О святителе Николае Японском беседуем с дипломатом Василием Саплиным. КАК СВЯТИТЕЛЬ НИКОЛАЙ ПРИВЕЛ ЯПОНЦЕВ К БОГУ» на канале «Телеканал СПАС» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 10 сентября 2023 года в 14:04, длительностью 00:08:52, на видеохостинге RUTUBE. 16 февраля исполнилось 110 лет со дня преставления святителя Николая Архиепископа Японского (1836 – 1912), русского миссионера, проведшего около пятидесяти лет в Стране восходящего солнца. Святитель Николай Японский благословил православных японцев защищать свою родину, а сам молился о победе России. Святой Николай Японский был миссионером и проповедником в стране Восходящего Солнца:: Вести Подмосковья.
Василий Ощепков, святитель Николай Японский и самбо
На торжественной церемонии присутствовал меценат, генеральный директор консорциума «Русэкспорт» Дмитрий Исаенко. Ковчег для частицы мощей святителя Николая Японского, переданной Смоленской епархии, изготовили мастера консорциума «Русэкспорт» из 2000-летнего морёного дуба. Дмитрий Исаенко вручил в дар создаваемому музею Смоленской епархии уникальные произведения искусства. Затем Владыка Исидор совершил молебен святителю Николаю Японскому. По завершении богослужения митрополит Исидор в архипастырском слове отметил: «Этим молебном мы открываем памятные мероприятия, посвященные году памяти святителя Николая Японского… Мы торжественно перенесем эти святые мощи и икону в праздник Рождества Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа 7 января, в Рождественскую ночь, в Свято-Успенский кафедральный собор.
Житие равноапостольного Николая Японского Будущий святой — в миру Иван Дмитриевич, родился 13 августа 1836 года в Смоленской губернии. Закончил духовное училище и семинарию. За успехи в учебе юношу зачислили в Санкт-Петербургскую духовную академию. Он собирался пойти по стопам отца — сельского дьякона. Но промыслом Божиим ему было уготовано иное предназначение.
В 1860 году Иван Дмитриевич принял постриг с именем Николай и был рукоположен в иеромонахи. В этот период в Японии открыли Русское консульство. Дипломаты обратились в Санкт-Петербург с просьбой прислать им священника для ведения богослужений и миссионерской деятельности. Молодого монаха направили в Страну восходящего солнца проповедовать Слово Божие. В Японии за принятие христианства карали смертной казнью.
В этот период в Японии открыли Русское консульство. Дипломаты обратились в Санкт-Петербург с просьбой прислать им священника для ведения богослужений и миссионерской деятельности. Молодого монаха направили в Страну восходящего солнца проповедовать Слово Божие. В Японии за принятие христианства карали смертной казнью.
Отец Николай постиг дух страны, изучил язык, ее историю и культуру. Заслужил уважение и восхищение местных жителей. Через 4 года служения он крестил первого японца — жреца синтоистского храма. В 1873 году власти отменили запрет на христианство. По ходатайству отца Николая открыли Русскую духовную миссию. Во время русско-японской войны праведник духовно окормлял и оказывал посильную помощь военнопленным из России.
В залпе корабельных пушек 1853 года слышится едва прикрытое раздражение порядками в стране, и чувства эти разделяли моряки многих стран, которым приходилось бывать у берегов «золотой страны Жипанг». Иноземцы жили в стране при множестве ограничений, одно из которых касалось их вероисповедания: запрещалось проповедовать какую бы то ни было религию местным жителям. Молодой монах Николай прибывает на место священника консульства как раз в разгар общенационального брожения незатейливых воинских умов. Иезуитские проповедники так называемые «батэрэны» были милостиво приняты первым из трех объединителей Японии Одой Нобунагой. Этот феодал, постоянно враждовавший с буддистскими монастырями, искал духовную замену буддизму. Тем не менее, в происках ордена хитромудрого Игнатиуса Лойолы используются далеко не только интриги: подкупы, угрозы, посулы, убийства и клевета. Среди первопроходцев этого ордена, наряду с прожженными мошенниками, всегда присутствовали честные бессребреники, горящие христианской истиной. Благодаря именно проповедникам такого толка широчайшие круги населения Японии примыкали к католическому вероисповеданию, что не могло не встревожить верховную власть. Помимо властей христиане, или, как их называли тогда, «кирисьтаны», обрели себе недоброжелателей и в лице буддийских и синтоистских священнослужителей, поскольку довольно часто нападали на святилища этих религий и уничтожали их святыни как вредные для людей. Предшествовала ему показательная казнь 26 верующих. В Киото и Осаке арестовали шестерых «батэрэнов» и 18 человек «кирисьтанов», самому младшему из которых было 12 лет. При скоплении народа каждому из схваченных отрезали левое ухо, и затем всех водили по городу. Не выдержав этого зрелища, к процессии подошло еще два человека, которые заявили, что разделят страдания единоверцев. Итак, группу из 26 страстотерпцев погнали пешком из Киото в Нагасаки, где, по замыслу правителя того времени Тоётоми Хидэёси, им надо было «устроить Голгофу». Она, «Голгофа», удалась у властей вполне, и все 26 христиан с честью вынесли испытание своей веры. Все они причислены к лику католических святых. Еще задолго до этих событий по предложению проповедника Алессандро Валиньяни в Италию и Испанию в качестве посольства доброй воли направили четырех мальчиков. Юные японцы предстали перед папой, были приняты со всем подобающим почетом при европейских дворах и возвратились домой в Японию. В поездке они научились играть на лютнях и по приезду исполнили концерт на приеме у «сёгуна» Тоётоми, приведя своей игрой внимавшего правителя в восторг. Описания пребывания молодых людей из далекой страны сохранились и в Италии, и в Испании. Рассказывается множество трогательных моментов, как, например, следующий. На балу одному из юношей, по имени Джулиан, предстояло первому пригласить даму на танец. Тот так смутился девушек в открытых платьях, что пригласил партнершу самого преклонного возраста. С началом открытого гонения на христианство один из бывших юных посланников отрекся от веры, другие уехали в португальский порт Макао, но Накаура Джулиан, тот самый, остался и продолжал проповедовать. С ним не раз и не два проводили беседы, соблазняя милостями и пугая страшной расправой, однако Джулиан оставался непреклонным. В 1633 году его приговорили к смерти через подвешивание за ноги. Во время казней жителям Нагасаки запрещалось выходить из своих домов, но, тем не менее, попрощаться с отцом Джулианом и еще несколькими страстотерпцами собралась огромная толпа народа. Понимая, что в эти последние минуты паства нуждается в особом напутствии, казнимый кричал собравшимся: — Я — падре Джулиан из Накауры! Я был в Риме и видел Римского папу!.. Почти сразу после казни Джулиана на острове Кюсю, где расположен город Нагасаки, вспыхнуло сильнейшее восстание «кирисьтанов», предводительствуемое бледным юношей с горящими глазами по имени Амакуса Сиро Токисада. Для подавления возмущения японские власти прибегли к помощи голландских купцов, которые со своих кораблей расстреляли пушками крепость, захваченную японскими единоверцами, и облегчили тем самым правительственным войскам штурм. Верномыслие проверялось так: чиновники ходили по дворам и заставляли топтать изображение Богородицы После этого в Японии была придумана особо изощренная процедура подтверждения непричастности к христианству: прилюдное топтание иконы с изображением Богородицы Марии. Правительственные чиновники ходили по дворам и заставляли жителей топтать изображение Пресвятой Девы. У тех, кто отказывался, вырезали всю семью. Через некоторое время большинство верующих либо уехали в Макао или на Лузон Филиппины , либо разбежались из Нагасаки по всей стране, исповедуя свою веру тайно. И к середине XVII века в городе начал ежегодно проводиться развеселый общегородской карнавал «топтания картинки». По наущению португальского расстриги Ферейры икону стали отливать из меди, чтобы не скоро изнашивалась. Легенда гласит, что медник Хагивара Юса, отливавший первую «медную картинку», уверовал и открыто об этом заявил, за что был умерщвлен. Вместе с язычниками иконы Богородицы истово топтали и всё те же голландцы по приезде на родину издававшие мемуары о дикости нравов в стране, которую им довелось посетить. Условием пребывания на японской земле для них было посещение два раза в год военного правителя с подношением даров, уверениями в лояльности и обязательными изуверскими плясками на христианской святыне. Храм Воскресения Христова на территории российского консульства. Освящен в 1859 г. Неистовый Савабэ Заговорщики планировали поджечь усадьбу российского консульства и вырезать всех его обитателей Но вернемся в Хакодатэ в 1861 год. Приблизительно сразу же по прибытии туда отца Николая власти города выявили заговор шестерых человек, во главе которого стоял некий Савабэ Такума, настоятель синтоистского святилища Хакодатэ-Симмэй-дзиндзя. Заговорщики планировали поджечь усадьбу российского консульства и, воспользовавшись суматохой, вырезать всех его обитателей. Пойманных несостоявшихся поджигателей строго пожурили, объяснив, что при общем понимании их душевного состояния в сложившейся политической ситуации радикальные действия одиночек скорее навредят, нежели помогут правительству. Затем арестованным объявили, что вскорости их освободят. Однако ревнители чистоты нации увещеваниям не вняли: один из них в знак протеста против предательской мягкотелости властей предержащих покончил с собой. Тогда городская администрация почла за благо оставить остальных под стражей, за исключением только Савабэ: настоятель синтоистского святилища, как благонадежный, был выпущен на волю. Этот Савабэ происходил из воинской семьи и являлся далеким родственником любимого японцами исторического персонажа Сакамото Рёмы. Он бежал из родных краев на остров Хоккайдо после неких некрасивых трений с законом. В Хакодатэ ему удалось жениться на дочери настоятеля крупнейшей в городе синтоистской молельни, и из разыскиваемого преступника он разом стал духовным наставником в государственной религии, первосвященником которой является сам император Японии. Святилище, окормляемое Савабэ, располагалось на склоне сопки, вершину которой увенчивала усадьба российского консульства, и такое соседство весьма уязвляло чувствительную душу новоявленного проповедника тишины и сглаживания всяческих углов к чему официально призывает религия синто. Он еще появится в жизни монаха из «Оросии», еще появится! И ученик, и наставник Распорядок отца Николая оставался неизменным все годы его жизни: подъем в 3 часа по полуночи, молитвы, занятия по самообразованию, служба в церкви при консульстве, завтрак, прогулки по городу, обед и получасовой отдых, служба в церкви, самообразование и отход ко сну в 10 вечера. Во время прогулок его часто трогала простонародная доверчивость окружающих к сану духовного наставника, пусть и чужой религии.
День памяти святителя Николая Японского
8 декабря состоялось принесение иконы с мощами святого равноапостольного Николая Японского в Богородицерождественский собор города Орехово-Зуево. О святителе Николае Японском рассказывают протоиерей Даниил Андреюк и Андрис Лиепа (фрагменты интервью). Дневники святителя Николая Японского полностью переведены на японский язык. Святитель Николай не подпадал под влияние догм восточных религий именно потому, что досконально знал их.
Николай Японский: агент влияния России на далёких островах
Гошкевич писал в своем рапорте Святейшему Синоду, что на место настоятеля консульской церкви требуется выпускник духовной академии. Требования были весьма строгие: нужен был образованный человек духовной жизни и твердых нравственных устоев, который мог дать хорошее понятие о русском духовенстве не только японцам, но и живущим в Японии иностранцам. Настоятелю консульской церкви позволялось содействовать распространению христианства в Японии. В предложении консула была намечена широкая миссионерская программа и овладение японским языком. Однако отца Николая консул встретил высокомерно: вероятно, он ожидал увидеть священника, обладающего светскими манерами, манеры же отца Николая были гораздо более простыми, к тому же батюшка был еще молодым человеком ему было 24 года , несмотря на то что, в соответствии с требованиями, он являлся выпускником Духовной Академии. Наконец, и это главное, сами японцы были настроены агрессивно к христианству в целом. Проповедь слова Божия была здесь крайне затруднена. На христиан происходили открытые вооруженные нападения, поскольку японцы в них видели главных своих врагов. В Хакодатэ после русско-японского договора о дружбе 1855 года это событие называют вторым открытием Японии русское консульство в 1859 году построило православный храм, и в самом городе подобных инцидентов не было, но к русским относились здесь с не меньшей подозрительностью.
Дело в том, что христианство в Японию в XVI веке принесли испанцы, чьи интересы были не столько миссионерскими, сколько политическими, и японцы, защищая свою самобытность и независимость, изгнали не только европейцев, но и принесенное ими христианство, многочисленных последователей которого беспощадно притесняли. Кроме того, несмотря на большое количество приобщенных к христианству человек, все же многие японцы смешивали принятое ими учение с местными верованиями. Как писал позднее, в 1869 году, в своей «Докладной записке…» директору Азиатского Департамента П. Стремоухову» святитель Николай, японцы считали, что «христианская вера — искусство колдовать, христианская вера возмущает народ против правительства, она открывает иностранцам путь к завоеванию страны…» [3] В основе японской культуры лежит гармония с окружающей природой. Сама природа, по мнению японцев, жива и населена духами. И человек здесь мыслится гармоничной составляющей природы. Настоящий японец постоянно стремится приобщиться к ее красоте. В 60-е годы XIX века, когда туда прибыл святитель Николай, в Японии продолжал действовать закон против Христианской Веры, поэтому ее последователям и проповедникам приходилось испытывать множество утеснений и трудностей от местного населения.
Так же существовала реальная опасность расстаться с жизнью за дело проповеди Слова Христа. С середины XIX века Япония меняла свой образ жизни, свое обличие, вводя техногенные европейские новшества в свою жизнь. Страна перерождалась, многие традиционные устои отменялись. И это не могло не уязвлять патриотически настроенных приверженцев старых устоев и традиций, видевших в новизне приходящего крах старой Японии. Этим же подогревалась ненависть к христианству. Такая непростая обстановка в стране досталась святителю Николаю в начале его служения здесь. Проповедь христианства была опасным занятием. Кроме того, японская культура и религиозность кардинально отличались от европейской.
В основе японской культуры лежит гармония с окружающей природой. В традиционной религии японцев — синтоизме — силы природы и ее явления являются носителями божеств. Тогда был составлен единый свод мифов всех японских островов. При их составлении мифология была несколько подправлена в духе национального объединения всех японцев и обоснования власти правящей династии. Однако еще VI—VП вв. Произошло вливание буддизма в синтоизм, переплетение элементов двух учений в их похожих моментах. В идейном отношении влияние буддизма проявилось в том, что в синто появилась концепция достижения гармонии с ками божествами через очищение, под которым понималось устранение всего лишнего, наносного, всего того, что мешает человеку воспринимать окружающий мир таким, какой он есть на самом деле. Считается, что человек, обладающий божественным сердцем, живет в гармонии с миром и богами, а страна, где люди стремятся к очищению, благоденствует.
Буддизм вскоре стал государственной религией и оставался таковой до 1868 года, но синтоизм существовал, оставаясь идеологической основой, объединявшей японское общество. Святитель говорил об образовавшейся духовной пустоте и потере духовного ориентира в душах японцев, а «японский народ слишком умен, развит и свеж, а его религии слишком отсталы и нелепы, чтобы могли удовлетворить его». Пожив в Японии некоторое время, отец Николай увидел чужую и непонятную для себя культуру, в которой нельзя никак было проповедовать, будучи ей чужим. Кроме того он не знал японского языка. Так начинается трудный восьмилетний период в жизни молодого миссионера. В течение этого времени отцу Николаю предстояло изучить не только язык японцев, но и их культуру и дух. Вот как об этом пишет он сам в докладном документе министру иностранных дел П. Стремоухову: «Отправившись в Японию...
Отец Николай не ограничивался кабинетными занятиями, но и выходил в город, продолжая и здесь изучать сложный язык. Он посещал так называемые «говорильни» — специальные общественные залы, где выступали заезжие рассказчики. Рассказчик в Японии — это особая профессия, схожая с нашим писателем-беллетристом.
Местные власти считали, что иностранная вера — скрытое оружие против японского духа, которое подготовит почву для развала страны. За иностранными священниками следили, а их проповеди были запрещены законом. Николай Японский. Монах спросил воина о причинах такой неприязни, на что получил ответ, что чужеземная вера развалит Японию. Николай спокойно предложил Савабэ побеседовать о христианской вере. Тот, впечатленный невозмутимостью россиянина, согласился выслушать его. Постепенно японец проникся проповедями православного священника.
Более того, начал приглашать своих друзей послушать рассказы Николая о Христе и его учениях. А друзей у Савабэ было немало. Он был двоюродным братом Сакамото Рёмы , человека с очень большими связями, как среди государственных чиновников, так и среди радикально настроенных молодых самураев. Вскоре вокруг Николая уже сформировался круг верных слушателей, которые под влиянием Николая решили сменить веру. В апреле 1868 года Савабэ Такума вместе с двумя друзьями стали первыми японскими православными христианами. Опасность такого поступка новокрещённый Павел Савада ощутил на собственной шкуре. Его жена сошла от позора с ума и попыталась поджечь их дом, самого Павла Савабэ посадили в тюрьму, а его малолетнего сына травили как сына предателя. Николай был глубоко опечален тем, что происходило с его духовными детьми. Он считал, что японцев необходимо просвещать и вести к свету Христа, но статус руководителя посольской церкви не давал ему возможности развернуться. Он слал письма в Петербург с просьбой об открытии официальной миссии, но раз за разом получал отказ.
Российские власти не хотели на пустом месте обострять отношения с японцами, поэтому не одобряли такого радикального шага. Всё изменилось, когда Страна восходящего солнца встала на путь модернизации и начала диалог с западными странами. Внезапно идеи священника из далекого посольства стали актуальными для Петербурга — церковная миссия могла сделаться важным политическим инструментом. Николая срочно вызвали в столицу России. В 1870 году император Александр II собственноручно утвердил постановление Синода о создании православной миссии в Японии под руководством иеромонаха Николая Касаткина. Первоначально миссия находилась в Хакодатэ, но после того, как новое правительство в 1872 году перенесло столицу в Токио, миссия перебралась туда.
Фото фрагмент Olga Dudareva on Unsplash Николо-Угрешская духовная семинария совместно с Отделом внешних церковных связей и Российским государственным историческом архивом приступила к переизданию трудов просветителя Японии — святителя Николая Японского Касаткина. Переиздание трудов святителя Николая связано с необходимостью опубликования ряда новых документов, которые были обнаружены исследователями после выхода первого издания, сообщает сайт семинарии. На сегодняшний день в свет вышел I том второго издания «Собрания трудов равноапостольного Николая Японского».
Надоело читать десятки Telegram-каналов? Мы собрали все самые важные и интересные новости Московского региона в новом Telegram-канале. Не пропусти, подписывайся! Telegram-канал издания "Вести Подмосковья".
Смоленская епархия получила в дар ковчег с частицей мощей святителя Николая Японского
Так доброе отношение к отцу Николаю спасло его и новообращенных японцев от преследования [15]. Только в 1873 г. Перед архимандритом Николаем теперь открылось необозримое поле деятельности. Можно было строить церкви, совершать богослужения, устраивать публичные собеседования, образовывать общины и, главное, возвещать во всеуслышание устно и письменно о Христе! В эти годы апостол Японии писал: «Признаки того, что Богу угодно просвещение Японии светом Евангелия, с каждым днем выясняются все более.
Взгляните на этот молодой, кипучий народ. Он ли не достоин быть просвещенным светом Евангелия? С каждым днем ко всем миссионерам, в том числе и к русским, приходят новые люди, жаждущие знать о Христе. С каждым днем число новообращенных растет...
В Сендай бы теперь! Более сотни верующих жаждут там святого Крещения. В Осаку бы теперь! Везде сочувствующие нам, везде жаждущие нас, везде дело живое, животрепещущее, везде зачатки жизни полной, горячей, глубокой.
И да внемлет Бог моим словам, моей клятве! Не верите искренности моих слов? Увы, я слишком ясно сознаю, до нестерпимой боли чувствую сам свою искренность. Что я?
Имею косный и слабый язык возвещать дела Божии. Но камень бы разве на моем месте не заговорил? Вот в сегодняшний вечер, занятый письмами, замедлил катехизацией, — и трое уже один за другим приходили и, кланяясь в землю, просили говорить о Христе. Какой труд для Бога не увенчается успехом?
В 1875 г. А через три года среди японцев было уже 6 священников, 27 катехизаторов и 50 катехизаторских помощников. Церковь продолжала увеличиваться. Нужен был свой епископ.
Архимандрит Николай возбудил перед Синодом этот вопрос.
Владимир Легойда Председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ «Споры о том, нужен ли православному приходу свой сайт, остались уже далеко в прошлом. Присутствие в интернете из предмета дискуссий превратилось в насущную необходимость. Более того, чтобы идти в ногу со временем уже не достаточно просто создать в Сети страницу. Современный сайт должен отвечать современным же представлениям о качественном дизайне и функционале.
В 1859-1863 гг. В 1863 г. В 1865 г.
С 1869-1877 гг. В 1877 г. Скончался в 1891 г. Павел в миру Николай Иванович Ивановский. Родился в 1874 г. Окончил Тульскую духовную семинарию. В 1896 г. В 1904 г.
Тогда же о. Павла назначили начальником Русской духовной миссии в Корее с возведением в сан архимандрита. Павел вел активную миссионерскую деятельность, переводил Священное Писание и богослу-жебные книги на корейский язык. Несколько раз посещал Японию, где встречался с равноапостольным Николаем Японским. Присутствовал на заседаниях Собора Япон-ской Православной Церкви. В 1912 г. Преосвященный Павел участвовал в Поместном Соборе 1917-1918 гг. В 1918 г.
Скончался в 1919 г. Литература и источники: 1. Смоленская Духовная консистория. Бесстремянная Г. Японская Православная Церковь. История и современность. Жития и жизнеописания новопрославленных святых и подвижников благочестия в Русской Православной Церкви просиявших. Минск, 2005.
И переводят в Москву, желая использовать его как инструктора рукопашного боя. Опыт боев первой мировой «траншейной» войны показал, что обучать солдат только фехтованию на штыках недостаточно, в окопах надо уметь обезвреживать вооруженного противника и голыми руками. Начинать работу Василий привык с демонстрации своего искусства. На этот раз он вышел на сцену Центрального дома Красной армии. На него бросались со всех сторон: рубили, кололи, «стреляли», но оружие летело в одну сторону, а нападавшие — в другую.
Его способ ведения боя не мог не покорить молодежь, каждый мечтал стать таким же ловким и неуязвимым. Неудивительно, что в ЦДКА немедленно началась запись в группы. Ощепков преподавал в различных клубах, в школе милиции, но основная работа по созданию новой системы борьбы шла на курсах при Институте физкультуры. Василий Ощепков стремился максимально повысить боевую эффективность дзюдо за счет усиления прикладного раздела, куда смело вводил приемы из бокса, вольной борьбы, штыкового боя и фехтования. Изучал мастер и боевые системы коллег по обществу «Динамо».
Он неоднократно проводил встречи своих борцов с учениками Спиридонова. Зачастую инструкторы тренировались и у одного и у другого учителя. Ощепков был твердо убежден, что овладение искусством рукопашного боя возможно только на спортивной основе. Спортивный раздел своей системы он постоянно совершенствовал, обогащая его приемами других видов борьбы. Ввел болевые на ноги, которые в спортивном дзюдо не применяются.
Изменился и костюм борца: атлеты стали выступать в приталенных куртках, трусах и борцовках. Не меняется только мертвое, живое должно развиваться. В 1932 году новая система самозащиты вошла в нормы ГТО II ступени и при Институте физкультуры были открыты двухгодичные курсы для подготовки тренеров.
Равноапостольный Николай, архиепископ Японский
Святитель Николай ходатайствует перед императором Александром II об открытии Японской духовной миссии, на что получает согласие и возводится в сан архимандрита. О чем молятся Николаю Японскому. При жизни святой сталкивался с большим количество различных проблем. Равноапостольный Николай, архиепископ Японский Сегодня мы также чтим память святителя Николая Японского, в миру Ивана Дмитриевича Касаткина. Одним из первых японцев, приведенных святителем Николаем ко Христу, был самурай Такума Савабэ. 16 февраля исполнилось 110 лет со дня преставления святителя Николая Архиепископа Японского (1836 – 1912), русского миссионера, проведшего около пятидесяти лет в Стране восходящего солнца.
Василий Ощепков, святитель Николай Японский и самбо
Николай Японский (в миру Иван Дмитриевич Касаткин) нёс православие в Японию. равноапостольный архиепископ Токийский и Японский святитель Николай был прославлен в лике святых. Святой Николай Японский был миссионером и проповедником в стране Восходящего Солнца:: Вести Подмосковья. 16 февраля исполнилось 110 лет со дня преставления святителя Николая Архиепископа Японского (1836 – 1912), русского миссионера, проведшего около пятидесяти лет в Стране восходящего солнца.
Русский просветитель Японии. 110 лет со дня смерти равноапостольного Николая Японского
Владимир Легойда Председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ «Споры о том, нужен ли православному приходу свой сайт, остались уже далеко в прошлом. Присутствие в интернете из предмета дискуссий превратилось в насущную необходимость. Более того, чтобы идти в ногу со временем уже не достаточно просто создать в Сети страницу. Современный сайт должен отвечать современным же представлениям о качественном дизайне и функционале.
Так, когда в 1891 году было большое землетрясение в трех провинциях Тифу, Айчи и Мие , он собирал пожертвования от христиан других провинций, приезжих русских туристов и раздавал их всему пострадавшему населению. С 1884 по 1891 г. На торжестве освящения присутствовало 19 японских священников и более четырех тысяч христиан. Новый храм вполне соответствовал мысли владыки Николая. Какая величественность!
Японцы справедливо гордятся этим зданием. Велики были труды преосвященного Николая по распространению слова Божия и по благоустройству Японской церкви. Этим главным делом был труд по переводу на японский язык Священного Писания и богослужебных книг. В течение 30 последних лет в келью святителя приходил постоянный сотрудник по переводам — Накаи-сан, садился рядом с владыкой и начинал писать под диктовку епископа переводы. Работа продолжалась четыре часа. Перевод богослужебных книг начат был Святителем еще в Хакодате — с круга воскресного богослужения, затем святой Николай перешел к Цветной Триоди, а потом — к Постной. При Миссии издавался ряд журналов, а также книги и брошюры, в том числе переведенные на японский язык произведения русских классиков — Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Толстого. С каждым годом все успешнее развивалось миссионерское дело в Японии, строились новые храмы, ежегодно присоединялось к Церкви до тысячи человек.
Но вот наступило время испытаний — началась русско-японская война. Еще за несколько лет до начала войны японская печать стала распространять ненависть к России. Православных японцев называли предателями, требовали смерти преосвященного Николая. Война принесла много душевных страданий Владыке. Он горячо любил свою Родину, ее неудачи и поражения жгучей болью отзывались в его сердце. Перед началом войны епископ Николай мог уехать в Россию, но он знал, что в надвигающиеся дни испытаний будет нужен православной Японской Церкви. Владыка, рискуя поплатиться жизнью, остался со своей паствой. Во время войны он был единственным русским человеком в Японии.
Будучи сам горячим патриотом, епископ Николай ясно понимал, что такой же патриотизм нужен и для Японии, поэтому он настойчиво требовал от своих последователей, чтобы они были верными сынами Японии. Православным японцам святитель Николай благословил молиться о даровании победы их императору, сам же он во время войны не участвовал в общественном богослужении, потому что, как русский, не мог молиться о победе Японии над его отечеством. Мудростью, тактичностью и твердостью епископ Николай сохранил невредимым корабль Японской Церкви. Проповедь православной веры хотя и ослабела во время войны, но не прекратилась. Поистине полон самоотверженной любви был подвиг святителя Николая в служении русским пленным. Архипастырь специально рукоположил несколько священников и послал их в лагеря военнопленных для совершения там богослужения, устраивал сборы в пользу раненых, снабжал их книгами, иконами, крестиками, сам неоднократно приходил к пленным со словами утешения. Окончилась война, со временем все пленные вернулись домой, унеся в своих сердцах светлую память о преосвященном Николае. Многие русские скончались на японской земле.
На их братских могилах епископ Николай воздвиг памятники и храмы, собирая для этого пожертвования и в Японии, и в России, где снискал особое уважение. Его деятельность во время войны была высоко оценена как светской, так и духовной властью: император Николай II за то, что святитель смог «выдержать огненное испытание брани и посреди вражды бранной удержать мир, веру и молитву в созданной … церкви» наградил его орденом св. Александра Невского, а Святейший Синод, учредив новую епископию, возвел отца Николая в сан архиепископа Токийского и всея Японии». В июле 1911 года прошло несколько крупных мероприятий, посвященных 50-летним трудам епископа на японской земле и 75-летию его жизни. Насколько его персона пользовалась любовью, уважением и почетом, говорит тот факт, что поздравили его и японский император, которому святитель был признателен за проявленную веротерпимость, и губернатор Токио, и японская пресса, и инославные миссии. Большое количество волнительных встреч привели к нервному перенапряжению и обострению сердечной астмы. Силы отца Николая стали быстро таять. И «потекли в Миссию христиане города Токио; выражали свое сочувствие инославные христиане… Кто с поклоном, а кто и с визитной карточкой, спешили в Миссию и не принявшие еще учения Христова, и не только простые граждане, но и князья, и графы, и виконты, и бароны, министры и неслужилый люд.
После Литургии состоялось освящение иконы равноапостольного Николая Японского. Образ был написан супругой посла Японии в РФ Хироко Кодзуки и лично передан ею в дар монастырю в ноябре 2023 года. Иерей Александр Ермолин обратился к верующим с проповедью, в которой рассказал о подвиге чествуемого угодника Божия. Это равноапостольный Николай Японский. Тогда еще иеромонах Николай прибыл на Японские острова в очень сложные времена — в начале его миссии действовало уголовное преследование за проповедь христианства. Первые годы святой Николай посвятил только одному делу.
Ощепков стал первым русским и четвертым иностранцем, заслужившим степень мастера по дзюдо Кодокан. Вернувшись на родину в 1914 году, Василий Ощепков открыл секцию дзюдо во владивостокском обществе «Спорт».
В то время эта японская борьба была в новинку в спортивных центрах Европы и Америки, а в отдаленном городке России уже было полсотни занимающихся. Ощепков организовывал командные встречи своих учеников с японскими спортсменами, служащими во Владивостоке, и с зарубежными моряками. Занимался с местной милицией и вел занятия по самообороне для публики. Среди его учеников были и девушки. В 1918, в начале японской оккупации Дальнего Востока 1918—1925 , Ощепков был призван в колчаковскую армию и откомандирован в японское Управление военно-полевых сообщений. Примерно в то же время началось его сотрудничество с большевистским подпольем. Работая на разведуправление Красной армии, с 1921 рекламировал и продавал советские фильмы в Манчжурии, где не упускал возможности познакомиться с китайскими системами самообороны. Сотрудничать с русской разведкой мастер начал во время японской оккупации Дальнего Востока.
Василий осваивает новую по тем временам профессию кинопрокатчика и выезжает на Сахалин — собирать данные о японском военном контингенте. Блестящее знание языка и умение сходиться с людьми помогают кинодельцу-дзюдоисту добывать «ценную» и «особо ценную», как докладывали в Москву, информацию. В 1926 году Ощепкова отзывают на родину. И переводят в Москву, желая использовать его как инструктора рукопашного боя. Опыт боев первой мировой «траншейной» войны показал, что обучать солдат только фехтованию на штыках недостаточно, в окопах надо уметь обезвреживать вооруженного противника и голыми руками. Начинать работу Василий привык с демонстрации своего искусства. На этот раз он вышел на сцену Центрального дома Красной армии. На него бросались со всех сторон: рубили, кололи, «стреляли», но оружие летело в одну сторону, а нападавшие — в другую.
Равноапостольный Николай, архиепископ Японский (1912)
1. О. Николай, приехав в Японию как простой священник консульства, совершенно сознательно увидел своей целью апостольское служение, т.е. приведение ко Христу всей Японии, всего японского народа. Имя святителя Николая, архиепископа Японского (+1912), канонизированного в 1970 г., в России стало широко известно в последнее время. Икона "Святой Николай Японский" значение, о чем перед ней молятся? По инициативе святителя Николая Японского была восстановлена под руководством японского архитектора-самоучки диакона Моисея Кавамуры.
ПЕРВЫЙ ПОСЛЕ ИМПЕРАТОРА. КАК СВЯТИТЕЛЬ НИКОЛАЙ ПРИВЕЛ ЯПОНЦЕВ К БОГУ
И человек здесь мыслится гармоничной составляющей природы. Настоящий японец постоянно стремится приобщиться к ее красоте. В 60-е годы XIX века, когда туда прибыл святитель Николай, в Японии продолжал действовать закон против Христианской Веры, поэтому ее последователям и проповедникам приходилось испытывать множество утеснений и трудностей от местного населения. Так же существовала реальная опасность расстаться с жизнью за дело проповеди Слова Христа. С середины XIX века Япония меняла свой образ жизни, свое обличие, вводя техногенные европейские новшества в свою жизнь. Страна перерождалась, многие традиционные устои отменялись. И это не могло не уязвлять патриотически настроенных приверженцев старых устоев и традиций, видевших в новизне приходящего крах старой Японии. Этим же подогревалась ненависть к христианству.
Такая непростая обстановка в стране досталась святителю Николаю в начале его служения здесь. Проповедь христианства была опасным занятием. Кроме того, японская культура и религиозность кардинально отличались от европейской. В основе японской культуры лежит гармония с окружающей природой. В традиционной религии японцев — синтоизме — силы природы и ее явления являются носителями божеств. Тогда был составлен единый свод мифов всех японских островов. При их составлении мифология была несколько подправлена в духе национального объединения всех японцев и обоснования власти правящей династии.
Однако еще VI—VП вв. Произошло вливание буддизма в синтоизм, переплетение элементов двух учений в их похожих моментах. В идейном отношении влияние буддизма проявилось в том, что в синто появилась концепция достижения гармонии с ками божествами через очищение, под которым понималось устранение всего лишнего, наносного, всего того, что мешает человеку воспринимать окружающий мир таким, какой он есть на самом деле. Считается, что человек, обладающий божественным сердцем, живет в гармонии с миром и богами, а страна, где люди стремятся к очищению, благоденствует. Буддизм вскоре стал государственной религией и оставался таковой до 1868 года, но синтоизм существовал, оставаясь идеологической основой, объединявшей японское общество. Святитель говорил об образовавшейся духовной пустоте и потере духовного ориентира в душах японцев, а «японский народ слишком умен, развит и свеж, а его религии слишком отсталы и нелепы, чтобы могли удовлетворить его». Пожив в Японии некоторое время, отец Николай увидел чужую и непонятную для себя культуру, в которой нельзя никак было проповедовать, будучи ей чужим.
Кроме того он не знал японского языка. Так начинается трудный восьмилетний период в жизни молодого миссионера. В течение этого времени отцу Николаю предстояло изучить не только язык японцев, но и их культуру и дух. Вот как об этом пишет он сам в докладном документе министру иностранных дел П. Стремоухову: «Отправившись в Японию... Отец Николай не ограничивался кабинетными занятиями, но и выходил в город, продолжая и здесь изучать сложный язык. Он посещал так называемые «говорильни» — специальные общественные залы, где выступали заезжие рассказчики.
Рассказчик в Японии — это особая профессия, схожая с нашим писателем-беллетристом. Рассказанную им историю стенографировали, а потом печатали, так получался роман. Слушать такого рассказчика было очень полезно как для изучения языка, так и для усвоения состояния духа японского народа. Так же святитель посещает буддийские кумирни с целью послушать проповеди буддизма и глубже изучить религиозные настроения японцев. Очень углубленно он изучает основные религиозные направления Японии: синтоизм, буддизм и конфуцианство. Изучив немного японский язык, отец Николай общается с людьми на улицах, ходит обедать в дешевые столовые. Он хотел узнать, чем дышат японские люди, каково их мировосприятие, какова глубина их религиозного чувства.
Как апостол Павел для всех старался быть всем, чтобы устраивать дело спасения, так и святой Николай стал для японцев японцем и вошел в их души, их сердца, открыв их для слова Христова. Через восемь лет святой Николай бегло разговаривал по-японски, пользовался литературным языком и очень хорошо знал историю этой страны. В своей «Докладной записке…» он писал, что атеизм японцев «происходит прямо и положительно от недостаточности религиозных учений, оттого, что народ исчерпал их до дна, и они больше не удовлетворяют его. Вот синту. Что это за религия? Поклонение духам предков, начиная с самых первых богов в мире. Что это за боги?
Видны в них могущество, мудрость, величие и тому подобные качества?
Во время войны нападки на Православие достигли в прессе максимального накала, в деревнях были случаи нападения на правосл. Исиномаки разбили стекла, в Одаваре разрушили ворота храма и напали на дом священника, в Иокогаме разгромили правосл. МВД Японии разослало провинциальным властям циркуляр о необходимости «охраны спокойствия христиан» и взяло под усиленную охрану здания миссии в Токио.
По поводу обвинений в газете, будто он потратил 20 тыс. Прихожане Японской Православной Церкви были не меньшими патриотами, чем остальные японцы. В начале войны они организовали об-во помощи семьям, оказавшимся в тяжелой ситуации из-за того, что их кормильцев призвали в армию. Преподаватели и студенты богословских школ на собранные средства издали неск.
Вскоре в Японию начали прибывать российские военнопленные. Об-во обрело популярность, в его работе принимали участие не только инославные, но и буддисты, в т. Сергия Судзуки - в мае 1904 г. Павла Мориту - в июле 1904 г.
Симеона Мии - в города Нагоя и Сидзуока, а с нач. Тенгатяя ныне в черте Осаки. Евангелий и сбор пожертвований деньгами и вещами в России, переписывался со мн. Томскому и Барнаульскому, 18 пакетов япон.
В сер. Пленники с уважением относились к япон. Пленные собрали 11 707 р. Когда директор семинарии сообщил ему, что во всех япон.
Пусть себе и наши учащиеся празднуют и радуются не меньше других, имеют на то полное право, как патриоты» Дневники. Он же крайне тяжело воспринял поражение России, отметив в дневнике: «Личность каждого коренится в своей народности, как растение в почве, разметайте почву или иссушите, обесплодьте ее,- растение завянет. Так я вяну духом от посрамления моей родины поражением ее на суше и море, и внутренними неурядицами… Целый день такая тоска, такое уныние, что не смотрел бы на свет Божий, всякое дело из рук валится! По окончании войны выдающиеся труды Н.
Николай II, в частности, отмечал: «В тяжкое время войны, когда оружие брани разрывает мирные отношения народов и правителей,- Вы, по завету Христову, не оставили вверенного Вам стада, и благодать любви и веры дала Вам силу… удержать мир веры и любви в Церкви, трудами Вашими созданной» цит. Мацуяма освящен в 1908, памятник на кладбище в Нагасаки освящен в сент. Своим поведением и служением во время русско-япон. Обвинения в адрес правосл.
Изменилось отношение России к Японии, были созданы Русско-японское об-во, имп. Общество востоковедения, Н. Однако революционные события 1905 г. Но в 1907 г.
Заметив нарастание антирелиг. К концу жизни Н. Идзу; в 1985 этот храм был объявлен культурным достоянием Сидзуокской префектуры ввиду его художественных достоинств и значимости в религ. В Токийскую семинарию все чаще поступали ученики из России, к-рые под рук.
К 1908 г. Сахалина В. Ощепков, который во время учебы достиг успехов в дзюдо и был отобран в знаменитую школу боевых искусств «Кодокан», где получил 2-й дан впосл. В последние годы жизни Н.
Писания и богослужебных книг, наиболее важные из переведенных текстов он переделывал по неск. Так, 3-й перевод НЗ был завершен в 1901 г. Библия , разд. Даже на смертном одре Н.
Не меньшее значение Н. Их переводом, а также переводом др. Кроме того, на япон. Даже протестант.
Вынос гроба с телом свт. Николая Касаткина из Воскресенского собора в Токио. Андроник Никольский был хиротонисан во епископа Киотского. Но по прибытии еп.
Андроника в Японию 25 февр. Ямбургский Сергий Тихомиров , к-рый прибыл в Токио в июне 1908 г. Этот архипастырь стал достойным преемником Н. В июле 1911 г.
Японская Церковь отмечала 50-летие служения Н. Было получено множество поздравлений из России и Японии, в т. Но переутомление Н. Рачинским на Родине Н.
Сергий настоял на госпитализации Н. Но уже 18 янв. В последние дни жизни он проверил сделанный им и Павлом Накаи япон. Сергию, детально объяснив ему принципы финансовой отчетности, а также составил годовой отчет Синоду.
Перед праздником Рождества Христова Н. Сергию, и тот был поражен великим смирением святителя. Все в каком-то тумане. Что хорошего я сделал?
Искренно говорю: ничего! Молиться как следует не умею. Не трудился столько, сколько нужно было для пользы Церкви. Весь уходил в хозяйство» Сергий Тихомиров.
Сергий Тихомиров оставил подробные записи о последних днях Н. Он описывал, что даже газеты, враждебно писавшие о Н. Церкви, поместили панегирики, посвященные ему, и его портреты. Выражали соболезнования инославные христиане: англикане, баптисты, методисты, представители Армии спасения и мн.
Сергий,- конечно, плохо спалось… Потянуло к владыке. Открываю дверь. И что же? Вокруг тела владыки сидят по-японски девочки нашей миссийской школы, человек сорок.
У всех в руках святое Евангелие и зажженные свечи. Все с благоговением в последний раз поучаются от Владыки словесам Христовым» Там же. Синод прислал телеграмму, в которой были слова: «…молитвами преставльшегося ко Господу Архиепископа Николая да ниспошлет Господь милость Свою православным японским христианам в их тяжкой утрате». Эта фраза произвела на японцев глубокое впечатление.
В числе прочих на отпевании Н. XXI в. Скульптор К. Кубышкин Свт.
Кубышкин Тело Н. В похоронах участвовали десятки тысяч человек, процессия растянулась на 10 километров. На могилу святителя прислали венки имп. Мэйдзи и япон.
В япон. Особенно приходится сожалеть о его смерти еще потому, что между русскими сравнительно очень мало лиц, знакомых с Японией. Между тем у России с Японией устанавливаются сейчас тесные сношения, и такие люди теперь особенно нужны. Его стремления были направлены на создание подлинно национальной Японской Церкви.
Ему удалось достичь этого, основав япон. В 1912 г. Православие приобрело реальное значение в истории Японии во многом благодаря духовному влиянию Н. Он сокрушался в дневниках, что в России почти нет желающих посвятить себя миссионерскому служению, в то время как в европ.
В 1906 г. Избери он своей специальностью именно это поле деятельности, он легко был бы причислен к самым выдающимся ориенталистам» Япон. Люди, окружавшие Н. Востоковед Позднеев, проживший рядом с Н.
Вместе с любезностью в нем была способность быть ледяным, непреклонным и резким с людьми, которых он находил нужным воспитывать мерами строгости» Позднеев. Это очень понятно: ведь они все духовные дети его. Он был очень чуток к их духовным нуждам... Он охотно давал им отеческие советы и направлял их на путь истины» Кониси М.
В быту Н. Он не отказывался от вина, но пил его очень редко и мало Там же. Одевался просто, но чисто, его единственным щегольством был накрахмаленный воротничок, а шелковую рясу он надевал только по большим праздникам. Когда ему требовалось обменять для миссии даже небольшую сумму валюты, он обходил неск.
Кониси, учившийся в Токийской семинарии, вспоминал, что, посещая собрания воспитанников, Н. Александра Невского 1905 , бриллиантами к ордену 1908 , орденом св. Владимира 3-й 1880 , 2-й 1895 и 1-й 1910 степени, орденом св. Анны 2-й 1870 и 1-й степени, а также бриллиантовым крестом на клобук 1899.
Сочинения Н. В 1869 г. В них он выступил не только как миссионер, но и как японист. Изучение страны привело Н.
Причину того, что Япония продолжала оставаться для Европы терра инкогнита, Н. Он отмечал исключительно высокий уровень грамотности японцев. Характеризуя 60-е гг. В силу устойчивого интереса ко всему европейскому и отсталости япон.
По оценке Н. Но, по мнению Н. После перехода власти к Микадо «все древненациональное высоко ценится; даже буддизм, как религия, пришедшая извне, подвергается оскорблениям. Христианству, во время первого пыла, конечно, хорошего ждать нечего… в числе трех первых… указов Микадо, один - запрещает принятие христианской веры» Там же.
Но этот запрет, по оценке Н. В 1879 г. Дневники По указанию Синода после смерти Н. Сергий Тихомиров отослал в Россию его дневники, письма и др.
В 1979 г. В 1981 г. Писанию К. Логачёву и его супруге Л.
Николая Японского. Иконописец Е. Романова Свт. Романова Часть дневниковых записей за 1903 г.
В 1994 г. Николая Японского» дневниковые записи за 1871-1882 и 1903-1905. В 1996 г. Северо-Западной библейской комиссией в С.
Святой Николай об инославии и экуменизме» дневниковые записи за 1901-1904; только тексты, касающиеся взаимоотношений Н. В 2001 г. Выдержки из дневников» наиболее интересные фрагменты дневников за 1872-1911. В 2004 г.
В 2007 г. Как справедливо заметил проф. Тексты Н. С 1879 по 1911 г.
Нередко в дневниках можно найти и копии документов. Абсолютное большинство его дневниковых записей посвящено делам миссии и правосл. Большую часть жизни Н. Больше - некому, да и ни к чему: никто не может помочь моему горю, кроме Бога - и меня же самого» Дневники.
Он откровенно высказывался в дневниках не только о япон. Особенно детальные записи Н. С нач. Из текста дневников очевидно, что он не рассчитывал на их публикацию, единственным человеком, на к-рого Н.
Предельная откровенность Н. Николая Японского, г. Холмск Сахалинской обл. Рапорты Н.
Он не только составлял, но и собственноручно переписывал их, так или иначе оценивая события. Не позднее 1880 г. Количество христиан при Н. Число крещений всегда превышало рост общего числа православных, т.
В 1868 г. В 70-х гг. Наибольшее число крещений зафиксировано в 1889 г. Взрослых крестили только после надлежащего наставления в вере и определенного периода оглашения около полугода.
Николай Японский, с житием. После революции 1905-1907 гг. В рапортах указывался состав миссии, т. Ротация кадров была очень высока: мало кто задерживался в Японии больше чем на неск.
Указывалось и точное число новых проповедников и священников с уточнением, кто из них поступили после выпуска семинарии и катехизаторского уч-ща, а кто вновь приняты на службу после перерыва. В следующем разделе рапорта помещалось сообщение о наиболее значимых событиях за год, нередко сопровождавшееся подробным описанием того или иного аспекта жизни Японской Церкви. Так, в рапорте за 1888 г. Писания на япон.
В предпоследнем разделе рапорта приводился список книг, изданных миссией за год. В 1893-1898 гг. Доля оригинальных япон. Рапорты содержат наиболее подробные сведения о книгоиздательской деятельности миссии.
В последнем разделе рапорта характеризовалось финансовое положение миссии. Каждый год на ее содержание тратилось от 80 до 120 тыс. Размер средств, поступавших в миссию, давался в целом, а расход разбивался на ряд статей. Данные рапортов показывают, что рост числа православных в Японии был наибольшим в 1880-1890 гг.
За 10 лет численность адептов выросла с 5254 до 17 614 чел. В последующее десятилетие он составлял в среднем 762 чел. В военный период прирост особенно невелик - 484 чел. Письма Из обширного эпистолярного наследия Н.
Большинство из них в Россию направлялось для обеспечения финансовой и организационной поддержки миссии. Это письма епископату, сподвижникам т. Среди постоянных корреспондентов Н. Московский, Исидор Никольский , митр.
Киевский, свт. Тихон Беллавин , архиеп. Североамериканский впосл. Иркутский, Алексий Лавров-Платонов , еп.
Дмитровский, бывш. Андроник Никольский и Сергий Страгородский. Часть писем или выдержки из них публиковались в журналах для привлечения интереса к Японской миссии, популяризации ее деятельности. Переписывался Н.
Дмитревским и др. Путятиным и др. Часть писем имеет пастырский либо педагогический характер - письма обучавшимся в России правосл. Урядову, см.
Сохранилось большое количество писем Н. Более 40 писем Н. Саблиной Саблина. Значительное число писем Н.
Рождества Христова в Хамамацу, Япония Свт. Ряд современников, хорошо знавших его, прямо писали, что это человек святой жизни. Особое отношение к святителю проявилось во время его похорон, щепки от его гроба люди сохраняли как святыню. Почитали Н.
На его отпевании присутствовали многие инославные миссионеры, в т. Сергий, лучше других знавший Н. Николай святым? Профессор-протестант заплакал.
Заплакал слезами радости, ибо я на его думу ответил». Синод РПЦ образовал комиссию по канонизации Н.
На иконе вы увидите святого с человеческой фигурой и головой животного. Тому есть историческое объяснение. Согласно житию святого Христофора при жизни он был красивым мужчиной крепкого телосложения и очень высокого роста. Благодаря своим физическим данным Христофор успешно нес военную службу. До принятия крещения он вел разгульную жизнь, но, поверив во Христа, попросил Бога лишить его привлекательной внешности и вместо человеческой головы дать голову животного. Так в итоге и произошло.
Формой головы, лицом святой стал сильно напоминать животное. Впоследствии Христофор за свою веру был казнен язычниками.
Так как в том же году совершилась Реставрация Мэйдзи повернувшая Японию на путь реформ ориентированных на европейские модели появились надежды расширить проповедь и иеромонах Николай отправился в Россию в 1869 году испросить разрешение Святейшего Синода открыть в Японии русскую духовную миссию. В 1870 году император Александр II высочайше утвердил определение Святейшего Синода об учреждении Японской духовной миссии в ведении Камчатского епископата под началом Николая, возведенного в сан архимандрита. В марте 1871 года архимандрит Николай вернулся в Хакодатэ. Проповедь Евангелия продолжалась столь успешно что, когда в начале 1872 года иеромонах Анатолий Тихай прибыл в Хакодатэ помочь в основании Миссии, архимандрит Николай переехал в Токио , столицу Японии, где он вскорости приступил к устроению штаб-квартиры Миссии. К 1875 году, когда в Японию прибыл епископ Камчатский Павел Попов чтобы рукоположить во священный сан рекомендуемых архимандритом Николаем кандидатов из местного населения, при Миссии в Токио действовали четыре училища - катихизаторское, семинарское, женское и причетническое, а в Хакодатэ два - для мальчиков и девочек. Во второй половине 1877 года Миссией стал регулярно издаваться журнал Кёокай хооти Цековный вестник , а к 1878 году в Японии насчитывалось уже 4115 христиан, существовали многочисленные христианские общины. В том же году святитель обратился в Святейший Синод с просьбой прислать епископа для молодой Японской Церкви, и в ответ был сам определен на это служение.
Святейший Синод 17 марта 1880 года постановил "архимандриту Николаю быть епископом Ревельским , викарием Рижской епархии , с откомандированием в Японию". Будучи вызван для хиротонии в Россию, в 1879 - 1880 годах архимандрит Николай посетил Санкт-Петербург , Москву , Казань , Киев и Одессу , собирая добровольные пожертвования на строительство кафедрального собора в Токио. При активной поддержке из России, собор был освящен 8 марта 1891 года став одним из величайших зданий японской столицы, широко известным среди японцев как "Никорай-доо" "храм Николая" в честь просвятителя Японии. Николай Японский. Первый образ написанный по его прославлении мон. Иулианией Соколовой Епископ Николай, начиная со своего прибытия в Японию и до последних дней ставил переводческую деятельность во главу угла. Еще в Хакодатэ он начал перевод Нового Завета сверяясь с греческим, латинским, славянским, русским, китайским и английским текстами Писания, а также с толкованиями святого Иоанна Златоуста. Святитель продолжал свои труды в Токио , переведя Октоих , Цветную и Постную Триоди , всё Евангелие и части Ветхого Завета необходимые для совершения годичного круга богослужений. Не доверяя инославным переводам, епископ Николай кропотливо создавал точный православный перевод, проводя ежедневно четыре часа за работой вместе со своим помощником Павлом Накаем , прекрасно образованном в конфуцианской классике и преданным православию.
В мае 1891 года совершлось покушение на цесаревича Николая Александровича во время его пребывания в Японии, но личное заступничество епископа Николая сыграло важную роль в предотвращении русско-японского столкновения. Когда Русско-Японская Война 1904-1905 года все-таки разразилась, епископ Николай, единственный из русских подданных, остался со своей паствой в Японии и организовал заботу о русских военнопленных, чье общее число достигало 73 тысяч.
Святой Равноапостольный Николай, моли Бога о нас!
Так, в поселке действует часовня святого Николая Японского — основателя Православной церкви в Японии. В созвездии великих русских миссионеров Николай Японский недаром воспет как «избранная свирель божественного Духа». В 2012-м году, к столетию со дня блаженной кончины святого равноапостольного Николая просветителя Японии, издательство Свято-Троицкой Сергиевой Лавры.
Равноапостольный святитель Николай, архиепископ Японский
КОНТАКТЫ ПОРТАЛА | Официально Николай Японский возведен в лик равноапостольных святых в 1970 году после заседания специальной комиссии Русской Православной Церкви. |
Пребывание иконы равноапостольного Николая Японского в Орехово-Зуеве 10.12.2023 | О чем молятся Николаю Японскому. При жизни святой сталкивался с большим количество различных проблем. |
НИКОЛАЙ ЯПОНСКИЙ - Древо | Успех миссии святителя Николая, которая длилась полвека, был поразителен: к моменту его смерти в 1912 году в Японской Православной Церкви было 266 общин, объединявших порядка 33 000 православных японцев. |
Смоленская епархия получила в дар ковчег с частицей мощей святителя Николая Японского | Святитель Николай Японский благословил православных японцев защищать свою родину, а сам молился о победе России. |