Так, четверть россиян полагают, что советские мультфильмы, в частности «Чебурашка», настолько хороши и самодостаточно, что современное кино вряд ли с ними сможет сравниться, а только оставит неприятное послевкусие после просмотра. Старые добрые советские мультфильмы подарили нам всем незабываемое детство и сотни цитат, которые стали крылатыми. новости кино, обзоры фильмов и сериалов и многое другое на страницах блога онлайн-кинотеатра Рассказываем о зарождении легендарной советской мультипликации и классических работах отечественных мультипликаторов.
Все советские мультипликационные фильмы
Научно-популярные мультфильмы советских аниматоров интересны и с художественной, и с образовательной точки зрения. Научно-популярные мультфильмы советских аниматоров интересны и с художественной, и с образовательной точки зрения. История создания студии “Союзмультфильм”. Подборка лучших советских мультиков для зрителей всех возрастов и новинки. странноватый югославский полнометражный мультик конца 80-х про лес с говорящими зверями, художника, который случайно забрёл, подружился с животными, а потом вместе с ними спасал лес от отмороженного стимпанкового царя Кактуса. Старые добрые советские мультфильмы подарили нам всем незабываемое детство и сотни цитат, которые стали крылатыми.
8 мультфильмов, которые возвращают в детство
10 классных полнометражных советских мультфильмов | смотреть 20 видео - Ретро Киномир. |
15 отечественных мультфильмов для любителей сай-фая | Анимация на 2x2 | 2021 | Подборка 25 лучших полнометражных советских мультфильмов для детей. |
35 лучших полнометражных мультфильмов всех времён: Кино: Культура: | Смотрите фильмы, сериалы, и мультфильмы из списка "Мультфильмы СССР – фильмы" в нашем онлайн-кинотеатре. |
«Союзмультфильм»: прошлое и будущее легендарной киностудии | советский рисованный мультфильм 1936 года, одна из первых работ студии «Союзмультфильм». |
10 классных полнометражных советских мультфильмов | В альбоме НАШИ мультфильмы,,Полнометражные,,Сборники,,И мультфильмы подолжительностью больше 25 минут. |
7 продолжений культовых советских мультфильмов
Кстати, этот фильм показал одну важную деталь: в России-таки умеют создавать толстомордых пушистых котов с помощью компьютерных технологий! Но, это, видимо, какое-то тайное знание, иначе не объяснить страшные образы Бегемотов во всех экранизациях «Мастера и Маргариты», включая последнюю. Из советских героев в мутантов Киножурналист и кинокритик Роман Григорьев в разговоре с «360» признался: пора оставить в покое советскую мультипликационную и киноклассику. Переделанные герои в основном оказываются какой-то чудовищной интерпретацией знакомых образов, мутантами. Исключением стал разве что Чебурашка. Страшно представить, кем станет домовенок Кузя в руках наших кинодеятелей. Иногда им хочется забинтовать руки, чтобы ничего не трогали. Я, как зритель, просто не пойду это смотреть — хватило вариантов, которые уже видел. Хочется оставить впечатления, которые сформировались еще в детстве, нетронутыми. Роман Григорьев Едва ли государство должно участвовать в создании таких лент, подчеркнул киножурналист.
Но и жесткая цензура не выход: зачастую те, кто занимается подобным регулированием, сами слабо разбираются в киноискусстве. Суть проста и незатейлива: в студию приходит гость, а ведущие откровенно над ним издеваются, активно используя ненормативную лексику, которая, видимо, должна заменить юмор. Приглашенный старается отвечать на том же уровне. Первоначально шоу выходило на YouTube. Удивительно, но к создателям этого контента глава Лиги безопасного интернета Екатерина Мизулина претензий не имеет. По словам киножурналиста, нет ничего удивительного в том, что из вполне приличных историй, вышедших в советское время, получаются современные уродцы. Они и не могли возникнуть другими: это ответ на то, что происходит в обществе.
Шестидесятые и начало семидесятых годов стали «золотым веком» советской мультипликации: все самые известные мультики — от «Ну, погоди! К 1980-м мультфильмы студии уже стали обладателями более ста призов и дипломов различных фестивалей как на родине, так и за рубежом.
Медведь-философ, загадочный зверек и самостоятельный школьник С первых лет основания «Союзмультфильма» на студии работал режиссер-мультипликатор Федор Хитрук. Сатирические зарисовки Хитрука высмеивали пороки общества и в шутливой форме обращались к зрителю со злободневными вопросами, но небывалую популярность Хитруку, безусловно, принес «Винни-Пух». Советский режиссер переделал на свой лад сказку британского писателя Алана Александра Милна о веселом мишке, попадающем с друзьями в переделки. Он показал Винни-Пуха неунывающим персонажем и настоящим философом, который, по словам Хитрука, по всех действиях придерживается формальной логики, и оттого получается еще более забавным. Мультфильм обогнал большинство других картин по цитируемости, а Федор Хитрук за свой труд был удостоен Государственной премии СССР 1976 года. По достоинству советского «Винни-Пуха» оценили иностранные коллеги Хитрука: режиссер американской версии мультика Вольфганг Райтерманн сказал, что этот остроумный мультфильм нравится ему даже больше собственного. В 1969 году вышел и другой мультфильм, завоевавший любовь взрослых и детей по всей стране. Режиссер Роман Качанов знакомит зрителя с крокодилом Геной и Чебурашкой. По словам самого мультипликатора, идея о создании несуществующей зверушки, прибывшей к главному герою в коробке из-под фруктов, поначалу его не впечатлила.
Однако, когда за дело взялся художник Леонид Шварцман и показал, как будет выглядеть Чебурашка, сомнения отпали сами собой. Добрый зверек с большими ушами и выразительными глазами покорил сердца всех от мала до велика, да к тому же стал одним из неофициальных символов страны наряду с пресловутыми матрешкой и балалайкой. За полвека своего экранного существования Чебурашка перестал быть героем одних лишь мультфильмов — теперь ему посвящают памятники, анекдоты и компьютерные игры. В 1970-х годах славную традицию создания мультфильмов о веселых зверятах, которые оказываются в разных жизненных ситуациях, дружат, спорят, мирятся и рассуждают о жизни, продолжили режиссеры картины «Трое из Простоквашино». Компанию кота, пса и галчонка они дополнили мальчиком школьного возраста — Дядей Федором — а также его родителями и почтальоном Печкиным, приглядывавшим за шумной компанией. История мультфильма началась, как известно, с книги. Писатель Эдуард Успенский в юности работал библиотекарем пионерлагеря. Литературы на всех детей не хватало, и Успенский каждый вечер придумывал сказки о приключениях жителей деревни Простоквашино. Сначала главным героем повествования был лесник, но затем писатель изменил его на школьника — сверстника ребят-пионеров.
Но умный Ёжик разоблачает перекрасившегося Лиса и освобождает всех зверей от его гнёта. Смотреть мультфильм "Крашеный лис" онлайн будет интересно детям и взрослым!
Даже самый отважный Михаил Потапыч боится этого диковинного зверя.
Но умный Ёжик разоблачает перекрасившегося Лиса и освобождает всех зверей от его гнёта. Смотреть мультфильм "Крашеный лис" онлайн будет интересно детям и взрослым!
Советские познавательные мультфильмы
Слепой крот на прогулке натыкается на яйцо, в котором живет птенец. Они начинают беседу о мире, его красоте и печальности. На мгновение кажется, что это начало прекрасной дружбы — пока не происходит непоправимое. Это сказка об ограниченности нашего восприятия, о том, что не стоит считать себя просветленным — ведь в любой момент может оказаться, что это не так. Мультфильм «Диалог Крот и яйцо » Как и многие мультфильмы-притчи, «Диалог…» является переложением сказки. Этот мультфильм часто рекомендуют детям, особенно дошкольникам, хотя сюжет — особенно его развязка — скорее подходит для взрослого восприятия. Искусство мультипликации Первые попытки советских авторов в мультипликации предпринимались еще в дореволюционные годы, но полноценный интерес к жанру появился в 1920-е годы. Мультфильмы, созданные в этот период, были ориентированы как раз не на детей, а на взрослых.
Художники воспринимали это как новый вид искусства и пробовали выражать себя в этой стезе. Почти все выдающиеся работы того времени были посвящены политическим темам: это и первый полнометражный советский мультфильм «Китай в огне», и «Германские дела и делишки». Постепенно художники научились пользоваться новым инструментом и стали воплощать более близкие высокому искусству темы. В конце XX века вышел мультипликационный фильм «Потец», поднимающий философские вопросы жизни и смерти. По понятным причинам, картина получилась мрачной, и эстетическая странность в ней полностью сочетается с основным посылом. Мультфильм рассказывает историю отца и его сыновей, пытающихся понять значение слова «потец». В конце его смысл раскрывается зрителю, но не персонажам.
Еще более сюрреалистична короткометражная работа Ивана Максимова «Фру-89. Слева направо». Зрителю предлагают заглянуть в сон голодного щенка, который полон психоделических образов и раскрывает его общее состояние. Эта картина — чистое самовыражение художника, выплеснувшего на экран собственную фрустрацию. Мультфильм «Фру-89.
Но этот мультфильм был кукольным, поэтому многие специалисты оспаривают его право на звание первой детской анимации. Претендует на первое место и европейский мультик. Эмиль Коль, художник-карикатурист из Франции, создал работу под названием «Фантасмагория» 1908 год. Особенность этой черно-белой ленты - наличие четкого сюжета. Еще одно отличие заключалось в том, что у ключевого персонажа ярко выражены индивидуальные черты характера.
Для создания этого двухминутного мультфильма Эмиль Коль сделал чуть менее 700 рисунков. Кадр из мультфильма «Фантасмагория». Ее создатель - Владислав Старевич, российский ученый-биолог. Автор воплотил работу в жизнь в 1910, публика же смогла увидеть анимацию лишь в 1912. Cъемка мультфильма «Прекрасная Люканида, или Война усачей с рогачами». Но здесь его постигла неудача. Тогда ему пришла в голову мысль использовать препарированных насекомых. Прикрепив к ним тонкие незаметные глазу проволоки, он кадр за кадром отснял сотни движений. Таким образом, появился мультфильм, который имел логично построенный сюжет - завязку, развитие и кульминацию. Старевич заслуженно закрепил за собой звание создателя первого объемного мультфильма, став при этом еще и основоположником этого вида искусства в России.
Сам же биолог стал в дальнейшем работать в кукольной анимации. Работы Уолта Диснея Уолт Дисней, пожалуй, самая известная личность в истории мультипликации. На его работах уже выросли несколько поколений детей, и непременно вырастут еще.
Председатель правления киностудии Юлиана Слащёва сообщила о том, что предложила президенту Путину присвоить новому дому статус анимационного технопарка. Вернёт ли это «золотой век» нашей анимации?
Не знаю. Но в эту сказку очень хочется верить. Это была программа «То время» с рассказом о киностудии «Союзмультфильм». Все выпуски передачи можно слушать на сайте «Дорожного радио», в мобильном приложении или подписавшись на подкаст. Всего доброго!
Вместе в пути! Поделиться с друзьями:.
Жбанчикова Ольга Вячеславовна, педагог-психолог, Rybakov Playschool Но что принципиально важнее, так это культура смотрения. Во все времена у родителей ежедневно накапливается столько взрослых забот, что на совместное времяпрепровождение с детьми не так часто находится много времени. Еще чаще, и особенно в современных реалиях и в век всяческих гаджетов, ребенок остается один на один с телевизором или планшетом, где без перерыва крутятся один за другим мультики. Кадр из советского мультипликационного фильма «Маугли». Режиссер Роман Давыдов. Киностудия «Союзмультфильм». Фото: И. Например, только взрослые могут объяснить ребенку, что, хоть и кажется, будто персонаж остается невредимым в результате насилия когда какой-то персонаж ударил другого или обидел , в реальной жизни это не так.
Поэтому важно не обижать других и т. Только при совместном просмотре мультфильма получится дать пояснения, обсудить героев, задать ребенку наводящие вопросы почему персонаж так поступил, кто тебе понравился больше и почему, а почему, на твой взгляд, он поступил плохо, как ты это понял и т. Жбанчикова Ольга Вячеславовна, педагог-психолог, Rybakov Playschool Примеряя на себя действия и эмоции героев из мультиков, маленькие дети узнают, как устроен мир вокруг них, на примерах поведения персонажей знакомятся с такими эфемерными понятиями, как добро, зло, жадность, щедрость, дружба, храбрость, зависть и прочие, также зачастую при просмотре мультфильмов обогащается речь ребенка. Кроме того, благодаря мультяшным героям, дети лучше усваивают эмоциональные связи, открывая для себя палитру чувств и состояний — таких, как радость, грусть, гнев, удивление, злость, смущение, тревога, печаль и другие. Кадр из мультипликационного фильма «Чьи в лесу шишки? Режиссеры: Иван Уфимцев, Михаил Каменецкий. Студия «Союзмультфильм», 1965. Это способ пообщаться с ребенком, узнать его любимого персонажа из мультфильма и посмеяться вместе с ним.
20 лучших советских мультфильмов
Noizyarka 5 лет назад "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" - любимая книга детства!! Прочитала раз 8 в период 7-10 лет, а мульт увидела только в прошлом году , в силу того что в детстве телевизора сначала не было, а потом уже и не хотелось смотреть.
Проблему решили так: заходя в комнату, каждый художник «Союзмультфильма» добавлял к образу птички что-то свое. В итоге внешний вид Галчонка очаровал и сотрудников студии, и зрителей.
Советский «Маугли»: рассуждения о вечном и трудности перевода В 1967 году состоялись две премьеры мультфильмов по одному и тому же произведению — «Книге джунглей» Редьярда Киплинга. Диснеевский мультик создавался, скорее, для самых маленьких зрителей: персонажи там, по сути своей, бесконфликтны, краски сплошь яркие и сочные, а главные герои поют песни и танцуют. Советский же вариант великой книги вышел под названием «Маугли».
Мультфильм был разбит на несколько серий и представлял собой сложную историю о взрослении, дружбе, чести и даже смерти. Экранизация «Книги джунглей», созданная советскими мультипликаторами, оказалась более созвучной духу самого произведения Киплинга. В то же время здесь нет сцен прямого насилия — все самые острые эпизоды будь то «последняя битва» с красными волками или жуткий «танец» Каа перед бандерлогами исполнены захватывающе, но бережно по отношению к юному зрителю.
Спустя два года после выхода последней серии мультфильма «Маугли» был смонтирован в одну полнометражную картину. Любопытная история произошла с переводом «Книги джунглей», из-за которого в советском мультфильме практически получился новый персонаж. Один из самых ярких героев произведения Киплинга — Багира — в оригинальной версии был мужского пола.
В дословном переводе описание его образа выглядело так: «Все знали Багиру, и все боялись становиться ему поперек дороги, потому что он был хитер, как Табаки, мужественен, как дикий буйвол, неудержим, как раненый слон». В картине студии Disney Багира тоже выступал мужским персонажем, а вот советские мультипликаторы изобразили пантеру женского рода, которую превосходно озвучила актриса Людмила Касаткина. Так произошло из-за лингвистических особенностей: в русском языке имена, оканчивающиеся на «а», чаще всего женские.
Наша Багира стала не только суровым воителем и учителем Маугли, но и заботливой матерью — в одной из серий мультфильма есть сцена, где она переносит своих детенышей в безопасное место перед страшным сражением. Считается, что инициативу быстро поддержало руководство и поставило перед сотрудниками «Союзмультфильма» цель — снять наш ответ на «Тома и Джерри» с погоней, нелепыми и забавными ситуациями, а также почти полным отсутствием диалогов. Волка в новом мультфильме озвучивал Анатолий Папанов хотя сначала эту роль хотели предложить Высоцкому , а зайца — Клара Румянова.
Невероятный успех «Ну, погоди! Поначалу создатели мультика не планировали делать его многосерийным, однако после выхода пилотной серии стало ясно — зрителям так понравились герои, что продолжение просто необходимо. Вячеслав Котеночкин признавался, что несколько раз хотел завершить эту историю, но ему постоянно приходили письма с просьбами о выпуске новых серий.
Через три года появились знаменитые «Трое из Простоквашино». В 1980 году случились уже «Каникулы в Простоквашино», а следом пришла и «Зима в Простоквашино». Ну, а потом… Мультсериал, начало которому положили в 2018 году, и называется он просто — «Простоквашино» , чтобы ни с одной из предыдущих версий не спутать. Дядя Фёдор в мультсериале обзавёлся сестрой у которой по недосмотру другое отчество, а создатели решили, что можно не исправлять ошибку, пусть уж будет так и настоящей няней. Его быт насыщенный даже для умудрённого опытом городского жителя. В Простоквашино вечно что-то происходит, хотя сам Фёдор уже находится скорее на вторых ролях, чаще всего в кадре появляется Матроскин, Шарик и Печкин — у них отлично получается создавать сюжеты на ровном месте. Реакция на сиквел у зрителей самая разная. Мы уже рассуждали, в чём ошибаются критикующие новое «Простоквашино» , а здесь пройдёмся по более положительным отзывам. В общем эмоции положительные, оценка 5, а ностальгия по старому… Пусть она будет» «Современный мир, современные и довольно молодые реалии, которым нет и 10-и лет уже вгрызлись в старый добрый советский мультик.
Родители из уважаемых людей превратились в дураков, которые умудрились совсем ребенка потерять» «Графика современная, яркая, герои изменились и голоса другие. Но в целом мультфильм имеет право на существование и надеюсь, что найдёт свою аудиторию». У мультфильма почти сразу вышло и продолжение под названием «Умка ищет друга». В финале второй части мама медвежонка видит его в вертолёте. И вот совсем недавно, в конце 2019 года студия «Союзмультфильм» выпустила прямое продолжение мультфильма. Заодно эта история стала поздравлением всех зрителей с приближающимся новым годом. Ру посмотрел «Умку на ёлке» и рассказал о нём своим читателям, там тоже есть отзывы зрителей, но приведём ещё несколько: «Колоссальный посыл добра несёт в себе то, что показывают зрителю на экране. И как всё трогательно! И столько любви в нём!
Атмосфера точно такая, как в предыдущих творениях» «Мне как маме было тяжело смотреть этот мультфильм, даже не смотря на то, что он позиционирует себя как празднично-позитивный. А Умку я считаю очень глупым, раз так поступает». Жаль, что мыши не являлись пацифистами и устраивали постоянные приключения. Всего было выпущено 11 мультфильмов, последний их них датирован 1987 годом. Леопольд остался позади, да?
Нейросети убрали помехи и артефакты, которые могли остаться при оцифровке старой пленки, и улучшили качество изображения.
При этом сохранена резкость и хорошо видно все детали, сообщает сайт N plus1. С помощью новейших технологий созданы новые версии мультфильмов «Аленький цветочек», «Золотая антилопа», «Снежная королева», «Дюймовочка», «Бременские музыканты», «Умка ищет друга», «Маугли», «Щелкунчик», «Путешествие муравья» и цикл про «Котёнка по имени Гав».
Десять главных отечественных довоенных мультфильмов
Полнометражный мультфильм, поставленный по одноименной сказке венгерского писателя Фекете, очень понравился всем советским зрителям. СОВЕТСКИЕ ПОЛНОМЕТРАЖНЫЕ МУЛЬТФИЛЬМЫ 50-60-х годов: 1. Ночь перед Рождеством (1951) 2. Аленький цветочек (1952) 3. Снегурочка (1952) 4. Заколдованный мальчик. Также «Союзмультфильм» планирует выпустить полнометражный мультфильм «Простоквашино».
Россиянам покажут мультфильмы времен Сталина: какие, когда выйдут на экран
Мультфильмы сопровождают нас с самого детства, знакомя с вечной классикой. Истории Русалочки, Золушки и Белоснежки известны по всему миру. Неким переломом в индустрии стал успех «Шрека», изменивший диснеевский канон.
Сперва она прочитала книгу, которая написана, правда, прикольно хорошо, что Ева пока не знает, что Успенский как человек был ужасен , а потом ей стал интересен мультик. Главная причина — Чебурашка, непонятно, кто он, откуда и что это такое вообще. Еще ей нравится дружба Гены и Чебурашки и то, что они всегда вместе, как Ева и ее подруга.
Выбор необычный. Но когда-то давно она посмотрела его, и ей очень понравился сюжет. Особенно то, что можно и всех кукол мира получить, и помочь другим: идеальное соотношение на жизненном пути, по версии Евы. Тут все просто — ей нравится озвучка Винни и то, что он вечно попадает во всякие смешные истории. Объяснять в мультиках ей, по словам самой Евы, ничего не нужно, так как она все понимает сама.
И изначально мне почему-то хотелось показывать ему именно советские мультики — казалось, что они будут понятнее маленькому ребенку. Мы начали знакомство с «Винни-пуха» и «Котенка по имени Гав», чуть позже добавился еще и «Чебурашка» только старые серии. Мне сложно предположить, что именно привлекло сына в историях про Чебурашку — может быть, необычные персонажи, может быть сюжет вся история про поиск друзей ему очень интересна. Он без проблем принял мир, в котором есть пионеры и металлолом — мне кажется, он даже не задавался вопросами о том, что это такое вообще. В общем и целом могу сказать, что сейчас мы почти не смотрим советские мультфильмы, ребенок сам отказывается.
Мне кажется, причина во многом в том, что большинство советских мультиков не очень яркие и видео не всегда хорошего качества, и этим они явно проигрывают своим более современным собратьям. Еще почитать по теме.
Аудитория, выросшая на оригинале, обязательно с микроскопом изучит новинку и сравнит ее с любимым первоисточником. В случае с советскими мультфильмами все еще сложнее: режиссерам приходится работать с поправкой на ностальгию по СССР. Успех франшизы подчеркивает ее развитие в том числе на рынке видеоигр: портативная аркада, в которой Волк судорожно ловит куриные яйца, несмотря на всю свою вторичность по сути это был аналог другой игры Nintendo , стала одним из самых узнаваемых артефактов 1980-х. Продолжениям успешных проектов всегда приходится оглядываться на наследие. В случае с советской классикой, кажется, все еще сложнее — приходится прыгать выше головы, чтобы как-то перекрыть сильнейшую массовую ностальгию по детству. Впрочем, авторы из «Союзмультфильма», занимающиеся предстоящим ремейком, целят в первую очередь в новую аудиторию: персонажей должны осовременить, добавить к ним в компанию маскотов курорта «Роза Хутор» и Гарика Харламова в качестве голоса Волка.
А обновить заглавную тему сериала позвали Ивана Дорна. Оценить проект пока что не получится даже заочно трейлер все еще не выпущен. Но кроме него у «Ну, погоди! Его новые серии почти ничем не отличаются от советского оригинала — ни в плане нарратива, ни в плане визуальной составляющей. Органичное продолжение классики от наследника режиссера вообще легко спутать с большей частью эпизодов, словно их сделали еще в СССР и оставили лежать на полке в монтажной. Но помимо нее «Умка» покорял сердца и своим трогательным сюжетом о белом медведе в поисках друга-человека. Обретя и потеряв его в первой части, мишка путешествует к полярной станции и спасительному вертолету во второй, а в третьем, финальном эпизоде трилогии, который вышел к 50-летию оригинального мультфильма в 2019 году, он находит товарища на новогодней елке. Все тот же короткий метр, как и советский оригинал, продолжает следовать традициям: никакой трехмерной анимации, обязательная душещипательная песня и отказ от попыток осовременивания мультфильма. В процессе его создания использовались старые раскадровки, при этом рисунков и эскизов того времени не осталось — новой команде пришлось воспроизводить все своими силами.
Красивое завершение трогательного путешествия — ни больше, ни меньше.
Или воспользуйтесь формой подбора мультфильмы по параметрам: по возрасту типу мультфильма полнометражный, сериал или короткометражка рейтингу основываясь на рейтинге kinopoisk. Таким образом вы сможете сузить поиск до максимума и уже наверняка точно будете знать, какой мультфильм будет смотреть ваш ребёнок или вы сегодня! Уже готовы найти интересный мультик производства СССР?
8 мультфильмов, которые возвращают в детство
Проснувшись, он осознает, что стал понимать язык зверей, а кисть его стала волшебной. Теперь он должен помочь обитателям Чудесного леса победить злого царя кактуса, задумавшего уничтожить их волшебный мир. В его создании поучаствовал сам Хаяо Миядзаки. Гигантские роботы и чудовища, невероятный корабль-призрак со страшным и таинственным капитаном, заговор производителей газировки совместно с пришельцами… Даже сегодня фильм способен увлечь, а что уж говорить о советских школьниках — после просмотра их ещё долго мучили сны о подземных заводах и летающем парусном фрегате, стреляющем ракетами. И хотя хитросплетения сюжета о бросках во времени и социальный подтекст некоторых сцен порой ускользали от понимания маленьких советских зрителей, визуальная часть била наотмашь.
История про маленького мальчика, ищущего своих родителей в огромном инопланетном лесу, населенном жуткими тварями, а также таинственных властелинов времени, по праву считается одним из шедевров мировой анимации. Кроме мультфильмов на экраны СССР попадали и настоящие зарубежные блокбастеры! Вспомнить восемь боевиков, которые собирали в Советском Союзе полные залы, можно здесь.
Иногда им хочется забинтовать руки, чтобы ничего не трогали.
Я, как зритель, просто не пойду это смотреть — хватило вариантов, которые уже видел. Хочется оставить впечатления, которые сформировались еще в детстве, нетронутыми. Роман Григорьев Едва ли государство должно участвовать в создании таких лент, подчеркнул киножурналист. Но и жесткая цензура не выход: зачастую те, кто занимается подобным регулированием, сами слабо разбираются в киноискусстве.
Суть проста и незатейлива: в студию приходит гость, а ведущие откровенно над ним издеваются, активно используя ненормативную лексику, которая, видимо, должна заменить юмор. Приглашенный старается отвечать на том же уровне. Первоначально шоу выходило на YouTube. Удивительно, но к создателям этого контента глава Лиги безопасного интернета Екатерина Мизулина претензий не имеет.
По словам киножурналиста, нет ничего удивительного в том, что из вполне приличных историй, вышедших в советское время, получаются современные уродцы. Они и не могли возникнуть другими: это ответ на то, что происходит в обществе. Если из советского кинематографа получаются Франкенштейны, те, кто их создает, и сами нездоровы. Я посмотрел «Иван Васильевич меняет все» — меня хватило минут на семь.
Просто понял, что дальше физически не смогу это смотреть. Когда жена Шурика, уходя, говорит: «Ты от меня не отписывайся, а то мне всякая подписота важна» — я «хватаюсь за маузер». Тупо и не смешно, автор этих «шуток» — человек без чувства юмора. Роман Григорьев Но кто-то же досмотрел это «болотное варево» до конца.
Теперь в ответ на запросы граждан ситуацию официально прокомментировали Минкульт, Союзмультфильм и ФАС. Ответы коротко: «всё ок, это норма». Подробнее под катом, кому интересно. Через некоторое время после второй публикации мне написал в личку товарищ — пользователь Хабра, и сообщил, что он отправил запрос в Минкульт. Еще через некоторое время прислал ответ из Минкульта, который просто перенаправил запрос в Союзмультфильм, Союзмультфильм тоже ответил. Ответ Минкульта: Ответ Союзмультфильма: В общем, вполне ожидаемо, что в подведомственном Минкульту Союзмультфильме все действия согласованы с Минкультом, а свою позицию Союзмультфим уже и так обозначил. Хотя, казалось бы, каким образом наличие контента на платформе Ютюб мешает размещению контента на российских платформах? Но почему о монопольном положении коммерческих платформ, хотя бы и с российскими корнями, должен заботиться Минкульт, да еще и жертвуя при этом интересами граждан России? Если переезжаем на российские платформы с «небезопасного» Ютюба, то почему на каналах Союзмультфильма остались Зебра в клеточку, Оранжевая корова и Новое Простоквашино?
Мультфильм из фильма «Ирония судьбы…» Смех как средство борьбы Не последнее место в кинематографе того времени в целом и в мультипликации в частности занимала сатира. Она использовалась повсеместно: в борьбе с лентяями и жадинами, для пресечения алкоголизма и курения. Весь мир берет в пример пропагандирующие постеры СССР, таких высот достигли советские карикатуристы в высмеивании постыдного и неправильного. Взять тот же пластилиновый «Падал прошлогодний снег»: жадный и глупый персонаж, который все время переключается с одного на другого — карикатура на неверную систему ценностей. Главный персонаж мультфильма «Падал прошлогодний снег». Источник Прямо противоположен этой работе по атмосфере другой советский мультфильм, который показывали в то время по телевизору: «Его жена — курица».
В отличие от забавного сородича, это произведение обнимает зрителя холодными руками и заставляет чувствовать себя максимально некомфортно. Сюжет сюрреалистичен и расплывчат, но ясно в нем одно: его жена — действительно курица, а он… Тут уже менее понятно. Кадр из мультфильма «Его жена — курица» 1989. Источник Этот мультфильм — умелая и мрачная сатира режиссера Игоря Ковалева на семейные ценности. Смысл работы в том, что семья — дело общее, и все ее члены должны вносить равный вклад в отношения. Психоделические образы и общую атмосферу картины, пожалуй, правильнее всего объяснить тем, что создавала ее студия «Пилот», подарившая нам такие незаурядные произведения, как «Братья-пилоты» и «Эксгибиционист».
Кстати, второе — тоже сатирическая работа, но уже о месте искусства в обществе. Воспитание правильных ценностей Как мы уже разобрались, советские мультфильмы далеко не всегда создавались для детей. Это был элемент массовой культуры — и в государстве, где пропаганда цвела и пахла, без этого нельзя было обойтись и в визуальном искусстве. И, если иногда поучительные мотивы были весьма прямолинейны, то в отдельных случаях их тщательно упаковывали в слои абсурда. Одна из таких мультипликационных работ — картина грузинского художника Роберта Саакянца «Ух ты, говорящая рыба! Знакомый сюжет, не правда ли?
Но, в отличие от русской сказки, картина объясняет ценность бескорыстных поступков. Несмотря на сюрреалистичность происходящего на экране, мораль предельно ясна: делай добро и бросай его в воду.
История российской мультипликации: семь самых крупных анимационных студий страны
Полнометражные советские мультфильмы любят и знают многие поколения детей. Старые добрые советские мультфильмы подарили нам всем незабываемое детство и сотни цитат, которые стали крылатыми. История создания студии “Союзмультфильм”. Подборка лучших советских мультиков для зрителей всех возрастов и новинки. Этот мультфильм особенный тем, что в нём только поют со словами и ничего не говорят. Опрошенные в возрасте от 25 до 34 лет чаще всего смотрят зарубежные полнометражные мультфильмы (около 25%), советские мультфильмы (около 24%) и российские полнометражные советские мультфильмы (около 23%). Многие советские мультфильмы люди с удовольствием пересматривают и сейчас, но уже не на ламповых телевизорах, а на планшетах и компьютерах.