематографа. Пишут, что очередная, вроде бы уже шестая с 1972-го, попытка экранизации «Мастера и Маргариты» обернулась очередным провалом. Прочитав книгу «Мастер и Маргарита», Петрович «был очарован её красотой и драматургическими возможностями, которые она открывала», и «решил построить на ней свой будущий фильм». единственный человек в фильме, который на морозе ходит без ушанки, не может не быть Избранным! 1972, жанр - ужасы, фэнтези, мелодрама, драма, режиссер - Александр Петрович.

Анджей Вайда, Бортко и Кара: как экранизировали «Мастера и Маргариту»

Хорош кот в роли Кота. Но остальные персонажи — скорее условны. Совершенно не понятна роль Маргариты. У Мимзи Фармер красивые глаза, но что ее героины вообще делает в этой истории? Она даже в ведьму превращаться не собирается! При этом, имя мастера, которое способно напугать поклонников творчества Булгакова, на самом деле показывает глубокую проработку материала Петровичем. Фамилию «Мансудов» носит главный герой «Театрального романа». Николаем Афанасьевичем звали младшего брата писателя, с которого был написан образ Николая Турбина в «Белой гвардии». В фильме Мастер пишет письмо к властям, которое в общих чертах повторяет письмо Михаила Булкагова к Сталину. Не понравилась мне музыка Эннио Морриконе. Уж слишком она напоминает отрывки из его же известных мелодий.

Сам маэстро вспоминал о фильме: «Когда я сочинял саундтрек, мне даже не удалось встретиться с режиссером фильма — югославом Александром Петровичем. Создавая музыкальную тему для фильма, я руководствовался мыслью о том, что в ней должно быть лирическое начало, сила и вдохновение. А сам роман Михаила Булгакова я прочел только после того, как фильм был снят». И напоследок: режиссер мини-сериала 2005 года «Мастер и Маргарита» Владимир Бортко в одной из серий показал рукопись, на которой можно прочесть «Максудов Николай Афанасьевич. Понтий Пилат. Москва 1934 г. Рукописи не горят. Оговоримся сразу это совсем не «Мастер и Маргарита» в привычном для нас понимании, это картина о самом Булгакове на основе его книг, журнального варианта «Мастера и Маргариты» и «Театральный роман». И не только о Булгакове, а ещё и о времени, о системе, о природе творчества и о понимании и состоянии свободы в стране, где свободы нет и быть не может. Две истории в одной.

История первая о творце, о его внутреннем мире и о зависимости его от власти. Итак, герой фильма Сергей Максудов написал пьесу «Понтий Пилат» и критики Латунский да Лаврович даже не читая текст, разнесли пьесу в пух и прах. Директор театра Римский не прочь отменить спектакль. Единственный человек, который верит в Максудова, Маргарита. Маргарита, перед которой не сможет устоять и нечистая сила. Нет, как я уже говорил, это не совсем «Мастер и Маргарита», и не будет никакого «Бала Сатаны», в привычном понимании, будет а в том действе, что мы увидим. Вот только нужно быть Мастером, чтоб понять сущность времени в, котором довелось тебе жить и вывести константу. Или любить, как Маргарита, чтоб поверить, в то, что Мастер не ошибается. Что он просто не может ошибаться. Эх, неспроста рефреном же эта песня.

Он в усы усмешку прячет. И потому письмо, которое пишет Мастер Берлиозу, не, что иное, как письмо Булгакова Сталину. Мастер готов был продать душу Дьяволу за право быть в этом мире. Да, не так-то просто обмануть нечистую силу. Письмо не спасёт положение. Быть в этом мире одно, а быть художником немного иное. Говорят, чудес на свете не бывает, но несмотря на это спектакль всё-таки сыграют, правда только для Мастера и Маргариты, а ещё для Воланда, который и поднесёт в награду художнику и его Музе чаши с ядом. Такова Истина. За всё в этом мире надо платить и за всё принимать заслуженную награду.

А у Скорого деньги кончились. Самое оптимальное сейчас - найти инвестора, который оплатит все расходы, снизив тем самым риски. Впрочем, инвесторы обращались к создателям фильма. По нашим сведениям, в прошлом году сразу несколько крупных российских компаний предложили выпустить фильм на DVD. И все получили отказ. Ни сам Скорый, ни его представители толком объяснить этого не могут. Например, для съемок ершалаимских сцен в Крыму отстроили дорогие декорации. Но в день съемок... Дело было в июле! Тогда решили эти эпизоды снять в Иерусалиме... Глядя на эту сцену бала Сатаны, понимаешь: как не хватает нам все же нормальной копии, чтобы оценить всю прелесть фильма! Интересно, что даже 15 лет спустя, после того как фильм был готов, с его актерами продолжают происходить странные события. И убежал.

А так же — присутствует желание создателей хоть как-то отметиться в кинематографе. И хотя фильм в целом не вызывает положительных эмоций, его присутствие на экране можно приветствовать только из-за того, что хотя бы еще один человек заинтересуется русской классической литературой и откроит для себя в прочтении такого гениального автора, которым, несомненно является Михаил Афанасьевич Булгаков. Понравилась рецензия?

Это кино по очень приблизительным мотивам романа. Авторы показали то, что у видели в романе, и как увидели. Не могу сказать, что кино не понравилось, производит цельное впечатление. Понравилась Маргарита, ставшая платиновой блондинкой, понравился мастер, ставший маститым драматургом с именем и фамилией, понравилась музыка, правда русская музыка из других времён. В общем, нормальное кино, почему бы и нет? Показать все комментарии.

О польской экранизации Мастера и Маргариты

Кадр из фильма «Мастер и Маргарита», режиссер Александр Петрович, 1972 год, Югославия. Экранизация романа «Мастер и Маргарита», 1972 г. Фильм режиссёра Александра Пéтровича когда-то стал настоящим событием мирового кинематографа. Его фильм «Пилат и другие» берет за основу только библейские события «Мастера и Маргариты» — линию римского префекта и Иешуа, — а затем переносит их в современность. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» (1972).

Стоит ли смотреть новый фильм «Мастер и Маргарита»

Мастер и Маргарита от Александра Петровича (Иван Шизофреник) / Проза.ру "Единственный хороший фильм за последние годы это "Мастер и Маргарита", но в конкурсную программу фестиваля он, конечно, не попал", — написал заслуженный артист РСФСР в "Живом журнале".
Смерти, запреты и отмены: проклятье «Мастера и Маргариты» в кино Ужасы, фэнтези, драмы. Режиссер: Александр Петрович. В ролях: Уго Тоньяцци, Мимси Фармер, Ален Кюни и др. И снова усталый измученный Мастер вспоминает о том, как писал свой роман о Дьяволе.

Анджей Вайда, Бортко и Кара: как экранизировали «Мастера и Маргариту»

В советской Москве 1920-х годов — месте, где никто не верит ни в Бога, ни в дьявола, драматург Николай Максудов пишет пьесу «Понтий Пилат». В своём произведении Максудов описал своё видение библейских событий и конфликта между Пилатом и Иешуа. Смелое произведение не понравилось критикам — Латунскому, Ариману и Лавровичу. Отказался поставить пьесу в своём театре и директор Римский. Единственная, кто смогла понять пьесу Николая, — его возлюбленная Маргарита, оценившая гений Мастера. Меж тем таинственный иностранец Воланд со своими подручными Коровьевым и Азазелло объявляется в Москве и начинает жестоко наказывать всех причастных к гонению Мастера и его ссылке в сумасшедший дом.

Мастер - Уго Тоньяцци, похожий на всех писателей сразу- разных стран и разных времен. Маргарита - внешне совершенна, веришь, что да, она, Маргарита хотя блондинка. У Маргариты выразительно одухотворенный с таким трагическим надломом облик. Русская женщина в начале 70-х, кажется, виделась именно такой, как Джули Кристи - лирической скучноватой героиней.

А если и есть, то только как «просто прохожая». В конце концов — мало ли что привидится двинувшемуся Максудову? Лента длится всего 1 час и 30 минут и существенно отличается от литературного произведения. Мы видим как актеры репетируют сцену допроса Понтием Пилатом Иешуи. А когда звучит мысль, что всякая власть является насилием над людьми, наблюдающие сотрудники театра осознают, что эта постановка вовсе не соответствует советской идеологии. Автора пьесы жестоко критикуют, отменяют премьеру спектакля, а в газетах появляются разгромные статьи о постановке, которую даже никто на самом деле не видел... Параллельно писатель знакомится с прекрасной Маргаритой и встречает на своем пути профессора Воланда. Он сразу же осознает, что это вовсе не обычный человек, но настоящий дьявол. А попытка сообщить об этом своим коллегам, оборачивается для него трагичным итогом - его отправляют в психиатрическую клинику. Тем временем Воланд устрашит и накажет многих из тех, кто чинил козни писателю. Он ведет беседы о существовании Бога, предрекает лизоблюдствующим писателям и театралам смерть, а кого-то непосредственно убивает. Завершается повествование на театральной сцене. Но перед этим на сцену выходит профессор Воланд и устраивает сеанс черной магии, доказывая всем окружающим, что материалистическая диалектика вовсе не способна объяснить все существующее на земле и унижает публику, сначала наряжая ее в желанные заморские наряды, а затем оставляя людей буквально голыми. Маргарита тут выглядит очень бледно и в целом не имеет никакой особой роли. Линия Пилата и Иешуи, также как история деяний Воланда очень сокращены. Но в целом - это более чем достойная кинолента. Создателям этого фильма удалось на основе романа создать целостную и логичную историю. Она свелась к мистической истории о появлении смертоносного Воланда и его свиты в советской Москве, аналогиям между Булгаковым и Мастером, критике атеизма и советской идеологии, которая обещала свободу, но на самом деле полностью отобрала ее у людей. Устаревший, малобюджетный фильм, в котором легко найти множество недостатков. Общее впечатление от сего фильма — клюквенный капустник «по отдалённым мотивам романа». По стилистике съёмки очень напоминает итальянское «Собачье сердце» с Бобиковым вместо Шарикова. Правда, здесь упор сделан прежде всего на мистику в сочетании с откровенно клюквенной «советской действительностью», а не на обличения «таталитаризьма, угнитаюсчиго свабодных тварцов» и не на «великую любофф». От первоисточника вообще остались практически рожки да ножки, а главная гениальная находка данного фильма — авторы решили, что в романе слишком много персонажей, поэтому, не мудрствуя лукаво, просто… объединили многих из них: Азазелло с Бегемотом, Римского с Лиходеевым и Бенгальским! Сцены бала нет вообще, Маргариту даже не раздели, ну куда это годится?! Фильм соединяет два романа — «Театральный роман» и «Мастера и Маргариту»: главный герой — драматург Николай Максудов, который написал пьесу о Пилате и Иешуа и которую сообщество писателей, критиков и театральных деятелей не пускает на сцену, хотя репетиции идут полным ходом. Фрагменты истории про Пилата и Иешуа мы и видим во время репетиций. Не только «роман в романе» фрагментарно -фрагментарно в принципе всё. И история любви тоже. Время фильма — чуть более 90 минут, понятно, что надо выбирать, чего-то только касаться, и т. Здесь выбрана тема гонения на писателя, больше всего об этом: собратья по перу и чиновники от искусства беспощадны к Мастеру, обступают, загоняют, травят, доводят до смерти в психушке. Но сейчас, особенно в такой гротесковой интерпретации, это скучно. Неплохи главные герои. Мастер — Уго Тоньяцци, похожий на всех писателей сразу- разных стран и разных времен. Маргарита — внешне совершенна, веришь, что да, она, Маргарита хотя блондинка. У Маргариты выразительно одухотворенный с таким трагическим надломом облик. Но те немногие сцены, где надо играть, Мисси Фармер играет не Маргариту, умную, сильную и страстную женщину, да еще и ведьмочку где-то, а играет копирует Джули Кристи в роли Лары американский «Доктор Живаго». Русская женщина в начале 70-х, кажется, виделась именно такой, как Джули Кристи — лирической скучноватой героиней. А вообще фильм снят, скорее, как сон о романе, в котором в такой клиповой форме проносятся образы, отрывочные и скомканные, того, что есть в романе. Было бы идеально — только музыка кстати, Эннио Морриконе! Забавно, когда в музыку Морриконе в фильме о Москве конца 20-х вплетена «Уральская рябинушка» Радыгина и «Проживает черный кот» Окуджавы.

Ибо в город, в котором нет Бога, обязательно придет Дьявол. Актерский состав. Снял картину один из лидеров «югославской черной волны» Александр Петрович. Она существенно отличается от стилистики его более ранних работ — например, от номинировавшегося на Оскар фильма «Скупщики перьев» прямо таки гимна минимализма и неореализма. В главной роли великолепный Уго Тоньяцци. Маргариту играет Мимси Фармер. Она очень неплохо играет. Но мне лично мешали другие ее роли — в жанровых картинах, никак не вяжущихся с постановками классики. В фильме снялись суперзвезды югославского кино Бата Живоинович, Павле Вуисич, Люба Тадич, Данило Стойкович В картине участвовали такие известные актеры как хорват Фабьян Шовагович «Сокол его не любит», «Избавитель» , сербский актер огромного роста и с запоминающейся внешностью Ташко Начич «Точка встречи», «Кто там поет», «Душитель против Душителя», «Мышьяк и старые кружева» , Фахро Хониходжич «Марафонцы бегут круг почета», «Любимчик командира», «Встречи с замечательными людьми», «Марафонцы бегут круг почета» , Златко Модуньич Любимчик командира», «Невеста ядерной войны», «Вальтер защищает Сараево», «Трагедия на стадионе». Почему смотреть стоит плюсы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий