Инфоурок › Другое ›Другие методич. материалы›Изменение имен существительных по падежам, на лезгинском языке.
Сколько падежей и какие существуют в лезгинском языке?
Лезгины падежи | Специфическими здесь являются нехарактерный для других наречий лезгинского языка лабиальный гласный о, аффикс эргатива -джо (= кюрин, -ди, самур. -зи), формант гь в аффиксе исходных падежей, наличие формы звательного падежа, отсутствие направительных падежей. |
Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка. | Винительный падеж в лезгинском языке является одним из важнейших грамматических категорий, поскольку без него невозможно корректно выразить аккузативные отношения между субъектом и прямым дополнением в предложении. |
Все падежи лезгинского языка - С вы сильны как никогда! | Способностью изменяться по падежам и числам обладают в лезгинском языке лишь субстантивированные имена прилагательные. |
Все падежи лезгинского языка | В лезгинском языке падеж подлежащего может меняться в зависимости от того, является глагол-сказуемое переходным или непереходным. |
Лезгинские языки
Родительный падеж в лезгинском языке В родительном падеже лезгинского языка обычно выражается принадлежность, происхождение или отношение к кому-то или чему-то. Чтобы представить современное состояние дифференциации лезгинских языков приводим сравнительную таблицу местоимений. Знание падежей в лезгинском языке играет важную роль при изучении этого языка, позволяя более точно выразить свои мысли и формулировать предложения. Лезгинский язык Лезгинский язык язык лезгин (См. Лезгины), живущих в юго-восточной части Дагестанской АССР и в северной части Азербайджанской ССР.
Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие?
Сколько падежей в лезгинском языке? Лезгинский язык относится к северо-восточной группе нахско-дагестанских языков и широко распространен среди народа лезгинов. Он имеет богатое склонение существительных, прилагательных и прономинов, что позволяет выражать различные грамматические значения. В лезгинском языке существует 6 падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. Каждый падеж обладает своими особенностями и управляет определенными грамматическими формами. Именительный падеж используется для обозначения подлежащего в предложении. Родительный падеж употребляется для выражения принадлежности, происхождения или ориентации. Дательный падеж используется для обозначения места, к которому направлено действие. Винительный падеж употребляется для обозначения прямого дополнения, то есть объекта действия.
Творительный падеж используется для выражения средства или способа выполнения действия. Предложный падеж используется для обозначения места, времени или обстоятельств. Склонение существительных, прилагательных и прономинов в лезгинском языке осуществляется путем изменения окончания в зависимости от падежа и числа. Такая система падежей является типичной для многих языков и позволяет передать множество значений и оттенков. Изучение и использование падежей в лезгинском языке является важным аспектом при изучении иностранных языков и культуры народа лезгинов. Правильное использование падежей позволяет говорить и писать грамотно и выразительно. Основные особенности падежей Лезгинский язык является агглютивным языком, что означает, что падежные окончания добавляются к корню слова.
Поиск в интервале Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO. Будет произведена лексикографическая сортировка. Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки. Для исключения значения используйте фигурные скобки.
В Дагестанском государственном университете, Дагестанском педагогическом университете и Дербентском педагогическом училище имеются специальные группы, готовящие преподавателей лезгинского языка и литературы для средних школ. Основным языком обучения в школе и в высших учебных заведениях является русский язык как язык межнационального общения, способствующий приобщению лезгин к русской и мировой литературе. Контактируя с русским языком, лезгинский язык обогащается и развивается довольно высокими темпами. Из русского языка и через его посредство в лезгинский язык широким потоком поступают слова различных лексико-семантических разрядов, в особенности общественно-политические и научные термины. Одновременно русский язык ускоряет процессы развития всех уровней языка, мобилизующим его внутренние возможности словообразования и формообразования. Большинство лезгин практически двуязычны, русский язык для них является языком межнационального общения. Многие лезгины трехъязычны — они владеют и языками народов бывшего СССР, в частности азербайджанским. Под влиянием русского языка лезгинский язык обогащается во всех сферах развития: на фонетическом уровне функционируют гласные о, ы, чуждые диалекту, легшему в основу литературного языка, наблюдается тенденция к сокращению падежной системы, появилась новая морфологическая категория фамилий и отчеств, образованных по морфологической модели русского языка, развился гипотаксис и увеличился удельный вес сложных предложений в языке, растет роль суффиксации и основосложения при словообразовании, расширился фонд заимствованной лексики из русского и через него из других языков. Для лезгинского литературного языка характерно наличие пяти гласных фонем. В изолированном положении, а также в ударной позиции и в анлауте функционируют гласные а, э е , и, у, уь. В заимствованных словах и в диалектах встречаются лабиальные о, оь, умляутизированный аь и гласный заднего ряда верхнего подъема ы. Вокалистическая система осложняется такими процессами, как сингармонизм или конкордация гласных, назализация гласных, монофтонгизация дифтонгов, редукция гласных и т. При относительной простоте и немногочисленности гласных фонем лезгинского языка целый ряд фонетических процессов приводит к появлению у гласных фонем множества аллофонов, различных комбинаторных вариантов, к появлению долготы и краткости гласных и т. Ударение в лезгинском языке силовое экспираторное , имеющее твердые закономерности и рождающее определенные нормы акцентуации. Оно фиксированное и падает на второй от начала слог; оно не может падать на ряд аффиксов словоизменения и словообразования, такие, как: -да, -бур, -на, -ра, -вал. Ударными могут быть такие аффиксы, как: -ре, -ра, -е, -и, -а, -ун и др. Ударение обладает разграничительной дифференцирующей функцией: къвалар «осадки» — къвалар «бока, къалун «шуметь, — къалун «показывать. Категория грамматического класса как живая функционирующая категория в лезгинском языке отсутствует. Сохранились рудименты класса почти во всех частях речи. Такие универсальные категории, как личность — неличность, классная принадлежность, одушевленность — неодушевленность, передаются синтетическим способом соответствующими лексемами, а единичность — множественность, падежное значение для имен и время, наклонение и др. Имена существительные как простые — корневые, так и сложные и составные имеют категорию числа и падежа. Различаются единственное немаркированное и множественное маркированное числа. Выбор того или иного показателя мн. Показатель -яр сочетается со словами на гласный исход и на й: диде «мать» — дидеяр, гада «мальчик, «парень» — гадаяр, къай «ветер» — къаяр, цIай «огонь» — цIаяр. Показатель -ар сочетается со словами с согласным исходом: балкIан «лошадь» — балкIанар, цицIиб «цыпленок» — цицЫбар, парахуд «пароход» — парахудар, с односложными словами с гласными заднего ряда: сал «огород» — салар, тум «семена» — тумар. Показатель -ер -эр употребляется с основами на гласный переднего ряда: вил «глаз» — вилер, хуьр «село» — хуьрер. Кажущиеся исключения легко объясняются. С некоторыми заимствованными словами могут функционировать аффиксы множественности, заимствованные из азербайджанского языка -лар, -лер: дагъ «гора» — дагълар, багъ «сад» — багълар, сел «ливень» — селлер, дев «дракон» — девлер. Лезгинский язык относится к многопадежным, в нем насчитывается восемнадцать падежей. Выражение субъектно-объектных отношений находится в прямой зависимости от семантики глагола. Именительный падеж является падежом имени реального субъекта при непереходных глаголах Буба кIвализ хъфена «Отец ушел домой» и прямого объекта при переходных глаголах Стхади Klapacap хазва «Брат дрова колет». Эргативный падеж выражает реальный субъект при переходных глаголах Хци цлаз мих язава «Сын в стену гвоздь забивает». Исходной формой для образования косвенных падежей служит эргативный. Окончание -ди присоединяется ко всем многосложным и некоторым односложным словам, остальные окончания — только к односложным. Имя в родительном падеже выступает определением: къванцин цал «каменный забор» бубадин балкIан «отцовская лошадь. Дательный падеж в основном указывает лицо или предмет, по отношению к которому совершается действие аялдиз гана «ребенку отдал». При глаголах чувствования и внешнего восприятия форма дательного падежа выражает реальный субъект Гададиз руш кIанда «парень любит девушку». Основное значение местных падежей — выражение различного рода локальных отношений. Однако многие из этих падежей приобрели и абстрактную семантику. Отдельные из них могут выражать объект и даже субъект действия при определенных группах глаголов, например, исходный I падеж может выражать субъект действия при глаголах, выражающих случайное, непреднамеренное действие; местный I падеж — объект сравнения, сопоставления; местный II — предмет обмена, цену; исходный III падеж — объект стыда, страха; направительный V — орудие действия. Посессивность выражается формой род. По совпадению и несовпадению форм эргативного и местного IV падежа со значением «в, внутри ч-л. К первому продуктивному типу относятся слова, у которых эргатив и местный IV падежи ед. Прилагательные обозначают признак предмета и делятся на качественные и относительные. Притяжательных прилагательных в лезгинском языке нет, а их функцию выполняют имена существительные в форме родительного падежа. В атрибутивной форме прилагательные не изменяются чIулав гъал «черная нить», чIулав гъалар «черные нити», хъсан руш «хорошая девушка», хъсан рушаз «хорошей девушке». В предикативной форме, субстантивируясь, прилагательные принимают суффикс -ди ед.
Гипперт и В. Шульце завершили расшифровку текста, начатую З. Кроме того, В. Шульце составил словарь морфем кавказско-албанского языка и опубликовал лингвистический анализ отрывка из 2-го послания к Коринфянам. В 2004 г. Гипперта, В. Шульце, З. Алексидзе и Ж. Он включает в себя введение З. Алексидзе и Ж-П. Маэ и семь разделов, написанных Й. Гиппертом и В. Второй том издания 267 стр. В них детально описаны сами тексты, приводятся их фотографии и переводы [6]. Принципиально важный вывод, к которому пришли исследователи албанских палимпсестов в результате дешифровки текстов, заключается, в частности, в том, что «лезгинский характер» кавказско-албанского языка «находится за пределами всяких сомнений»[7]. Страница Синайского палимпсеста. Тем самым была поставлена точка на спекуляциях по этой теме. Результаты исследований кавказско-албанских палимпсестов не оставляют простора даже для изощренной фантазии». Гипперта и В. Шульце, «кавказско-албанский язык с фонологической и лексической точек зрения сохранил оригинальный лезгинский точнее: Восточносамурский характер языка гораздо лучше, чем современный удинский»[8]». Наборное воспроизведение текста с разворота A28v-27r [Gippert et al. Гипперт в своей работе отмечает: «Читаемые отрывки из этих двух текстов дают нам приблизительно 8000 словесные лексемы около 1000 лемматизированных лексических записей. Следовательно, Кавказской Алпана палимпсест дает значительное представление о лексике, грамматике и фонологии языка, который теперь можно смело идентифицировать как ранний вариант Уди Восточно Кавказский, лезгинский. Hence, the Caucasian Albanian palimpsest gives a considerable insight into the lexicon, grammar, and phonology of its language, which can now safely be identified as an early variant of Udi East Caucasian, Lezgian. The lexicon is marked for three aspects: a the preservation of Lezgian terms lost in presentday Udi». Опираясь на армянские исторические источники Гипперт пишет: «Скорее, мы должны предположить, что Древний Уди соответствует языку древних Гаргаров ср. Тут мы видим его предположения. Предположения не подразумевают под собой научные выводы. Термин «Албанский» не должен ввести в заблуждение ученых, так как государство лезгинских племен IVв до н. То факт, что только в одном армянском источнике найдена информация про гарграрский диалект, не сможет вычеркнуть из истории термин «албаны». Албаны являлись общим названием всех племен КА. Так представились во многих исторических документах удины и цахуры. Собственно, Ути представлена как провинция Алпана, а не как ее центральная ил значимая область. Кроме того Утик и Арцах не раз переходили из рук в руки между Алпаном и Арменией, и по этой причине позиции Ути их язык не могли иметь в Алпане ведущую, даже значимую позицию. И предпринятая Гиппертом попытка связывать удин с гаргарами выглядит тоже тщетной. Как ответ мы приведем цитату известного востоковеда, кавказоведа А. Аликберова: «Тенденция использования истории в политических целях, запрос на выполнение историками «в национальных интересах» негласного политического заказа также сохраняется. Этнонимов и топонимов, связанные с гаргар каркар мы нашли в лезгинском языке убедительно много. Мы их нашли в называниях родов сихилов в ряде лезгинских селений Гиль, Мискинджа, Камарван , которых можно считать прямыми потомками гаргаров. Тут мы напоминаем, и ути, и гаргары, и албаны и леки с гелами были племенами Алпана. Они консолидировались в Алпан под общим названием алпаны. Точно так же как в средние века всех лезгиноязычных народов, зачастую, и всех дагестанцев соседи называли под общим именем «лязги». Методы подсчетов, проведенных в работе Гипперта, Щульце и Маэ, посвященной синайским палимпсестам, подвергнуты критике рядом авторов. Майсак Т. То есть, для человека, который не знает лезгинский язык изнутри, на уровне диалектов, многие лезгинские слова и корни остаются непонятными. Мы приведем пример таких слов с «неясной этимологией»: «Топоним «Шамкир» относится к так называемым «немым» топонимам, смысл которых неизвестен» [14]. Находим далее: «Близ реки Шамхор имеется селение Айрум, и к югу на левом берегу имеется селение Шамхор близ развалин города Шамкора или Шамхора, который построен в VI веке.
Лезгинский язык. Грамматический очерк
падежи лезгинского языка онлайн которое загрузил Лезгинский язык 06 июля 2020 длительностью 00 ч 01 мин 19 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 897 раз. Лезгинский язык необычен для северо-Восточного Кавказа отсутствием классов существительных (также называемых "грамматическим родом"). Падежи лезгинского языка. СЕКИНВИЛИН ӀӀ ПАДЕЖ - падежи лезгинского языкаПодробнее.
Сколько падежей в лезгинском языке
Сколько падежей в лезгинском языке и какие: подробное описание | В лезгинском языке падежи изменяются в соответствии с родом, числом и падежными окончаниями. |
Сколько падежей в лезгинском языке и какие | В лезгинском, агульском и удинском языках классное деление отсутствует, в табасаранском число классов сократилось до двух. |
Лезгинский народ - Каталог статей - Имя существительное | Предложный падеж В лезгинском языке существует предложный падеж, который обозначает место или направление действия, а также средство или способ. |
Лезгинский язык | Лезгинские падежи на лезгинском языке с вопросами. |
Сколько падежей есть в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют в нем?
В этом значении он часто употребляется при сложных глаголах: Вуна хаиндиз инсаф авунач [Къ. Другие функции дательного падежа: датив может указывать на лицо или предмет, по отношению к которому совершается действие: Давасуз хьайи дердиниз, ТIебиб, дарман я, бахтавар [Е. Датив также употребляется с некоторыми послелогами. Ингье, ам базардив агакьна [А. Шофер дирибашвал кваз рулдихъ ацукьна... Селима вичив гвай цIапан тадиз перемдик чуьнуьхна...
И гуьлуьшан уьлкведа Юсиф тIвар алай са чубан яшамиш жезвай [Гь. Зун, купедин кьвед лагьай дезгедал яргъи хьана, Ростов шегьердиз килигзава [Къ. Локатив не имеет специального оформления, представляя собой чистую основу локализации, от которой образуются другие пространственные падежи - директив с помощью суфф. Основное значение местных падежей - выражение различного рода пространственных отношений Многие из них имеют также абстрактные субъектно-объектные функции. Приведем некоторые примеры: Аблатив I: а Кесибривай къачудач гьахъ...
Аблатив V: Зегьмет пачагьдин тажунлайни багьа я [посл.
Большинство лезгин практически двуязычны, русский язык для них является языком межнационального общения. Многие лезгины трехъязычны — они владеют и языками народов бывшего СССР, в частности азербайджанским. Под влиянием русского языка лезгинский язык обогащается во всех сферах развития: на фонетическом уровне функционируют гласные о, ы, чуждые диалекту, легшему в основу литературного языка, наблюдается тенденция к сокращению падежной системы, появилась новая морфологическая категория фамилий и отчеств, образованных по морфологической модели русского языка, развился гипотаксис и увеличился удельный вес сложных предложений в языке, растет роль суффиксации и основосложения при словообразовании, расширился фонд заимствованной лексики из русского и через него из других языков.
Для лезгинского литературного языка характерно наличие пяти гласных фонем. В изолированном положении, а также в ударной позиции и в анлауте функционируют гласные а, э е , и, у, уь. В заимствованных словах и в диалектах встречаются лабиальные о, оь, умляутизированный аь и гласный заднего ряда верхнего подъема ы. Вокалистическая система осложняется такими процессами, как сингармонизм или конкордация гласных, назализация гласных, монофтонгизация дифтонгов, редукция гласных и т.
При относительной простоте и немногочисленности гласных фонем лезгинского языка целый ряд фонетических процессов приводит к появлению у гласных фонем множества аллофонов, различных комбинаторных вариантов, к появлению долготы и краткости гласных и т. В лезгинском языке выделяются следующие семантико-грамматические разряды слов: имя существительное, имя прилагательное, местоимение, числительное, глагол, причастие, деепричастие, наречие, послелог, союз, частицы, междометие. Категория грамматического класса как живая функционирующая категория в лезгинском языке отсутствует. Сохранились рудименты класса почти во всех частях речи.
Такие универсальные категории, как личность — неличность, классная принадлежность, одушевленность — неодушевленность, передаются синтетическим способом соответствующими лексемами, а единичность — множественность, падежное значение для имен и время, наклонение и др. Имена существительные как простые — корневые, так и сложные и составные имеют категорию числа и падежа. Лезгинский язык относится к многопадежным, в нем насчитывается восемнадцать падежей. Выражение субъектно-объектных отношений находится в прямой зависимости от семантики глагола.
Именительный падеж является падежом имени реального субъекта при непереходных глаголах Буба кIвализ хъфена «Отец ушел домой» и прямого объекта при переходных глаголах Стхади Klapacap хазва «Брат дрова колет». Эргативный падеж выражает реальный субъект при переходных глаголах Хци цлаз мих язава «Сын в стену гвоздь забивает». Основное значение местных падежей — выражение различного рода локальных отношений. Однако многие из этих падежей приобрели и абстрактную семантику.
Отдельные из них могут выражать объект и даже субъект действия при определенных группах глаголов, например, исходный I падеж может выражать субъект действия при глаголах, выражающих случайное, непреднамеренное действие; местный I падеж — объект сравнения, сопоставления; местный II — предмет обмена, цену; исходный III падеж — объект стыда, страха; направительный V — орудие действия. Посессивность выражается формой род. Местоимения включают в себя семь разрядов. Для указания на третье лицо используются указательные местоимения ам «он», абур «они».
Возвратные: жув «я сам», «ты сам», вич «он сам», чеб «они сами». Личные и возвратные местоимения склоняются по II типу склонения. Указательные: и «этот», а «тот» близкий , aтIа «тот» дальний , гьа «тот» упомянутый раньше , агъа «тот» нижний , вини «тот» верхний. Вопросительные: вуж?
Определительные: вири «все», весь, все», гьар «каждый, всякий». Они склоняются так же, как указательные местоимения: вирида, гьарда эрг. Неопределенные: маса «другой, иной», муькуь «другой», флан «гакой-то, некий», са «один, некто, некий», бязи «некоторый, некий». Неопределенные местоимения склоняются по образцу указательных местоимений.
Имя числительное включает в себя пять разрядов. Количественные числительные — простые и композиты: сад один, кьвед два, пуд три, кьуд четыре, вад пять, ругуд шесть, ирид семь, муьжуьд восемь, кIуьд девять, цIуд десять, къад двадцать, яхцIур сорок, виш сто, агъзур тысяча. Сложные глаголы образуются при сочетании именных или глагольных основ с вспомогательными глаголами авун «делать», и хьун «становиться, быть, произойти», а также с некоторыми другими глаголами: кIвалах авун «работать», кIан хьун «любить», хабар гун «извещать» и др. Образование времени глагола.
Основными формами глагола, дающими начало многочисленным глагольным временам и наклонениям, являются формы масдара, целевая форма и причастие прошедшего времени. Морфологическая категория наклонения включает в себя восемь самостоятельных форм, относящихся к изъявительному, повелительному, запретительному, вопросительному, отрицательному, условному и уступительному наклонениям. Изъявительное наклонение выражает реально происходящее действие в формах почти всех времен. В роли деепричастия также выступают особые формы глагола.
Функцию деепричастий образа действия выполняют сочетания из повторяющихся целых форм глагола и прошедшего совершенного I времени: хкадриз — хкадриз хъфена «подпрыгивая ушел»; ацукьна незва «сидя ест».
Всего в лезгинском языке существует шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. Каждый падеж выполняет определенные функции в предложении и имеет свои особенности в образовании и использовании. Существительные в лезгинском языке изменяются по падежам, числам и родам. Они могут быть одушевленными или неодушевленными. Прилагательные также изменяются по падежам, числам и родам в зависимости от существительного, к которому они относятся. Глаголы в лезгинском языке имеют сложную систему спряжения, которая учитывает различные аспекты, времена, залоги и лица. Лезгинский язык обладает собственной системой письма, основанной на кириллице и латинице. В настоящее время идет активная работа по развитию лезгинской письменности и публикации литературных произведений на лезгинском языке.
Систематическое научное изучение лезгинского языка началось с конца 20-х годов, когда появляются статьи и книги исследователей по лезгинскому языку.
Это работы по диалектологии А. Генко, по грамматике Л. Жиркова, по синтаксису М. Гаджиева, по диалектологии, фонетике, грамматике, лексике, фразеологии и т. Мейлановой, Р. Гайдарова, Б. Талибова, Г. Топуриа, А. Гюльмагомедова, Н. Абдулжамалова, М.
Алексеева, Ш. Са-адиева, Ф. Ганиевой, Э. Шейхова и др. После создания письменности начал складываться лезгинский литературный язык, в основу которого лег гюнейский диалект кюринского наречия. Лезгинский литературный язык — это язык школьного обучения, периодической печати, радио и др. На нем создана большая оригинальная и переводная литература, функционирует национальный театр, несколько народных театров, культурно-просветительные учреждения. На лезгинском языке издаются республиканская газета, периодические журналы, научно-техническая и научно-популярная литература. Преподавание на лезгинском языке в школе ведется до третьего класса, в старших классах национальных школ родной язык и литература преподаются как предмет. В Дагестанском государственном университете, Дагестанском педагогическом университете и Дербентском педагогическом училище имеются специальные группы, готовящие преподавателей лезгинского языка и литературы для средних школ.
Основным языком обучения в школе и в высших учебных заведениях является русский язык как язык межнационального общения, способствующий приобщению лезгин к русской и мировой литературе. Контактируя с русским языком, лезгинский язык обогащается и развивается довольно высокими темпами. Из русского языка и через его посредство в лезгинский язык широким потоком поступают слова различных лексико-семантических разрядов, в особенности общественно-политические и научные термины. Одновременно русский язык ускоряет процессы развития всех уровней языка, мобилизующим его внутренние возможности словообразования и формообразования. Большинство лезгин практически двуязычны, русский язык для них является языком межнационального общения. Многие лезгины трехъязычны — они владеют и языками народов бывшего СССР, в частности азербайджанским. Под влиянием русского языка лезгинский язык обогащается во всех сферах развития: на фонетическом уровне функционируют гласные о, ы, чуждые диалекту, легшему в основу литературного языка, наблюдается тенденция к сокращению падежной системы, появилась новая морфологическая категория фамилий и отчеств, образованных по морфологической модели русского языка, развился гипотаксис и увеличился удельный вес сложных предложений в языке, растет роль суффиксации и основосложения при словообразовании, расширился фонд заимствованной лексики из русского и через него из других языков. Для лезгинского литературного языка характерно наличие пяти гласных фонем. В изолированном положении, а также в ударной позиции и в анлауте функционируют гласные а, э е , и, у, уь. В заимствованных словах и в диалектах встречаются лабиальные о, оь, умляутизированный аь и гласный заднего ряда верхнего подъема ы.
Вокалистическая система осложняется такими процессами, как сингармонизм или конкордация гласных, назализация гласных, монофтонгизация дифтонгов, редукция гласных и т. При относительной простоте и немногочисленности гласных фонем лезгинского языка целый ряд фонетических процессов приводит к появлению у гласных фонем множества аллофонов, различных комбинаторных вариантов, к появлению долготы и краткости гласных и т. Ударение в лезгинском языке силовое экспираторное , имеющее твердые закономерности и рождающее определенные нормы акцентуации. Оно фиксированное и падает на второй от начала слог; оно не может падать на ряд аффиксов словоизменения и словообразования, такие, как: -да, -бур, -на, -ра, -вал. Ударными могут быть такие аффиксы, как: -ре, -ра, -е, -и, -а, -ун и др. Ударение обладает разграничительной дифференцирующей функцией: къвалар «осадки» — къвалар «бока, къалун «шуметь, — къалун «показывать. Категория грамматического класса как живая функционирующая категория в лезгинском языке отсутствует. Сохранились рудименты класса почти во всех частях речи. Такие универсальные категории, как личность — неличность, классная принадлежность, одушевленность — неодушевленность, передаются синтетическим способом соответствующими лексемами, а единичность — множественность, падежное значение для имен и время, наклонение и др. Имена существительные как простые — корневые, так и сложные и составные имеют категорию числа и падежа.
Различаются единственное немаркированное и множественное маркированное числа. Выбор того или иного показателя мн. Показатель -яр сочетается со словами на гласный исход и на й: диде «мать» — дидеяр, гада «мальчик, «парень» — гадаяр, къай «ветер» — къаяр, цIай «огонь» — цIаяр. Показатель -ар сочетается со словами с согласным исходом: балкIан «лошадь» — балкIанар, цицIиб «цыпленок» — цицЫбар, парахуд «пароход» — парахудар, с односложными словами с гласными заднего ряда: сал «огород» — салар, тум «семена» — тумар. Показатель -ер -эр употребляется с основами на гласный переднего ряда: вил «глаз» — вилер, хуьр «село» — хуьрер. Кажущиеся исключения легко объясняются.
Лезгийский язык - Lezgian language
Способностью изменяться по падежам и числам обладают в лезгинском языке лишь субстантивированные имена прилагательные. Инфоурок › Другое ›Другие методич. материалы›Изменение имен существительных по падежам, на лезгинском языке. гвистического дагестановедения.
Лингвистический энциклопедический словарь
Самая значимая синтаксическая характеристика лезгинского языка — это его принадлежность к языкам эргативного строя.В лезгинском языке падеж подлежащего может меняться в зависимости от того, является глагол-сказуемое переходным или непереходным. В лезгинском языке существует 10 падежей, которые выражают различные отношения между существительными и другими частями речи. Количество падежей в лезгинском языке может достигать двадцати или больше, в зависимости от того, какие критерии принимаются во внимание при их подсчете.
Текст песни Лезгинский язык - Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.
Знание различных типов падежей в лезгинском языке поможет изучающим язык лучше понять строение предложений и использовать его в своей речи. Грамматические правила лезгинского языка Лезгинский язык относится к северо-восточной группе нахско-дагестанских языков и обладает своими особенностями в грамматике. В этом разделе мы рассмотрим основные грамматические правила, которые помогут вам лучше понять и использовать лезгинский язык. Семь падежей Лезгинский язык имеет семь падежей, каждый из которых выполняет определенную грамматическую функцию.
Это именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный и независимый падежи. Отрицание и вопросительные формы Для образования отрицательных предложений в лезгинском языке используется отрицательная частица «ма». В вопросительных предложениях используется частица «ай».
Формулы отрицания и вопросительные структуры в зависимости от времени и лица могут иметь некоторые отличия. Существительные и местоимения Существительные в лезгинском языке имеют род и число. Лезгинский язык также имеет различные типы местоимений личные, притяжательные, указательные, вопросительные и неопределенные , которые изменяются в зависимости от падежа, числа и лица.
Глаголы Глаголы в лезгинском языке имеют сложную систему спряжения.
При этом в удинском и табасаранском развилось личное согласование. Показатели 1-го и 2-го лица восходят в этих языках к личным местоимениям. У глаголов противопоставляются основы совершенного и несовершенного вида. В отличие от русского языка, в лезгинских глагольный вид независим от наличия или отсутствия приставки: ее прибавление не меняет вид глагола, так что приставочный глагол как и исходный глагол без приставки имеет обе видовые основы. Синтаксис Синтаксически лезгинские языки, как и другие представители нахско-дагестанской семьи, относятся к языкам эргативного строя. Порядок слов в целом свободный, с преобладанием в качестве нейтрального порядка «подлежащее — дополнение — сказуемое» SOV.
Лексика В лексике лезгинских языков множество заимствований из восточных языков, прежде всего из арабского, персидского и тюркских в особенности азербайджанского.
Сравнение системы падежей в лезгинском языке с другими языками Количество падежей в лезгинском языке и их различия Лезгинский язык, принадлежащий к нахско-дагестанской языковой семье, обладает богатой системой падежей. Всего в лезгинском языке существует шесть падежей, которые отличаются по своему функциональному узусу и образованию. Первый падеж в лезгинском языке — именительный, употребляется для обозначения подлежащего и предиката, а также в форме именительного дополнения. Второй падеж — родительный, используется для обозначения принадлежности, а также после некоторых предлогов. Третий падеж — дательный, выражает цели и направление движения. Четвертый падеж — винительный, обозначает прямое дополнение и местоудаленное направление.
Пятый падеж — творительный, применяется для обозначения средств действия и придаточных обстоятельств. Шестой падеж — предложный, используется для обозначения времени, места, обстоятельств и после предлогов. Знание падежей в лезгинском языке играет важную роль при изучении этого языка, позволяя более точно выразить свои мысли и формулировать предложения. Особенности системы падежей в лезгинском языке Лезгинский язык, принадлежащий к лезгинской группе нахско-дагестанских языков, известен своей богатой системой падежей. В лезгинском языке существует 6 падежей, каждый из которых имеет свои особенности и функции. Именительный падеж окончание -ы : используется для обозначения подлежащего в предложении и в качестве именительного дополнения. Родительный падеж окончание -ин : обозначает принадлежность или отделение чего-либо.
Творительный падеж окончание -а : выражает образ действия и причину или средство действия. Предложный падеж окончание -е : используется для обозначения места, направления или времени. Каждый из падежей в лезгинском языке имеет свои сложности и особенности склонения существительных и прилагательных. Например, в дательном падеже у множественных существительных могут появляться алломорфы окончаний, что делает склонение более сложным. Особенностью лезгинского языка является также наличие двух числовых падежей: одушевленного и неодушевленного.
Помощь [ показать ] Поиск по определенным полям Чтобы сузить результаты поисковой выдачи, можно уточнить запрос, указав поля, по которым производить поиск. Список полей представлен выше.
Например: author:иванов Можно искать по нескольким полям одновременно: author:иванов title:исследование По умолчанию используется оператор AND. Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе: исследование разработка оператор OR означает, что документ должен соответствовать одному из значений в группе: исследование OR разработка оператор NOT исключает документы, содержащие данный элемент: исследование NOT разработка author:иванов NOT title:разработка Тип поиска При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы.
Лезгинский язык. Грамматический очерк
В лезгинском языке есть 14 падежей, которые покрывают различные значения и функции. Лезгинский язык является агглютинативным языком, что означает, что для образования разных падежей существительных используются суффиксы. Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.И чIаван хийирар всем. На этом уроке я разберу все 18 падежей лезгинского языка и объясню выполняемые ими функции.П. Самая значимая синтаксическая характеристика лезгинского языка — это его принадлежность к языкам эргативного строя.В лезгинском языке падеж подлежащего может меняться в зависимости от того, является глагол-сказуемое переходным или непереходным. Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.И чIаван хийирар всем. На этом уроке я разберу все 18 падежей лезгинского языка и объясню выполняемые ими функции.П. Общая количество падежей в лезгинском языке составляет 9. В лезгинском языке существуют следующие падежи: Именительный падеж кто?
Текст песни Лезгинский язык - Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.
Исследователи лезгинского языка | Из-за отсутствия направительных падежей (каждая серия местных падежей в захитском говоре составляет, в отличие от литературного языка, два падежа) мы опираемся на серийное деление падежей лезгинского языка согласно Л.И. Жиркову. |
Сколько падежей в лезгинском языке и какие | Общая количество падежей в лезгинском языке составляет 9. В лезгинском языке существуют следующие падежи: Именительный падеж кто? |
Имя существительное
Например, в финском языке 14 падежей, в лезгинском 18, а в табасаранском и вовсе 46 это и есть рекорд. Любопытно, что «лишние» падежи часто указывают положение в пространстве и направление движения. Например, на табасаранском языке во фразах «человек идет к дереву», «человек заходит под дерево», «человек проходит под деревом», «человек выходит из-под дерева» и «человек идет от дерева» слово «дерево» будет стоять в пяти разных падежах.
Сколько падежей в лезгинском языке и какие На чтение 4 мин Опубликовано 14. Он известен своим богатым склонением существительных, прилагательных и местоимений, которое включает в себя огромное количество падежей, каждый из которых имеет свои особенности и функции. Количество падежей в лезгинском языке может достигать двадцати или больше, в зависимости от того, какие критерии принимаются во внимание при их подсчете. Однако, наиболее распространенными являются основные пять падежей: именительный, родительный, дательный, винительный и предложный. Каждый из этих падежей имеет свою форму и используется в определенных случаях. Одной из особенностей лезгинского языка является наличие так называемых бессуффиксных падежей. В этих падежах существительные и местоимения меняют свою форму и акцент без добавления окончания. Например, в бессуффиксной форме родительного падежа множественного числа акцент переносится на предпоследний слог, а в падеже местительном падеже множественного числа местоимения совсем не изменяются.
Изучение падежей в лезгинском языке — сложная, но очень интересная задача, которая позволяет узнать больше о структуре и грамматике этого фасцинирующего языка.
Согласные лезгинского языка Ведущим принципом орфографии лезгинского языка является фонетический. Он проявляется, например, в том, что конечные звонкие смычные б, г, д и так далее , оказавшись между гласными, превращаются в глухие преруптивы п [пп], к [кк], т [тт]: кьиб — хъипер [хъиппер], муг — мукар [муккар]. Некоторые заимствованные русские слова адаптированы к лезгинской фонетике: пич «печь» , ружа «ружье» , пенжек «пиджак» , калуш «галоша». Однако большинство русизмов пишутся как в русском: экономика, техника, бригада, учитель, автомобиль. Твердый знак используется для обозначения увулярных согласных гъ, къ и хъ, как разделительный знак и для обозначения ларингального абруптива ваъ — «нет», таъсир — «влияние».
Знак «палочка» I в сочетании с некоторыми согласными кI, тI, пI и так далее обозначает их абруптивность, или смычногортанность. Ударение в лезгинском языке считается силовым, или экспираторным. Однако оно не такое сильное, как в русском языке, и не вызывает редукцию безударных гласных. По той же причине в лезгинском языке звонкие согласные в конце слова не оглушаются, так как не происходит ослабления артикуляции. Синтаксис: дом, который построил Джек Рекурсивные синтаксические структуры устроены по принципу матрешки: в каждом новом построении в виде вложения содержится с небольшими изменениями предыдущая структура. Например, исходное высказывание «Кошка съела мышь» будет вложено в «Ваня догадался, что кошка съела мышь», а оно, в свою очередь, в «Катя знает, что Ваня догадался, что кошка съела мышь» и так далее.
Способность к такому разворачиванию синтаксических конструкций считается универсальным свойством естественных языков. Но разные языки разворачивают рекурсивные конструкции в разные стороны: одни — вправо от исходной конструкции, другие — влево. На этом основывается одна из синтаксических типологий языков, она делит языки на два типа: правоветвящиеся и левоветвящиеся. Например, лезгинское предложение Накь багъда ктунвай къелемриз яд це! Исходя из того, что в русском языке конструкция разворачивается обычно вправо, его относят к типу правоветвящихся языков.
В дательном падеже указывается получатель действия или адресат. Винительный падеж вопросы: кого?
В винительном падеже указывается прямое дополнение актант , то есть то, на что направлено действие. Творительный падеж вопросы: кем? В творительном падеже указывается средство, при помощи которого совершается действие. Предложный падеж вопросы: о ком? В предложном падеже указывается место, направление или обстоятельства, связанные с действием или объектом. Особенностью лезгинского языка является то, что падежные окончания зависят от рода, числа и падежа существительного. Объекты глаголов могут быть выражены существительными в родительном, дательном или творительном падеже.