Сирано де я о трагической любви поэта, сатирика, острослова и дуэлянта Сирано де Бержерака к своей кузине красавице.
Сирано де Бержерак
Сирано сердито игнорирует их, расстроенный встречей с Роксаной. Когда прибывают кадеты, Кристиан пытается доказать свою храбрость, оскорбив Сирано — поступок, который обычно считается смертельным. Однако вместо того, чтобы убить Кристиана, Сирано обнимает его и рассказывает ему о чувствах Роксаны. Кристиан сначала радуется, но затем приходит в смятение. Он считает Роксану интеллектуалкой, а себя — простым, непоэтичным человеком. И тут Сирано приходит в голову блестящая идея: Сирано может написать Роксане письмо, выдавая себя за Кристиана. Кристиан соглашается, радуясь возможности достучаться до сердца Роксаны. Теперь Сирано может тайно выражать все свои мысли и чувства. Однажды ночью Роксана признаётся Сирано, что считает Кристиана самым восхитительным поэтом в мире. Замаскированные письма Сирано несказанно тронули её.
Кристиан говорит Сирано, что ему больше не нужна его помощь, а затем выставляет себя дураком, пытаясь соблазнительно заговорить с Роксаной. Роксана врывается в дом, растерянная и разгневанная. Быстро сообразив, Сирано заставляет Кристиана встать перед балконом Роксаны и заговорить с ней, в то время как Сирано стоит под балконом и нашёптывает Кристиану, что сказать. В конце концов Сирано отталкивает Кристиана в сторону и под покровом темноты выдаёт себя за Кристиана и сам сватается к Роксане. В процессе он завоёвывает поцелуй для Кристиана. Роксана и Кристиан тайно венчаются у капуцина, но счастье их недолговечно: де Гиш, разгневанный потерей Роксаны, объявляет, что отправляет кадетов Гаскойна на фронт войны с Испанией. Во время осады Арраса кадеты томятся и страдают от голода. Сирано пишет Роксане каждый день, используя имя Кристиана. Более того, каждое утро он рискует жизнью, пробираясь через испанские линии к месту, где можно отправить письма.
Де Гиш сообщает, что испанцы нападут в течение часа. Вдруг подъезжает карета, из которой вылезает Роксана. Она жаждет снова увидеть Кристиана и устраивает пир для солдат. Но Кристиан догадался о тайных чувствах Сирано к Роксане, и он заставляет Сирано сказать ей правду и заставить её сделать выбор между ними. На пороге раскрытия своих чувств Сирано прерывает внезапный выстрел, который убивает Кристиана. Сирано не может сказать Роксане правду. Она теряет сознание, и де Гиш искупает свою вину, унося её в безопасное место, в то время как Сирано бросается в бой. Пятнадцать лет спустя Роксана живёт в монастыре, и Сирано навещает её каждую неделю. Его друг Ле Брет сообщает Роксане, что дела Сирано идут очень плохо — у него появилось много влиятельных врагов, и его жизнь постоянно находится в опасности.
Затем в дом вбегает Рагуэно и частным образом сообщает Ле Бре, что Сирано попал в засаду и был сбит тяжёлым бревном, высунувшимся из высокого окна. Его здоровье находится под серьёзной угрозой, Сирано может умереть, просто подняв голову с подушки. Ле Брет и Рагуэно спешат на помощь своему другу. Не успели они уйти, как Сирано появляется в монастыре, идёт медленно, с болезненным выражением лица, но голос его бодр, как никогда. Он сообщает Роксане последние новости. С наступлением ночи Сирано просит прочитать последнее письмо Кристиана к ней. Он читает его, а когда совсем стемнело, продолжает читать, как будто знает письмо наизусть. Роксана понимает, что письма написал Сирано — она нашла ту душу, в которую была влюблена все это время. Расстроенные Рагуэно и Ле Бре вбегают в дом и заявляют, что Сирано покончил с собой, встав с постели.
Граф приходит в бешенство, узнав Сирано и новость о венчании. Он приказывает главному герою и Кристиану отправляться в полк, который немедля выступит на фронт. Изложение краткого содержания "Сирано де Бержерака" в этой части мы закончим упоминанием о том, что Роксана заклинает главного героя беречь ее мужа и заставлять его писать ей почаще. Уж что-что, а это Сирано готов ей пообещать. Четвертое действие События этого действия разворачиваются на поле у осажденного Арраса. Усталые и голодные солдаты спят у костров.
Мы узнаем, что каждую ночь, рискуя жизнью, Сирано проносит через все вражеские кордоны письма к Роксане "от Кристиана". Между тем полк узнает, что скоро начнется решительная атака неприятеля, и гасконцам несдобровать. Внезапно прямо на будущее поле боя приезжает карета под управлением Рагно, а в ней Роксана. Ее умоляют уехать, но она полна решимости остаться с супругом Кристианом даже в преддверии смерти. Она признается ему, что полюбила его вначале лишь за красоту лица, но позже, под действием чудесных писем которые слал ей неутомимый Сирано , любовь ее изменилась: Теперь, о мой любимый, Тебя люблю я, страстью вся дыша, Но мне мила одна твоя душа! Кристиан, понимая всю чудовищность ситуации, восклицает: Я не хочу такой любви!
О боже! Теперь Роксана, по ее словам, любила бы его даже некрасивым, ведь она влюбилась в душу писавшего. Кристан впадает в уныние. Воспользовавшись тем, что девушка отошла, он предлагает Сирано признаться ей во всем. Теперь к солдатам уходит он. Но Сирано не успевает сказать о том, кто был автором писем - первым же залпом неприятеля Кристиан тяжело ранен.
Он умирает, на груди Роксана находит последнее письмо. Ее горе так велико, что Сирано замечает: Да, умереть и мне теперь бы не мешало: Она меня оплакивает в нем! Последние слова этого действия Сирано произносит, стоя под градом пуль на карете Роксаны. Ее, упавшую в обморок, он велит де Гишу унести с поля боя. Тот с радостью подчиняется. Пятое действие События последнего действия происходят спустя пятнадцать лет, в 1655 году.
На сцене - декорации, изображающие парк одного из монастырей Франции. Из разговора монахинь мы узнаем, что Роксана, одетая в траур, поселилась теперь в монастыре. Каждую неделю ее навещает кузен Сирано. За новости, которые он ей сообщает, она называет его "моя газета". Все знают, что де Бержерак живет очень бедно, но он по-прежнему красноречив и говорит только правду о том, что видит и слышит. Чем увеличивает число своих недругов.
Прибежавший Рагно сообщает Ле Бре, пришедшему навестить Роксану, что на идущего по улице Сирано будто бы внезапно упало бревно. Несомненно, считает Рагно, это были происки злопыхателей. Сирано оказали первую помощь, но он в плохом состоянии. Оба приятеля торопливо уходят. Финальная сцена Подходит к концу наше изложение краткого содержания "Сирано де Бержерака" Ростана. Роксана, сидя за вышиванием в парке монастыря, ждет свою субботнюю "газету".
Сюжет пьесы довольно интересный и нетривиальный. Я в первый раз сталкиваюсь с тем, что некрасивость является проблемой не для женщины, а для мужчины. Скорее это прерогатива чисто женская. Ключевая фигура - гвардеец, дуэлист, поэт и музыкант, физик и бретер Сирано де Бержерак. Сирано был отчаянно влюблен в Роксану и не мог ей в этом признаться, потому что она любила красавца Кристиано. Мне кажется Сирано Бержерак поступил правильно. Несмотря на то, что Роксана - барышня "себе на уме", любовь просто так никому не дается. Роксана поступила тоже вполне мудро на мой взгляд, полюбив одного, она созналась в этом другому ее возлюбленному, тем самым преградив выбор между ними, который в любом случае привел бы лишь к одному - дуэли.
Реальный Сирано, как и его литературный «двойник», служил в полку королевских гвардейцев-гасконцев, был отчаянным дуэлянтом и вольнодумцем. По пьесе, этот человек, разносторонне талантливый и некрасивый с невероятно длинным носом , тайно влюблен в свою родственницу — красавицу Роксану, но не решается признаться ей в своих чувствах. Узнав о том, что любимой понравился его новый сослуживец привлекательный, но не умеющий общаться Кристиан де Невильет, бывалый гвардеец убеждает юношу принять дружескую услугу. Сирано пишет от его имени поэтические письма Роксане, а однажды, в сумерках, находясь вместе с Кристианом у дома девушки, даже… объясняется за него в любви. Героиня же, фактически влюбляется не столько в красивого поклонника, сколько в неприсущий ему интеллект и талант Сирано.
Сирано де Бержерак - биография, новости, личная жизнь
Слушайте альбом «Сирано де Бержерак» (Эдмон Ростан, Рубен Симонов & Алла Казанская) в Apple Music. 1957. Песен: 41. Продолжительность: 1 ч. 40 мин. На сайте вы можете купить книгу «Сирано де Бержерак: пьеса». Фантастический роман Сирано де Бержерака (1619-1655) впервые выходит отдельным изданием в переводе Е. Гунста. Спектакль «Сирано де Бержерак» по пьесе французского драматурга Эдмона Ростана 1989 года идет в театре с 2018 года.
Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак
Александринский театр отменил «Сирано де Бержерак» после жалобы в полицию на дискредитацию. Александринский театр отменил показы «Сирано де Бержерака» после жалобы на дискредитацию ВС РФ. Сирано де Бержерак для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки. Речь идет о спектакле «Сирано де Бержерак». Руководство получило сообщение о том, что один из зрителей увидел в проекте дискредитацию действий вооруженных сил Российской федерации. Как уточнили в Александринке, показы «Сирано де Бержерака» будут заменены на другие постановки.
Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак listen online
Испуганный, тот просит защитить его от убийц, которые, как он узнал, подстерегают его у Нельской башни. Не раздумывая, Сирано отправляется с ним и с публикой, желающей поглазеть на бой. Действие второе События этого действия приходятся на раннее утро следующего дня. Зрители видят зал кондитерской Рагно, где главный герой назначил свидание Роксане.
Посетители говорят о битве у Нельской башни. Там неизвестный смельчак дал отпор сотне нападавших, но Сирано помалкивает - он решил написать письмо любимой, боясь вступать с ней в разговор. Но пришедшая Роксана неожиданно признается ему, что влюблена в молодого барона де Невилета.
Она просит главного героя покровительствовать ему в прохождении его службы в гасконском полку, где служит и Сирано. Тот, скрепя сердце, обещает, и девушка уходит. Далее появляется множество людей, желающих поздравить Сирано с его вчерашней победой.
Вошедший в кондитерскую граф Де Гиш предлагает перейти Сирано к нему на службу, но тот отвечает отказом. Между тем граф признается, что это он нанял головорезов, чтобы отомстить Линьеру, и вслед за этим удаляется. Главный герой рассказывает собравшимся гвардейцам о деталях боя у башни, а находящийся тут же молодой Кристиан старается поддеть Сирано упоминаниями о носе, чего тот не терпит.
Герой едва сдерживается, но, узнав, кто этот дерзкий новичок, обнимает его, представляясь кузеном Роксаны, и сообщает, что она ждет от Кристиана письма. Тот обескуражен - он с горечью признается, что не силен в словесном выражении своих мыслей. Он боится разочаровать свою избранницу.
Как же быть? Завязка И вот оно - начало мелодраматической линии пьесы, ее завязка. Сирано, которому в голову приходит неожиданно вдохновившая его идея, предлагает Кристиану "говорить" за него и в письмах, и даже на свиданиях: Да!
Овладеем мы ее душой глубокой; Ты — обаяньем красоты, Я — чарами поэзии высокой... Для начала он вручает новому другу письмо с рассказом о своей любви, которое он написал в кондитерской перед встречей. Кристиан горячо благодарит его.
Действие третье Как следует из краткого содержания спектакля "Сирано де Бержерак", в начале этого действия мы узнаем суть разговора Роксаны с Сирано. Из этой беседы можно понять, что Кристиан покорил сердце девушки не только изысканным слогом писем, но и речами - о том, что каждое слово подсказывал ему главный герой, Роксана и не подозревает. Кристиан попытался было взбунтоваться и отказаться от помощи поэта, но одно его "я люблю" девушка и слушать не пожелала.
А на подсказанные изысканные речи Сирано она разрешает влюбленному юноше даже поцеловать себя. И тут молодые люди узнают, что вот-вот появится соперник - граф де Гиш, который мечтает увидеться с девушкой перед отъездом на войну Ростан не изменяет здесь историческим реалиям: в 1640 году принадлежавший до того Габсбургам город Аррас действительно был осажден и занят войсками Людовика XIII. С монахом граф посылает девушке письмо.
Роксана читает его вслух, но изменяет его смысл: якобы в письме содержится приказ немедленно обвенчать ее с Невилетом. Монах, подчиняясь, вместе с парой входит в дом, чтобы совершить обряд. Перед уходом Роксана зовет Сирано и умоляет его задержать графа и не позволить ему войти в дом.
Пока совершается брачный обряд, благородный Сирано, надев маску и изменив голос, изображает сумасшедшего, прибывшего на Землю с Луны здесь мы узнаем отсыл к фантастическим романам настоящего де Бержерака, который писал о жизни на Луне. Пока он морочит голову графу рассказами о способах, с помощью которых можно попасть на Луну, монах завершает обряд. Граф приходит в бешенство, узнав Сирано и новость о венчании.
Он приказывает главному герою и Кристиану отправляться в полк, который немедля выступит на фронт. Изложение краткого содержания "Сирано де Бержерака" в этой части мы закончим упоминанием о том, что Роксана заклинает главного героя беречь ее мужа и заставлять его писать ей почаще.
Об этом 21 апреля «Фонтанке» рассказал главный режиссер театра Николай Рощин.
Одни вопросы, что такое произошло», — рассказал собеседник. По словам режиссера, в театр с проверкой приезжали люди из Минкульта — вроде ничего крамольного не нашли.
Знайте же, что ракеты были расположены в шесть рядов по шести ракет в каждом ряду и укреплены крючками, сдерживающими каждую полдюжину, и пламя, поглотив один ряд ракет, перебрасывалось на следующий ряд и затем еще на следующий, так что воспламеняющаяся селитра удаляла опасность в то самое время, как усиливала огонь. Материал, наконец, был весь поглощен пламенем, горючий состав иссяк, и, когда я стал уже думать только о том, как сложить голову на вершине какой-нибудь горы, я почувствовал, что хотя сам я совсем не двигаюсь, однако я продолжаю подниматься, а что машина моя со мной расстается, падает на землю.
Это невероятное происшествие исполнило мое сердце такой необычайной радостью, и я был так счастлив, что избежал верной гибели, что я имел наглость начать по этому поводу философствовать. Итак, в то время как я искал глазами и обдумывал головой, что же могло быть причиной всего этого, я увидел свое опухшее тело, еще жирное от того бычачьего мозга, которым я натер себя, чтобы залечить раны, полученные при падении; я понял тогда, что Луна на ущербе а в этой четверти она имеет обыкновение высасывать мозг из костей животных , что она пьет тот мозг, которым я натерся, и с тем большей силой, чем больше я к ней приближаюсь, причем положение облаков, отделяющих меня от нее, нисколько не ослабляло этой силы. Когда по расчету, сделанному мною много времени спустя, я пролетел три четверти расстояния, отделяющего Землю от Луны, я почувствовал, что падаю ногами кверху, хотя я ни разу не кувыркнулся; я бы даже не заметил такого своего положения, если бы почувствовал на голове своей тяжесть своего тела. Правда, я скоро сообразил, что не падаю на нашу Землю, ибо, хотя и находился между двумя лунами, я ясно понимал, что удаляюсь от одной по мере приближения к другой; я был уверен, что самая большая из этих лун — земной шар, ибо после дня или двух такого путешествия она стала представляться мне лишь большой золотой бляхой, как и другая луна, вследствие того, что отдаленное отражение солнечных лучей совершенно сгладило все различие поясов Земли и контуров тел.
Ввиду этого я предположил, что спускаюсь к Луне, и утвердился в этом предположении, когда вспомнил, что начал падать собственно только после того, как пролетел три четверти пути. Ведь эта масса, говорил я сам себе, меньше, чем масса нашей Земли, поэтому сфера ее воздействия тоже должна охватывать меньшее пространство, вследствие чего я позднее почувствовал на себе силу ее притяжения. Я, очевидно, очень долго падал, о чем могу только догадываться, так как быстрота падения мешала мне что-либо замечать, и самое первое, что я могу вспомнить, это то, что я очутился под деревом, запутавшись в трех или четырех толстых ветках, которые треснули под ударом моего падения, и что лицо мое было мокро от расплющенного на нем яблока. К счастью, это место было, как вы вскоре узнаете, земным раем, а дерево, на которое я упал, оказалось древом жизни [24].
Итак, вы понимаете, что, не будь этого счастливого случая, я бы был тысячу раз убит. Часто впоследствии я думал о распространенном в народе представлении, будто, бросаясь с очень высокого места, человек умирает от удушения прежде, чем коснется земли; из случившегося со мной происшествия я заключил, что это ложь или же что живительный сок плода, который потек мне в рот, вернул в тело мою душу, так как она еще не была далеко от него и оно не успело еще остыть и отвыкнуть от своих жизненных функций. Действительно, как только я очутился на земле, всякая боль у меня прошла даже раньше того, чем она исчезла из моей памяти, а о голоде, от которого я раньше сильно страдал, я вспомнил только потому, что перестал ощущать его. Когда я поднялся, я едва успел рассмотреть самую широкую из четырех больших рек, которые, сливаясь, образовывали озеро, как мое обоняние исполнилось самым сладостным ароматом от разлитого по этой местности благоухания незримой души трав.
Я узнал также, что подорожный камень здесь неровен и тверд лишь на вид и становится мягким под шагами. Прежде всего я увидел перекресток, где скрещивалось пять великолепных аллей, обсаженных деревьями, которые по своей необычайной высоте, казалось, поднимались до самого неба в виде высокоствольного леса. Оглядывая их от корня до самых верхушек и еще раз спускаясь взором от верхушек до подножия, я усомнился в том, несет ли их земля или сами они несут землю, прицепившуюся к их корням; их гордые вершины, казалось, тоже гнулись под тяжестью небесных сводов, бремя которых они несли лишь с тяжелыми стонами. Их ветви, распростертые к небесам, казалось, обнимали их, моля светила небесные осенить их благосклонным и очищающим своим воздействием, и о том, чтобы воспринять его еще чистым и не утратившим своей девственности от смешения с земными элементами.
Здесь со всех сторон цветы, единственный садовник которых — природа, издают сладостный, хотя и дикий аромат, который возбуждает и радует обоняние. Тут алый цветок шиповника, лазоревая фиалка, растущая под терновником, не оставляют свободы для выбора, и одна вам кажется прекраснее другой; здесь весна не сменяется другими временами года, здесь не вырастает ядовитое растение, а если оно и появляется, то сейчас же погибает; здесь ручьи веселым журчанием рассказывают камням о своих путешествиях; здесь тысячи пернатых певцов наполняют лес звуком своих мелодичных песен; сборище этих трепещущих божественных музыкантов так велико, что кажется, будто каждый лист этого леса превратился в соловья. Эхо так восхищается их мелодиями, что, слушая, как оно их повторяет, кажется, будто оно само хочет их выучить. Рядом с этим лесом видны две поляны, их сплошная веселая зелень кажется изумрудом, которому нет конца.
Весна, рассыпая разнообразные краски по сотням мелких цветочков, смешивает их с восхитительной небрежностью и оттенки их перебрасывает с одного цветка на другой; и не знаешь, друг от друга ли бегут эти цветы, волнуемые летним зефиром, или же они убегают от него, чтобы спастись от шаловливых его ласк. Этот луг можно было бы даже принять за океан, ибо он безбрежен, как море, и мой взор, испуганный тем, что забежал так далеко и не увидел края, поспешил послать туда мою мысль; мысль же моя, сомневаясь в том, что это конец мира, хотела убедить себя, что красота этих мест, быть может, заставила небо соединиться с землей. Среди этого великолепного и обширного цветочного ковра серебряной струей пробивается ключ; трава, окаймляющая его, пестрит кувшинками, лютиками, фиалками и сотней других мелких цветов; они теснятся к воде, будто каждый из них спешит полюбоваться на свое отражение. Но ручей еще в колыбели; он только что родился, и на его юном и гладком лице нет ни одной морщинки.
Большие изгибы, которые он делает, по тысячу раз возвращаясь к месту своего рождения, показывают, что он очень неохотно покидает свою родину, и, как бы устыдившись того, что его ласкают в присутствии матери, он журча отталкивает мою руку, которая хочет к нему прикоснуться. Животные, подходившие к ручью, чтобы утолить свою жажду, более разумные, чем животные нашей Земли, выражали свое удивление тому, что с неба льется свет, между тем как они видят солнце в ручье; они не решаются склониться к краю воды из опасения упасть на небо. Я должен вам признаться, что при виде стольких красот я ощутил то приятное и болезненное чувство, которое, говорят, испытывает эмбрион в ту минуту, когда вливается в него душа. Старые волосы упали с меня и уступили место другим, более густым и более мягким.
Я почувствовал, как загорелась во мне молодая кровь, мое лицо покрылось румянцем, моя естественная теплота незаметно и гармонически проникла все мое существо, одним словом, я оказался помолодевшим на четырнадцать лет. Я прошел приблизительно с полмили в лесу жасминов и мирт, когда заметил, что в тени что-то зашевелилось. Это был юноша, величественная красота которого заставила меня с благоговением пасть перед ним на колени. Он встал, чтобы помешать этому.
Вам хорошо известно, как двое первых были отсюда изгнаны, но вы не знаете, как они попали в ваш мир. Так знайте же, что, после того как они оба вкусили запретного плода, Адам, боясь, что бог, гневаясь на его присутствие, усилит его наказание, стал думать о том, что Луна, т. В то время воображение человека, еще не развращенное ни распутством, ни грубой пищей, ни болезнями, было так сильно, что страстного, возгоревшегося в Адаме желания скрыться в этом убежище было достаточно для того, чтобы он был туда вознесен, тем более что тело его, охваченное пламенем энтузиазма, сделалось совершенно легким; ведь мы имеем примеры того, как некоторые философы, воображение которых было напряженно направлено на одну мысль, были восхищены на небо в том состоянии, которое вы называете экстазом. Ева, которая по немощи, свойственной ее полу, была слабой и менее пламенной, вероятно, не имела бы достаточно силы воображения, чтобы напряжением воли побороть тяжесть материи.
Но так как прошло очень мало времени с тех пор, как она вышла из ребра своего мужа, симпатия, которая еще связывала эту часть с ее целым, увлекала и ее за ним, по мере того как он поднимался, точно так же, как за янтарем тянется соломинка, как магнитная стрелка поворачивается к северу, откуда она была оторвана. Так и Адам притянул к себе эту часть самого себя подобно тому, как море притягивает к себе реки, которые из него же вышли. Прибыв на вашу землю, они поселились в местности между Месопотамией и Аравией. Евреи знали его под именем Адама, язычники — под именем Прометея.
О Прометее поэты создали басню, будто он похитил огонь с неба, они при этом имели в виду его потомков, которых он наделил душой столь же совершенной, какой была его собственная душа, данная ему богом. Итак, ради того чтобы обитать в вашей земле, первый человек оставил эту землю безлюдной. Но премудрый не захотел, чтобы такая прекрасная местность оставалась необитаемой: несколько веков спустя он допустил, чтобы Энох, наскучив обществом людей, которые стали развращаться, захотел их покинуть. Однако одно только убежище, казалось этому святому человеку, могло спасти его от честолюбия его родичей, перерезывавших друг другу горло ради того, чтобы разделить между собою вашу землю — это убежище и была та благодатная страна, о которой ему так много рассказывал его предок, Адам.
Однако как туда подняться? Лестница Иакова [28] в то время еще не была изобретена. Но благодать всевышнего осенила его, и он обратил внимание на то, как небесный огонь нисходит на жертвоприношения праведных и тех, кто угоден господу, согласно словам из его уст: благоухание жертвы праведника дошло до меня. Однажды, когда это божественное пламя с ожесточением пожирало жертву, приносимую предвечному, он наполнил поднимавшимся от огня дымом два больших сосуда, которые герметически закупорил, замазал и привязал себе под мышки.
Тогда пар, устремляясь кверху, но не имея возможности проникнуть сквозь металл, стал поднимать сосуды вверх и вместе с ними поднял этого святого человека. Когда он таким образом долетел до Луны и окинул взором этот чудный сад, наплыв радости, почти сверхъестественный, подсказал ему, что это то самое место, где когда-то жил его праотец. Он быстро отвязал сосуды, привязанные к его плечам наподобие крыльев, и сделал это так удачно, что как только он приблизился к Луне на расстояние четырех сажень, он расстался со своими поплавками. Расстояние это, однако, было еще настолько велико, что при падении он мог бы сильно пострадать, но его спасла его широкая одежда, в которую врывался ветер, раздувая ее, а также сила его пламенной любви.
Что касается его сосудов, то они поднимались все выше и выше, пока бог не вправил их в небо. И теперь они все еще там и составляют то, что называется созвездием Весов; каждый день мы ощущаем наполняющее их до сих пор благоухание от жертвы, принесенной праведником, и испытываем то благоприятное воздействие, которое они оказали на гороскоп Людовика Справедливого [29] , родившегося под знаком их. Энох, однако, не сразу попал в этот сад, а только некоторое время спустя. Это было во время потопа, когда ваша Земля исчезла под водами и сами воды поднялись на такую страшную высоту, что ковчег плыл в небесах на одном уровне с Луной.
Обитатели ковчега увидели ее через окно, но не узнали ее и подумали, что это маленький участок земли, почему-то не затопленный водой; это случилось потому, что солнечный свет, отраженный от этого огромного, непрозрачного тела, казался им очень слабым ввиду близости ковчега к Луне и ввиду того, что сам ковчег попал в сферу этого отраженного света. Только одна из дочерей Ноя, по имени Ахав, с криком и визгом настаивала на том, что это несомненно Луна. Она, вероятно, заметила, как ковчег приближался к этому светилу по мере того, как поднимался на водах. Сколько ей ни доказывали, что, когда бросили якорь, в воде оказалось лишь пятнадцать локтей глубины, она все стояла на своем и отвечала, что якорь, очевидно, попал на хребет кита, которого и приняли за Землю, она же с своей стороны совершенно убеждена, что они пристают именно к самой Луне.
Наконец, так как всякий соглашается с мнением себе подобных, все остальные женщины убедили друг друга в том же. И вот они, не обращая внимания на запрещение мужчин, спустили в море лодку. Ахав, как самая смелая из них, захотела первая испытать опасность. Она весело бросилась в лодку, и к ней присоединились бы все остальные женщины, если бы поднявшаяся волна не отделила лодки от ковчега.
Сколько ни кричали ей вслед, сколько ни обзывали ее лунатиком, сколько ни уверяли, что по ее вине всех женщин обвинят в том, что у них в голове четверть месяца, она только смеялась в ответ на все это. И вот она поплыла вон из мира. Звери последовали ее примеру, и большинство птиц, с нетерпением переносивших первое заключение, ограничившее их свободу, и почувствовавших в своих крыльях достаточно силы, чтобы отважиться на это путешествие, вылетели вон и долетели до суши. Даже некоторые четвероногие животные, из самых храбрых, бросились вплавь.
Их вышло около тысячи, прежде чем сыновьям Ноя удалось закрыть двери хлевов и стойл, которые открыли настежь вырывавшиеся оттуда звери. Большинство из них доплыло до этого Нового Света. Что касается лодки, то она пристала к живописному холму; здесь вышла из нее прекрасная Ахав; узнав, что эта земля была действительно Луной, она очень обрадовалась и не захотела возвратиться к своим братьям. Она поселилась в пещере, где и прожила некоторое время.
Однажды, гуляя и раздумывая о том, жаль ли ей, что она потеряла общество своих, или же напротив рада этому, она вдруг увидела человека, сбивавшего желуди. Восторг, вызванный этой встречей, заставил ее броситься к нему в объятия. Он также радостно стал ее обнимать, ибо прошло еще гораздо больше времени с тех пор, как он не видел человеческого лица. Это был Энох праведный.
Они стали жить вместе, нажили потомство, и, если бы не безбожный нрав его детей и не гордость его жены, которые заставили его удалиться в лес, они могли бы вместе закончить свои дни в том сладостном спокойствии и счастии, которые бог посылает супружеству праведников. Там каждый день в самых диких и уединенных местах этих страшных пустынь почтенный старец, очистившись духом, приносил в жертву богу свое сердце. Но вот однажды с древа познания, которое, как вы знаете, находится в этом саду, упало яблоко и попало прямо в реку, на берегу которой оно растет. Унесенное волнами за пределы рая, оно доплыло до того места, где бедный Энох ловил рыбу, которой поддерживал свою жизнь.
Чудный плод попал в сети, он его съел; тотчас же он познал, где находится земной рай, и благодаря тайнам, которых вы не можете понять, не вкусив подобно ему плода от древа знания, он нашел рай и в нем поселился. Теперь я должен рассказать вам, каким образом я сюда попал; вы, я думаю, не забыли, что меня зовут Илия, как я вам уже говорил. Знайте же, что я находился в вашем мире и обитал на берегах Иордана с Елисеем, таким же евреем, как и я сам. Там, среди книг, я вел жизнь достаточно приятную, чтобы о ней не жалеть, хотя она быстро протекала.
Однако с увеличением моих знаний все больше возрастало во мне сознание того, как мало я действительно знаю.
Во-первых, чтобы кочевать из романа в роман, герой должен был прожить достаточно долгую жизнь. Во-вторых, прототип должен был оставить в истории след — не слишком глубокий, не вершить судьбы мира, но все же казаться фигурой, и чем больше вокруг фигуры тумана — тем лучше было для задуманной Дюма эпопеи. И в-третьих — историческое лицо не могло быть и слишком незаметным. Генерал, порученец сильных мира сего, описанный пускай и в бульварной литературе — вполне подходил. Сирано де Бержерак, 1654 год.
Солдатом он был храбрым, поэтом — неплохим, но прожил всего тридцать шесть лет, в милости у высоких покровителей не был. Играя взрослую, я говорила вам, Стараясь строгости придать своим словам И с важностью поднявши пальчик: "Опять царапина? Откуда, гадкий мальчик? Это слишком! Царапина опять?
Рассылка новостей
- «Сирано де Бержерак» в Александринском театре оказался обманчивым
- Сирано де Бержерак Савиньен
- 9 комментариев
- «Сирано де Бержерак» - цитаты из книги. Эдмон Ростан
- Эдмон Ростан: другие книги автора
Что знал Сирано де Бержерак
Интересные рецензии пользователей на книгу Сирано де Бержерак Эдмон Ростан: Ответ для Наталья Михайловна. Сирано де Бержерак для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки. Александринский театр отменил показы «Сирано де Бержерака» после жалобы на дискредитацию ВС РФ. Вопрос: Автор героической комедии "Сирано де Бержерак", 6 букв, на Р начинается, на Н заканчивается.
Отзывы (0)
- Том 22. Эдмон Ростан "Сирано де Бержерак"
- Сирано де Бержерак (Ростан Эдмон) - слушать аудиокнигу онлайн
- Популярные книги
- |Сирано де Бержерак|
В Париже состоялась премьера комедии Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак»
Зал в Бypгyндском отеле, пеpестpоенный и yкpашенный для пpедставле ний. Он виден так, что одна из его стоpон слyжит задником, котоpый об pазyет yгол со сценой, видимой в pазpезе. Сцена загpомождена с обеих стоpон, по длине кyлис, скамейками. Hад pаздвижным занавесом -- коpо левский геpб. Со сцены в зал идyт шиpокие стyпени; с обеих стоpон их места для скpипачей.
По пути к кузине Сирано помогает своему другу и поэту Линьеру расправиться с наемными убийцами. Весь Париж гудит о доблести Сирано, но ему нет дела до этого: в сердце теплится надежда, что он Роксане нравится.
В ожидании возлюбленной поэт пишет ей любовное письмо. Но Роксана позвала его не для того. Она сообщила, что любит Кристиана, с которым вместе служит Сирано. Девушка просит кузена стать защитником для своего возлюбленного. Бержерак на все готов ради Роксаны. Ранее Кристиан также подшучивал над Сирано по поводу его носа, но теперь он знает о родстве Роксаны и Бержерака и просит помочь ему.
Дело в том, что девушка ждет от возлюбленного писем, а парень не наделен талантом писателя. Сирано отдает Кристиану свое письмо, чтоб тот отправил его от своего имени. Так началась переписка Роксаны и Кристиана словами Бержерака. В это время руки девушки добивается граф, который одновременно является командиром Сирано и Кристиана. Полк должен отправиться на войну, поэтому граф настойчиво ищет встреч с Роксаной. Та хитрит и сообщает монаху, принесшему письмо от графа, что тот приказывает обвенчать ее и Кристина.
Монах повинуется.
Сирано де Бержерак прожил всего 36 лет. Недолгий век! Но именно такие судьбы часто превращаются в легенды. Гасконский дворянин. Легенда о «гасконском дворянине» Сирано де Бержераке появилась еще при жизни нашего героя. Он не разубеждал окружающих в своем дворянско-гасконском происхождении. На самом же деле предки Сирано вышли из третьего сословия. А по рождению и духу он был истинный парижанин!
Но гасконско-дворянская легенда не лишена основания. Дед его по отцовской линии по имени Савиньен Сирано, торговец рыбой, еще в середине XVI века поставлял свой товар в аббатство Сен-Дени и даже ко двору. Дела шли в гору, Савиньен-дед открыл в Париже лавку, построил большой дом, а в 1582 году купил в долине Шеврез дворянское поместье Бержерак. И после этого Савиньен Сирано имел право присоединять к своему имени «де Бержерак». Дед умер в 1590 году, оставив четверым детям значительное состояние. Старший его сын Абель женился только в 47 лет и до шестидесятилетнего возраста шесть раз становился отцом! В 1619 году родился сын, названный в честь деда Савиньеном и крещеный 6 марта в приходе Св. Но вот отцовской хватки Абель не унаследовал. Он оставил торговлю и дом брату Самюэлю, а сам с семьей перебрался в поместье, где жизнь была куда дешевле.
Там маленький Савиньен начал учиться у приходского священника. Святой отец мало смыслил в науках, но был большим педантом. Вольнолюбивый нрав мальчика проявился уже тогда: он предпочитал розги зубрежке и лицемерному почтению. Единственным светлым пятном в его памяти о тех годах осталась дружба с однокашником Анри Лебре это трогательное мальчишеское братство они пронесли через всю жизнь, а Лебре служил памяти друга и после его смерти. Савиньен начал убеждать отца, что у священника он попусту теряет время и вообще ничему не научится. В то же время и Анри Лебре начал уговаривать своих родителей. И в 1631 году Сирано-отец отправил Сирано-сына учиться в столицу. В Париж! Савиньен поселился в дедовском доме под опекой своего дяди Самюэля.
Он сразу подружился с кузенами и кузинами, в большой и шумной компании было не скучно. Кроме городского дома, у дядюшки Самюэля появился еще и дом в Саннуа, недалеко от Парижа приданое жены , где все семейство с племянником Савиньеном частенько гостили. Колледжем руководил Жан Гранжье, весьма эрудированный ученый, автор трактатов на французском языке и на латыни. Но и здесь царил дух схоластики, даже в уставе было записано, что воспитанники «не предаются забавам, говорят только по латыни и повинуются железной дисциплине». В общем, Савиньен Сирано в молодые лета столько натерпелся от педантов, что не мог не стать вольнодумцем; ему не потребовалось нарочно собирать материал для будущей комедии «Одураченный педант». В этой пьесе Сирано де Бержерака высмеяна «колледжская крыса», «скупой и гнусный» персонаж по имени Гранже — трудно не узнать прототипа. Тем временем родители Савиньена продали поместье и вернулись в Париж, вернее, обосновались в предместье столицы. Но Савиньен продолжал жить отдельно и, разумеется, по-прежнему звался «де Бержерак». В 1638 году он закончил обучение в колледже.
Его друг Анри Лебре по настоянию и по рекомендации отца поступил на военную службу в роту, которой командовал господин де Карбон де Кастельжалу. Теперь уже Савиньен последовал за другом. Их командир был знатным гасконским дворянином, и вся его рота состояла преимущественно из гасконцев. Так косвенно подтвердилось гасконское происхождение нашего героя. К тому же он был таким гордецом и забиякой, что один стоил целой роты гасконских дворян! Ни дня без дуэли. Савиньену Сирано де Бержераку исполнилось всего 19 лет, а его имя уже было на устах у многих. Анри Лебре впоследствии вспоминал: «Дуэли, которые в то время были, пожалуй, единственным и наиболее быстрым средством прославиться, тут же снискали ему такую известность, что гасконцы, почти целиком составляющие эту роту, взирали на него как на истинного демона храбрости и числили за ним столько поединков, сколько дней он находился на службе». Тогда он еще не писал ничего, кроме картелей — вызовов на дуэль.
Справедливости ради надо сказать, что сам он редко затевал ссоры и в большинстве случаев участвовал в дуэлях как секундант. Но и такое участие было ответственным и небезопасным. Формально дуэли были строжайше запрещены кардиналом Ришелье еще в 1626 году, но с тех пор еще ни один дуэлянт не был осужден по всей строгости закона. Рыцарские поединки — военные, судебные, в защиту чести своей и своих близких — имели многовековую традицию. Закон еще не умел охранять «человеческие ценности» — честь и достоинство. И король — верховный дворянин страны — не решался осудить дворянина, защищавшего свою честь с оружием в руках. Он сопровождал друзей и знакомых, которых, выражаясь современным языком, «заказали» враги. В таких случаях дворянин приглашал в спутники одного или нескольких верных и отважных друзей. Или нанимал «эскорт» со стороны.
По улицам Парижа слонялось немало лихих молодцов, готовых обнажить шпагу за весьма скромную плату. Сирано де Бержерак служил своим друзьям единственно по зову сердца. Один такой эпизод стал легендой при его жизни, а два с половиной столетия спустя украсил пьесу Ростана. Как-то раз мушкетер и поэт Франсуа Линьер, автор множества злых эпиграмм, крепко насолил одному вельможе. Тот нанял сотню! Линьер узнал о готовящейся засаде и позвал на подмогу одного только друга. Но это был Сирано де Бержерак! Другой свидетель этого боя, полковник де Бургонь, прибавлял с тех пор к имени Сирано де Бержерака новый титул — Неустрашимый. Неустрашимым он был и на войне.
Мигрень на всю ночь была бы обеспечена. А он пошел бы за кипятком и провалился бы в какой-нибудь люк и потом корчил бы жалобные лица, что он, мол, ни в чем не виноват. Как подумаешь, так одиночество все-таки лучше. Она томно вздохнула. Молоденький чернобровый мичман, закинув голову глядел на верхнюю палубу, приплясывал и делал жесты, будто играет на гитаре.
Опираясь на перила тонкими загорелыми руками, смотрела на него сверху прехорошенькая румяная девушка, совсем молоденькая, в белом платье с оборочками, в чувяках на босу ногу. Голова у нее была повязана ярко-красным платочком. Она улыбалась смущенно и задорно, платочек такой был радостный на белом фоне пароходной трубы, что совсем понятно выходило, что мичман приплясывает и поет ерунду. Машенька сложила руки рупором и закричала. Пассажиры, подняв головы, смотрели на нее, улыбаясь!
Вы богиня нашего парохода. Все рыбы на семь миль в окружности дохнут от любви к вам. Кок говорит, что все стали тухлые. Она брыкнула ножками, сконфуженная и польщенная, и убежала. Мичман обернулся, погасил улыбку и сказал строго: — Дочь капитана.
Мадмазель Петухова. Потянулся обычный пароходный день. Звонили склянки, гремела цепь, тыкались по всем углам томящиеся пассажиры. Изредка вспыхивал на верхней палубе красный платочек, — Машенька, Машенька! Ни денег, ни образования.
Богратова, вялая и сонная, легла спать с семи часов вечера, но около часу проснулась и почувствовала, что больше не заснет. В каюте было душно и скучно. Богратова накинула шаль на короткий ночной капотик, надела мягкие ночные туфли и поднялась на палубу. Ночь была тихая, лунная. Пассажиров ни души.
Все спали. Пароход скользил в луне и в море, весь легкий и белый. Богратова пошла к носу. Пролезла через свернутые канаты, сваленные мешки и рогожи и вдруг там, за мешками, на самом лунном припеке, увидела лежащую человеческую фигуру — руки разбросаны, голова жутко закинута назад — труп! Богратова вскрикнула и юркнула за мешки.
Я беру лунную ванну и мечтаю о вас. Тот расхохотался. Капитанская моя дочка! Да я вас узнал прежде, чем вы ахнули. По дуновению юбочки вашей узнал, по ножкам быстрым и неслышным.
Она кажется собирается меня интриговать! Я бы вытащил вас сюда, да мне шевелиться лень. И скоро на вахту. Я люблю вас. Богратова завернулась плотнее в шаль и хотела уйти, но вместо того улыбнулась и села на рогожу.
Лета-то вам еще набегут, но поумнеете вы вряд ли. Да, да, вы моя. Что поделаешь! Знаю вас всего неделю, а готов хоть сейчас жениться; но как я вас покажу, такую, папеньке с маменькой?