В новом фильме «Мастер и Маргарита» сюжетные линии романа изменены и перетасованы – хронологически события происходили в другом порядке.
Кратко «Мастер и Маргарита» М. А. Булгаков
Кадр из фильма "Мастер и Маргарита" режиссера Михаила Локшина. это ведьмы и вампиры, сатира на советскую действительность, библейские сюжеты и невероятная любовная история. Описание всех серий сериала Мастер и Маргарита (2005), чем закончился сериал.
8. Чем заканчивается роман
Мастер и Маргарита (фильм 2024) смотреть онлайн бесплатно в хорошем HD качестве | Читаем краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» Автор: Михаил Афанасьевич Булгаков Читает Юлия 15 минут Краткие содержания: 00:09 Как построен роман 01:34 Воланд вмешивается в разговор Берлиоза. |
😈 Мастер и Маргарита · Краткое содержание по частям | Смотреть онлайн сериал Мастер и Маргарита. В онлайн-кинотеатре PREMIER с оригинальным российским контентом вы можете посмотреть тысячи сериалов, фильмов и шоу в формате Full HD, 1080 и 720 на телевизоре SmartTV в Ultra HD 4K и с любого устройства. |
«Чтобы знали, чтобы знали…»: предсмертные слова Булгакова о «Мастере и Маргарите»
Ивану никто не верит и его помещают в лечебницу для душевно больных, где тот знакомится с Мастером, который рассказывает о своей неудачной книге, действия которой вдруг начинают происходить в реальности. Автор: Михаил Булгаков.
Подлетает к зданию, где находятся квартиры критиков. Находит апартаменты Латунского и переворачивает её вверх дном.
Дальше по дороге видит горничную Наташу, которая без спроса намазалась хозяйкиным кремом. Она сидит верхом на хряке. Этот боров — сосед снизу, Николай Иванович, на которого крем подействовал по-другому.
Маргарита купается в речке, и за ней прилетает автомобиль. Глава 22. При свечах Ведьма заходит в нехорошую квартиру.
Коровьев объясняет, что вскоре пройдет бал сатаны, на котором ей предстоит быть королевой. Воланд лежит на кровати, и Гелла смазывает ему больное колено. Маргарита меняется с ней местами.
Воланд интересуется, не нужно ли ей чего-нибудь. Женщина отвечает отрицательно. Маргариту провожают собираться к балу.
Глава 23. Великий бал у сатаны Маргарита принимает ванну с кровью и розовым маслом. На нее надевают всё, что полагается носить королеве бала, а затем провожают встречать гостей на лестнице при входе в банкетный зал.
По лестнице проходит неисчислимое количество разных мастей преступников. Воланд раскрывает истории некоторых. Далее Маргарите следует облететь все залы.
Азазелло приносит голову Берлиоза на блюде. Воланд делает из черепа чашу. Её наполняют кровью живого человека, который случайно оказался на балу.
Маргарита отпивает глоток. Глава 24. Извлечение мастера Сатана предлагает Маргарите любую награду, которая та пожелает.
Сначала она просит освободить от кары женщину Фриду, которой ежедневно посылают платок задушенного ею ребёнка. Но Воланд говорит, что это мелочи, и спрашивает об истинном желании. Женщина просит тотчас же вернуть ей любовника.
Воланда заинтересовала рукопись мастера, которую он возвращает нетленной, ведь «рукописи не горят». Наташу Маргарита просит оставить в ведьмах. Соседа снизу превращают обратно в человека.
Варенуха просит вернуть его в люди, так как ему не нравится быть вампиром. Воланд предсказывает мастеру интересное развитие событий из-за его сочинения. Маргарита вместе с возлюбленным возвращаются в подвал.
Женщина перечитывает рукопись. Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду Пилату докладывают о свершившейся казни.
Прокуратор просит тайно снять преступников и предать их тела земле. Начальника стражи Афрания просят убить Иуду до того, как он попадёт в руки народа. Глава 26.
Погребение Начальник стражи находит любовницу Иуды. Она приводит того в укромное место, где предателя и убивают, забрав кошель с деньгами, которые тот получил за поклёп на Иешуа. Деньги подбрасывают заказчику первосвященнику Каифу.
Пилату снится сон, где он гуляет с Га-Ноцри. Они мирно беседуют, философствуют о важном. Пилат понимает, что Иешуа был прав и нет хуже порока, чем трусость.
Становится известно, что тело Иешуа забрал Левий Матвей. Пилат просит доставить его. Он просит бывшего сборщика податей вернуть тело, чтобы захоронить его.
Глава 27. Квартира N50 Все странные дела последних дней ведут милицию в апартаменты покойного Берлиоза. При очередном обыске там обнаруживается огромный чёрный кот, который сидит на табурете и чинит примус.
Бегемот заставляет милицию открыть огонь, слышится голос Коровьева и других его товарищей, призывающих покинуть Москву. Свита исчезает, примус падает, заливая всё горячим маслом. Квартира вспыхивает, из окна вылетают 4 тени: 3 мужские и 1 женская.
Глава 28. Последние похождения Коровьева и Бегемота Странные субъекты заходят в магазин. Его владелец торгует продуктами за валюту.
Коровьей и Бегемот поднимают волнения, обвиняя продавцов в шпионаже и пособничестве иностранцам. Одновременно они поедают товар с витрин. Приезжает милиция, субъекты воспламеняют магазин и исчезают.
Чуть позже поджигают ресторан Грибоедова. Глава 29. Говорит, что Иешуа ознакомился с рукописью и она ему понравилась.
Он просит подарить паре долгожданный покой. Глава 30. Азазелло посещает писателя и его возлюбленную.
Мастер просит не верить Воланду и никак не может осмыслить произошедшие события. Азазелло воспламеняет подвал и трое всадников уезжают в неизвестность. Напоследок мастер просит Ивана Бездомного завершить роман вместо него.
Глава 31. На Воробьёвых горах Свита и Воланд, мастер и Маргарита стоят на смотровой площадке, глядя на город в последний раз. Мастер прощается и ощущает приближение вечного покоя.
Глава 32. Прощание и вечный приют Всадники летят по лунному пути и меняют внешний вид. Коровьев становится рыцарем с фиолетовыми доспехами.
Азазелло — желтоглазый пустынный демон. Бегемот — мальчишка-паж. Маргарита не видит в кого превратилась сама, но видит, как у мастера появляется седая коса и шпоры.
Воланд говорит, что сегодня все получают по заслугам. Роман мастера не был закончен. На пути им встречается Понтий Пилат, который уже 2000 лет не может встать и отправиться на покой.
Мастер дарует ему свободу. Пилат уходит по лунной дороге. А мастера ждёт уютный дом, где будут все, кого он любит.
И у него тоже складывается впечатление, что его отпустили на свободу. Эпилог Милиция не смогла собрать доказательства по делу консультанта по чёрной магии. Поэтому было решено прекратить расследование и определить свиту Воланда к гипнотизёрам.
На место директора Варьете приходит Могарыч, Варенуха стал правдивым и участливым. Поэт Бездомный ударился в философию, но иногда ему снились сны о Понтии Пилате, Иешуа. Он вспоминает мастера и Маргариту.
Пример пересказа Часть 1. Жарким летним днём в Москве появился иностранец, называющий себя профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии. Сопровождала его свита из трёх очень странных личностей, одной из которых был огромный, чёрный, говорящий кот.
Иностранец, оказавшийся сатаной Воландом, начал с того, что подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава. Личности из свиты Воланда, склонные к жестоким шуткам, развели в Москве бурную деятельность и свели с ума несколько людей. Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт, писавший атеистическую поэму о Христе.
В клинике он встретился с мастером, который написал книгу о Понтии Пилате, подвергся нападкам критиков и травле и из-за этого сошёл с ума. Возлюбленная мастера, красавица Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не мог принять такой жертвы. Брифли существует благодаря рекламе: Он покинул свою квартирку, долго бродяжничал и, наконец, попал в клинику.
Пробыв в ней четыре месяца, мастер смирился и поверил, что Маргарита забыла его. Главы о Воланде и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи Понтии Пилате, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа Га-Ноцри.
Часть 2. Воланд прибыл в Москву, чтобы устроить ежегодный весенний бал. По традиции королевой бала становилась самая красивая в городе женщина по имени Маргарита.
В этом году Воланд предложил эту почётную роль возлюбленной мастера. После исчезновения любимого, Маргарите пришлось вернуться к мужу, но она не забыла мастера и приняла предложение сатаны, надеясь, что тот ей поможет. Намазавшись волшебным кремом, Маргарита стала ведьмой и полетела на бал верхом на половой щётке.
Обязанности хозяйки бала оказались тяжкой ношей, но Маргарита справилась. Бал упал на неё сразу в виде света, вместе с ним — звука и запаха. После бала она потребовала вернуть ей мастера и их прежнюю жизнь.
Воланд исполнил её желание. Сатане пришло время покинуть Москву. На Воробьёвых горах он встретился с посланцем Иешуа, который передал сатане просьбу: подарить мастеру и Маргарите вечный покой, поскольку рая они были недостойны, а ада — не заслуживали.
Влюблённые умерли в этом мире и вместе с Воландом и его свитой покинули Москву. Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы. Продолжение после рекламы: Параллельно заканчивается роман о Понтии Пилате.
После казни Иешуа прокуратор отомстил, приказав убить подлого доносчика, но это не смягчило наказания, уготованного Понтию Пилату. Сотни лет он провёл на месте казни, дожидаясь прощения и встречи с Иешуа. Воланд явился на место казни и отпустил Понтия Пилата — тот, наконец, встретился с Иешуа.
Затем сатана попрощался с влюблёнными. Мастер и Маргарита навечно поселились в последнем приюте: уютном, тихом доме. В эпилоге рассказывается о судьбах остальных героев романа.
Берлиоз говорит молодому писателю, что ему не нужно раскрывать данный образ как отрицательного персонажа, ему нужно показать то, что Иисуса Христа не было на самом деле. В разговор вмешивается незнакомый иностранец. Он утверждает, что Бог существует.
Между героями начинается спор. На вопрос, кто же управляет человеческой жизнью, Берлиоз отвечает: сам человек. Незнакомец пытается доказать своим собеседникам обратное.
Он говорит Берлиозу, что тот умрет из-за того, что ему отрежет голову женщина-комсомолка. Кроме того, незнакомец говорит, что Ивану Бездомному суждено узнать о том, что такое шизофрения. В ходе беседы незнакомец рассказывает о Понтии Пилате.
Он осмелился высказывать свое мнение о власти. Все усугубилось тем, что ученик Га-Ноцри записывал за ним неправильно, что и вводило людей в заблуждение. В ходе беседы Понтий Пилат осознает, что не видит в действиях философа преступления.
Но вскоре Понтий Пилат узнает, что Га-Ноцри обвиняется в преступлении против кесаря.
Точные повторы фраз при каждом переходе от основного повествования к роману о Пилате подчеркивают, что восстанавливается не сюжет, не интерпретация евангельской истории, а именно текст, слово в слово. Но в то же время определение «мастер», отсылающее к ремеслу, противоречит идее авторства и индивидуального творчества. Можем ли мы доверять персонажам, которые «воскрешают» текст Мастера? Не искажают ли они его? Как быть с тем, что Воланд оказывается не то вдохновителем, не то соавтором романа? Давайте посмотрим, как Булгаков работает с евангельским сюжетом.
В них детально разобрался Б. Беспристрастное открытие истины» 1923 , с которой Булгаков, возможно, спорит. Пьеса убежденного атеиста написана как разоблачение — в ней Иисус не только обычный человек, но и манипулятор, участник политических интриг, то есть по характеру прямая противоположность булгаковского героя.
Фильму это на пользу не идет, потому что низводит его риторику на уровень «мастер — хороший, советская масса — плохая». Хотя на протяжении всего повествования мы так и не узнаем, что, собственно, за пьесу написал мастер, чем он так уж отличается от «советской массы» и почему он вообще интересен.
В фильме мастер сжигает первую версию своего романа во время ночной облавы ОГПУ. Это тоже параллель с жизнью Булгакова: в 1930 году писатель сжег первую редакцию рукописи. Она, кстати, сгорела не до конца Флегматичная игра Евгения Цыганова тоже оказывает фильму дурную услугу. Он воплощает образ высокомерного, чуть циничного и ленивого творческого повесы. В начале истории мастер — модный автор с цигаркой в зубах, который реагирует на любые реплики с усталым презрением.
В чём смысл романа «Мастер и Маргарита»
Но Маргарита не представляет, через что ей предстоит пройти. Но попытка схватить хоть кого-то из свиты Воланда оборачивается страшными пожарами. Пройдя через все беды и страдания, они теперь вместе. Воланд забирает влюбленных с собой и дарует им долгожданный покой… … еще Смотрите также.
Он говорит о том, что голова усопшего пропала. Приводит несколько строк из сочинения мастера, намекая, что знает о беде женщины. Затем даёт ей пузырёк с мазью, рекомендуя намазаться кремом и смотреть на результат. Глава 20. Крем Азазелло Маргарита применяет крем, как велел пустынный демон.
Горничная Наташа видит потрясающей красоты хозяйку, помолодевшую и развеселившуюся. Маргарита пишет мужу записку, в которой говорит, что стала ведьмой от горя, и просит не искать её. Она улетает в окно на ожившей половой щетке. Наташа и сосед снизу провожают её, не веря своим глазам. Глава 21. Полет Ведьма парит над столицей, развлекается тем, что пугает прохожих. Подлетает к зданию, где находятся квартиры критиков. Находит апартаменты Латунского и переворачивает её вверх дном.
Дальше по дороге видит горничную Наташу, которая без спроса намазалась хозяйкиным кремом. Она сидит верхом на хряке. Этот боров — сосед снизу, Николай Иванович, на которого крем подействовал по-другому. Маргарита купается в речке, и за ней прилетает автомобиль. Глава 22. При свечах Ведьма заходит в нехорошую квартиру. Коровьев объясняет, что вскоре пройдет бал сатаны, на котором ей предстоит быть королевой. Воланд лежит на кровати, и Гелла смазывает ему больное колено.
Маргарита меняется с ней местами. Воланд интересуется, не нужно ли ей чего-нибудь. Женщина отвечает отрицательно. Маргариту провожают собираться к балу. Глава 23. Великий бал у сатаны Маргарита принимает ванну с кровью и розовым маслом. На нее надевают всё, что полагается носить королеве бала, а затем провожают встречать гостей на лестнице при входе в банкетный зал. По лестнице проходит неисчислимое количество разных мастей преступников.
Воланд раскрывает истории некоторых. Далее Маргарите следует облететь все залы. Азазелло приносит голову Берлиоза на блюде. Воланд делает из черепа чашу. Её наполняют кровью живого человека, который случайно оказался на балу. Маргарита отпивает глоток. Глава 24. Извлечение мастера Сатана предлагает Маргарите любую награду, которая та пожелает.
Сначала она просит освободить от кары женщину Фриду, которой ежедневно посылают платок задушенного ею ребёнка. Но Воланд говорит, что это мелочи, и спрашивает об истинном желании. Женщина просит тотчас же вернуть ей любовника. Воланда заинтересовала рукопись мастера, которую он возвращает нетленной, ведь «рукописи не горят». Наташу Маргарита просит оставить в ведьмах. Соседа снизу превращают обратно в человека. Варенуха просит вернуть его в люди, так как ему не нравится быть вампиром. Воланд предсказывает мастеру интересное развитие событий из-за его сочинения.
Маргарита вместе с возлюбленным возвращаются в подвал. Женщина перечитывает рукопись. Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду Пилату докладывают о свершившейся казни. Прокуратор просит тайно снять преступников и предать их тела земле. Начальника стражи Афрания просят убить Иуду до того, как он попадёт в руки народа. Глава 26. Погребение Начальник стражи находит любовницу Иуды.
Она приводит того в укромное место, где предателя и убивают, забрав кошель с деньгами, которые тот получил за поклёп на Иешуа. Деньги подбрасывают заказчику первосвященнику Каифу. Пилату снится сон, где он гуляет с Га-Ноцри. Они мирно беседуют, философствуют о важном. Пилат понимает, что Иешуа был прав и нет хуже порока, чем трусость. Становится известно, что тело Иешуа забрал Левий Матвей. Пилат просит доставить его. Он просит бывшего сборщика податей вернуть тело, чтобы захоронить его.
Глава 27. Квартира N50 Все странные дела последних дней ведут милицию в апартаменты покойного Берлиоза. При очередном обыске там обнаруживается огромный чёрный кот, который сидит на табурете и чинит примус. Бегемот заставляет милицию открыть огонь, слышится голос Коровьева и других его товарищей, призывающих покинуть Москву. Свита исчезает, примус падает, заливая всё горячим маслом. Квартира вспыхивает, из окна вылетают 4 тени: 3 мужские и 1 женская. Глава 28. Последние похождения Коровьева и Бегемота Странные субъекты заходят в магазин.
Его владелец торгует продуктами за валюту. Коровьей и Бегемот поднимают волнения, обвиняя продавцов в шпионаже и пособничестве иностранцам. Одновременно они поедают товар с витрин. Приезжает милиция, субъекты воспламеняют магазин и исчезают. Чуть позже поджигают ресторан Грибоедова. Глава 29. Говорит, что Иешуа ознакомился с рукописью и она ему понравилась. Он просит подарить паре долгожданный покой.
Глава 30. Азазелло посещает писателя и его возлюбленную. Мастер просит не верить Воланду и никак не может осмыслить произошедшие события. Азазелло воспламеняет подвал и трое всадников уезжают в неизвестность. Напоследок мастер просит Ивана Бездомного завершить роман вместо него. Глава 31. На Воробьёвых горах Свита и Воланд, мастер и Маргарита стоят на смотровой площадке, глядя на город в последний раз. Мастер прощается и ощущает приближение вечного покоя.
Глава 32. Прощание и вечный приют Всадники летят по лунному пути и меняют внешний вид. Коровьев становится рыцарем с фиолетовыми доспехами. Азазелло — желтоглазый пустынный демон. Бегемот — мальчишка-паж. Маргарита не видит в кого превратилась сама, но видит, как у мастера появляется седая коса и шпоры. Воланд говорит, что сегодня все получают по заслугам. Роман мастера не был закончен.
На пути им встречается Понтий Пилат, который уже 2000 лет не может встать и отправиться на покой. Мастер дарует ему свободу. Пилат уходит по лунной дороге. А мастера ждёт уютный дом, где будут все, кого он любит. И у него тоже складывается впечатление, что его отпустили на свободу. Эпилог Милиция не смогла собрать доказательства по делу консультанта по чёрной магии. Поэтому было решено прекратить расследование и определить свиту Воланда к гипнотизёрам. На место директора Варьете приходит Могарыч, Варенуха стал правдивым и участливым.
Поэт Бездомный ударился в философию, но иногда ему снились сны о Понтии Пилате, Иешуа. Он вспоминает мастера и Маргариту. Пример пересказа Часть 1. Жарким летним днём в Москве появился иностранец, называющий себя профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии. Сопровождала его свита из трёх очень странных личностей, одной из которых был огромный, чёрный, говорящий кот. Иностранец, оказавшийся сатаной Воландом, начал с того, что подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава. Личности из свиты Воланда, склонные к жестоким шуткам, развели в Москве бурную деятельность и свели с ума несколько людей. Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт, писавший атеистическую поэму о Христе.
В клинике он встретился с мастером, который написал книгу о Понтии Пилате, подвергся нападкам критиков и травле и из-за этого сошёл с ума. Возлюбленная мастера, красавица Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не мог принять такой жертвы. Брифли существует благодаря рекламе: Он покинул свою квартирку, долго бродяжничал и, наконец, попал в клинику. Пробыв в ней четыре месяца, мастер смирился и поверил, что Маргарита забыла его. Главы о Воланде и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи Понтии Пилате, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа Га-Ноцри. Часть 2. Воланд прибыл в Москву, чтобы устроить ежегодный весенний бал.
По традиции королевой бала становилась самая красивая в городе женщина по имени Маргарита. В этом году Воланд предложил эту почётную роль возлюбленной мастера. После исчезновения любимого, Маргарите пришлось вернуться к мужу, но она не забыла мастера и приняла предложение сатаны, надеясь, что тот ей поможет. Намазавшись волшебным кремом, Маргарита стала ведьмой и полетела на бал верхом на половой щётке. Обязанности хозяйки бала оказались тяжкой ношей, но Маргарита справилась. Бал упал на неё сразу в виде света, вместе с ним — звука и запаха. После бала она потребовала вернуть ей мастера и их прежнюю жизнь. Воланд исполнил её желание.
Сатане пришло время покинуть Москву. На Воробьёвых горах он встретился с посланцем Иешуа, который передал сатане просьбу: подарить мастеру и Маргарите вечный покой, поскольку рая они были недостойны, а ада — не заслуживали. Влюблённые умерли в этом мире и вместе с Воландом и его свитой покинули Москву. Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы. Продолжение после рекламы: Параллельно заканчивается роман о Понтии Пилате. После казни Иешуа прокуратор отомстил, приказав убить подлого доносчика, но это не смягчило наказания, уготованного Понтию Пилату. Сотни лет он провёл на месте казни, дожидаясь прощения и встречи с Иешуа. Воланд явился на место казни и отпустил Понтия Пилата — тот, наконец, встретился с Иешуа.
Затем сатана попрощался с влюблёнными. Мастер и Маргарита навечно поселились в последнем приюте: уютном, тихом доме. В эпилоге рассказывается о судьбах остальных героев романа. Берлиоз говорит молодому писателю, что ему не нужно раскрывать данный образ как отрицательного персонажа, ему нужно показать то, что Иисуса Христа не было на самом деле. В разговор вмешивается незнакомый иностранец.
В это утро Маргарита просыпается с ощущением, что-то должно произойти. Утирая слёзы, она перебирает листы обгоревшей рукописи, разглядывает фотографию мастера, а после отправляется на прогулку в Александровский сад.
Здесь к ней подсаживается Азазелло и сообщает ей, что некий знатный иностранец приглашает её в гости. Маргарита принимает приглашение, потому что надеется узнать хоть что-то о Мастере. Вечером того же дня Маргарита, раздевшись донага, натирает тело кремом, который дал ей Азазелло, становится невидимой и вылетает в окно. Пролетая мимо писательского дома, Маргарита устраивает разгром в квартире критика Латунского, по её мнению погубившего мастера. Воланд просит Маргариту быть королевой на его балу. В награду он обещает исполнить её желание. В полночь начинается весенний бал полнолуния — великий бал у сатаны, на который приглашены доносчики, палачи, растлители, убийцы — преступники всех времён и народов; мужчины являются во фраках, женщины — обнажёнными.
В течение нескольких часов нагая Маргарита приветствует гостей, подставляя руку и колено для поцелуя. Наконец бал закончен, и Воланд спрашивает у Маргариты, что она хочет в награду за то, что была у него хозяйкой бала. И Маргарита просит немедленно вернуть ей мастера. Тут же появляется мастер в больничном одеянии, и Маргарита, посовещавшись с ним, просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были счастливы. Тем временем одно московское учреждение начинает интересоваться странными событиями, происходящими в городе, и все они выстраиваются в логически ясное целое: и таинственный иностранец Ивана Бездомного, и сеанс чёрной магии в Варьете, и доллары Никанора Ивановича, и исчезновение Римского и Лиходеева. Обратимся теперь ко второй сюжетной линии романа. Во дворце Ирода Великого прокуратор Иудеи Понтий Пилат допрашивает арестованного Иешуа Га-Ноцри, которому Синедрион вынес смертный приговор за оскорбление власти кесаря, и приговор этот направлен на утверждение к Пилату.
Допрашивая арестованного, Пилат понимает, что перед ним не разбойник, подстрекавший народ к неповиновению, а бродячий философ, проповедующий царство истины и справедливости. Однако римский прокуратор не может отпустить человека, которого обвиняют в преступлении против кесаря, и утверждает смертный приговор. Затем он обращается к первосвященнику иудейскому Каифе, который в честь наступающего праздника Пасхи может отпустить на свободу одного из четырёх осуждённых на казнь преступников; Пилат просит, чтобы это был Га-Ноцри. Однако Каифа ему отказывает и отпускает разбойника Вар-Раввана.
Босой оказывается в психиатрической больнице, где он видит поистине жуткий сон. В сновидении мужчина находится на представлении в театре, и конферансье упрекает всех в противозаконной торговле валютой. Председатель товарищества жильцов громко объявляет о своей невиновности и просыпается, после чего сразу же получает новую инъекцию снотворного. Казнь Действие переносится в старинный Ершалаим, на Лысую гору.
Осуществляется усиленная подготовка к смертной казни трех правонарушителей. Он испытывает глубокую скорбь и чувство вины перед несчастным учителем. Дождавшись темноты, Левий Матвей во время грозы перерезает веревки на кресте и уносит тело Иешуа. Беспокойный день В пятницу с раннего утра начинаются чрезвычайно странные события. Бухгалтер по фамилии Ласточкин доставляет в зрелищную комиссию средства, полученные за выступление Воланда и его товарищей. Попав в филиал указанной организации, бухгалтер наблюдает, как все сотрудники дружно поют вместо исполнения своих повседневных обязанностей. Работников отправляют в психиатрическую лечебницу, а Ласточкин, добравшись до финансового учреждения, обнаруживает, что рубли в его руках неожиданно трансформировались в валюту. Бухгалтера сразу же задерживают милиционеры.
Неудачливые визитеры Поплавский, родственник умершего Берлиоза, приезжает в Москву, желая получить жилье покойника по праву наследования. Но его встречают помощники Воланда, и Азазелло немедленно прогоняет мужчину, приказав не появляться более в столице. Позднее в квартиру приходит Соков, заведующий театральным буфетом. Он утверждает, что посетители расплачивались фальшивыми деньгами после представления, но в руках Воланда подделки снова превращаются в подлинные рубли. Коровьев обещает Сокову весьма скорую кончину от онкологического заболевания, но врачебный осмотр устанавливает, что буфетчик абсолютно здоров. Часть вторая Маргарита Привлекательной даме по имени Маргарита около 30 лет, женщина находится в браке с обеспеченным человеком и проживает в благоустроенной квартире. Однако при этом она чувствует себя глубоко несчастной до знакомства с Мастером, с которым у нее сразу же завязываются тайные романтические взаимоотношения. Но писатель исчезает из жизни дамы после провала его рукописи.
Маргарита тоскует, но однажды к ней приближается Азазелло и обещает сведения о Мастере, если она согласится посетить Воланда. Женщине необходимо нанести на лицо и тело особый крем и дожидаться телефонного звонка. Крем Азазелло Благодаря необычному снадобью Маргарита ощущает удивительный прилив сил, ей кажется, что она значительно помолодела. Дама оставляет супругу прощальное письмо и после звонка Азазелло летит над ночной Москвой на щетке для мытья полов. Полет Превратившаяся в невидимку Маргарита проникает в жилище ненавистного ей критика по фамилии Латунский, где устраивает настоящий потоп и разбивает мебель. Следуя по небу далее, женщина видит и свою домработницу Наталью, девушка летит, усевшись верхом на борова. По словам Наташи, она также использовала чудодейственный крем, нанеся его на лоб соседа, что и сделало мужчину животным. При свечах У реки Маргарита проходит особый обряд посвящения, после чего прибывает с Азазелло в дом, где ранее проживал умерший Берлиоз.
Дама знакомится с Воландом и его помощниками. Женщина слышит, что именно сегодня состоится грандиозный бал, которому необходима хозяйка, коренная жительница столицы по имени Маргарита. Великий бал у сатаны Свита Воланда помогает будущей королеве праздника подготовиться к торжеству. С момента наступления полуночи появляются гости, возлюбленная Мастера приветствует каждого из них и выслушивает их печальные истории, все собравшиеся ради этой ночи смогли восстать из пепла. К завершению удивительного бала Маргарита чувствует себя крайне утомленной, однако женщина даже не пытается жаловаться на усталость. Извлечение мастера Довольный прошедшим мероприятием Воланд согласен исполнить все, о чем его попросит хозяйка вечера. Он действительно возвращает женщине ее возлюбленного, остающегося в больничной одежде. К тому же Дьявол вручает Маргарите особую подкову, после чего он отправляет ее и Мастера в арендованную ими квартиру.
Как прокуратор пытался спасти Иуду В Ершалаиме прокуратор вызывает Афрания, руководителя своей секретной службы, и завуалированным образом просит его жестко наказать Иуду, одного из виновников гибели Иешуа Га-Ноцри. Именно Иуда первоначально приютил у себя проповедника, а позднее поторопился выдать его властям. Афраний без колебаний выполняет распоряжение прокуратора. Однако пробуждение заставляет прокуратора вспомнить о реальном положении вещей. Появляется Афраний, сообщивший о кончине Иуды. Пилат вызывает Левия Матвея и предлагает ему достойную должность, однако ученик Иешуа не желает поддерживать никаких отношений с человеком, отдавшим приказ об убийстве его наставника. Конец квартиры 50 В субботу 12 сотрудников милиции тщательно исследуют все махинации, совершенные Воландом и его соратниками. В правоохранительные органы поступают новые звонки относительно жилища на улице Садовой, но милиционеры обнаруживают там только крупного кота.
Животное не погибает при обстреле, и совершает поджог, воспользовавшись примусом. Последние похождения Коровьева и Бегемота Товарищи Воланда продолжают осуществлять противоправные действия. К тому же они без особых усилий ускользают от работников милиции. Судьба Мастера и Маргариты определена Азазелло и Сатана, находясь на крыше одного из столичных зданий, созерцают закат.
«Чтобы знали, чтобы знали…»: предсмертные слова Булгакова о «Мастере и Маргарите»
В первой версии загадочного романа не было ни Мастера, ни Маргариты, ведь изначально Михаил Афанасьевич писал историю о сатане, который прибыл в столицу. Булгаков - самый противоречивый писатель XX века, а его легендарная работа «Мастер и Маргарита» популярна и экранизирована не только в России, но и далеко за ее пределами Весь сюжет был построен вокруг образа черного мага Воланда. Что интересно, даже первоначальные названия были соответствующими: «Чёрный маг», «Великий канцлер», «Сатана» и прочие. Однако писателю пришлось разбавить произведение другими героями, так как к власти пришел Иосиф Сталин, и в стране началась полная цензура не только на творчество, но даже на образ мышления. Писатель решил немного отвлечься от истории о дьяволе, написав роман о борьбе художника и власти. Впервые Мастер и Маргарита появились в романе в 1931 году, и только в 1937 их имена украсили название книги. Все, кто читал эту книгу, знают, что писатель выделил три сюжетные линии: Москва и москвичи, Ершалаим, Мастер и Маргарита. Причем каждая из этих линий легко могла бы стать самостоятельной и полноценной историей. Многие заметили, что Булгаков даже писал их разным языком.
События в Москве описывались языком сатиры, историю в Ершалаиме - исторической прозой, а линию Мастера и Маргариты - подобно любовным романам. Прототипы героев из Москвы В основном Булгаков описывал достоверно все, что происходило в конце 20-х годов в столице, однако разбавлял их дополнительными выдуманными нюансами. Он детально описал московские резкие изменения погоды мая 1929 года. Очень достоверно и детально автор поведал о нравах тех времен. Что схожего у Булгакова и Мастера? Большинство людей считают, что образ Мастера автор писал с себя, ведь во многом их биография совпадает. Травля Мастера похожа на то, что испытал писатель во время огромного количества осуждающих газетных заголовков и статей, которые появились сразу после издания его нашумевшей фантастической повести «Роковые яйца». У Мастера и Булгакова есть схожие факты в биографии на фото актер Александр Галибин, сыгравший Мастера Как и писатель, Мастер создал великий роман в эпоху тотальной цензуры и критики.
Проявив мужество как создатель, герой проявил слабость как человек, когда сжег произведение. Сам же автор хоть и не сжигал роман, но нигде его толком не показывал, ведь он написал книгу о Сталине и СССР во время большого террора. Таким образом оба шедевра - Мастера и Булгакова - могли остаться незамеченными и непризнанными.
Варенуха остался, как был, в Варьете и приобрел «всеобщую популярность и любовь за свою невероятную, даже среди театральных администраторов, отзывчивость и вежливость». И правильно: нечего было хамить и лгать по телефону.
Тем более что о последствиях Варенуху «предупрежди... Степу Лиходеева «перебросили в Ростов, где он получил назначение на должность заведующего большим гастрономическим магазином». Говорят, что стал молчалив и сторонится женщин». Финдиректор Римский, изрядно напуганный Геллой и превращенным в вампира Варенухой, «поступил в театр детских кукол в Замоскворечье», подав «заявление об уходе из Варьете. Интересно, что это заявление привезла в Варьете супруга Римского.
Сам Григорий Данилович не нашел в себе силы даже днем побывать в том здании, где видел он «залитое луной треснувшее стекло в окне и длинную руку, пробирающуюся к нижней задвижке». Аркадия Аполлоновича Семплеярова, получившего зонтиком по голове от своей любовницы, «начинающей и подающей надежды» актрисы, «в два счета перебросили в Брянск и назначили заведующим грибнозаготовочным пунктом». Ничего не сталось и с Николаем Ивановичем, проведшим «ночь на балу у сатаны, будучи» привлеченным «туда в качестве перевозочного средства», в скобках — «боров». Правда, ему одному оставлена некоторая память о случившемся, и каждое полнолуние он начинает «беспокойно вертеть головой, блуждающими глазами ловить что-то в воздухе, непременно восторженно улыбаться, а затем он вдруг» всплескивает «руками в какой-то сладостной тоске, а затем уж и просто и довольно громко» бормочет: — Венера! Эх я, дурак!
Алоизий Могарыч после того как Маргарита разодрала ему лицо ногтями, «через две недели... И в нравственном отношении он ничуть не изменился: «Такой сволочи, — по словам Варенухи, — как этот Алоизий, он будто бы никогда не встречал в жизни и что будто бы от этого Алоизия он ждет всего, чего угодно». Говоря короче, из тех, кому досталось от подручных чертей Воланда, никто особенно и не пострадал. Разве что кое-какие неприятности после пережитого выпали на долю Ивана Бездомного, сделавшего нешуточную карьеру от пролетарского поэта до сотрудника «института истории и философии» профессора Ивана Николаевича Понырева. Каждое полнолуние, понаблюдав украдкой за Николаем Ивановичем, мучающимся от того, что не воспользовался шансом навсегда покинуть убогую, по меркам романа, советскую действительность, «возвращается домой профессор уже совсем больной».
Но сама она не ложится и сидит у лампы с книгой, смотрит горькими глазами на спящего. Она знает, что на рассвете Иван Николаевич проснется с мучительным криком, начнет плакать и метаться. Поэтому и лежит перед нею на скатерти под лампой заранее приготовленный шприц в спирту и ампула с жидкостью густого чайного цвета». Что ж, за это, хотя и после укола, ему приоткрывается завеса тайны, скрывающей дальнейшую судьбу Пилата и Иешуа Га-Ноцри, мастера и Маргариты, точнее — дальнейшее отсутствие у них какой бы то ни было судьбы, ибо смерть не предполагает никакого развития, куда бы ни угодили умершие, окончившие свой жизненный путь, — в свет, во тьму или в пресловутый покой. И здесь начинается самое интересное, поскольку всем нам хочется знать не о второстепенных персонажах романа, а о его главных героях.
За потустороннее знание приходится платить, и профессор расплачивается тем, что видит в своем чудовищном сне «неестественного безносого палача, который, подпрыгнув и как-то ухнув голосом, колет копьем в сердце привязанного к столбу и потерявшего разум Гестаса». Никакого безносого палача в романе мастера не наблюдается, он дважды упоминается в самом финале книги, и, похоже, здесь имеют место быть огрехи редактуры, взятой на себя Еленой Сергеевной, супругой Булгакова. Или это намек на то, что не все во сне профессора Понырева правда. Я все-таки склонен грешить на редактуру, ибо безносость палача фигурирует в заключительной фразе романа, и это едва ли случайно. Понтий Пилат, предавший Иешуа на смерть, после двенадцати тысяч мучительных лун прощен, оправдан и обрел чистую совесть.
Во всем виноват предатель Иуда, о чьей загробной судьбе ничего не говорится. Он ждет тебя!
В окне появляется нагая девица, которая протягивает руки к Римскому. Она разбивает стекло и едва не дотрагивается до финансиста, но тут трижды кричит петух.
Женщина и Варенуха исчезают, а поседевший от ужаса Римский срочно уезжает в Ленинград. Глава 15. Сон Никанора Ивановича Арестованный за спекуляцию валютой Босой тоже попадает в психиатрическую клинику, поскольку на допросе несет околесицу. В лечебнице ему снится сон: Никанор Иванович сидит в зале театра, а на сцене артист предлагает сдать валюту.
Никто из зрителей не горит таким желанием. На сцену приглашают мужчину по фамилии Дунгиль. Он и его жена утверждают, что всю валюту сдали. Тогда выходит девушка с подносом, на котором лежит бриллиантовое колье и пачка денег.
Это любовница Дунгиля, у нее и хранилась валюта. Конферансье объявляет, что наказанием для лгуна будет гнев его жены. Один за другим на сцену поднимаются мужчины и сдают деньги. Когда очередь доходит до Босого, он с ужасным криком просыпается.
Глава 16. Казнь Приговоренных к смертной казни привозят на гору. Прокуратор выставляет оцепление, опасаясь народных волнений. Но немногочисленные зрители вскоре расходятся, чтобы спрятаться от невыносимой жары.
Остается только Левий Матвей. По дороге к месту казни он пытался избавить Иешуа от мучительной смерти и для этого похитил в хлебной лавке нож. Но осуществить свой план Левию не удалось. Теперь он умоляет Бога подарить учителю быструю смерть, но мучения на солнцепеке продолжаются.
Тогда Левий проклинает Бога. Словно в ответ собирается гроза. По приказу прокуратора распятых убивают ударом копья. Начинается страшный ливень, холм пустеет.
Бывший сборщик податей снимает со столбов трупы и уносит тело Га-Ноцри. Глава 17. Беспокойный день С самого утра у театра Варьете толпится народ, ожидая открытия касс. Но все руководство театра исчезло.
Приходится вызывать милицию. Стражи порядка с розыскной собакой мало что могут объяснить. Пропали афиши о представлении, а также договор с иностранным магом. Поэтому следующий сеанс отменяют.
Бухгалтер Ласточкин едет сдавать выручку, но в канцелярии происходит невероятное: на месте председателя сидит его костюм и разговаривает. В филиале объявился специалист по хоровому пению в клетчатом пиджаке, после чего всех служащих увезли в психлечебницу. Ласточкин пытается сдать выручку, но оказывается, что рубли превратились в валюту, и бухгалтера тотчас арестовывают. Глава 18.
Неудачливые визитеры Дядя покойного Берлиоза Поплавский получает телеграмму от племянника с вызовом на собственные похороны. Он имеет виды на жилплощадь Берлиоза, и поэтому срочно выезжает. В квартире племянника изумленный родственник встречает Коровьева, который с рыданиями рассказывает о нелепой смерти Михаила. На вопрос, кто отправил телеграмму, ему указывают на кота.
Изучив паспорт Поплавского, кот объявляет, что дяде на похоронах и в квартире не место. Поплавского выталкивают за дверь. На лестничной площадке дядя встречает буфетчика Варьете, который приходит к Воланду с жалобой на то, что все деньги в кассе превратились в этикетки. Часть вторая Глава 19.
Маргарита Возлюбленная мастера Маргарита тоскует в богатой квартире мужа. Ей приснился любимый, которого женщина давно и безуспешно ищет. Прогуливаясь по Москве, Маргарита видит похороны Берлиоза. К ней подходит Азазелло и рассказывает о похищенной голове покойника.
Он приглашает женщину в гости к одному иностранцу, у которого она сможет узнать о возлюбленном. Маргарита соглашается. Рыжий мужчина дает ей волшебный крем с инструкцией по его применению. Глава 20.
Крем Азазелло Обнаженная Маргарита в указанное время намазывается кремом и превращается в красивую ведьму. Она пишет прощальную записку мужу, отдает свои наряды домработнице Наташе, садится на половую щетку и вылетает в окно, как советовал Азазелло. Глава 21. Полет Пролетая мимо дома, где живет критик Латунский, Маргарита устраивает погром в его квартире.
Вскоре женщину догоняет Наташа на толстом борове. Она признается, что намазалась оставшимся кремом. Боров — это их сосед Николай Иванович, который увидел девушку и стал соблазнять ее деньгами. Расшалившаяся Наташа мазнула кремом и его.
Вскоре Маргарита прилетает на шабаш, где ее встречают с огромным почтением. За женщиной присылают машину, которая по воздуху переносит новоявленную ведьму в Москву. Глава 22. При свечах Коровьев проводит гостью в «нехорошую квартиру» и рассказывает, что каждый год сатана устраивает бал в одной из столиц.
В этом году торжество пройдет в Москве, и Маргарита будет здесь хозяйкой.
Маргарита тоскует, но однажды к ней приближается Азазелло и обещает сведения о Мастере, если она согласится посетить Воланда. Женщине необходимо нанести на лицо и тело особый крем и дожидаться телефонного звонка. Крем Азазелло Благодаря необычному снадобью Маргарита ощущает удивительный прилив сил, ей кажется, что она значительно помолодела. Дама оставляет супругу прощальное письмо и после звонка Азазелло летит над ночной Москвой на щетке для мытья полов.
Полет Превратившаяся в невидимку Маргарита проникает в жилище ненавистного ей критика по фамилии Латунский, где устраивает настоящий потоп и разбивает мебель. Следуя по небу далее, женщина видит и свою домработницу Наталью, девушка летит, усевшись верхом на борова. По словам Наташи, она также использовала чудодейственный крем, нанеся его на лоб соседа, что и сделало мужчину животным. При свечах У реки Маргарита проходит особый обряд посвящения, после чего прибывает с Азазелло в дом, где ранее проживал умерший Берлиоз. Дама знакомится с Воландом и его помощниками.
Женщина слышит, что именно сегодня состоится грандиозный бал, которому необходима хозяйка, коренная жительница столицы по имени Маргарита. Великий бал у сатаны Свита Воланда помогает будущей королеве праздника подготовиться к торжеству. С момента наступления полуночи появляются гости, возлюбленная Мастера приветствует каждого из них и выслушивает их печальные истории, все собравшиеся ради этой ночи смогли восстать из пепла. К завершению удивительного бала Маргарита чувствует себя крайне утомленной, однако женщина даже не пытается жаловаться на усталость. Извлечение мастера Довольный прошедшим мероприятием Воланд согласен исполнить все, о чем его попросит хозяйка вечера.
Он действительно возвращает женщине ее возлюбленного, остающегося в больничной одежде. К тому же Дьявол вручает Маргарите особую подкову, после чего он отправляет ее и Мастера в арендованную ими квартиру. Как прокуратор пытался спасти Иуду В Ершалаиме прокуратор вызывает Афрания, руководителя своей секретной службы, и завуалированным образом просит его жестко наказать Иуду, одного из виновников гибели Иешуа Га-Ноцри. Именно Иуда первоначально приютил у себя проповедника, а позднее поторопился выдать его властям. Афраний без колебаний выполняет распоряжение прокуратора.
Однако пробуждение заставляет прокуратора вспомнить о реальном положении вещей. Появляется Афраний, сообщивший о кончине Иуды. Пилат вызывает Левия Матвея и предлагает ему достойную должность, однако ученик Иешуа не желает поддерживать никаких отношений с человеком, отдавшим приказ об убийстве его наставника. Конец квартиры 50 В субботу 12 сотрудников милиции тщательно исследуют все махинации, совершенные Воландом и его соратниками. В правоохранительные органы поступают новые звонки относительно жилища на улице Садовой, но милиционеры обнаруживают там только крупного кота.
Животное не погибает при обстреле, и совершает поджог, воспользовавшись примусом. Последние похождения Коровьева и Бегемота Товарищи Воланда продолжают осуществлять противоправные действия. К тому же они без особых усилий ускользают от работников милиции. Судьба Мастера и Маргариты определена Азазелло и Сатана, находясь на крыше одного из столичных зданий, созерцают закат. Перед ними появляется Левий Матвей, утверждающий, что Иешуа желает покоя для Маргариты и ее избранника.
Дьявол обещает воплотить эту просьбу в реальность, при этом Воланд объявляет приближенным, что для них уже наступило время расстаться с Москвой. Пора пора Азазелло посещает квартиру, где располагаются литератор и его возлюбленная. Они искренне рады подручному Сатаны, а помощник Воланда преподносит им отравленное вино. Из-за поглощенного яда они попадают в царство тьмы, и они летят над Москвой вместе с Дьяволом и его соратниками. В пути странники делают только одну остановку, они заглядывают в психиатрическую лечебницу, чтобы проститься с поэтом Бездомным.
На воробьевых горах После воссоединения Азазелло, Маргариты и Мастера с Воландом и другими членами его свиты литератор произносит слова прощания со столицей. Он испытывает необъяснимое ощущение обиды, но вскоре оно сменяется предчувствием настоящего покоя. Прощание и вечный приют Во время полета по ночному небу внешний облик путешественников меняется. Бегемот становится юным и изящным пажом, Азазелло трансформируется в жестокого демона, Коровьев превращается в сурового рыцаря. У Мастера появляются шпоры и поседевшая коса.
Воланд информирует Мастера, что Иешуа, прочитав его книгу, счел ее неоконченной. Литератор объявляет, что Понтий Пилат отныне полностью свободен. Этим действием он завершает свое произведение, а самого мужчину и его близкую подругу отныне ожидает размеренная и счастливая жизнь в ином мире, описываемая Воландом. Маргарита обещает избраннику всегда охранять его спокойствие и полноценный сон, и Мастер чувствует, что и он теперь окончательно отпущен на волю. Эпилог Следствие, касающееся поступков сатаны и его товарищей, не приводит ни к каким конкретным результатам.
Московские власти объясняют все происшествия действиями группы гипнотизеров. Варенуха продолжает работать в театре-варьете, теперь он всегда держится с окружающими корректно и вежливо. В то же время Римский отказывается от должности финансового директора этого учреждения, а Иван Бездомный, выйдя из психиатрической лечебницы, впоследствии становится профессором философии. Предложенный пересказ дает возможность «Мастер и Маргарита» читать краткое изложение известного романа, первоначально задуманного автором в качестве сатирической истории о сатане.
Описание всех серий сериала Мастер и Маргарита (2005), чем закончился сериал
Новая экранизация «Мастера и Маргариты» сильно отличается от романа Булгакова. С помощью Мастера и Маргариты роман получился таким сложным и глубоким, затрагивая важные темы любви и мужества, власти и свободы. В книге «„Мастер и Маргарита“: за Христа или против?»[5] о. Андрей сравнивает окончательный вариант романа с черновыми, указывая на то, что в ранних версиях именно Воланд выступал в роли автора романа, в то время как мастер был введён в роман значительно позже.
Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Булгаков М. А.
«Мастер и Маргарита» – стаьти | Узнайте, где посмотреть фильм Мастер и Маргарита онлайн на Кинопоиске. |
«Мастер и Маргарита»: о чем на самом деле писал Булгаков - Русская семерка | В этой статье представлено краткое содержание романа "Мастер и Маргарита" по главам: изложение основных фактов и событий из каждой главы произведения. |
Михаил Булгаков | как показывает история экранизаций романа Михаила Булгакова - актуален он всегда. |
Странная смерть мастера и Маргариты | В этой статье представлено краткое содержание романа "Мастер и Маргарита" по главам: изложение основных фактов и событий из каждой главы произведения. |
«Мастер и Маргарита»: какой получилась новая экранизация романа Булгакова
Богоотступники — это не только те люди, что орали Понтию Пилату: «Распни Его! Булгаковеды раскопали, что был такой американский композитор Юманс Винсент, который создал кощунственный фокстрот, пародию на мессу. И этот мотив в романе «Мастер и Маргарита» не случаен. Развлекаться под него — значит предавать Христа. Внимательный читатель обратит внимание на то, что каждому вторжению бесов предшествует сознательное или бессознательное богоотречение — внутреннее желание встретиться с бесами, чертыхание или кощунственные танцы. Там, где человек прямо или косвенно призывает бесовскую силу, она не замедлит явиться.
Фокстрот звучит даже в квартире профессора по раковым болезням, куда приходит буфетчик. Не случайно тот же самый фокстрот «Аллилуйя» выплясывает нечисть на балу у сатаны. В этом смысле интересен еще один аспект романа — попытка осмыслить значение слова в человеческой жизни. Оказывается, рукописи не горят, а слова имеют вес. То, что человек думает в глубине души об этом мире и спасении, самым непосредственным образом влияет на его жизнь.
Человек поиграл, поэкспериментировал со смыслом Нового Завета, и вдруг изменился реальный мир, все перевернулось — зло вторгается в жизнь Мастера, и ему некуда идти. Эпиграф к роману взят из «Фауста» Гете: «Я часть той силы, что вечно хочет зла, но вечно совершает благо». Конечно, это ложь: ничего доброго зло не совершает. Но этот эпиграф отсылает нас к самому началу гениальной книги Гете. Там происходит следующее: Фауст, человек эпохи Просвещения, сидит у себя в комнате и переписывает Евангелие от Иоанна, меняя там слова.
Казалось бы, пустяк, но когда Фауст вместо евангельского: «В начале было Слово», пишет: «В начале было дело», черный пудель, которого он привел домой с прогулки, раздувается в Мефистофеля, и после этого начинается трагедия Фауста. Родченко «Трамвай на Сухаревском бульваре», 1928 г. У Булгакова этот эпиграф не случаен: завязка «Мастера и Маргариты» подобна завязке «Фауста». Сидят атеисты и рассуждают, как им расцерковить Русь. Один из них — редактор безбожного журнала Берлиоз, другой — поэт Бездомный.
И вот тут-то к ним присоединяется дьявол, предлагая свою версию Евангелия. Причем, его богоборчество тоньше и страшнее пролетарской злобы Бездомного и интеллигентского скепсиса Берлиоза. Воланд не отрицает существования Иисуса из Назарета, но перетолковывает Его образ так, что в этом Иешуа Га-Ноцри нет спасения. Размывая контуры Евангелия, Воланд вербует своих приверженцев. В этом смысле Булгаков вышел за пределы воинствующего атеизма и заглянул уже в реальность Апокалипсиса.
Обессоленное и очень популярное «христианство» последних времен, в котором нет спасения, поскольку оно сведено к голому морализаторству и пацифизму, в котором нет места Церкви, то есть таинственному общению с Богом, воплотившимся и вочеловечившимся, уступает место дьяволопоклонству. Как понимал сам Булгаков тот вечный покой, в котором оказались после смерти души Мастера и Маргариты? И вообще, как оценивал автор нравственное состояние Мастера? Мне близка позиция религиоведа, доктора наук, Андрея Борисовича Зубова. Он писал, что образ посмертного существования Мастера и Маргариты лишь на первый взгляд предстает вдохновенным и романтическим.
А на самом деле он печален. Конечно, здесь доведена до совершенства просьба Маргариты к Воланду вернуть им с Мастером их подвал на двоих. Но цена! Воланд, прощаясь с Мастером, говорит: «Воспоминания об Иешуа Га-Ноцри уже никогда больше не будут тебя беспокоить». То есть в душе Мастера уже не осталось места для Христа, для памяти о Голгофской Жертве.
В этом смысле бесконечная череда дней и ночей сама по себе, как нам кажется, утешительная, вне Христа теряет смысл. Это некая дурная вечность, вечное повторение одних и тех же образов и мыслей. А в Православии вечность — это вечное восхождение к Богу и приобщение такой полноте бытия и благодати, в которой человек не растворяется, не пропадает, а выходит за пределы себя самого в бесконечной любви. В этой вечности нет скуки, нет повторения. Я думаю, что Булгаков, описывая посмертие Мастера, некоторым образом проецировал туда свою собственную судьбу, свою заветную мечту по-человечески прожить остаток своих дней вместе с супругой Еленой Сергеевной.
Это тоска измученной души. Не думаю, что эту часть романа надо рассматривать как попытку выразить догматические образы посмертного существования души. Но с религиозной точки зрения глубоко верно то, что в посмертии Мастера и Маргариты более нет места для Христа. Я думаю, пути Булгакова и Мастера пересекаются, но я бы не стал подобно некоторым литературным критикам утверждать, что Булгаков был адептом черной магии и стремился совратить русских людей, сделать роман знаменем оккультизма и богоборчества. Я бы более осторожно предположил, что Булгаков прежде всего был писателем.
И кроме того, он был человеком своей эпохи — эпохи Леонида Андреева и Льва Толстого. Я бы сказал, что трагедия Мастера в том, то он переиначил Евангелие. И вдруг то, что получилось, перечеркнуло его жизнь, а потом и вечную участь.
Роман построен таким образом, что главы основной сюжетной линии перемежаются главами, составляющими вторую сюжетную линию, причем эти вставные главы являются то главами из романа мастера, то рассказом очевидца событий Воланда. В один из жарких майских дней в Москве появляется некто Воланд, выдающий себя за специалиста по чёрной магии, а на самом деле являющийся сатаной. Его сопровождает странная свита: хорошенькая ведьма-вампир Гелла, развязный тип Коровьев, также известный как Фагот, мрачный и зловещий Азазелло и весёлый толстяк Бегемот, который по большей части предстаёт перед читателем в обличье чёрного кота невероятных размеров. Первыми встречаются с Воландом на Патриарших прудах редактор толстого художественного журнала Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Бездомный, написавший антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. Воланд вмешивается в их разговор, утверждая, что Христос существовал в действительности. В качестве доказательства того, что есть нечто, неподвластное человеку, Воланд предсказывает, что Берлиозу отрежет голову русская девушка-комсомолка. На глазах потрясённого Ивана Берлиоз тут же попадает под трамвай, которым управляет девушка-комсомолка, и ему отрезает голову.
Иван безуспешно пытается преследовать Воланда, а затем, явившись в Массолит Московская Литературная Ассоциация , так запутанно излагает последовательность событий, что его отвозят в загородную психиатрическую клинику профессора Стравинского, где он и встречает главного героя романа — мастера. Никанор Иванович после долгих уговоров соглашается и получает от Коровьева сверх платы, обусловленной договором, 400 рублей, которые прячет в вентиляции. В тот же день к Никанору Ивановичу приходят с ордером на арест за хранение валюты, так как эти рубли превратились в доллары. Ошеломлённый Никанор Иванович попадает в ту же клинику профессора Стравинского. В это время финдиректор Варьете Римский и администратор Варенуха безуспешно пытаются разыскать по телефону исчезнувшего Лиходеева и недоумевают, получая от него одну за другой телеграммы из Ялты с просьбой выслать денег и подтвердить его личность, так как он заброшен в Ялту гипнотизером Воландом. Вечером на сцене театра Варьете начинается представление с участием великого мага Воланда и его свиты. Фагот выстрелом из пистолета вызывает в театре денежный дождь, и весь зал ловит падающие червонцы. Затем на сцене открывается «дамский магазин», где любая женщина из числа сидящих в зале может бесплатно одеться с ног до головы. Тут же в магазин выстраивается очередь, однако по окончании представления червонцы превращаются в бумажки, а всё, приобретённое в «дамском магазине», исчезает без следа, заставив доверчивых женщин метаться по улицам в одном белье. После спектакля Римский задерживается у себя в кабинете, и к нему является превращенный поцелуем Геллы в вампира Варенуха.
Увидев, что тот не отбрасывает тень, Римский смертельно напуган и пытается убежать, но на помощь Варенухе является вампирша Гелла. Рукой, покрытой трупными пятнами, она пытается открыть оконную задвижку, а Варенуха караулит у двери. Тем временем наступает утро, слышится первый крик петуха, и вампиры исчезают.
Мастер открывает Бездомному тайну, что на Патриарших прудах он встречался ни с кем иным, как с сатаной. Также перед ошеломленным молодым поэтом как будто вживую встает история любви Мастера и Маргариты... К тоскующей по своему возлюбленному Маргарите на улице подсаживается Азазелло, который предлагает ей заключить интересную сделку... Висельники, вампиры, убийцы - всех их Маргарита должна встретить и одарить своим вниманием. Из живых людей на балу только некий барон Майгель, подосланный НКВД, чтобы выяснить, что же там происходит... Но дар получает не только она - сам Мастер вновь обретает свой роман, сожженный им в минуту душевной слабости.
Там встречается с Мастером и слушает его историю. Михаил Берлиоз. Еще один писатель, который тоже отрицает существование Бога и Дьявола. Это он сообщает Воланду, встретив его на Патриарших прудах. В самом начале книги погибает по предсказанию Воланда под трамваем. Степа Лиходеев. Директор театра Варьете и сосед Берлиоза. Загадочным образом оказывается в Ялте, так как мешал Воланду и свите заселиться в квартире Берлиоза. Левий Матвей. Преданный последователь Иешуа, который привык делить мир на черное и белое. Они присаживаются на лавочку и обсуждают невозможность существования Иисуса Христа. В этот момент на аллее появляется видный мужчина в черном костюме, явный иностранец. Он подсаживается к ним. Мужчина утверждает, что Бог есть. И именно он управляет людьми. Однако оба литератора со скепсисом воспринимают это утверждение. Мужчина неожиданно заявляет, что можно планировать, что угодно, но человек смертен. Он предсказывает Берлиозу смерть через отрезание головы. Михаил не верит, тогда Воланд отмечает, что уже поздно — Аннушка разлила свое масло. Иван и Михаил подозревают, что незнакомец шпион или сумасшедший. Тот, будто прочитав их мысли, показывает свои документы и представляется Воландом — специалистом по черной магии. Он также утверждает, что Иисус существует. Воланд начинает рассказывать им историю. Две тысячи лет назад римский прокуратор Понтий Пилат рассматривает дело философа и проповедника Иешуа Га-Ноцри. Он мучается головной болью и раздражен. Однако представший перед ним мужчина не похож на смутьяна, как гласит обвинение. При этом он вызывает симпатию у прокуратора своими речами, а также избавляет его от головной боли. Понтий Пилат просит первосвященника Каифу помиловать Иешуа, но тот отказывает, считая проповедника опасным. Тогда прокуратор объявляет приговор, в котором Иешуа приговаривается к казни вместе с двумя разбойниками. Рассказав эту историю, Воланд неожиданно утверждает, что сам был свидетелем только что описанных событий. Это доказывает Ивану и Берлиозу, что тот спятил. Михаил идет к телефонной будке позвонить, встречая на пути какого-то странного типа в клетчатой одежде. Тот указывает в сторону выхода с аллеи. В этот момент из-за поворота показывается трамвай, Берлиоз хочет остановиться, но не может — на асфальте разлито что-то скользкое. Михаилу отрезает трамваем голову. Иван, наблюдавший всю эту сцену, пытается поймать Воланда. Однако тот двигается со странной скоростью — сколько ни беги, не догонишь. К нему присоединяется тот самый тип в клетчатом, а затем и огромный черный кот, передвигающийся на двух лапах. Иван в поисках мага забегает в какую-то квартиру, откуда берет иконку. А затем идет купаться в Москву-реку, где у него воруют одежду. Ему вызывают психиатрическую бригаду, которая забирает его. Так Иван оказывается заперт в лечебнице. Утром он видит в комнате незнакомца. Тот представляется Воландом и говорит, что Степан сам позвал его. Незнакомец также утверждает, что они заключили контракт на сеансы черной магии в театре. Затем из зеркала появляется мужчина, который что-то делает и у Лиходеева кружится голова. Просыпается он уже в Ялте. Затем клетчатый тип вручает пачку рублей Никанору Ивановичу Босому, чтобы Воланд мог остаться в квартире Берлиоза. Тот с радостью принимает деньги, однако через время к нему заявляется НКВД и обнаруживает в свертке доллары. В Варьете начинаются поиски пропавшего Лиходеева. Этим занимаются Варенуха и Римский. Они получают несколько срочных телеграмм из Ялты, в связи с чем Римский приказывает Варенухе собрать их и идти докладывать соответствующим органам. Тем временем Иван пытается на бумаге изложить события прошедшего дня. А в полночь раздается звон ключей и в палату к Бездомному проникает неизвестный мужчина. Чуть ранее вечером Воланд устраивает сеанс черной магии. Он сам в выступлении не участвует.
Мастер и Маргарита - слушать онлайн аудиокнигу Булгакова по главам
Мастер, как ни любил Маргариту, пытался оттолкнуть ее, поскольку знал, что не сможет обеспечить ей достойную жизнь. Маргарита честно ждала и любила Мастера, за это она получила вечный покой со своим любимым. Мастер пьет шампанское с Маргаритой и ведет вполне богемный образ жизни, пока ему слегка грозят пальчиком сверху. Маргарита честно ждала и любила Мастера, за это она получила вечный покой со своим любимым.