Новости песни о любви советские

- Для нее любовь забава (из к ф "Девушка без адреса", 1957). Тегипесни о любви советские тексты песен, тексты песен ссср про любовь, песня ах как хочется влюбиться ах как хочется ворваться в городок. Прекрасное чувство любви заставляет человека становится романтиком: писать и петь песни о любви к своим вторым половинкам. Песни из фильмов советских времен — это хиты, любимые уже несколькими поколениями. Песня о Матери ст. Н. Кончаловская, музыка А. Градский. Мы руки матерей запомнили навечно, Их нежность и тепло сквозь годы пронесли, Во имя светлой надежды И веры святой, и вечной любви, вечной любви.

100 песен о любви в день 8 марта.Советская эстрада (1957-91)

Шульгиной 1. Дождь за окнами, идет за окнами, Шумит за окнами опять. Мы заохали, и мы заохали, И мы заохали: нельзя гулять! Булат Окуджава Эта женщина в окне 4. Текст песни «Эта женщина в окне» из кинофильма «Законный брак». Музыка Исаака Шварца. Слова Булата Окуджавы. Не сольются никогда зимы долгие Разные советские Юность верит в чудеса 1.

Текст песни «Юность верит в Чудеса 1958 Музыка П. Слова Э. Иодковского В светлый берег верят журавли, В гавань — корабли в открытом море. Разные советские Яблони в цвету 1. Текст песни «Яблони в цвету» Музыка Е. Мартынова Слова И. Резника Песню на видео исполняет Евгений Мартынов Яблони в цвету — весны творенье.

Бабаева Слова М. Слова Р. На видео песню исполняет Андрей Миронов, Инструментальный ансамбль « Разные советские Я читаю мысли твои 197 Текст песни «Я читаю мысли твои». Музыка Р. Слова Н. На видео песню исполняют Дмитрий Дунаев и Асяль Валиулина 1. Грустней я день ото дня: Люблю тебя я, Но все же дорога манит меня».

Броневицкого Слова С. Фогельсона Хочешь, я пойду с тобою рядом И с ума сведу тебя взглядом? Хочешь, я спою тебе — слушай, Песней трону я твою душу? А Я не жалею ни о чем — Юрий Антонов 1. Антонова Слова Л. Фадеева Я шел нередко наугад, Ломая жизненный уклад, И кто-то промахам был рад, И что же?

Песню он назвал "Вот это были денёчки! Позже романс услышал знаменитый участник группы "Битлз" Пол Маккартни и выбрал его для дебюта молоденькой английской певички Мэри Хопкин, которую продюсировал. И песня буквально "выстрелила", став хитом. Кто её только не исполнял после этого! Даже Далида и Сэнди Шой. Настоящие авторы песни были к этому времени мертвы. Борис Фомин скончался в нищете и безвестности в 1948 году, а Подревского затравили, он сошёл с ума и умер ещё раньше — в 1930-м. Поистине музыка вечна, как и страдания истинного художника. Этот цыганский романс был написан поэтом в 1972 году для кинофильма "Земля Санникова", но в фильм не вошёл, так как само участие Высоцкого в съёмках в роли офицера Крестовского не состоялось. Популярность в СССР у песни была просто бешеная. И недаром: многие чувствовали нравственную духоту в советском обществе. Благодаря яркой цыганской мелодии романс стал популярным и на Западе. Уже в 1976 году в канадском Монреале на студии Андре Перри романс был записан для составного альбома продюсера Жиля Тальбо. А в 1977 году французская компания RCA Victor записала песню на французском. Она называлась Les Chevaux — "Лошадь".

Отиева "Мы друг друга нашли" 1984 3:36:25 - "Оризонт" "Любовь-любовь" 3:39:32 - Л. Гурченко "Что знает о любви любовь" 1988 3:43:03 - "Ялла" "Песня о любви" 1978 3:46:19 - Н. Обухова "Что это сердце сильно так бьется" 1957 3:49:03 - Е. Беляев "Моя любимая" 1977 3:51:06 - Е. Мартынов "Песня о моей любви" 1991 3:54:11 - В. Толкунова "Любовь-кольцо" 1982 3:56:29 - А. Кибкало "О любви" 1972 4:05:51 - К. Шульженко "Ни да, ни нет" 1962 4:08:19 - Г. Белов "Девушка" 1978 4:10:43 - Л. Долина "Сама любовь" 1986 4:14:56 - Сестры Кныш и В. Карасенко "Все стало вокруг голубым и зеленым" 1987 4:17:52 - В. Толкунова "А почему ушла любовь" 1983 4:21:01 - Н. Закиров "Приходи, любимая" 1970 4:29:46 - Э. Хиль "Будет жить любовь на свете" 1971 4:32:18 - П. Бюль-Бюль оглы "Не ревнуй" 1969 4:36:16 - М. Пахоменко "Любовь останется" 1977 4:39:27 - Р. Кобзон "Любовь не гаснет первая" 1980 4:49:23 - Л. Сенчина "Полевые цветы" 1983 4:53:09 - Н. Пантелеева "Счастливое письмо" 4:55:20 - Ф. Киркоров "Только любовь" 1986 4:57:54 - Э.

И недаром: многие чувствовали нравственную духоту в советском обществе. Благодаря яркой цыганской мелодии романс стал популярным и на Западе. Уже в 1976 году в канадском Монреале на студии Андре Перри романс был записан для составного альбома продюсера Жиля Тальбо. А в 1977 году французская компания RCA Victor записала песню на французском. Она называлась Les Chevaux — "Лошадь". В 1979 году песню исполнила польская певица Марыля Родович. В 1977 году романс исполнил итальянский певец Ligabue. В общем, знай наших! Романс "Нет, только тот, кто знал" Петра Чайковского Не только советские романсы обрели популярность на Западе. Большой любовью там и сейчас пользуется "Нет, только тот, кто знал" Петра Чайковского на слова из Гёте в переводе Льва Мея. Этот романс во всём мире считают вершиной русской лирики. Чайковский написал его в 1869 году и посвятил певице Алине Хвостовой. Он принёс ей перед концертом только что написанные ноты, Хвостова села к фортепьяно, наиграла мелодию... Позже она одумалась и включила её в репертуар, но обиду Чайковский не забыл. В США эту мелодию так полюбили, что иногда стали "забывать" ставить авторство Чайковского, уже считая её "своей".

Кто на завалинке

  • «Враги сожгли родную хату»
  • Каким советским певцам запрещали петь песни о любви
  • 100 песен о любви. Советская эстрада (1957-91)
  • Другие новости Москвы

Сборник Советских Песен О Любви

Избранные песни о любви разных авторов. Р. Бейбутов "Я встретил девушку" (1958)01:59 - А. Герман "Эхо любви" (1977)05:05 - В. Кузьмин "Моя любовь" (19 Александр Васильченко. 15 подписчиков. Советская песня о любви в духе времен 50х Небо темно-синее Советские - БАЛЛАД 14r. Но песня «Любовь одна виновата» стала настоящим хитом, чего нельзя сказать о картине.

Лучшие песни о любви на стихи Ларисы Рубальской

В Германии она выступала в основном на немецком языке. Отправляясь на гастроли в Израиль, Лариса учила песни на иврите и идише. Причём она их пела так, что большинство её слушателей были уверены, что эти языки для неё не чужие. Поскольку Лариса выросла в Риге, то латышский язык для неё — второй родной. По воспоминанию Мондрус, перед ними был выбор, где поселиться: Гамбург, Кёльн или Мюнхен. Они выбрали Мюнхен и впоследствии никогда об этом решении не жалели. Купив дом, семья Шварц-Мондрус переселяется в Грюнвальд — пригород Мюнхена. Решив продолжать карьеру певицы, она заключила контракт с крупной фирмой Polydor Records и уже в 1974 году выпустила первый альбом на немецком языке «Die Herzen singen».

К 1977 году она приобрела европейскую популярность как Larissa, много гастролирует, часто выступает на немецком телевидении как с сольными номерами, так и в различных музыкальных шоу, с такими известными певцами в качестве партнёров как Иван Ребров, Карел Готт, Витторио Касагранде, Михаэль Шанце и другими. Пела песни на немецком, английском, латышском, итальянском, на иврите. Благожелательная критика подчёркивала не только вокальные данные певицы голос , но и её яркую внешность, сценическую пластичность и артистичность. В 1977 году её имя вошло в известный на западе справочник «Star szene 1977» наряду с именами Э. Фицджеральд, Ф. Синатры, Б. Стрейзанд, Д.

Руссоса, К. Готта и других. Некоторое время работала диктором на Радио «Свобода» в Мюнхене — читала новости. Была дружна с Александром Галичем. В 1982 году у Ларисы Мондрус рождается долгожданный сын Лорен и через два года она оставляет сцену. Купив обувной магазин в Мюнхене, она с тех пор занимается бизнесом. В начале 2000-х певица гастролировала в Риге, встречалась с композитором Раймондом Паулсом.

В 2002 году о Ларисе Мондрус был снят документальный фильм «Хвост кометы». С 29 октября по 4 декабря 2004 года Лариса Мондрус выступила в 15 сольных концертах. В 2005 году она выступила в Юрмале на фестивале «Новая волна».

Однако Хрущев лично запретил «Город» «Что? Твист о Москве?! Да никогда! Факт Однажды к Михаилу Таничу , автору слов, подошла директриса дома культуры и заявила, что в этой песни присутствует нелицеприятный намек на ситуацию с сельским хозяйством.

Эдита Пьеха — «Стань таким, как я хочу» 1964 Суть.

Герман "Эхо любви" 1977 5:05 В. Кузьмин "Моя любовь" 1988 8:10 Е. Шаврина "Почтальон мне письма носит" 1966 11:16 А.

Иошпе и С. Рахимов "Спасибо, сердце" 1977 13:28 И.

Но текст так сильно трогает за душу, что романс «Я тебя никогда не забуду» отделился от оперы и стал жить самостоятельно на музыкальном пространстве. Композиция рассказывает о сложных чувствах между мужчиной и женщиной, которые по воле судьбы не могут быть вместе. Тягость расставания с любимым человеком сильно тревожит обоих. Однако, запретная любовь, которая останется глубоко в сердцах влюбленных, способна приносить им не только боль и сожаление, но и настоящие радость и наслаждение. Композиция имеет успех и у современных слушателей. А чувства — вечные», — описывают свои эмоции от прослушивания пользователи интернета. Наутилус Помпилиус — «Я хочу быть с тобой» Вопреки многим слухам и домыслам о создании легендарной песни, не было за текстом никакой печальной истории с участием девушки.

Я не внушал никакой подтекст — ни себе, ни другим. Мне просто нравилась песня», — комментирует автор текста Вячеслав Бутусов. Тем не менее хит получился пронзительным. Трагическая история о потери молодого мужчины своей возлюбленной в пожаре вкупе с полным отчаяния голосом певца трогает слушателей до глубины души. Герой композици страдает и не верит в смерть своей девушки, а потому хочет рвать и метать, причинить себе и другим физические увечья, лишь бы избавиться от тоски и встретиться с любимой вновь. А постоянно повторяющаяся фраза: «Я хочу быть с тобой», — словно мольба небесам, чтобы его забрали как можно скорее.

5 самых любимых романсов СССР, которые стали культовыми и их перепели на Западе

Плейлист советской поп-музыки 1920–30-х • Arzamas Михаил Боярский. Лучшие песни о семье, любви и верности.
Для влюбленных в СССР. Советские песни о любви Что-то я сегодня не встречала, чтобы песни о любви пели со слезами на глазах.
Советские Песни О Любви слушать и скачать музыку в mp3 на телефон – LightAudio Советская эстрада (1957-91). содержание видео. Рейтинг: 4.0; Голоса: 1.

Тест: как вы помните советские песни о любви

Какие ваши самые любимые песни о любви времен СССР? Музыка на советском телевидении.
Светлана Тарасова — Песня о любви: тексты песен, клипы и концерты В честь Дня святого Валентина мы предлагаем вам вспомнить, какие строчки о любви были в знаменитых советских песнях.
песни из советских фильмов про любовь Скачать Смотреть видео онлайн 100 песен о любви. Советская эстрада (1957-91). Длительность видео: 5 ч, 19 мин и 24 сек.
Старые советские песни про любовь скачать и слушать онлайн Р. Бейбутов "Я встретил девушку" (1958) 01:59 - А. Герман "Эхо любви" (1977) 05:05 - В. Кузьмин "Моя любовь" (1988) 08:10 - Е. Шаврина "Почтальон мне письма носит" (1966) 11:16 - А. Иошпе и С. Рахимов "Спасибо, сердце" (1977).

«Если б не было тебя…»

Канал: Музыка на советском телевидении. Песня "До чего дошел прогресс" из фильма "Приключения Электроника". SmyslPesni, ГРАДСКИЙ, ВА, НОВСКИЙ Оцифровка советского винила 1974 года: А. Градский* – Романс О Влюбленных Label. Благодаря Утесову, советская песня от пафосных маршей стала плавно переходить в любовную, даже интимную лирику. Слушайте советские о любви: анна герман и владимир васильев государственный симфонический оркестр кинематографии ссср евгений николаевич птичкин эхо любви (всего 2 треков). Песни и треки в хорошем качестве на , слушайте бесплатно и онлайн. Переложенная на музыку Матвея Блантера, простая песня о любви и верности покорила и до сих пор продолжает покорять сердца миллионов людей по всему миру.

«Если б не было тебя…»

Советская эстрада (1957-91)» на канале «Рыба-Тайфун» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 1 августа 2023 года в 17:00, длительностью 05:19:23, на видеохостинге RUTUBE. Если вам нужно растопить сердце человека в возрасте "за 40", то вот вам список советских песен о любви, которые его введут в транс. Р. Рождественский) Песенка о Серафиме (А. Козлов - Б. Корнилов) Песенка про Митю (Н. Кутузов - О. Фадеева) Песня верной любви (И. Дунаевский - М. Матусовский) Песня девушки (А. Малдыбаев - К. Маликов, рус. текст.

Лучшие песни о любви на стихи Ларисы Рубальской

Старые Песни О Любви 50 самых популярных хитов из плейлиста «Советские песни».
5 самых любимых романсов СССР, которые стали культовыми и их перепели на Западе нов 60-е линская
Старые Песни О Любви скачать mp3 бесплатно и слушать онлайн на Хотплеере (788a) Песни ссср о любви в хорошем качестве. Самое разное видео о рыбалке и рыбной ловле доступно бесплатно на нашем сайте.
Telegram: Contact @sovtv Слушайте альбом «Песни о любви из кинофильмов» (Разные артисты) в Apple Music. 2016. Песен: 17. Продолжительность: 1 ч. 1 минута.

Советские песни любви

Прошел дождь войны и снова солнце. Все для того, чтобы вновь спеть про родной город и скамеечку кленовую, в которой сосредоточен весь мир. В этом мире все возможно и понятно, потому что он живет по любовной логике, и тут есть предопределенность в том, что враги от своей расплаты не уйдут. Мир понятный, стройный, гармоничный, как дом и храм, ориентированный и возносящийся вверх. Что это, как ни торжество жизни над смертью, все тот же пасхальный возглас? А ведь именно им наполнена советская военная песня.

Настоящий чистейший хрусталь, родниковая вода — голос, слова, музыка и хор, который помогает этой чистоте и свежести течь, будто крови по жилам. Происходит своеобразная тайная вечеря в лесу, в тишине на границе жизни и смерти, где бойцы превосходят себя, будто поднимаются над своей человеческой сущностью. Мир наполняет гармония, которую ничто пока не потревожит, и даже ветхий желтый лист, вальсируя, слетает «неслышен, невесом». Мир собирается в особую целокупность, нерасторжимое единство — круг любви и света. Это воинский дружеский строй леса жизни — его хор, готовящийся к сватке со смертью.

При этом крайне важно, что логика этой жизни, света и любви даже в бою не трансформируется во что-то иное — все тот же вальс, только плотнее и крепче объятия, через это «сталь крепка». Впереди зима сражения, чтобы ей противостоять, необходимо нести внутреннюю весну в себе. И тогда этот строй, этот любовный вальс, не вниз падающим листом, а вверх к свету поднимется: «смерти больше нет», а все остальное и та же смерть будет восприниматься своеобразным недоразумением. Ну, упал, прилег, больше такого не повторится. Целое — хор не смолкнет, а значит, через эти голоса бойцов-друзей зазвучит и партия павшего.

Дорога к весне мира идет через войну и сражение, надо только прикурить от своей внутренней крепости, где квинтэссенция жизни: «свет и радость прежних встреч» — особая драгоценная ноша. Ее необходимо сохранить и перенести в завтра, чтобы на месте желтого листа появился новый и приготовился к своему вальсу света и любви. Таков круг жизни, и его боец познает перед боем. Все это звучание коренной русской культуры, тысячелетний строй ее пути, для которого были найдены свежие слова и интонации, но наполненные все тем же светом рублевской «Троицы» и молитвенные. По сути, иконографический сюжет, только не в красках, а в музыке и словах.

Возможно, речь как раз идет о попытке особой секуляризации веры в советский период, где храмом становится весь мир и сердца людей, совершающих тихую литургию света и любви пред битвой со злом. Так достигалось особое сверхчеловеческое состояние, которое в обычных реалиях невозможно даже помыслить. Так святость шагнула в мир.

Выступления Ободзинского вырезались из концертов и «Новогодних огоньков». Вход на Центральное телевидение был закрыт.

Леонид Утесов Благодаря Утесову, советская песня от пафосных маршей стала плавно переходить в любовную, даже интимную лирику. Но Утесов, как многие артисты, подвергся гонениям. Исполнение некоторых его композиций запретили. А в фильме «Веселые ребята» было решено заменить слова о «мелких чувствованьицах» в реконструктивный период. Вместо исполняемых им слов «Нам песня жить и любить помогает!

Советская эстрада оказывала огромное влияние на массы, поэтому подвергалась особо тщательной цензуре.

Миронов "Если любишь — найди" 1985 2:31:40 - В. Высоцкий "Баллада о любви" 1980 2:36:20 - М. Кристалинская "Когда разлюбишь ты" 1978 2:39:48 - Л. Лещенко "Я люблю тебя всегда" 1976 2:42:42 - Р. Караклаич "Ты, любимый, ты" 1964 2:45:23 - "Гая" "Лучше нету того цвету" 1977 2:50:26 - И. Понаровская "Навстречу крыльям любви" 1982 2:53:28 - Т. Синявская "Полюбила я парнишку" 1983 2:56:32 - К.

Лазоренко "Двое" 1967 2:58:22 - В. Леонтьев "Даже, если ты уйдешь" 1982 3:02:53 - А. Серов "Любовь бесконечна для двоих" 1986 3:06:27 - А. Фрейндлих "Река любви" 1979 3:10:55 - В. Кострица "Первое свидание" 1962 3:18:18 - Л. Кондратюк "Песня любви" 1965 3:27:22 - А. Вески "Кто верит и любит" 1985 3:31:12 - А. Покровский "Ласковая песня" 1983 3:33:20 - И.

Отиева "Мы друг друга нашли" 1984 3:36:25 - "Оризонт" "Любовь-любовь" 3:39:32 - Л. Гурченко "Что знает о любви любовь" 1988 3:43:03 - "Ялла" "Песня о любви" 1978 3:46:19 - Н. Обухова "Что это сердце сильно так бьется" 1957 3:49:03 - Е. Беляев "Моя любимая" 1977 3:51:06 - Е. Мартынов "Песня о моей любви" 1991 3:54:11 - В. Толкунова "Любовь-кольцо" 1982 3:56:29 - А.

Вот список из 12 таких песен, создающих лирическо-романтическое настроение у любого постсоветского человека. Топ советских песен о любви — «Песня Пьеро» Песня Пьеро 11.

Музыка любви в СССР

Признавая сложившееся положение вещей, Главрепертком издает в 1937 году список произведений, разрешенных к записи на грампластинках. Что танцевали в XX веке Самые модные танцы салонов и дискотек и самые смелые явления хореографии за 100 лет Фокстрот, танго, матчиш и другие Джаз «Аллилуйя» в исполнении ансамбля «АМА-джаз» Александра Цфасмана. Первые грампластинки с отечественным джазом появились в 1925 году. В 1934 году появляется коллектив Александра Варламова, пионера советского свинга и сокурсника Арама Хачатуряна.

В аранжировках песен тогдашних эстрадных звезд — Изабеллы Юрьевой и Вадима Козина — появились джазовые мотивы. Как и всякому революционеру, ему пришлось непросто на этом пути. Переехав в Москву в 1924-м , вундеркинд из еврейского местечка за несколько лет сделал в столице блестящую карьеру и побывал заведующим музыкальной частью в ведущих театрах: «Эрмитаже», Театре Корша и Театре сатиры, — а также стал автором первых советских оперетт: «И нашим и вашим» и «Женихи».

В то же время его не щадила критика, подхлестываемая РАПМ. За тягу к «иностранным» ритмам Дунаевского клеймили «фокстротчиком», что в те годы фактически было эквивалентно статусу изменника родины. В 1929 году Дунаевский бежал из Москвы в более спокойный Ленинград, где крепко сдружился с Леонидом Утесовым.

Эта дружба совершила переворот в советской эстраде. Дуня помог Леде так друзья называли друг друга адаптировать джаз к вкусам жителей Советского государства в спектакле-ревю «Музыкальный магазин».

Недаром, что, по сути, все это народное, потому как не надуманное, привнесенное, а корневое, будто из светлого колодца щедро хрустальную воду черпают, и она весь мир преображает своей чистотой. Это радость встречи, соединения и улыбки: «встречай меня хорошая», «любовь неугасимая».

Здесь пушкинское дыхание, та формула русского чуда, которую и он в свое время прочувствовал. Происходит возвеличивание человека, который обретает поистине космические масштабы. Его один голос естественным образом превращается в полк-хор, возносящий звонкую песнь о гармонии и собирании человеком мира. Здесь и зажигание внутреннего света, хоть через тот же огарочек свечи, когда все человеческое существо начинает торжествовать «на солнечной поляночке».

Человеческое торжество - когда ты начинаешь понимать, что не пресловутая тварь дрожащая, не средоточие пороков и страстей, которыми можно все оправдать, в том числе и свое копошение гадом в них, а устремленный ввысь и этому полету нет никаких преград, потому как он в любви происходит. Это на самом деле музыка Атлантиды и атлантов, но никуда не ушедшая, не ставшая музейной и архивной. Только тот самый огарочек свечи стоит затеплить, и мелодия вновь зазвучит и опрокинет все сорняковое, занозистое, разладное и низменное. Как у того же Пушкина, когда любовь, возникшая раз, никуда потом не денется: может полыхать костром и безудержной страстью, а может угольком чуть теплиться.

А это как раз песни любви, о ней неугасимой, о законе сохранения любви. Отсюда и военное, где тоже никуда не уходит душевность, а, наоборот, она на первом плане, как сила, противостоящая темному и разладному. Тут все тот же человек, с таким же солнечным и вовсе не звериным нутром, даже война не устроит там тьму. И смерть тоже.

Она не всесильна и не может противостоять человеческой любви вселенских масштабов. Смерти нет, где ее жало?! Чувствуете этот пасхальный возглас торжества? А это все классическая советская песня, выросшая вовсе не на пустом месте.

Она нашла и всколыхнула что-то глубинное, народное, душу отечественной цивилизации, биение сердца ее. В ней человек вписан во весь мир, он его защитник и сохранитель. Пушки нарушают гармонию, как непогода, но их заглушают шальные соловьи и ведут свой бой, чтобы спящие воины пребывали хоть ненадолго в покое, поддерживали свою внутреннюю гармонию, не растеряли ее и с ней пошли на бой с разладом, понесли свой свет против тьмы. Те же «Соловьи»: брань через расширение территории мира, когда цепляешься за любой ее клочок и даже сон, в котором бойцу снится девичья горючая слеза.

Этот сон преодолевает разлуку.

Спустя четыре года Шишко написал на свои стихи музыку. Песню исполнила Людмила Зыкина, но публика композицию не приняла. Людмила Георгиевна исключила «Клен» из репертуара. В 1971 году текст случайно попался на глаза ленинградскому музыканту и композитору Юрию Акулову, выступавшему в составе ВИА «Калинка», который он организовал с Сергеем Лавровским. Его творение коллеги из «Калинки» приняли прохладно, но в репертуар включили. Ее руководитель Михаил Болотный пришел на концерт коллег. Песня «Там, где клен шумит» ему сразу понравилась. И во время записи первого миньона «Синей птицы» Болотный решил добавить туда эту композицию. В современной, разумеется, аранжировке.

Песня стала супершлягером осени 1975 года. Автор этих строк как раз вернулся из туристического лагеря и в теплой компании таких же десятиклассников три девочки на три мальчика пил болгарские «Слинчев бряг» и «Медвежью кровь» в огромной квартире на Ленинском проспекте. Слушали Градского «В полях под снегом и дождем» , «Deep Purple» «In Rock» , что-то еще, а потом поставили маленькую пластинку с «Кленом». Если не изменяет память, другой музыки в этот вечер больше не звучало. И танцы, и все остальное происходило только под этот шедевр… А потом в нашем 10 «Г» классе «Клен» стал такой же обязательной для исполнения хором во время пьянок песней, как «Звездочка моя ясная», «Когда молчим вдвоем» и битловской «Hey Jude». На авторские отчисления за «Клен» Юрий Акулов купил три автомобиля и прогулочный катер, на котором, как заядлый рыбак, часто отправлялся за очередным уловом. Друзья Юрия по пьяни постоянно сажали дорогое суденышко на мель, с которой за 25 рублей его снимали спасатели.

Возникшие во множестве КСП клубы самодеятельной песни , призванные прежде всего организовывать и популяризировать творчество этих песенников, констатировали всё большее влияние на них профессионально-эстрадного исполнительства. Поводов порадоваться, увы, пока не так много. Но они появляются. Вот недавно на сохранившемся, к счастью, фестивале «Славянский базар» в Витебске прозвучала великолепная современная песня о Родине — в исполнении Хора им. Пятницкого и Государственного академического народного хора Белоруссии. Это, можно даже сказать, песня-гимн! Традиция 1950-х — исполнение песен высокого гражданского содержания — сразу вспомнилась. Идёт она от лучших советских композиторов: Д. Шостаковича, А. Новикова, В. Мурадели, С. В этом же духе многие авторы в связи с 75-летием Великой Победы успешно обратились к военной теме: композитор, народный артист России Олег Иванов, заслуженный артист России композитор Олег Каледин, композитор Борис Зиганшин, певица и композитор Надежда Колесникова, ряд других. Вновь начали выступать с песнями на эстраде драматические актёры. Возрождается и городской романс. Телеканал «Культура» в рамках программы «Романтика романса» даже провёл конкурс под таким названием. Популяризации песен способствовало радио. В диапазоне ФМ появились десятки радиостанций. Запрос на достойную песню был так велик, что на различных радиоканалах стали появляться регулярные передачи коллекционеров русской и советской эстрады. На телевидении заработали дециметровые каналы — среди них несколько музыкальных. Песня широко пришла и в интернет... Особенно радует, что открыты всё-таки новые имена талантливых композиторов, поэтов, исполнителей. Пусть пока их немного, но они есть. Опора должна быть на выдающихся советских мастеров Как же развиваться нашей песне дальше? Какой она станет в будущем и чего нам стоит ей пожелать? Услышат ли новые поколения завтра и в дальней перспективе достойное исполнение лучших песен советской эпохи? Мои беседы с авторитетными специалистами, имеющими большую творческую практику, приводят к твёрдому выводу. Безусловно, будущее отечественной песни должно опираться прежде всего на богатейший опыт выдающихся советских мастеров, и, конечно, их бесценные создания в песенном искусстве необходимо доносить от поколения к поколению. Многие мои собеседники обращали внимание на то, что за последнее 30-летие среди композиторов появилось немало просто случайных людей, не имеющих должной профессиональной подготовки. Чувство ответственности за свою работу резко снизилось! А ведь я, как автор книги о Владимире Шаинском, знаю, например, что он, взявшись за сочинение песен, сразу же решил получить второе! И поступил на композиторский факультет Бакинской консерватории к великому Кара-Караеву, чтобы познать его «секреты». Вот он, фундаментальный подход к творчеству! Важный советский урок и в том, что самые маститые композиторы не считали ниже своего достоинства заниматься сочинением песен: Дмитрий Шостакович, Георгий Свиридов, Тихон Хренников, Кирилл Молчанов и другие. Беседую с артистом Московского академического музыкального театра имени К. Станиславского и В. Немировича-Данченко Павлом Щербининым. Он говорит: «Необходимо в наше время русским вокалистам обратить внимание на свой репертуар! Прежде всего — исполнять произведения великих русских композиторов-мелодистов, имена которых известны всему миру. Для примера назову два: Тихон Хренников и Кирилл Молчанов. У меня идёт уже тридцать первый год служения оперной сцене, и я с юности преданный поклонник именно этих подлинно великих русских, советских композиторов. Подчеркну: и в опере, и в песне. В наградном дипломе, полученном мною, — его подпись. И вот на протяжении многих последующих лет я всегда пою в своих сольных концертах вокальные сочинения этого выдающегося советского мастера, а публика встречает их с радостью и любовью. Да, «Любовью за любовь» — это не только его великий балет, но и определение сути творчества, обращённого к народу. На века темой взаимной любви творца и слушателей жива музыка. Красивейшие гармонии симфоний, концертов и, конечно, песен — с душой и доброй энергетикой — то, что как раз необходимо сейчас всем, а особенно молодёжи, которую нельзя окончательно упустить нам, деятелям культуры. Пропаганда музыки Тихона Хренникова, Кирилла Молчанова и других достойнейших творцов советского времени просто обязательна сегодня в школах, на телевидении, на концертных площадках. Ведь эта музыка, несущая силу добра, противостоит внедряемой вовсю какофонии, где нет ни одной живой ноты и после которой уже через пять минут начинается разрушение души.

Старые русские песни о Любви.

Анна Герман и Владимир Васильев, Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР, Евгений Николаевич Птичкин — Эхо любви (Советские песни 40, 50, 60 годов). Одни из лучших советских песен о прекрасных человеческих чувствах на фоне щемящих душу киноисторий о любви. Благодарю за эти прекрасные песни о ЛЮБВИ. Что-то я сегодня не встречала, чтобы песни о любви пели со слезами на глазах.

«Волшебник-недоучка»

  • Советские Песни О Любви слушать и скачать музыку в mp3 на телефон – LightAudio
  • Ретро русские песни о любви
  • Старые советские песни про любовь скачать и слушать онлайн
  • Советские песнио любви / Тексты песен
  • Популярные жанры
  • Вы искали: Советские песни о любви

Песни советских авторов (Антология советской песни 1960-1970)

Что это, как ни торжество жизни над смертью, все тот же пасхальный возглас? А ведь именно им наполнена советская военная песня. Настоящий чистейший хрусталь, родниковая вода — голос, слова, музыка и хор, который помогает этой чистоте и свежести течь, будто крови по жилам. Происходит своеобразная тайная вечеря в лесу, в тишине на границе жизни и смерти, где бойцы превосходят себя, будто поднимаются над своей человеческой сущностью.

Мир наполняет гармония, которую ничто пока не потревожит, и даже ветхий желтый лист, вальсируя, слетает «неслышен, невесом». Мир собирается в особую целокупность, нерасторжимое единство — круг любви и света. Это воинский дружеский строй леса жизни — его хор, готовящийся к сватке со смертью.

При этом крайне важно, что логика этой жизни, света и любви даже в бою не трансформируется во что-то иное — все тот же вальс, только плотнее и крепче объятия, через это «сталь крепка». Впереди зима сражения, чтобы ей противостоять, необходимо нести внутреннюю весну в себе. И тогда этот строй, этот любовный вальс, не вниз падающим листом, а вверх к свету поднимется: «смерти больше нет», а все остальное и та же смерть будет восприниматься своеобразным недоразумением.

Ну, упал, прилег, больше такого не повторится. Целое — хор не смолкнет, а значит, через эти голоса бойцов-друзей зазвучит и партия павшего. Дорога к весне мира идет через войну и сражение, надо только прикурить от своей внутренней крепости, где квинтэссенция жизни: «свет и радость прежних встреч» — особая драгоценная ноша.

Ее необходимо сохранить и перенести в завтра, чтобы на месте желтого листа появился новый и приготовился к своему вальсу света и любви. Таков круг жизни, и его боец познает перед боем. Все это звучание коренной русской культуры, тысячелетний строй ее пути, для которого были найдены свежие слова и интонации, но наполненные все тем же светом рублевской «Троицы» и молитвенные.

По сути, иконографический сюжет, только не в красках, а в музыке и словах. Возможно, речь как раз идет о попытке особой секуляризации веры в советский период, где храмом становится весь мир и сердца людей, совершающих тихую литургию света и любви пред битвой со злом. Так достигалось особое сверхчеловеческое состояние, которое в обычных реалиях невозможно даже помыслить.

Так святость шагнула в мир. Схожим образом Сергий Радонежский отправлял своих иноков на Куликовскую битву. Послушайте эти великие песни любви, евангельские по сути, а потом расскажите о том, что русская история сошла со своей привычной колеи, и что разверзся темный богоборческий период, открылся ужас и кошмар… «Война — это когда порыву ветра или стае грачей, вернувшейся к своим весенним гнёздам, уделяешь больше внимания, чем раскатам дальнего боя», — а это уже слова нашего современника писателя Павла Крусанова из его романа «Яснослышащий».

Они очень точно формулируют восприятие войны в советской песне. Синий платочек, скамеечка кленовая, да внутренний свет любви — вот, что на самом деле бесценно.

Галича «Добрый город», официальная критика её не приняла. Певица отказывалась петь идеологически выдержанную «гражданскую тематику», ведь её поют ЛУЧше другие певцы!! В 1971 году, после прихода в руководство Госкомитета по радио и телевещанию Сергея Лапина, её, наряду с Вадимом Мулерманом, лишают телеэфиров... Без объяснения причин Мондрус лишают сольных концертов, находя для этого смехотворные предлоги... Однажды такой запрет был вызван тем, что она осмелилась выступить в Звёздном городке в мини-юбке.

За свою творческую биографию Лариса Мондрус, которая на западе стала просто Ларисой, выступала и записывалась на многих языках!! Ещё живя в Советском Союзе она пела по-итальянски, по-немецки, по-чешски, по-польски, а перебравшись на запад не перестала петь по-русски!! Её первые пластинки, естественно, были русскими. И у кого-то, наверное, ещё сохранились. В Германии она выступала в основном на немецком языке. Отправляясь на гастроли в Израиль, Лариса учила песни на иврите и идише. Причём она их пела так, что большинство её слушателей были уверены, что эти языки для неё не чужие.

Поскольку Лариса выросла в Риге, то латышский язык для неё — второй родной. По воспоминанию Мондрус, перед ними был выбор, где поселиться: Гамбург, Кёльн или Мюнхен. Они выбрали Мюнхен и впоследствии никогда об этом решении не жалели. Купив дом, семья Шварц-Мондрус переселяется в Грюнвальд — пригород Мюнхена. Решив продолжать карьеру певицы, она заключила контракт с крупной фирмой Polydor Records и уже в 1974 году выпустила первый альбом на немецком языке «Die Herzen singen». К 1977 году она приобрела европейскую популярность как Larissa, много гастролирует, часто выступает на немецком телевидении как с сольными номерами, так и в различных музыкальных шоу, с такими известными певцами в качестве партнёров как Иван Ребров, Карел Готт, Витторио Касагранде, Михаэль Шанце и другими. Пела песни на немецком, английском, латышском, итальянском, на иврите.

Благожелательная критика подчёркивала не только вокальные данные певицы голос , но и её яркую внешность, сценическую пластичность и артистичность. В 1977 году её имя вошло в известный на западе справочник «Star szene 1977» наряду с именами Э. Фицджеральд, Ф. Синатры, Б. Стрейзанд, Д. Руссоса, К.

Это на самом деле музыка Атлантиды и атлантов, но никуда не ушедшая, не ставшая музейной и архивной. Только тот самый огарочек свечи стоит затеплить, и мелодия вновь зазвучит и опрокинет все сорняковое, занозистое, разладное и низменное. Как у того же Пушкина, когда любовь, возникшая раз, никуда потом не денется: может полыхать костром и безудержной страстью, а может угольком чуть теплиться. А это как раз песни любви, о ней неугасимой, о законе сохранения любви. Отсюда и военное, где тоже никуда не уходит душевность, а, наоборот, она на первом плане, как сила, противостоящая темному и разладному. Тут все тот же человек, с таким же солнечным и вовсе не звериным нутром, даже война не устроит там тьму. И смерть тоже. Она не всесильна и не может противостоять человеческой любви вселенских масштабов. Смерти нет, где ее жало?! Чувствуете этот пасхальный возглас торжества? А это все классическая советская песня, выросшая вовсе не на пустом месте. Она нашла и всколыхнула что-то глубинное, народное, душу отечественной цивилизации, биение сердца ее. В ней человек вписан во весь мир, он его защитник и сохранитель. Пушки нарушают гармонию, как непогода, но их заглушают шальные соловьи и ведут свой бой, чтобы спящие воины пребывали хоть ненадолго в покое, поддерживали свою внутреннюю гармонию, не растеряли ее и с ней пошли на бой с разладом, понесли свой свет против тьмы. Те же «Соловьи»: брань через расширение территории мира, когда цепляешься за любой ее клочок и даже сон, в котором бойцу снится девичья горючая слеза. Этот сон преодолевает разлуку. В разлуке нет никакой трагедии, ведь это временное, а любовь — вечное. В тоже время «вешняя заря» и «подруга, яблонька моя» — в душе солдата, целый мир, которого не мало, он несет с собой по своим фронтовым дорогам. Плюс знание про взаимность и крепкий тыл, когда подруга ждет, она верная. Это заклинание тишины, близкое к молитве. Родина, как подруга. Этих песен нигде не встречал, а девушек краше нет… Вражья стая, как непогода, в которую надо уберечь и укрыть свою подругу, создать для нее покров от дождя. Война, как какофония в этой вселенской гармонии, метель, но и она не собьет с пути. С другой стороны, любовь безгранична, ей ничто не может противостоять, никакая непогода, никакой разлад.

Действие фильма разворачивается вокруг советского танкиста Сани Меньшова в год коренного перелома, в 1943-м, в преддверии знаменитой битвы под Прохоровкой. Одна из наших любимых — мечтательный "Случайный вальс" на музыку Марка Фрадкина и стихи Евгения Долматовского. История песни началась с рассказа подполковника запаса, некогда редактора газеты Рославльской Краснознаменной ордена Суворова 139-й стрелковой дивизии Николая Чайки о бое на Безымянной высоте у поселка Рубеженка старому фронтовому другу поэту Матусовскому. Тогда Матусовский загорелся идеей поэмы "Безымянная высота", которая так никогда и не издавалась и вместо которой позже появилась песня. Слушателям она очень понравилась, и ее опубликовали в номере "Комсомольской правды" от 25 марта 1942-го. Песня пошла по фронту, а спустя 30 лет появилась на широких экранах — в художественном фильме Леонида Быкова "В бой идут одни старики".

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий