Новые захватывающие приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона!
Записки о Шерлоке Холмсе: Знак четырёх. Собака Баскервилей. Рассказы
Новые записки о Шерлоке Холмсе. Дедуктивный анализ рассказов о самом великом сыщике | В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Записки о Шерлоке Холмсе» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. |
Автору «Записок о Шерлоке Холмсе» посвящается | И что делали таинственные гости из России в комнате пациента доктора Тревельяна?На эти вопросы берется ответить знаменитый Шерлок Холмс. |
Записки о Шерлоке Холмсе, Артур Конан Дойл – скачать книгу fb2, epub, pdf на ЛитРес | Артур Конан Дойл Записки о Шерлоке Холмсе скачать в форматах epub, fb2, pdf, txt или читать онлайн. |
Записки о Шерлоке Холмсе. Артур Конан Дойл 2020 слушать онлайн | Пост автора «Лабиринт» в Дзене: Интерактивное комментированное издание «Записок о Шерлоке Холмсе» — настоящий праздник для всех поклонников гениального сыщика. |
Записки о Шерлоке Холмсе. | Автор ироничных "Новых записок о Шерлоке Холмсе" проводит скрупулезный, дотошный, местами даже занудный, но вместе с тем увлекательный логический анализ текстов о Великом сыщике, показывая. |
Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе
И что делали таинственные гости из России в комнате пациента доктора Тревельяна?На эти вопросы берется ответить знаменитый Шерлок Холмс. Книга «Записки о Шерлоке Холмсе» – завершает историю об этом удивительно талантливом сыщике. Читать бесплатно книгу Записки о Шерлоке Холмсе (Дойл А. К.) и другие произведения в разделе Каталог. Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона Собака Баскерви. Слушать аудиокнигу «Записки о Шерлоке Холмсе» в исполнении Станислава Федосова.
Записки Шерлока Холмса
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв Цитаты Смотреть все цитаты Описание книги Английский врач и писатель сэр Артур Конан Дойл известен всему миру как непревзойденный мастер детективного жанра, автор множества произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге докторе Ватсоне. Классические переводы этих рассказов и романов, делавшиеся давно и множеством разных переводчиков, страдают известными недостатками: расхождения, пропуски, откровенные ошибки.
Британия рубежа XIX-XX веков оживает в рисунках, фотографиях, картах, рекламных плакатах, карикатурах и газетных вырезках. Яркие и достоверные детали помогают проникнуться неповторимой атмосферой эпохи. А еще: - Карманный справочник криптографа-любителя и шифровальные приспособления.
Конан Дойль считал рассказы о Холмсе «легким чтивом» и раздражался от того, что читатели предпочли произведения о гениальном сыщике историческим творениям автора. Потому сэр Артур решил прекратить историю сыщика, устранив популярнейшего литературного персонажа в схватке с профессором Мориарти у Рейхенбахского водопада… Вашему вниманию предлагается один из первых переводов рассказов Л. Конан Дойля на русский язык.
Газеты ошибаются: Мак-Ферлен невиновен. Но доказать это невозможно. Все улики против него: в ту ночь он был единственным гостем старика, и найденное орудие убийства несомненно принадлежит ему. Сейчас полиция схватит его, и так как он не может сказать в свою защиту ни единого слова, его сошлют на каторгу или вздернут на виселицу. Что ему делать? Как защитить себя от ужасной судебной ошибки? Есть во всем Лондоне лишь один человек, который может спасти Мак-Ферлена, доказать обвинителям, что он невиновен. Только бы добежать до этого человека, только бы рассказать ему все, а уж он отыщет виновного, он доберется до правды, он не допустит, чтобы ни в чем не повинные люди попадали на скамью подсудимых! Зовут его Шерлок Холмс. Он живет недалеко: на Бейкер-стрит. Это очень незаметная, тихая улица, но она известна всему миру именно потому, что на ней живет Шерлок Холмс. Скольких невинно осужденных людей спасал он от каторги, от тюрьмы, а иногда и от петли! Еще недавно полиция арестовала водопроводчика Хорнера, обвиняя его в краже редкостного драгоценного камня. Но Шерлок Холмс исследовал все это дело и доказал, что Хорнер невиновен. И Хорнера тотчас же отпустили на волю.
Записки о Шерлоке Холмсе: Знак четырёх. Собака Баскервилей. Рассказы
Только Шерлок Холмс опустил в карман полкроны, как из калитки выскочил немолодой мужчина свирепого вида с хлыстом в руке и закричал. повести и рассказы о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне в сборнике "Записки о Шерлоке Холмсе". Вам предстоит глубоко погрузиться в атмосферу туманного альбиона, узнать о самых запутанных преступлениях Лондона, побывать на Бэйкер Стрит 221В, а также определить влияния Шерлока Холмса на современные детективы, - сообщили в библиотеке. «Записки о Шерлоке Холмсе» или «Воспоминания Шерлока Холмса» (англ. Рассказы сэра Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе прочно вошли в историю детективного жанра и заняли там одну из самых высоких позиций.
Записки о Шерлоке Холмсе: Знак четырёх. Собака Баскервилей. Рассказы
100 лучших книг всех времен | Записки о Шерлоке Холмсе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком. |
Аудиокниги слушать онлайн | результаты поиска лотов на по запросу «записки о шерлоке холмсе» в категории Главная. |
Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе | Слушать аудиокнигу «Записки о Шерлоке Холмсе» в исполнении Станислава Федосова. |
Записки о Шерлоке Холмсе Артур Конан Дойль
Потерянные записки о Шерлоке Холмсе – Telegraph | Шерлок Холмс берётся за это расследование, которое откроет для него новые горизонты женского ума. |
«Записки о Шерлоке Холмсе» — когда смотреть по ТВ — Яндекс.Телепрограмма | "Записки о Шерлоке Холмсе" Артур Конан Дойл Издательство: Лабиринт Обратила внимание, что поклонники. |
Дойл Артур Конан: Записки о Шерлоке Холмсе | Анимация серии советских диафильмов по рассказам Артура Конан Дойля о приключениях детектива Шерлока Холмса, написанных от лица доктора Ватсона. |
Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе | ** Файл книги Записки о Шерлоке Холмсе находится в |
Последние новости о Шерлоке Холмсе
Mikle Pro Очень жаль, что я не добрался до Ш. Это - идеальный литературный выбор в подростковом возрасте. Тогда бы "Записки" пришлись бы в самую жилу. Но даже сейчас рассказы Дойла читались с огромным удовольствием.
И самый, пожалуй, сложный для перевода рассказ "Пляшущие человечки". Ведь в английском алфавите меньше букв, чем в нашем. Сколько же пришлось попотеть переводчику над "русификацией" шифра! Есть и полюбившийся читателям рассказ "Пестрая лента", где особо дотошные сразу заметили явные пробелы в знаниях писателя.
Рекомендую эту книгу! Здесь нет огромного количества преступлений, чем грешат многие современные авторы.
Я не удивился. Меня куда больше удивляло, что Холмс до сих пор не принимает участия в расследовании этого из ряда вон выходящего дела, о котором говорили вся Англия. Весь вчерашний день мой приятель ходил по комнате из угла в угол, сдвинув брови и низко опустив голову, то и дело набивая трубку крепчайшим черным табаком и оставаясь абсолютно глухим ко всем моим вопросам и замечаниям. Свежие номера газет, присылаемые нашим почтовым агентом, Холмс бегло просматривал и бросал в угол. И все-таки, несмотря на его молчание, я знал, что занимает его.
В настоящее время в центре внимания публики, было только одно, что могло бы дать достаточно пищи его аналитическому уму, — таинственное исчезновение фаворита, который должен был участвовать в скачках на кубок Уэссекса, и трагическое убийство его тренера. И когда Холмс вдруг объявил мне о своем намерении ехать в Кингс-Пайленд, то есть туда, где разыгралась трагедия, то я ничуть не удивился — я ждал этого. И я уверен, что вы не даром потратите время, ибо случай этот, судя по тому, что уже известно, обещает быть исключительно интересным. Едем сейчас в Паддингтон, мы еще успеем на ближайший поезд.
Яркие и достоверные детали помогают проникнуться неповторимой атмосферой эпохи. А еще: - Карманный справочник криптографа-любителя и шифровальные приспособления.
Записки Шерлока Холмса
Конан Дойль считал рассказы о Холмсе «легким чтивом» и раздражался от того, что читатели предпочли произведения о гениальном сыщике историческим творениям автора. Потому сэр Артур решил прекратить историю сыщика, устранив популярнейшего литературного персонажа в схватке с профессором Мориарти у Рейхенбахского водопада… Вашему вниманию предлагается один из первых переводов рассказов Л. Конан Дойля на русский язык.
Пустой дом Сюжет: Спустя три года после гибели Шерлока Холмса при загадочных обстоятельствах в собственном доме был убит граф Рональд Адэр. Молодой человек был любителем карточных игр, и в день убийства играл в одном из карточных клубов Лондона в компании с полковником Мораном. Доктор Ватсон пытается расследовать убийство и около дома, где было совершено преступление, натыкается на старика с книгами. Вскоре на пороге своего дома Ватсон вновь видит того самого старика и им оказывается сам «погибший» Шерлок Холмс.
После схватки с профессором Мориарти у Рейхенбахского водопада сыщик имитировал свою смерть и скрывался от сообщников Мориарти, одним из которых был полковник Моран. Великий сыщик знает, что за его домом на Бейкер-стрит следят, и чтобы поймать злоумышленника, придумывает хитрый план. Сквозь шторы восковая фигура Холмса выглядит как живая. Полковник Моран приходит ночью, чтобы убить Холмса, и стреляет через окно. Холмс и Ватсон ловят преступника, в его руках бесшумное духовое ружье, из которого и был застрелен юный Адэр. Интересный факт: В этом рассказе «погибший» после схватки с профессором Мориарти Шерлок Холмс возвращается, чтобы поймать сообщника профессора и раскрыть совершенное им преступление.
Желтое лицо «Желтое лицо». Его беспокоит странное поведение его жены Эффи. Три года назад мистер Монро женился на женщине, которая в юности уехала в Америку, там вышла замуж за американца и родила ребенка. Но во время эпидемии желтой лихорадки муж и ребенок умерли, и женщина вернулась в Англию. Эффи унаследовала от первого мужа приличное состояние, но всё перевела на мистера Монро. И все было хорошо до недавнего времени, пока Эффи не попросила у мужа большую сумму денег и не смогла объяснила зачем.
Спустя некоторое время Монро заметил, что в коттедж напротив, который долгое время пустовал, кто-то заселился. Желая познакомиться с новыми соседями, мистер Монро прогуливался рядом с их домом и внезапно в окне увидел жуткое неподвижное желтое лицо. Затем Монро стал замечать, что его жена регулярно наведывается к соседям, но упорно это отрицает. Мистер Монро хотел сам поймать жену на месте, но, когда он зашел в дом соседей, обнаружил там только недавно сделанное фото своей жены. В недоумении Монро обращается к Холмсу за помощью. Они вместе идут в загадочный коттедж, где находят маленькую девочку, на лице которой желтая маска.
Девочка оказывается выжившей темнокожей дочкой Эффи Монро. Интересный факт: Рассказ «Желтое лицо» входит в список рассказов о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона без криминальной составляющей. Лучшие книги Шарлотты Бронте о сильных женщинах «Литература не может быть женским уделом, и так быть не должно. Чем больше женщина занята своими надлежащими обязанностями, тем меньше у неё будет свободного времени на неё, даже несмотря на образованность и должный отдых», — так ответил английский поэт-романтик Роберт Саути на письмо юной Шарлотты Бронте, которая рискнула выслать ему свои стихи. А она написала мировой бестселлер. Узнать подробности 11.
Шесть Наполеонов Сюжет: Полицейский инспектор Лестрейд наведывается к Шерлоку Холмсу и делится с ним странной историей. Кто-то крадет дешевые бюсты Наполеона и разбивает их, причем грабитель не берет ничего, кроме статуй. Холмс решает расследовать эти странные кражи. Первый бюст был разбит в лавке Мосса Хадстона, торгующей картинами и статуями, еще два бюста нашел разбитыми врач, поклонник Наполеона. Лестрейд вызывает Холмса, на этот раз произошло убийство, и оно как-то связано с загадочными статуями. Журналист, недавно купивший бюст Наполеона, ночью услышал крик, спустился вниз и обнаружил убитого.
В его карманах нашли фотографию молодого мужчины и рядом разбитый бюст. Холмс начинает расследование и узнает, что на фото некий итальянец Беппо, который работал в лавке Хадстона, но ударил ножом другого итальянца и год провел в заключении. Издательство ФТМ Холмс узнает адреса оставшихся покупателей бюстов Наполеона и устраивает вместе с Лестрейдом и Ватсоном засаду на вилле покупателя пятого бюста. Они видят, как Беппо выносит из дома статую и разбивает ее под фонарем. Беппо арестован. Холмс перекупает последний шестой бюст, разбивает его и тщательно исследует осколки.
В одном из них он находит черную жемчужину Борджиа, принадлежавшую когда-то принцессе. Интересный факт: Борджиа — реально существовавший испано-итальянский дворянский род из Валенсии, правители города Гандия. Голубой карбункул «Голубой карбункул». Издательство АСТ Сюжет: В канун Рождества в одной из гостиниц Лондона происходит кража: у графини Моркар украли очень дорогой драгоценный камень — голубой карбункул. Подозреваемый — паяльщик Джон Хорнер. Против него дали показания служащий отеля Райдер и служанка графини.
Тем временем, Ватсон приезжает к Холмсу, чтобы поздравить его с Рождеством, и сыщик рассказывает о том, что посыльный Петерсон принес ему гуся и шляпу, которые он нашел на месте драки, и попросил Холмса найти владельца. Петерсон сообщает, что в зобе у птицы он нашел тот самый украденный драгоценный камень. Холмс находит владельца шляпы мистера Бейкера, но из разговора с ним понимает, что тот ничего не знает про голубой карбункул. Зато мистер Бейкер сообщает Холмсу ценную информацию про «гусиный клуб», и, благодаря своему дедуктивному методу Холмс выясняет, кто же настоящий вор. Интересный факт: Карбункул — драгоценный камень с красным, вишневым, фиолетовым, оранжевым, лиловым, голубым и зеленым оттенком. Название происходит от латинского слова «карбункулюс» — «гореть», «сиять».
Карбункулом раньше называли любые полудрагоценные и драгоценные камни. Он невиновен и приходит за помощью к Шерлоку Холмсу. Макфарлейн рассказывает Холмсу, что давний знакомый его родителей Джонас Олдейкр появился у Макфарлейна в конторе и заявил, что хочет составить на него завещание, и пригласил молодого человека в Норвуд для того, чтобы разобрать его бумаги. Уже поздно ночью Макфарлейн возвращается домой, а на утро узнает о том, что у дома Олдейкра произошел пожар. На месте происшествия найдены кости, следы борьбы и трость Макфарлейна. Полицейский инспектор Лестрейд арестовывает Макфарлейна, но Холмс верит молодому человеку.
Он едет к матери Джона, от которой узнает, что Олдейкр за ней ухаживал и затаил обиду после отказа. На месте преступления, благодаря своей гениальной наблюдательности, Холмс находит тайную комнату в доме и, инсценировав пожар, вынуждает подрядчика покинуть свое убежище. Сыщику удается раскрыть замысел Олдейкра и спасти невиновного от наказания. Интересный факт: По мотивам рассказа был поставлен аудиоспектакль «Триумф Скотланд-Ярда».
Чуковского , Обряд дома Месгрейвов рассказ, перевод Д. Лившиц , Последнее дело Холмса рассказ, перевод Д. Лившиц , Пустой дом рассказ, перевод Д. Лившиц , Пляшущие человечки рассказ, перевод М. Чуковского , Черный Питер рассказ, перевод Н. Емельянниковой , Шесть Наполеонов рассказ, перевод М. Чуковского , Второе пятно рассказ, перевод Н. Емельянниковой , Три студента рассказ, перевод Н. Явно , Рейгетские сквайры рассказ, перевод Т.
На каждой странице есть интерактивный элемент, тут и карты и схемы, и иллюстрации они шикарны , и пояснения. Одним словом, такого подробного изложения вы не найдете. В это издание вошли рассказы: - Союз рыжих;.
Записки о Шерлоке Холмсе.
Прошло уже больше ста лет с того момента, как был напечатан первый рассказ, а читатели всего мира по-прежнему с упоением погружаются в мир туманных лондонских улиц, зловещих болот и вересковых пустошей. В сборник вошли:.
Оружие не ахти какое, но, вероятно, ничего другого у него под рукой в тот момент не было. Что это за бумаги? Письмо полковника Росса с распоряжениями.
А это счет на тридцать семь фунтов пятнадцать шиллингов от портнихи, мадам Лезерье с Бондстрит, на имя Уильяма Дербишира. Миссис Стрэкер говорит, что Дербишир — приятель ее мужа и что время от времени письма для него приходили на их адрес. Ну что ж, тут как будто все, теперь отправимся на место преступления. Мы вышли из гостиной, и в этот момент стоящая в коридоре женщина шагнула вперед и тронула инспектора за рукав.
На ее бледном, худом лице лежал отпечаток пережитого ужаса. Но вот только что из Лондона приехал мистер Холмс, и мы надеемся с его помощью найти преступников. А мне показалось, это были вы. На вас было стального цвета шелковое платье, отделанное страусовыми перьями.
Несколько минут ходьбы по тропинке среди кустов привели нас к оврагу, в котором нашли труп. У края его рос куст дрока, на котором в то утро миссис Стрэкер и служанка заметили плащ убитого. На земле много следов. Я вижу, в понедельник здесь побывало немало народу.
Она лежала вот здесь, сбоку. Холмс взял сумку, спустился в яму и подвинул рогожу ближе к середине. Потом улегся на нее и, подперев руками подбородок, принялся внимательно изучать истоптанную глину. Холмс держал в руках восковую спичку, покрытую таким слоем грязи, что с первого взгляда ее можно было принять за сучок.
Спичка была втоптана в землю. Я заметил ее только потому, что искал. Холмс вытащил ботинки из сумки и стал сравнивать подошвы со следами на земле. Потом он выбрался из ямы и пополз, раздвигая кусты.
В радиусе ста ярдов. Но мне бы хотелось, пока не стемнело, побродить немного по долине, чтобы лучше ориентироваться здесь завтра. Подкову я возьму себе в карман на счастье. Полковник Росс, с некоторым нетерпением следивший за спокойными и методичными действиями Холмса, взглянул на часы.
Я хочу с вами посоветоваться. Меня сейчас волнует, как быть со списками участников забега. По-моему, наш долг перед публикой — вычеркнуть оттуда имя Серебряного. Полковник поклонился.
Когда закончите свою прогулку, найдете нас в домике несчастного Стрэкера, и мы вместе вернемся в Тависток. Они направились к дому, а мы с Холмсом медленно пошли вперед. Солнце стояло над самыми крышами кейплтонской конюшни; перед нами полого спускалась к западу равнина, то золотистая, то красновато-бурая от осенней ежевики и папоротника. Но Холмс, погруженный в глубокую задумчивость, не замечал прелести пейзажа.
Предположим, Серебряный в момент преступления или немного позже ускакал. Но куда? Лошадь очень привязана к человеку. Предоставленный самому себе, Серебряный мог вернуться в Кингс-Пайленд или убежать в Кейплтон.
Что ему делать одному в поле? И уж, конечно, кто-нибудь да увидел бы его там. Теперь цыгане, — зачем им было красть его? Они чуть что прослышат — спешат улизнуть: полиции они боятся хуже чумы.
Надежды продать такую лошадь, как Серебряный, у них нет. Украсть ее — большой риск, а выгоды — никакой. Это вне всякого сомнения. В Кингс-Пайленде его нет.
Значит, он в Кейплтоне. Примем это за рабочую гипотезу и посмотрим, куда она нас приведет. Земля здесь, как заметил инспектор, высохла и стала тверже камня, но местность слегка понижается к Кейплтону, и в той лощине ночью в понедельник, наверное, было очень сыро. Если наше предположение правильно, Серебряный скакал в этом направлении, и нам нужно искать его следы.
Беседуя, мы быстро шли вперед и через несколько минут спустились в лощину. Холмс попросил меня обойти ее справа, а сам взял левее, но не успел я сделать и пятидесяти шагов, как он закричал мне и замахал рукой. На мягкой глине у его ног виднелся отчетливый конский след. Холмс вынул из кармана подкову, которая как раз пришлась к отпечатку.
Мы представили себе, что могло бы произойти, стали проверять предположение, и оно подтвердилось. Идем дальше. Мы перешли хлюпающее под ногами дно лощинки и с четверть мили шагали по сухому жесткому дерну. Снова начался небольшой уклон, и снова мы увидели следы, потом они исчезли и появились только через полмили, совсем близко от Кейплтона.
Увидел их первым Холмс — он остановился и с торжеством указал на них рукой. Рядом с отпечатками копыт на земле виднелись следы человека. А это что? Двойные следы человека и лошади резко повернули в сторону Кингс-Пайленда.
Холмс свистнул. Мы пошли по следам. Он не поднимал глаз от земли, но я повернул голову вправо и с изумлением увидел, что эти же следы шли в обратном направлении. Пойдемте по обратному следу.
Нам не пришлось идти долго. Следы кончились у асфальтовой дорожки, ведущей к воротам Кейплтона. Когда мы подошли к ним, нам навстречу выбежал конюх. Мой хозяин подымается ни свет ни заря.
Да вот и он сам, поговорите с ним. Нет-нет, сэр, он прогонит меня, если увидит, что я беру у вас деньги. Лучше потом. Только Шерлок Холмс опустил в карман полкроны, как из калитки выскочил немолодой мужчина свирепого вида с хлыстом в руке и закричал: — Это что такое, Даусон?
Сплетничаете, да? У вас дела, что ли нет? А вы какого черта здесь шляетесь? Всего десять минут, — наинежнейшим голосом проговорил Холмс.
В данную книгу включен полный комплект иллюстраций, сопровождавших исходную публикацию «Записок о Шерлоке Холмсе» и «Долины Страха» в журнале «Стрэнд», — Сидни Пэджета и Фрэнка Уайлза, соответственно. Еще о книге «Долина Страха. Записки о Шерлоке Холмсе» «Увлекательная история, в которой Шерлок Холмс продолжает удивлять своими дедуктивными способностями, доктор Ватсон - своей невозмутимостью, а сыщики Скотленд-Ярда -своей твердолобостью», — Ciemna Эксперт LiveLib.
При этом в каждый том включено множество дополнительных материалов: предисловия к ранним публикациям, воспоминания Конан Дойля, касающиеся тех или иных произведений, некоторые интервью писателя. Плюс каждый том снабжен обширнейшими комментариями и богато иллюстрирован лучшими классическими рисунками. В данную книгу включен полный комплект иллюстраций, сопровождавших исходную публикацию «Записок о Шерлоке Холмсе» и «Долины Страха» в журнале «Стрэнд», — Сидни Пэджета и Фрэнка Уайлза, соответственно.
Записки о Шерлоке Холмсе.
«Воспоминания Шерлока Холмса» (Записки о Шерлоке Холмсе). прославленный мастер дедуктивного метода - знаменитый Шерлок Холмс! Артур Конан Дойл Записки о Шерлоке Холмсе скачать в форматах epub, fb2, pdf, txt или читать онлайн. «Воспоминания Шерлока Холмса» (Записки о Шерлоке Холмсе).
Сообщить новость
- Записки о Шерлоке Холмсе скачать бесплатно в epub, fb2, pdf, txt, Артур Конан Дойл | Флибуста
- Аудиокниги слушать онлайн
- Выставка «Настоящий английский детектив»
- Записки о Шерлоке Холмсе (Дойл А. К.) - Каталог - Библиотеки Санкт-Петербурга
- Читать "Записки о Шерлоке Холмсе (Ил. Н. Цейтлина)" - Дойл Артур Конан - Страница 1 - ЛитМир Club
- Последние новости о Шерлоке Холмсе - РТ на русском
[записки о шерлоке холмсе] в категории главная
А о том, что Майкрофт, старший брат Холмса, превосходит его в искусстве дедукции? Наконец, можете ли вы представить себе, что один единственный человек может стоять за половиной всех злодеяний, совершаемых в Лондоне? А ведь великий детектив уверен: в тот день, когда он увенчает свою карьеру поимкой или уничтожением этого человека, мемуарам доктора Уотсона придет конец….
Конан Дойла «Записки о Шерлоке Холмсе» 1892—1893. В последнем из них автор заставляет своего героя погибнуть от руки его лютого врага профессора Мориарти. Другое название The Memoirs of Sherlock Holmes [ориг.
Кто — неизвестно. Мы сомневаемся, что это был кто-то из ее знакомых, и вряд ли это был ее убийца: говорят, он сошел с ума и умер. Хотя кто знает? Это случилось 16 августа, ночью. Кое-кто из соседей говорит, что слышал странный звук — будто бы удары чего-то металлического о камень.
Они не нашли никаких улик, никаких отпечатков, ничего. Пожалуйста, помогите с этим разобраться. Ваша Ким Герсу. Я верю, что Вы примете мои скромные извинения и простите мне мою неосведомленность. Я очень благодарна за возможность написать Вам в Англию, так как мне нужна помощь в одной загадочной ситуации. Я расскажу ее Вам, а Вы, если это возможно, подскажите мне, как здесь быть и в чем дело. В Остине Техас есть дом со специфической репутацией — никто из жильцов не задерживается там дольше чем на несколько недель. Я часто проезжаю мимо этого дома по пути на работу или с работы, а один раз была и внутри. Я не замечала ничего необычного — до вчерашнего дня.
В сборник вошли:.