Новости рассказ ожерелье

Ги де Мопассан. Рассказ о женщине, рождённой в бедной семье, но мечтающей об изысканных обедах высшем обществе. В «Жемчужном ожерелье» к герою на Рождество приезжает родной брат из провинции с настойчивой просьбой: «Жените меня!». Всё о Дзене Вакансии Все статьи Все видео Все каналы Все подборки Все видеоигры Все фактовые ответы Все рубрики новостей Все региональные новости Все архивные новости. Читать онлайн книгу «Жемчужное ожерелье» автора Николая Лескова полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай.

Ожерелье Аэлиты

Именно этих вещей в квартире не оказалось. Полицейские, которые сейчас ведут дело, находятся в недоумении. Они сказали, что такое впечатление, что папа зашел в квартиру и тут же дематериализовался. Мы не можем понять, что произошло, — вздыхает Илья. По словам сына, Сергей Михайлович Понкратов имел крепкое здоровье и ясный ум. Он занимается спортом и может в случае чего даже отбиться от уличных хулиганов. Сергея Михайловича никто не видел с ночи на понедельник.

Если вы видели человека на фотографии, просим позвонить в полицию по телефону 102. Тело Сергея Понкратова было обнаружено в июле в лесополосе возле Ожерелья.

Он надеется, что Матильда будет в восторге от возможности посетить подобное мероприятие, но она мгновенно приходит в ярость и начинает плакать. Сквозь слезы она говорит ему, что ей нечего надеть, и он должен отдать приглашение одному из своих друзей, чья жена может позволить себе лучшую одежду. Муж расстроен её реакцией и спрашивает, сколько будет стоить подходящее платье. Она тщательно обдумывает этот вопрос и отвечает, что 400 франков будет достаточно. Муж спокойно отмахивается от этой суммы, но соглашается, что у неё могут быть деньги. По мере приближения дня вечеринки Матильда начинает вести себя странно. Она признается, что причина её поведения — отсутствие драгоценностей. Месье Луазель предлагает ей надеть цветы, но она отказывается.

Он уговаривает её посетить мадам Форестье и одолжить у неё что-нибудь. Мадам Форестье соглашается одолжить Матильде свои драгоценности, и Матильда выбирает бриллиантовое ожерелье. Ее переполняет благодарность за щедрость мадам Форестье. На вечеринке Матильда — самая красивая из присутствующих женщин, и все обращают на неё внимание. Она опьянена вниманием и испытывает непреодолимое чувство самоудовлетворения. В 4 часа утра она, наконец, разыскивает месье Луазеля, который уже несколько часов дремлет в пустынной комнате. Он укутывает её голые плечи и предупреждает, чтобы она подождала внутри, подальше от холодного ночного воздуха, пока он вызовет такси. Но ей стыдно за свою ветхость, и она выходит вслед за месье Луазелем на улицу. Некоторое время они идут пешком, прежде чем поймать такси. Когда они наконец возвращаются домой, Матильда грустит о том, что ночь закончилась.

Снимая платье, она обнаруживает, что её ожерелье больше не на шее. В панике месье Луазель выходит на улицу и прослеживает их путь. В ужасе она сидит и ждёт его. Он возвращается домой намного позже в ещё большей панике — ожерелье не найдено. Он поручает ей написать мадам Форестье и сказать, что она сломала застёжку ожерелья и собирается его починить. Они продолжают поиски ожерелья. Через неделю месье Луазель говорит, что нужно подумать о его замене. Они посещают множество ювелиров в поисках похожего ожерелья и наконец находят его. Оно стоит 40 000 франков, хотя ювелир говорит, что отдаст его за 36 000. Луазели проводят неделю, выкраивая деньги из всех источников, закладывая остатки своего существования.

Через три дня месье Луазель покупает ожерелье. Когда Матильда возвращает ожерелье в футляре мадам Форестье, мадам Форестье раздражена тем, сколько времени прошло с момента возвращения ожерелья, но не открывает футляр, чтобы осмотреть его. Матильда испытывает облегчение.

В отчаянии он начал уговаривать ее: — Послушай, Матильда. Сколько это будет стоить — приличное платье, такое, чтобы можно было надеть и в другой раз, что-нибудь совсем простое? Она помолчала с минуту, мысленно подсчитывая расходы и соображая, сколько можно попросить, чтобы экономный супруг не ахнул в испуге и не отказал ей наотрез. Наконец она ответила с запинкой: — Точно не знаю, но, по-моему, четырехсот франков мне хватило бы. Он слегка побледнел: как раз такая сумма была отложена у него на покупку ружья, чтобы ездить летом на охоту в окрестности Нантера с компанией приятелей, которые каждое воскресенье отправлялись туда стрелять жаворонков.

Однако он ответил: — Хорошо. Я тебе дам четыреста франков. Только постарайся, чтобы платье было нарядное. Приближался день бала, а госпожа Луазель не находила себе места, грустила, беспокоилась, хотя платье было уже готово. Как-то вечером муж заметил ей: — Послушай, что с тобой? Ты все эти дни какая-то странная. Она ответила: — Мне досадно, что у меня ничего нет, ни одной вещицы, ни одного камня, нечем оживить платье. У меня будет жалкий вид.

Лучше уж совсем не ездить на этот вечер. Он возразил: — Ты приколешь живые цветы. Зимой это считается даже элегантным. А за десять франков можно купить две — три великолепные розы. Она не сдавалась. Но тут муж нашелся: — Какая же ты дурочка! Поезжай к твоей приятельнице, госпоже Форестье, и попроси, чтобы она одолжила тебе что-нибудь из драгоценностей. Для этого ты с ней достаточно близка.

Она вскрикнула от радости: — Верно! Я об этом не подумала. На следующий день она отправилась к г-же Форестье и рассказала ей свое горе. Та подошла к зеркальному шкафу, достала большую шкатулку, принесла ее, открыла и сказала г-же Луазель: — Выбирай, дорогая. Она видела сначала браслеты, потом жемчуга, потом золотой с камнями крест чудесной венецианской работы. Она примеряла драгоценности перед зеркалом, колебалась, не в силах расстаться с ними, отдать их обратно. И все спрашивала: — У тебя больше ничего нет? Я же не знаю, что тебе может понравиться.

Вдруг ей попалось великолепное бриллиантовое ожерелье в черном атласном футляре, и сердце ее забилось от безумного желания. Она схватила его дрожащими руками, примерила прямо на платье с высоким воротом и замерла перед зеркалом в восхищении. Потом спросила нерешительно и боязливо: — Можешь ты мне дать вот это, только это? Г-жа Луазель бросилась на шею подруге, горячо ее поцеловала и убежала со своим сокровищем. Настал день бала. Г-жа Луазель имела большой успех. Изящная, грациозная, веселая, словно опьяневшая от радости, она была красивее всех. Все мужчины на нее смотрели, спрашивали, кто она такая, добивались чести быть ей представленными.

Чиновники особых поручений желали вальсировать только с ней. Сам министр ее заметил. Она танцевала с увлечением, со страстью, теряя голову от радости, не думая ни о чем, упиваясь триумфом своей красоты, фимиамом успеха, окутанная, словно облаком счастья, всем этим поклонением, всеми желаниями, пробужденными ею, торжествуя полную победу, всегда сладостную для женского сердца. Они ушли только в четыре часа утра. Муж с полуночи дремал в маленьком, почти пустом салоне в обществе трех других чиновников, жены которых очень веселились. Он набросил ей на плечи накидку, скромное будничное одеяние, убожество которого не вязалось с изяществом бального туалета. Она это чувствовала, и ей хотелось убежать, чтобы ее не заметили другие женщины, кутавшие плечи в пышные меха. Луазель удержал ее: — Да погоди же.

Только не мешает,- говорит,- моему братцу и тебе знать и помнить, что отец Машеньки всем известный богатый сквалыжник. Я этого, к сожалению, и не могу оспаривать, но это нимало не мешает Машеньке быть прекрасной девушкой, из которой выйдет прекрасная жена. Машенька действительно превосходная девушка, а отец ее, выдавая замуж двух старших ее сестер, обоих зятьев обманул и ничего не дал,- и Маше ничего не даст.

Он ее больше всех любит. Всех обманет! Да ему и не обмануть нельзя — он на том стоит, и состоянию-то своему, говорят, тем начало положил, что деньги в большой рост под залоги давал.

У такого-то человека вы захотели любви и великодушия доискаться. А я вам скажу, что первые его два зятя оба сами пройды, и если он их надул и они теперь все во вражде с ним, то уж моего братца, который с детства страдал самой утрированной деликатностью, он и подавно оставит на бобах. Ничего не даст Машеньке,- вот и вся недолга.

В следующие дни, когда Борис встречался с женой, их спор продолжался. Жена была уверена, что ее сватовство будет удачно и молодые будут счастливы. Она считала, что если есть горячая любовь, то «осмотрительного и рассудительного дела никогда не бывает», что долгое изучение характеров друг друга бесполезно.

Жена говорила: «Вы думаете, что влюбившись в женщину, вы на нее смотрите с рассуждением, а на самом деле вы только глазеете с воображением. Полно думать, худо не вышло, переодевайся скорее и поедем к Машеньке: мы сегодня у нее встречаем Рождество». Дни бежали.

Влюбленные встречались то у брата жениха, то у родителей невесты. Приводим рассказ Бориса. Он сам надел на нее при всех за ужином богатое жемчужное ожерелье.

Мы, мужчины, взглянув на эту вещь, даже подумали очень хорошо. Словом сказать — мы, грубые мужчины, все находили отцовский подарок Машеньке прекрасным, и нам понравилось также и слово, произнесенное стариком при подачке ожерелья. Отец Машеньки, подав ей эту драгоценность, сказал: «Вот тебе, доченька, штучка с наговором: ее никогда ни тля не истлит, ни вор не украдет, а если и украдет, то не обрадуется.

Это — вечное». Но у женщин ведь на все свои точки зрения, и Машенька, получив ожерелье, заплакала, а жена моя не выдержала и, улучив удобную минуту, даже сделала Николаю Ивановичу у окна выговор, который он по праву родства выслушал. Выговор ему за подарок жемчуга следовал потому, что жемчуг знаменует и предвещает слезы.

«Я не сниму это ожерелье, даже когда умру». Отрывок из психологического триллера «Ожерелье»

Одна из известнейших историй Мопассана о бессмысленности погони за вычурностью и блеском высшего света, которые в одночасье могут оказаться фальшивкой. И ожерелье, перевернувшее жизнь героини, окажется всего лишь бижутерией. История Болезни, Гифки, Медицина, Спокойной Ночи, Акварельная Живопись, Портреты, Изобразительное Искусство, Смешное Искусство.

Ожерелье (2007)

Бедняжка Матильда мечтает о роскошной жизни, тяготится обыденностью и плачет от жалости к себе. Ей представился случай попасть на бал! Но она снова безутешна. Всё о Дзене Вакансии Все статьи Все видео Все каналы Все подборки Все видеоигры Все фактовые ответы Все рубрики новостей Все региональные новости Все архивные новости. Рассказ «Ожерелье» Ги де Мопассана затрагивает несколько важных тем, таких как обманчивость внешности, женщина и красота. Всемирная история -- Классовая борьба. Общественно-политические движения -- Участие женщин в классовой борьбе и общественно-политических движениях. В «Жемчужном ожерелье» к герою на Рождество приезжает родной брат из провинции с настойчивой просьбой: «Жените меня!». Речь о новой книге ростовской детской писательницы Светланы Фадеевой «Порвавшееся ожерелье».

Рассказ "Ожерелье"

Но и здесь поступает благородно молодой муж: он объясняет тестю, что денежный билет в 50 тысяч рублей станет предметом зависти для старших сестер, и это неизбежно приведет к неприязни между родными. Поэтому новоиспеченный зять предлагает дождаться того времени, когда отец примирится со всеми своими дочерьми, и тогда уже поровну поделить между ними все его состояние. Отец отдает Маше три билета по 50 тысяч, чтобы она их разделила поровну между всеми сестрами. Так счастливо оканчивается эта правдивая история, поведанная гостем за столом «в одном образованном семействе». Свой монолог он предварил идеей о том, что «и святочный рассказ может видоизменяться и представлять любопытное разнообразие, отражая в себе и свое время, и нравы». Скорее всего, это оценка самого Н. Лескова, который, наряду с другими русскими писателями, с помощью святочного рассказа напоминал читателям о праздниках, «высвечивающих смысл человеческого существования». Тайна притягательности святочных рассказов еще и в том, что они создавали ощущение приближающегося праздника, приближение чудесной ночи, которая могла навсегда изменить жизнь человека, как это произошло со всеми героями произведения Н.

Лескова «Жемчужное ожерелье». Об авторе Николай Семёнович Лесков родился в 1835 году в г. Семья у него была большая , из детей Лесков был самым старшим. После переезда из города в село, в Лескове стали формироваться любовь и уважение к русскому народу. Переезд его семья совершила из-за трагической смерти отца и потери в пожаре всего имущества. Неизвестно по каким причинам, но учёба никак не давалась юному писателю и его едва брали на работу, и то благодаря друзьям.

Сьюзен и Эми сели в машину и покатили в сторону школы, проехав мимо «Гостевого двора». Там всегда гостили десять или двадцать неудачников, один из них стоял возле своей разбитой старой машины и доставал из нее что-то похожее на ящик с инструментами. Пока «Додж-Дарт» проезжал по улице, постоялец не сводил с него глаз.

У него было плоское уставшее лицо, и выглядел он как человек с непростой судьбой. Эми дотронулась до единорога на своем ожерелье: — Ты знаешь, почему единороги такие крутые? Эми начала болтать о единорогах и кентаврах, но Сьюзен слушала ее вполуха. Она думала о том разговоре, который состоялся у них ночью с Дэнни. Они уже лежали в своей кровати и обсуждали ее желание вернуться в колледж. Сьюзен получила свой диплом в Общественном колледже Адирондака в двадцать один год, сразу после того как вышла замуж. Она никогда не отказывалась от мысли об образовании, ей хотелось стать медсестрой. Но сама по себе школа ей никогда не нравилась, к обучению у нее особых способностей не было, и работа у Молли в закусочной была для нее более удобным вариантом. Потом в их жизни была череда беременностей и выкидышей, затем родилась Эми, и Сьюзен посвятила всю себя воспитанию дочери.

Однако вчера настал тот момент, когда она призналась мужу, что подумывает о том, чтобы пройти курс обучения. Курсы, которые нужны для школы медсестер. На рынке намечаются перемены, мы опять будем на коне, и нам не надо будет залезать в кредиты. Сьюзен была очень благодарна мужу за то, что он не давил на нее в плане зарабатывания денег. Но с другой стороны, она должна решить, чем будет заниматься всю оставшуюся жизнь. Эми все чирикала о своих мифических животных. Сьюзен повернула с шоссе 9N на длинную улицу, ведущую к школе. Сьюзен улыбнулась: — И даже когда будешь принимать ванну? Эми активно затрясла головой: — Нет!

Даже когда я умру. Они остановились перед школой — кирпичным зданием, которое было построено лет двадцать назад, когда экономика города была на подъеме. Лучшие подружки Эми — Шерри, Кейт и Сэнди — стояли на тротуаре у входа. Бабушка заберет тебя в половине четвертого. Эми быстро поцеловала ее и, как только машина тронулась с места, побежала к девчонкам. Практически всегда, после того как отвозила дочку в школу, Сьюзен возвращалась домой. Дэнни уже был на работе, а она после уборки на кухне могла спокойно полистать журнальчик перед тем, как отправиться к Молли. Это было ее время, которое Сьюзен посвящала себе.

Он служит предупреждением об опасностях материализма и иллюзии красоты, показывая, что истинное счастье не может быть найдено во внешних вещах.

Ожерелье как символ желания и жадности По своей сути «Ожерелье» — это история о желании и жадности. В нем рассказывается история Матильды, молодой женщины, которая жаждет роскошной и экстравагантной жизни. Когда ее наконец приглашают на первоклассную вечеринку, она одалживает красивое ожерелье у своей подруги, чтобы выглядеть соответствующе. Однако ее желание приспособиться в конечном итоге приводит к ее падению. Стремление к богатству: Матильда мечтает о жизни в роскошных владениях и высококлассном обществе, что заставляет ее чувствовать себя в ловушке и несчастной в ее рабочий образ жизни. Это желание подпитывает ее решение одолжить колье с бижутерией у своей подруги, мадам Форестье, в первую очередь. В конечном итоге именно это решение приводит к тому, что она теряет все. Жажда признания: Матильда поглощена своим желанием соответствовать богатым и влиятельным людям своего времени. Ее желание казаться богатой и утонченной в глазах сверстников приводит ее к безрассудным решениям, которые в конечном итоге стоят ей всего, что она ценит в жизни.

Символизм ожерелья: Ожерелье, которое представляет все, чего желает Матильда, является мощным символом в истории. Это символ богатства, красоты и статуса, которых жаждет Матильда. Однако ожерелье также символизирует опасность желания и разрушительную силу жадности. В конце концов, именно ожерелье разрушает жизнь Матильды, и она слишком поздно понимает, что желать его все-таки не стоило. В заключение: «Ожерелье» — поучительная история о важность смирения и опасности желания и жадности. Стремление Матильды к материальным благам и общественному признанию в конечном итоге приводит ее к безрассудным решениям, из-за которых она теряет все. Ожерелье, олицетворяющее все ее желания, является мощным символом, напоминающим нам об опасностях желаний и важности довольствоваться тем, что у нас есть. Символизм Интерпретация Ожерелье Представляет стремление Матильды к богатству, статусу и красоте и в конечном итоге приводит к ее падению.

Теперь эта штука называется несколько иначе, но суть его такая же. То есть, как выражается Мопассан, "красота, грация и обаяние" заменяют женщине породу или касту. Потому выйти замуж может всякая, что делает каждую женскую жизнь интригующей, часто описываемой в романах и других сказках. Безусловно, речь идет о женщинах 19 века, ибо нынешнее состояние дел уравняло в правах мужчин и женщин, поэтому и нынешние мужчины порою поправляют свое социальное положение благодаря удачному браку, или как там он сейчас называется. Подобная возможность не только обросла за все эти тысячелетия побочными историями и мифами, не только сделалась постоянным предметом грез, но произвела из определенной категории женщин безусловно, всякое симпатичное личико или изящная женская ножка есть результат кропотливого труда еще на стадии яйцеклетки своего рода игроков, готовых поставить на карту, если не свою жизнь, если не свою честь, то хотя бы свое благосостояние. Последнее весьма относительно, ибо здесь, как ни где, действует принцип Перегрина Тука, "в дела великих носа не суй". Или что-то типа, "там, где герцог Анжуйский схватит насморк, ты лишишься головы". Мне без этой самой головы, впрочем, даже проще писать.

Глава первая

  • Ожерелье как символ социального статуса
  • Читать онлайн «Жемчужное ожерелье», Николай Лесков – Литрес
  • Навигация по записям
  • Подслушано ОЖЕРЕЛЬЕ 2024 | ВКонтакте
  • Орловский Государственный Академический Театр им. И.С. Тургенева - Жемчужное ожерелье

«Камушек в ожерелье»: какой стала усадьба в Зюзине после реставрации

это одна из самых запутанных детективных загадок прошлого. Кульминацией рассказа становится подарок, сделанный Николаем Ивановичем дочери на Новый год, — жемчужное ожерелье. РИА Новости, 1920, 31.05.2023. Возникновение Ожерелья относят к середине XVI в. С её основанием связано множество легенд.

О компании

  • Ожерелье княгини Гагариной // Варлам Шаламов
  • Уникальное ожерелье
  • История №29: История одного ожерелья
  • Алексей Гончар. Ожерелье. Маленькие рассказы

Мать ребенка, погибшего при пожаре в Ожерелье, находилась в состоянии алкогольного опьянения

Ги де Мопассан "Ожерелье" (рассказ). Ожерелье, пропавшее более века назад, обнаружили на «Титанике». "Ожерелье" вновь влезает с ногами в женскую душа и на этот раз автор эксплуатирует некий тонкий актив, который не дает покоя женщинам со времен Адама и Евы. (Новелла «Ожерелье» — это рассказ о том, как случай резко изменил жизнь героини, о плате семьи Луазель за удовольствия одного бала.). Загадочная история произошла в микрорайоне Ожерелье г.о. Кашира. Там таинственно исчез 68-летний мужчина, причем камера видеонаблюдения, установленная на лестничной площадке.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий