самая красивая версия сказки братьев Гримм. Чтобы получить еще один бал в игре Школа Аватарии на данный вопрос в игре следует ответить: что сказку "Белоснежка и семь гномов" написали Братья Гримм. Белоснежка и семь гномов. И заказали для нее другой, прозрачный хрустальный гроб, положили в него Белоснежку, так что ее со всех сторон можно было видеть, а на крышке написали золотыми буквами ее имя и то, что она была королевская дочь. Чтобы получить еще один бал в игре Школа Аватарии на данный вопрос в игре следует ответить: что сказку "Белоснежка и семь гномов" написали Братья Гримм.
Братья Гримм — Белоснежка и семь гномов: Сказка
Пожалел псарь хорошенькую девочку и сказал: "Ну и ступай. Бог с тобой, бедная девочка! Как раз в это время молодой оленчик выскочил из кустов; псарь приколол его, вынул из него легкое с печенью и принес их королеве в доказательство того, что ее приказание исполнено. Повару приказано было их присолить и сварить, и злая баба съела их, воображая, что ест легкое и печень Белоснежки. И вот очутилась бедняжка в дремучем лесу однаодинешенька, и стало ей так страшно, что она каждый листочек на деревьях осматривала, и не знала, что ей делать и как ей быть. И пустилась бежать, и бежала по острым камням и по колючим кустарникам, и дикие звери сновали мимо нее взад и вперед, но ей не причиняли никакого вреда. Бежала она, пока несли ее резвые ноженьки, почти до вечера; когда же утомилась, то увидела маленькую хижинку и вошла в нее. В этой хижинке все было маленькое, но такое чистенькое и красивенькое, что и сказать нельзя. Посреди хижины стоял столик с семью маленькими тарелочками, и на каждой тарелочке по ложечке, а затем семь ножичков и вилочек, и при каждом приборе по чарочке. Около стола стояли рядком семь кроваток, прикрытых белоснежным постельным бельем.
Белоснежка, которой очень и есть, и пить хотелось, отведала с каждой тарелочки овощей и хлеба и из каждой чарочки выпила по капельке вина, потому что она не хотела все отнять у одного. Затем, утомленная ходьбой, она пыталась прилечь на одну из кроваток; но ни одна не пришлась ей в меру; одна была слишком длинна, другая — слишком коротка, и только седьмая пришлась ей как раз впору. В ней она и улеглась, перекрестилась и заснула. Когда совсем стемнело, пришли в хижину ее хозяева — семеро гномов, которые в горах рылись, добывая руду. Засветили они свои семь свечей, и когда в хижинке стало светло, они увидели, что кто-то у них побывал, потому что не все было в том порядке, в каком они все в своем жилье оставили. Первый сказал: "Кто сидел на моем стульце? Позвал он и остальных, и те сбежались и стали восклицать от изумления, и принесли к кроватке свои семь свечей, чтобы осветить Белоснежку. А седьмой гномик решился провести ночь так: в кроватке каждого из своих товарищей он должен был проспать по одному часу. С наступлением утра проснулась Белоснежка и, увидев семерых гномиков, перепугалась.
Они же отнеслись к ней очень ласково и спросили ее: "Как тебя звать? Тогда она им рассказала, что мачеха приказала было ее убить, а псарь ее пощадил — и вот она бежала целый день, пока не наткнулась на их хижинку. Гномики сказали ей: "Не хочешь ли ты присматривать за нашим домашним обиходом — стряпать, стирать на нас, постели постилать, шить и вязать? И если ты все это будешь умело и опрятно делать, то можешь у нас остаться надолго и ни в чем не будешь терпеть недостатка". Дом гномов она содержала в большом порядке; поутру они обыкновенно уходили в горы на поиски меди и золота, вечером возвращались в свою хижинку, и тогда для них всегда была готова еда. Весь день Белоснежка оставалась одна-одинешенька в доме, а потому добрые гномики предостерегали ее и говорили: "Берегись своей мачехи! Она скоро прознает, где ты находишься, так не впускай же никого в дом, кроме нас". А королева-мачеха после того, как она съела легкое и печень Белоснежки, предположила, что она и есть теперь первая красавица во всей стране, и сказала: Зеркальце, зеркальце, молви скорей, Кто здесь всех краше, кто всех милей? Тогда зеркальце ей отвечало: Но все же Белоснежка, что за горой В доме у гномиков горных живет, Много тебя красотой превзойдет.
Он так понравился девочке, что она дала себя обмануть и открыла дверь. Они сошлись в цене, и старуха сказала: «Ну, а теперь дай-ка я тебя как следует причешу». Бедная Белоснежка, ничего не подозревая, дала старухе себя причесать, но только та прикоснулась гребешком к волосам, как яд стал тотчас действовать, и девочка упала без чувств наземь. Но, к счастью, дело было под вечер, и семь гномов вскоре вернулись домой. Заметив, что Белоснежка лежит на земле мертвая, они тотчас заподозрили в том мачеху, стали доискиваться, в чем дело, и нашли ядовитый гребень; и как только они его вытащили, Белоснежка снова пришла в себя и рассказала им обо всем, что случилось.
И еще раз гномы ей сказали, чтоб была она настороже и дверь никому не открывала. А королева возвратилась домой, села перед зеркалом и говорит: Зеркальце, зеркальце на стене, Кто всех красивей во всей стране? И ответило зеркало, как прежде: Вы, королева, красивы собой, Но Белоснежка там, за горами, У гномов семи за стенами В тысячу крат еще выше красой! Услыхала она, что говорит зеркало, и вся задрожала-затрепетала от гнева. И она отправилась в потайную комнату, куда никто никогда не входил, и приготовила там ядовитое-преядовитое яблоко.
Было оно снаружи очень красивое, белое и румяное, и всякому, кто б увидел его, захотелось бы его съесть, но кто съел хотя бы кусочек его, тот непременно бы умер. Когда яблоко было готово, накрасила она себе лицо, переоделась крестьянкой и отправилась в путь-дорогу, — за семь гор к семи гномам. Она постучалась, Белоснежка высунула голову в окошко и говорит: —Пускать никого не ведено, семь гномов мне это запретили. Хочешь, я подарю тебе одно из них? А яблоко было сделано так хитро, что только румяная его половинка была отравленной.
Захотелось Белоснежке отведать прекрасного яблока, и когда увидела она, что крестьянка его ест, то и она не удержалась, высунула из окошка руку и взяла отравленную половинку. Только откусила она кусок, как тотчас упала замертво наземь. Посмотрела на нее своими злыми глазами королева и, громко захохотав, сказала: —Бела, как снег, румяна, как кровь, черноволоса, как черное дерево! Теперь твои гномы уж не разбудят тебя никогда. Вернулась она домой и счала спрашивать у зеркала: Зеркальце, зеркальце на стене, Кто всех красивей во всей стране?
И ответило зеркало наконец: Вы, королева, красивей во всей стране. И успокоилось тогда ее завистливое сердце, насколько может подобное сердце найти себе покой.
Но это все присказка, настоящая сказка, как говорится, впереди. Белоснежка — история, основанная на реальных событиях.
Причем, у главной героини имеется сразу два исторических прототипа. Давайте с ними познакомимся. Родилась в 1533 году, ее отец провел юность в Виандене Люксембурге , лично знал Мартина Лютера и активно способствовал распространению лютеранства в Вальдеке и Гессене. Первой женой Филиппа, ставшей матерью Маргареты, была Маргарет из Восточной Фризии, а после смерти супруги граф женился повторно на Катарине из города Хацфельд.
Отношения дочери от первого брака и мачехи категорически не ладились, и 16-летнюю Маргарету фон Вальдек выслали в Брюссель. Там она познакомилась с испанским принцем Филиппом — будущим королем Испании из династии Гамбургом Филиппом Вторым. Молодой принц мог похвастаться великолепным образованием, и, говорят, он тонко чувствовал природу и искусство. Словом, ничего удивительного в том, что между ним и Маргаретой вскоре возникла страстная любовь, нет.
Кстати, внешность Маргареты прекрасно подходит под описание Белоснежки: тоже белая кожа, черные волосы и яркий румянец. Но, как известно, сильные чувства в том случае, если они не отвечают политическим интересам, должны быть пресечены на корню. Больше всего романтическому увлечению принца был не рад отец Филиппа Карл V, у которого на сына имелись собственные планы. Не рад настолько, что Маргарета внезапно таинственно скончалась в возрасте 21 года, по слухам, она была отравлена агентами испанского короля.
История эта получила широкую огласку, ведь порыдать над трагическим рассказом о несчастной любви в XVI веке любили не меньше, чем сегодня.
А злая женщина возвратилась домой, подошла к зеркалу и спросила: Зеркальце, зеркальце на стене, Кто всех красивей во всей стране? И ответило ей зеркало, как прежде: Вы, королева, красивы собой, Но Белоснежка там, за горами, У гномов семи за стенами В тысячу крат еще выше красой! Когда услыхала она такой ответ, вся кровь прилила у ней к сердцу, так она испугалась, — она поняла, что Белоснежка ожила снова.
Затем переоделась она и обернулась другою старухой. И отправилась за семь гор к семи гномам, постучалась в дверь и говорит: —Продаю товары хорошие! Белоснежка выглянула в окошко и говорит: —Проходи, проходи дальше, в дом пускать никого не велено! Он так понравился девочке, что она дала себя обмануть и открыла дверь.
Они сошлись в цене, и старуха сказала: «Ну, а теперь дай-ка я тебя как следует причешу». Бедная Белоснежка, ничего не подозревая, дала старухе себя причесать, но только та прикоснулась гребешком к волосам, как яд стал тотчас действовать, и девочка упала без чувств наземь. Но, к счастью, дело было под вечер, и семь гномов вскоре вернулись домой. Заметив, что Белоснежка лежит на земле мертвая, они тотчас заподозрили в том мачеху, стали доискиваться, в чем дело, и нашли ядовитый гребень; и как только они его вытащили, Белоснежка снова пришла в себя и рассказала им обо всем, что случилось.
И еще раз гномы ей сказали, чтоб была она настороже и дверь никому не открывала. А королева возвратилась домой, села перед зеркалом и говорит: Зеркальце, зеркальце на стене, Кто всех красивей во всей стране? И ответило зеркало, как прежде: Вы, королева, красивы собой, Но Белоснежка там, за горами, У гномов семи за стенами В тысячу крат еще выше красой! Услыхала она, что говорит зеркало, и вся задрожала-затрепетала от гнева.
И она отправилась в потайную комнату, куда никто никогда не входил, и приготовила там ядовитое-преядовитое яблоко. Было оно снаружи очень красивое, белое и румяное, и всякому, кто б увидел его, захотелось бы его съесть, но кто съел хотя бы кусочек его, тот непременно бы умер. Когда яблоко было готово, накрасила она себе лицо, переоделась крестьянкой и отправилась в путь-дорогу, — за семь гор к семи гномам. Она постучалась, Белоснежка высунула голову в окошко и говорит: —Пускать никого не ведено, семь гномов мне это запретили.
Хочешь, я подарю тебе одно из них? А яблоко было сделано так хитро, что только румяная его половинка была отравленной. Захотелось Белоснежке отведать прекрасного яблока, и когда увидела она, что крестьянка его ест, то и она не удержалась, высунула из окошка руку и взяла отравленную половинку.
0+ «Белоснежка и семь гномов» Братья ГриммАудио сказка для детей.
На главную Аудиосказки для детей Сборник аудиосказок Сказки студии Дисней Белоснежка и семь гномов — аудиосказка. Белоснежка: Злая мачеха, желая оставаться самой красивой королевой, приказывает слуге отвести свою падчерицу, принцессу Белоснежку, в лес на погибель. Белоснежка и семь гномов. Сказки. Сказка Братьев Гримм о Белоснежке, семи гномах и злой мачехе, полный текст и аудио версия сказки. Слушать аудиосказку Диснея Белоснежка и семь гномов в 3 без скачивания онлайн. классическая сказка из коллекции Диснея про принцессу, которую хотела сжить злая королева, которая была колдуньей, но любовь победила злые чары. онлайн читать с картинками на
Белоснежка и семь гномов
Увел охотник Белоснежку на другой конец королевства и оставил её там одну в дремучем лесу. это сказка, похожая на сказку спящая красавица, написана в 1812 году Якобом Гриммом и Вильгельмом Гриммом, то есть Братьями Гримм. Белоснежка для его светлости (роман), стр. 5-327. Глоссарий, стр. 328. Сказка о добре и зле, человеческой подлости и чистоте души – это сказка о принцессе Белоснежке, которую написали братья Гримм в 1812 году. Сказка Братьев Гримм о Белоснежке, семи гномах и злой мачехе, полный текст и аудио версия сказки.
Белоснежка и семь гномов - Страна сказок
Но верное сердце Герды одолеет все невзгоды… Другое название.
Там она увидела стол, а на нём семь тарелок. А наверху, в спальне стояло семь кроваток. Белоснежка была усталая и голодная.
Немножко перекусила она и прилегла на одну из кроваток. Ночью вернулись в свою избушку семеро гномиков и увидели спящую Белоснежку. Выглядела она так мило, что гномики решили её не будить. На следующее утро они внимательно выслушали историю Белоснежки.
Отправляясь утром на работу, гномы всегда предупреждали Белоснежку, чтобы она никому не открывала дверь. Так оно и было. Узнала королева от волшебного зеркальца, что Белоснежка жива и здорова и что живет она у гномиков. Королева решила раз и навсегда покончить с ней.
Нарядилась она крестьянкой и отправилась к лесной избушке. Яблоки выглядели так аппетитно, что Белоснежка не удержалась и купила одно яблоко. А яблоко-то было отравлено.
Вот и мне бы научиться! И он рассказал обо всем, что знал. Она прочла все газеты, какие только есть на свете, и тут же позабыла, что в них написано, — вот какая умница! Как-то недавно сидела она на троне — а люди говорят, что это скука смертная!
Что бы мне бы не выйти замуж! Но в мужья она хотела взять такого человека, который сумел бы ответить, если с ним заговорят, а не такого, который только и знает, что важничать, — ведь это так скучно. Она приказала барабанщикам ударить в барабаны и созвать всех придворных дам; а когда придворные дамы собрались и узнали о намерениях принцессы, они очень обрадовались. У меня при дворе есть невеста, она ручная, и ей можно разгуливать по замку. Вот она-то мне обо всем и рассказала. Невеста его была тоже ворона: ведь каждый ищет себе жену под стать. В них было объявлено, что каждый молодой человек приятной наружности может беспрепятственно явиться во дворец и побеседовать с принцессой; того, кто будет говорить непринужденно, словно дома, и окажется всех красноречивей, принцесса возьмет себе в мужья.
Народ повалил во дворец толпами — какая там была толкотня, давка! Но ни в первый, ни во второй день никому не улыбнулось счастье. Все женихи бойко разговаривали, пока были на улице, но стоило им перешагнуть дворцовый порог, увидеть гвардию в расшитых серебром мундирах, а на лестнице лакеев в золотых ливреях, залитые светом залы, как их брала оторопь. А как встанут они перед троном, на котором сидит принцесса, так ни звука из себя выдавить не могут, только повторяют последние принцессины слова. А ей вовсе неинтересно было слушать все это снова. Можно было подумать, что всех их дурманом опоили! Но стоило им снова очутиться на улице, как языки у них развязывались.
Длинный-предлинный хвост женихов тянулся от городских ворот до самого дворца. Я сам там был и все видел. Женихи хотели пить и едва держались на ногах от голода, а во дворце им даже стакана теплой воды не поднесли. Правда, те, что поумнее, захватили с собой хлеба с маслом, но, конечно, никто и не подумал поделиться со своими соседями. И он приходил свататься? Теперь мы как раз и до него добрались! На третий день пришел маленький человек — ни в карете, ни верхом, а просто пешком и храбро зашагал прямо во дворец; глаза его сияли, как твои, у него были красивые длинные волосы, но одет был совсем бедно.
От радости она захлопала в ладоши. Я не разглядел хорошенько. Пойду-ка я лучше в комнаты! А сапоги мальчика ужасно скрипели, но это его ничуть не смущало. Вокруг стояли все придворные дамы со своими служанками и со служанками своих служанок и все кавалеры со своими камердинерами, слугами своих камердинеров и прислужниками камердинерских слуг; и чем ближе к двери стояли они, тем надменнее держались. На прислужника камердинерских слуг, который всегда носит туфли, нельзя было взглянуть без трепета, до того важно стоял он у порога! Он стал беседовать с принцессой и говорил так же хорошо, как я, когда говорю по-вороньи.
Так сказала моя милая невеста, ручная ворона. Мальчик был очень храбрый и в то же время милый; он заявил, что пришел во дворец не свататься, — просто ему захотелось побеседовать с умной принцессой; ну, так вот, она понравилась ему, а он ей. Он умел считать в уме, да еще знал дроби! Ах, пожалуйста, проводи меня во дворец! Я поговорю об этом с моей милой невестой, ручной вороной; может, она что-нибудь посоветует; должен тебе сказать, что такую маленькую девочку, как ты, ни за что не пустят во дворец! Он вернулся только поздно вечером. Она стащила его в кухне — там хлеба много, а ты, наверное, проголодалась.
Тебе не попасть во дворец, — ведь ты босая. Гвардия в серебряных мундирах и лакеи в золотых ливреях ни за что не пропустят тебя. Но не плачь, ты все-таки туда попадешь! Моя невеста знает маленькую заднюю лестницу, которая ведет прямо в спальню, и она сумеет раздобыть ключ. Они вошли в сад, пошли по длинной аллее, где с деревьев один за другим падали осенние листья. А когда в окнах погасли огни, ворон подвел Герду к задней дверце, которая была чуть приоткрыта. О, как билось сердце девочки от страха и нетерпения!
Точно она собиралась сделать что-то дурное, — а ведь ей только хотелось убедиться, Кай ли это! Да, да, конечно он здесь! Она так живо представляла себе его умные глаза и длинные волосы. Девочка ясно видела, как он улыбается ей, словно в те дни, когда они сидели рядом под розами. Он, конечно, обрадуется, как только увидит ее и узнает, в какой длинный путь отправилась она из-за него и как горевали о нем все родные и близкие. Она была сама не своя от страха и радости! Но вот они и на площадке лестницы.
На шкафу горела маленькая лампа. На полу посреди лестничной площадки стояла ручная ворона, она вертела головой во все стороны и разглядывала Герду. Девочка присела и поклонилась вороне, как ее учила бабушка. Не угодно ли Вам взять лампу, а я пойду впереди. Мы пойдем напрямик, тут мы не встретим ни души. Тем лучше для нас, по крайней мере никто не помешает вам повнимательнее рассмотреть спящих. Но я надеюсь, что вы, заняв высокое положение при дворе, покажете себя с самой лучшей стороны и не забудете нас!
Это сам собой разумеется, — сказал лесной ворон. Тут они вошли в первый зал. Стены его были обиты атласом, а на том атласе были вытканы дивные цветы; и тут мимо девочки опять пронеслись сны, но они летели так быстро, что Герда не смогла рассмотреть благородных всадников. Один зал был великолепнее другого; Герду эта роскошь совсем ослепила. Наконец, они вошли в спальню; потолок ее напоминал огромную пальму с листьями из драгоценного хрусталя; со средины пола к потолку поднимался толстый золотой ствол, а на нем висели две кровати в виде лилий; одна была белая — в ней лежала принцесса, а другая красная — в ней Герда надеялась найти Кая. Она отвела в сторону один из красных лепестков и увидела русый затылок. О, это Кай!
Она громко его окликнула и поднесла лампу к самому его лицу, — сны с шумом умчались прочь; принц проснулся и повернул голову… Ах, это был не Кай! Принц походил на Кая только с затылка, но он тоже был молодой и красивый. Из белой лилии выглянула принцесса и спросила, что случилось. Герда расплакалась и рассказала обо всем, что с ней приключилось, упомянула она и о том, что сделали для нее ворон и его невеста. А за этот поступок они даже решили их наградить. Ворон с вороной поклонились и попросили позволения остаться при дворе. Они подумали о старости и сказали: — Хорошо иметь верный кусок хлеба на старости лет!
Принц встал и уступил свою постель Герде, пока он больше ничего не мог для нее сделать. Сны опять прилетели, но теперь они были похожи на Божьих ангелов и везли маленькие санки, на которых сидел Кай и кивал. Увы, это был только сон, и стоило девочке проснуться, как все исчезло. На другой день Герду с ног до головы нарядили в шелк и бархат; ей предложили остаться во дворце и пожить в свое удовольствие; но Герда попросила только лошадь с повозкой и сапожки, — она хотела тут же отправиться на поиски Кая. Ей дали и сапожки, и муфту, и нарядное платье, а когда она простилась со всеми, к дворцовым воротам подъехала новая карета из чистого золота: герб принца и принцессы сиял на ней, словно звезда. Кучер, слуги и форейторы — да, там были даже форейторы — сидели на своих местах, а на головах у них красовались маленькие золотые короны. Принц и принцесса сами усадили Герду в карету и пожелали ей счастья.
Ручная ворона сидела на воротах и хлопала крыльями; она не поехала вместе с ними: с тех пор, как ей пожаловали должность при дворе, она страдала головными болями от обжорства. Карета была набита сахарными крендельками, а ящик под сиденьем — фруктами и пряниками. Герда заплакала, и ворона тоже. Так они проехали три мили, потом ворон тоже простился с ней. Тяжело им было расставаться. Ворон взлетел на дерево и махал черными крыльями, пока карета, сверкавшая, как солнце, не скрылась из виду. История пятая.
Маленькая разбойница Они ехали по темному лесу, карета горела, словно пламя, свет резал разбойникам глаза: этого они не потерпели. Орешками откормлена! Посмотрим, какова она на вкус? И она вытащила свой острый нож; он так сверкал, что на него было страшно взглянуть. Она была такая своенравная и озорная, что любо посмотреть. Тут она снова укусила разбойницу, да так, что та подпрыгнула от боли и завертелась на одном месте. Разбойники хохотали и говорили: — Ишь, как она пляшет со своей девчонкой!
Маленькая разбойница и Герда сели в карету и понеслись по корягам и камням, прямо в чащу леса. Маленькая разбойница была ростом с Герду, но сильнее, шире ее в плечах и гораздо смуглее; волосы у нее были темные, а глаза совсем черные и грустные. Она обняла Герду и сказала: — Они не посмеют тебя убить, пока я сама не рассержусь на тебя. Ты, наверное, принцесса? Маленькая разбойница серьезно поглядела на нее и сказала: — Они не посмеют тебя убить, даже если я на тебя рассержусь, — скорей уж я сама тебя убью! Она вытерла Герде слезы и засунула руки в ее красивую, мягкую и теплую муфточку. Вот карета остановилась; они въехали во двор разбойничьего замка.
Замок потрескался сверху донизу; из трещин вылетали вороны и вороны. Огромные бульдоги, такие свирепые, точно им не терпелось проглотить человека, прыгали по двору; но лаять они не лаяли — это было запрещено. Посреди огромного, старого, почерневшего от дыма зала прямо на каменном полу пылал огонь. Дым поднимался к потолку и сам должен был искать себе выход; в большом котле варилась похлебка, а на вертелах жарились зайцы и кролики. Девочек накормили и напоили, и они ушли в свой угол, где лежала солома, покрытая коврами. Над этим ложем на жердочках и шестах сидело около сотни голубей: казалось, что все они спали, но когда девочки подошли, голуби слегка зашевелились. Она схватила того, что сидел поближе, взяла его за лапку и так тряхнула, что он забил крыльями.
А вот и мой любимец, старина-олень! Каждый вечер я щекочу его шею своим острым ножом. Ух, как он его боится! И маленькая разбойница вытащила из расщелины в стене длинный нож и провела им по шее оленя; бедное животное стало брыкаться, а маленькая разбойница захохотала и потащила Герду к постели. А теперь расскажи еще раз о Кае и о том, как ты странствовала по белу свету. Герда рассказала все с самого начала. Лесные голуби тихо ворковали за решеткой, а остальные уже спали.
Маленькая разбойница обняла одной рукой Герду за шею, — в другой у нее был нож — и захрапела; но Герда не могла сомкнуть глаз: девочка не знала, убьют ее или оставят в живых. Разбойники сидели вокруг огня, пили вино и распевали песни, а старуха-разбойница кувыркалась. Девочка с ужасом смотрела на них. Вдруг заворковали дикие голуби: — Курр! Мы видели Кая! Белая курица несла на спине его салазки, а сам он сидел рядом со Снежной королевой в ее санях; они мчались над лесом, когда мы еще лежали в гнезде; она дохнула на нас, и все птенцы, кроме меня и брата, умерли. Знаете вы еще что-нибудь?
Спроси у северного оленя, что стоит тут на привязи. Да, там чудесно! Скачи себе на воле по необъятным сверкающим снежным равнинам! Там Снежная королева раскинула свой летний шатер, а постоянные ее чертоги у Северного полюса на острове Шпицберген! Утром Герда пересказала ей все, что говорили лесные голуби. Маленькая разбойница серьезно посмотрела на нее и сказала: — Ладно, ладно… А ты знаешь, где Лапландия? Тут она спрыгнула с постели, обняла мать, дернула ее за бороду и сказала: — Здравствуй, мой милый козлик!
А мать ущипнула ее за нос, так что он покраснел и посинел, — это они, любя, ласкали друг друга. Потом, когда мать хлебнула из своей бутыли и задремала, маленькая разбойница подошла к оленю и сказала: — Я бы еще не раз пощекотала тебя этим острым ножом! Ты ведь так смешно дрожишь. Ну, да ладно! Я отвяжу тебя и выпущу на волю!
Она купила себе красивые шнурки. Белоснежка, не предвидя ничего дурного, стала перед нею и дала затянуть на себе новые шнурки.
И начала старуха шнуровать, да так быстро и так туго, что Белоснежка задохнулась и упала замертво наземь. Вернулись к вечеру семь гномов домой и видят — лежит их милая Белоснежка на полу, не двинется, не шелохнётся, словно мёртвая! Как они испугались! Подняли её и увидели, что она крепко-накрепко зашнурована. Разрезали гномы шнурки, и стала она понемногу дышать и постепенно пришла в себя. Когда гномы услыхали о том, как всё это случилось, они сказали Белоснежке: — Старая торговка была на самом деле злой королевой. Берегись, не впускай к себе никого, когда нас нет дома.
А злая королева возвратилась тем временем домой, подошла к зеркальцу и спросила: — Кто на свете всех милее, Всех румяней и белее? А зеркальце опять в ответ: — Здесь вы румянее всех и белее, Но Белоснежка у гномов живёт, Растёт, хорошеет, как роза цветёт, И вас она в тысячу раз красивее! Услыхала королева такой ответ, и вся кровь прилила к сердцу от досады: она поняла, что Белоснежка снова ожила. Потом переоделась и притворилась другой старухой и отправилась за семь гор к семи гномам, постучалась в дверь и говорит: — Продаю хорошие товары! Выглянула Белоснежка из окошка и говорит: — Идите себе дальше, мне в дом пускать никого не велено! Бедная Белоснежка, ничего не подозревая, дала старухе себя причесать; но только та прикоснулась гребешком к её волосам, как яд стал тотчас действовать, и девочка упала без чувств наземь. По счастью, дело было под вечер, и семеро гномов вскоре вернулись домой.
Видят — лежит Белоснежка на полу мёртвая. Они сразу заподозрили в этом мачеху, стали доискиваться, в чём дело, и нашли ядовитый гребень. Как только они его вытащили, Белоснежка опять пришла в себя и всё им рассказала. И ещё раз предупредили её гномы, чтобы она была поосторожней и дверь никому не открывала. А королевна вернулась домой, села перед зеркалом и говорит: — Кто на свете всех милее, Всех прекрасней и белее? И ответило зеркальце снова: — Здесь вы румянее всех и белее, Но Белоснежка у гномов живёт, Растёт, хорошеет, как роза цветёт, И вас она в тысячу раз красивее! Услыхала королева, что говорит зеркало, и вся так и задрожала-затрепетала от гнева.
И отправилась она в потайную каморку, куда никто никогда не входил, и приготовила там ядовитое-преядовитое яблоко. Было оно на вид красивое и румяное, и у всякого, кто его бы увидел, слюны бы сбегались; но кто съел бы хоть кусочек, тот непременно бы умер. Когда яблоко было готово, королева накрасила себе лицо, переоделась крестьянкой и отправилась за семь гор, к семи гномам. Она постучалась. Белоснежка высунула голову в окошко и говорит: — Пускать в дом никого не велено — семь гномов мне это запретили. Хочешь, я тебе одно из них подарю? А яблоко было сделано так хитро, что только румяная его половинка была отравленной.
Захотелось Белоснежке отведать прекрасного яблока, и когда она увидела, что крестьянка его ест, она не удержалась, высунула из окошка руку и взяла отравленную половинку. Только откусила она кусок, как тотчас упала замертво наземь.
Сказка Белоснежка и семь гномов. Братья Гримм
Исследуем истинное происхождение Белоснежки и семи гномов | Псарь повиновался, вывел девочку из дворца в лес, и как вынул свой охотничий нож, чтобы пронзить невинное сердце Белоснежки, та стала плакать и просить. |
«Белоснежка» братьев Гримм, краткое содержание | И заказали для нее другой, прозрачный хрустальный гроб, положили в него Белоснежку, так что ее со всех сторон можно было видеть, а на крышке написали золотыми буквами ее имя и то, что она была королевская дочь. |
Сказка Белоснежка - Читать сказки братьев Гримм | И пришли также и птицы оплакивать Белоснежку: сначала сова, затем ворон и, наконец, голубок. |
«Белоснежка» Мейер Марисса - описание книги | Лунные хроники. М. Мейер | Издательство АСТ | Сказка Братьев Гримм о Белоснежке, семи гномах и злой мачехе, полный текст и аудио версия сказки. |
Сказка Белоснежка и семь гномов | Белоснежка — У этого термина существуют и другие значения, см. Белоснежка (значения). Белоснежка (иллюстрации Франца Ютнера, 1905-1910 гг.) Семь гномов обнаруживают спящую Белоснежку Злая королева вопрошает волшебное зеркало Гномы остерегают Белоснежку. |
Белоснежка (1933)
Комедия, музыкальный фильм, семейное кино. Режиссер: Дэйв Фляйшер, Роланд Крэндалл. В ролях: Кэб Кэллоуэй, Билли Мюррей (III), Мэй Куэстел. Злобная длинноволосая королева спрашивает у зеркальца в руке, кто прекрасней всех на свете, и зеркало отвечает, что это она. Смотреть онлайн мультфильм Белоснежка и семь гномов (Snow White and the Seven Dwarfs, 1937) в онлайн-кинотеатре Okko. Гномы дважды спасли Белоснежку, но, когда она откусила отравленное яблоко, оживить её не смогли. Белоснежка и семь гномов – удивительная аудиосказка о королевской дочери и ее опасных приключениях.
Белоснежка и семь гномов: сказка Братьев Гримм
Белоснежка и семь гномов читать | Сказки братьев Гримм читать | зло и добровольно отказывается применять чары. |
Белоснежка Немецкая народная сказка (перевод Г.Петрикова) | Сказка о добре и зле, человеческой подлости и чистоте души – это сказка о принцессе Белоснежке, которую написали братья Гримм в 1812 году. |
Приключения Белоснежки | Цикл книг | Сказка братьев Гримм про Белоснежку и семь гномов давно стала классикой детской литературы. |
Аудиокниги слушать онлайн | Смотреть онлайн мультфильм Белоснежка и семь гномов (Snow White and the Seven Dwarfs, 1937) в онлайн-кинотеатре Okko. |
Слушать аудиосказку Белоснежка и семь гномов (1978 г.) | Белоснежка: Злая мачеха, желая оставаться самой красивой королевой, приказывает слуге отвести свою падчерицу, принцессу Белоснежку, в лес на погибель. |
Сказка «Белоснежка и семь гномов»
Аудиокнигу по мультфильму Белоснежка и семь гномов, выпущенному компании Дисней, можно прослушать детям любого возраста. Белоснежка для его светлости (роман), стр. 5-327. Глоссарий, стр. 328. Увидит, бывало, Белоснежку, и сердце у неё разрывается — так невзлюбила она девочку. Мультфильмы, комедия, фэнтези. Режиссер: Дэйв Фляйшер. В ролях: Мэй Куэстел, Кэб Кэллоуэй. Злобная длинноволосая королева спрашивает у зеркальца в руке, кто прекрасней всех на свете, и зеркало отвечает, что это она. На главную Аудиосказки для детей Сборник аудиосказок Сказки студии Дисней Белоснежка и семь гномов — аудиосказка.