Сказки. Фильмы для детей со сказочным сюжетом. Весь видео и аудио контент ВГТРК — фильмы, сериалы, шоу, концерты, передачи, интервью, мультфильмы, актуальные новости и темы дня, архив и прямой эфир всех телеканалов и радиостанций холдинга. Сегодня я хочу вспомнить советских кинорежиссёров работавших в жанре сказочного кино, на работах которых выросло не одно поколение советских детей и.
Да в них намек. Чему учили детей советские сказки
Старые добрые сказки – что может быть лучше – Самые лучшие и интересные новости по теме: Видео, СССР, кино на развлекательном портале Старые добрые сказки – что может быть лучше – Самые лучшие и интересные новости по теме: Видео, СССР, кино на развлекательном портале Страницы в категории «Фильмы-сказки СССР». Опальный в Советском союзе фильм, который после выхода и премьеры на телевидении тут же лёг на полку.
Зимние советские сказки
Редкие советские сказки, которые могли остаться незамеченными. В подборке музыкальные фильмы для детей, режиссёрами которых выступили Леонид Нечаев, Александр Митта, Николай Александрович, Михаил Юзовский, Владимир Бычков, Наталья Збандут. Редкие советские сказки, которые могли остаться незамеченными. В подборке музыкальные фильмы для детей, режиссёрами которых выступили Леонид Нечаев, Александр Митта, Николай Александрович, Михаил Юзовский, Владимир Бычков, Наталья Збандут. На портале о кино вы можете смотреть советские сказки онлайн в хорошем качестве (HD), бесплатно и без регистрации.
Сказки и фэнтези в советском кино. Часть 2 (1924 - 1928 годы)
Элем Климов, снявший фильм о буднях пионерского лагеря, никогда в жизни сам там не отдыхал. Тогда думал — взлечу. Вот какими мы были... Снят по мотивам повестей Евгения Велтистова «Электроник — мальчик из чемодана» и «Рэсси — неуловимый друг». Премьера состоялась 23 марта 1980 года в кинозале одесского санатория «Украина», а 2 мая фильм вышел в телеэфир. Один из самых популярных детских художественных фильмов за всю историю советского и российского кинематографа.
Фрэз, сценарист В. В отличие от других лент про Аладдина, этот фильм довольно точно следует оригиналу это вообще отличительная черта советского кинематографа: не перевирать содержание. Джинн воплощён на экране так, как принято изображать этих существ на Востоке: созданным из огня духом. Но это уже детали, к которым совершенно не хочется придираться. А хочется остаться в гостях у сказки.
Фильм дал рождение крылатой фразе: «В Багдаде всё спокойно». По мотивам сказки Евгения Шварца.
Советский журналист А. Маркевич основную тему сказки обозначил так — полёт «как парение человеческого духа».
Впрочем, главную идею фильма отлично описывает само название — сказка о странствиях, о жажде свободы, о мечте победы добра над скупостью и жадностью. Здесь мы встретим повзрослевших Кея и Герду, которые с грустью расстаются с детством, а вместе с ними — Голос сказки, коварного Снеговика, забавные Крапивные побеги и Снежную королеву, роль которй исполнила Алиса Фрейндлих, мечтающую жить «хоть раз в неделю по-человечески». Герда вновь отравится на поиски похищенного друга, но всё будет совсем иначе: северный олень не встретит девушку у разбойников, а король не пустит в свой дворец, ведь про него забыли сказать, что он «жил да был». Сказка Александровича — трогательная запутанная история с красивой картинкой и душераздирающими песнями.
Главное не забывать, что «не всё бывает в жизни так, как в сказке, но всё бывает в сказке так, как в жизни». Но исправить это можно, посмотрев «Сказку о звёздном мальчике» Леонида Нечаева, снятую по мотивам произведений Оскара Уайльда. Трепетная история о безграничной материнской любви и жестокости. Инопланетяне далёкого созвездия, освободившие себя от чувств и эмоций, удивляются непонятной энергии — чувству любви егеря, смотрящего в этот момент на небо с планеты Земля.
Ими принимается решение послать для спасения человечества ребёнка «последней модели».
Фильмы Птушко попали в прокат в США. Американский продюсер Роджер Корман увидел картины советского режиссера еще в конце 1950—х и начале 1960—х годов и приобрел права на показ фильмов. После небольшой монтажной доработки фильмы «Садко» и «Илья Муромец» были показаны американским зрителям. Правда, американцы познакомились с историей Садко после перемонтажа, сделанного Фрэнсисом Фордм Копполой и под названием «Волшебное путешествие Синдбада», а о подвигах Ильи Муромца узнали из фильма «Камень и дракон».
По мнению Роджера Кормана, эти поправки были необходимы, так как имена былинных богатырей, известные каждому русскому, ничего не говорили американцам. Леван Шенгелия рассказывал: «Я стал свидетелем его разговора с американскими прокатчиками, купившими «Илью Муромца». Они несколько сократили картину, убрали некоторые затяжные вещи, с которыми сам Птушко не мог расстаться. И Александр Лукич был в восторге от их редакции, он благодарил за талантливый монтаж его собственной картины. Такое в мире кино встретить невозможно».
Спецэффекты, разработанные Птушко для фильма «Илья Муромец» позже позаимствовали американские режиссеры Стэнли Кубрик для съемок «Космической одиссеи», Терри Гиллиам в «Приключения барона Мюнхгаузена» и многие другие режиссеры. Умер выдающийся режиссер в Москве 6 марта 1973 года. Способность киностудии «Мосфильм» сравнительно дешево достигать впечатляющих даже Голливуд зрелищных эффектов за счет привлечения огромной армейской массовки и подготовки всех декорационных макетов и моделей разных чудовищ практически вручную была утрачена после смерти Александра Птушко в 1973 году. В этом же году скончался и Александр Роу, работавший на студии имени Горького. После чего красивые сложно—постановочные сказки выпали из репертуара студий страны.
Не одно поколение детей выросло на его волшебных фильмах! Роу совместно с балетмейстером Ростиславом Захаровым. Фильм получил престижную и заслуженную награду — Лев Сан-Марко - Гран-при Венецианского кинофестиваля, 1965 год "Огонь, вода и… медные трубы" 1968 "Варвара-краса, длинная коса" 1969 "Золотые рога" 1972 — последняя сказка, поставленная Роу. К сожалению, у режиссера, создавшего лучшие фильмы для детей, своих детей не было, и его жизнь совсем не была похожа на сказку, хотя фантастических поворотов в ней было предостаточно. Его отцом был ирландец Артур Говард Роу Rowe — ирландский инженер, который в 1905 году приехал по контракту в Россию налаживать мукомольное производство.
Женился на гречанке. В 1914 году Артур Роу вернулся на родину, оставив в России семью. С 10 лет Александру пришлось работать для поддержки больной матери — он торговал мелкой кустарной галантереей. Окончил семилетку и по совету матери, поступил в промышленно-экономический техникум. С 1921 работал в агиттеатре «Синяя блуза».
Из техникума перевёлся в киношколу имени Бориса Чайковского, которую окончил в 1930 году, затем учился в Драматическом техникуме им. Ермоловой окончил в 1934 году.
А царевна Несмеяна с радостью сбегает из роскошных хором с обычным крестьянином, да еще и уговаривает его, чтобы он ее забрал оттуда, обещая при этом всему научиться и быть настоящей труженицей. А все потому, что положительный герои не должны быть лентяями, а тем более принадлежать царскому роду.
Снова с точки зрения советской идеологии необходимо было обязательно переименовать героиню. Сказочная Царь-Девица в советской киносказке превратилась в Зарю-Заряницу.
В гостях у сказки. Советское кино от былин до тёмного фэнтези
Мы собрали самые интересные советские фильмы-сказки для детей 3-5 лет и старше. Сказочный фильм Александра Роу по мотивам одноимённой сказки Петра Ершова. Мы собрали самые интересные советские фильмы-сказки для детей 3-5 лет и старше.
В гостях у сказки. Советское кино от былин до тёмного фэнтези
5,0 Легендарный режиссер советского кино Александр Птушко снял первую киноверсию сказки Толстого, используя революционные для того времени комбинированные съемки. Советские сказки — это предтечи и хоррора, и фэнтези, и даже фильмов о супергероях (Илья Муромец нисколько не уступает персонажам из вселенной Marvel). 150 лучших советских фантастических и сказочных фильмов по версии «Мира Фантастики». Мы подготовили пять кадров из известных советских фильмов-сказок. Только настоящий знаток сможет определить, к каким сказкам относятся эти изображения. По щучьему веленью (Союздетфильм: фильм-сказка 1938 год). Советский сказочный фильм на основе повести Юрия Олеши о канатоходце Тибуле, который вместе с оружейником Просперо и всем трудовым народом борется против узурпаторов, трех Толстяков.
Как снимали главные новогодние сказки СССР? Рассказываем о трех культовых фильмах
Все советские сказки отличает удивительная душевность, прекрасные актеры и по-настоящему захватывающий сюжет. Старые добрые сказки – что может быть лучше – Самые лучшие и интересные новости по теме: Видео, СССР, кино на развлекательном портале В списке лучших фильмов про детей советские собраны чудесные, сказочные и занимательные истории о веселых, смекалистых и непоседливых ребят.
10 советских сказок, которые помогут вспомнить детство
А на выходе получилась новогодняя сказочная история. Правда не совсем детская. Но дети тоже любят 5 место. Одна из лучших сказок Александра Роу 4 место.
Ещё один музыкальный фильм, снятый Леонидом Квинихидзе по мотивам произведений Памелы Трэверс о детской няне 3 место. Бронзу взял фильм-сказка Александра Роу по мотивам повести Виталия Губарева 2 место у совсем не детской сказки «Обыкновенное чудо». Серебро взял фильм Марка Захарова — экранизация пьесы Евгения Шварца Ну и побителем, с довольно серьёзным отрывом стал замечательный фильм Леонида Нечаева по мотивам любимой с детства сказки Алексея Толстого«Приключения Буратино» Показывайте детям советские кино-сказки.
Снятые много лет назад, они по сей день не теряют актуальности и вполне могут не только конкурировать с современными картинами, напичканными спецэффектами и компьютерной графикой, но и превосходить их. Секрет в том, что классические фильмы-сказки зачастую намного добрее и душевнее нынешних фэнтези-блокбастеров, которые снимаются сегодня.
Её ледяное сердце до сих пор не испытывало простых человеческих радостей и не знало что такое любовь, пока она не встретила Леля. Иван да Марья Это кинолента, основанная по мотивам русских народных сказок.
В одном царстве проживал царь Евстигней, не отличавшийся особой удачливостью и страдавший от скуки, обусловленной его должностью.
Картина воспринималась как аллегория победы над Гитлером. В этой картине сошлось многое: и замечательный сценарий; и сам Александр Артурович — к тому моменту уже опытный режиссер, за плечами которого 12 картин; и замечательные артисты — Александр Хвыля в роли Морозко, Татьяна Пельтцер, сыгравшая мать жениха и, конечно, Георгий Милляр в привычном уже образе Бабы-яги. Горького" Но самой яркой актерской удачей была роль Марфушки, злой мачехиной дочки, которую играла Инна Чурикова. Тогда, в 1964 году, еще никто не подозревал, какой актрисой она может стать. Разглядел ее именно Роу.
В то время было принято приглашать группу на творческие встречи. На одной из таких встреч Александр Артурович предложил Инне Чуриковой прочитать стихи. Она прочитала их со сцены перед маленькими зрителями. Но прочитала так, что зал замер. Настоящий волшебник Александр Роу не просто любил своих зрителей — встречи с ними были неотъемлемой частью его жизни. В каникулы он иногда успевал проводить их по три-четыре в день.
Отзвук этой детской признательности Роу сохранился на любительских кадрах празднования 60-летия режиссера. На них дети читают стихи, посвященные ему: "Нет волшебников с нами, утверждает учебник. Только знаем мы сами — вы могучий волшебник! Однажды Роу спросили, как он может определить символ своего творчества. Александр Артурович ответил: "Не знаю почему, но мне кажется, это березовая роща — худенькие березки, как на картинах Нестерова. Сказка — это символ радости, счастья.
Потому что сказка — это замечательная, потрясающая, великая надежда". Подпишитесь и получайте новости первыми Читайте также.
Фильм получился не таким зловещим, как повесть Евгения Шварца, хотя собрание сухо бубнящих себе под нос старичков-колдунов в затянутом мерцающей паутиной волшебном лесу до сих пор способно вызвать лёгкую дрожь. В картине снялся целый букет блестящих комических актёров, включая Рину Зелёную и Георгия Вицина. Режиссер Александр Птушко На излёте жизни Птушко обращается к Пушкину, как очень уважаемые им, но недооценённые в советском кино Никитченко и Невежин. Двухсерийный фильм «Руслан и Людмила» 1972 режиссёр снимал уже глубоко больным, но многие считают его вершиной творчества мастера. Фильм недаром был заявлен Мосфильмом как «национальный проект». Масштаб и сложность работ над фильмом поражают. Список специальных конструкций, созданных для съёмок, насчитывает сотню пунктов. Это не только отдельные механизмы, но и целые комплексы инженерных объектов.
Над деталями аллеи в саду Черномора три месяца работал скульптор, а над мумиями «вздыбленных коней» трудился специально приглашённый скульптор-лошадник. Другие скульптуры изготавливал сам Птушко, который зачастую занимался этим для души в перерывах между съёмками. Созданием стеклянных рыбок и застывших фонтанов в садах занимался мастер-стеклодув. Художник-мультипликатор делал прорисовки 15—16 тысяч фаз Руслана, скачущего по воздуху на коне. Реквизит пополняли предметы из самых диковинных материалов: кораллы, кокосовые орехи, ракушки, моржовые бивни… Битва с печенегами вышла почти «в натуральную величину»: в ней задействованы две тысячи статистов. Он заставляет задуматься: как только это делали раньше, без графики? Вот так и делали — колоссальным трудом, с поистине сказочными усилиями и воображением, в котором больше волшебства, чем в современном зелёном экране с компьютерными эффектами. Рисованное волшебство заметно уступает «предметному». Плоские миры современных фильмов-фэнтези заметно проигрывают советским сказкам, в которых создавались рукотворные чудеса. Официальная нечистая сила СССР Александр Птушко любил мужественных героев богатырского телосложения, ярких и экзотических красавиц.
Герои другого великого режиссёра-сказочника Александра Роу — выходцы не из того народа, который с плакатов, а скорее из того, который из общественного транспорта. Его добры молодцы похожи на обычных парней, пьющих пиво после смены, а красны девицы земные или нестандартной внешности, как живая аниме Наталья Седых, сыгравшая в двух его фильмах. К тому же Роу явно предпочитал отрицательных персонажей — в его лентах они всегда затмевают положительных. Роу ввёл в советские киносказки трикстеров и антигероев, задорных и лихих персонажей вместо эпичных богатырей и томных красавиц. Сказки Роу отличает юмор всех сортов и видов: ирония, фарс, иногда балаганщина в лучшем смысле, то есть юмор ярмарок, скоморохов и площадных театров. Играет весёлая музыка, много гэгов, забавных ситуаций и других элементов комедии. Декорации и обстановка нарочито просты, иногда даже условны, и Роу никогда не делает ставку на визуальные эффекты. Птушко стремился сделать сказку максимально непохожей на жизнь, Роу придавал ей черты реализма, что больше свойственно современному постмодернистскому кино. Режиссер Александр Роу. Роу начинал с пионером российского кинематографа Яковом Протазановым, с которым работал помощником режиссёра над несколькими картинами.
Его первой самостоятельной работой стала сказка «По щучьему веленью» 1938 , в основу которой легли сразу три народные сказки. И с этого же фильма началось многолетнее сотрудничество режиссёра с великим характерным актёром Георгием Милляром. В « По щучьему велению » он сыграл противного царя Гороха с таким комическим блеском, что сразу же всем запомнился и полюбился. В следующем фильме Роу «Василиса Прекрасная» 1940 , где доброго молодца играл Столяров, Милляр, словно в противовес эпическому пафосу, с которым ассоциировался звёздный актёр, впервые предстал в образе Бабы-Яги.