5 декабря 2022 в Мариинском-2 Валерий Гергиев, солисты, хор и Симфонический оркестр Мариинского театра представят I и II акты редко исполняемой оперы Джакомо Мейербера «Гугеноты». Впервые в современной истории театра сценическое воплощение получит опера Джакомо Мейербера «Гугеноты». Мариинский театр впервые представил редчайшее сочинение в жанре большой французской оперы. Премьера стала уникальной по масштабам подготовки, сообщает корреспондент «МИР 24» Елена Куршук.
В Мариинке исполнили заключительные акты оперы «Гугеноты»
Постановка оперы «Гугеноты» композитора Мейербера в Мариинском театре стала значимым событием в мировой оперной культуре. Валерий Гергиев впервые представит на сцене Мариинский-2 первый и второй акты оперы Джакомо Мейербера "Гугеноты", сообщили РИА Новости в пресс-службе театра. Мариинский театр замахнулся на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира такую махину, как "Гугеноты" Мейербера. Огромная пятиактная французская опера шла на исторической сцене в 1950-е годы, и с тех пор её не ставили. «Гугеноты» Джакомо Мейербера, чуть ли не самая популярная европейская опера во второй половине XIX века, надолго исчезла из мирового репертуара. Валерий Гергиев впервые представит на сцене Мариинский-2 первый и второй акты оперы Джакомо Мейербера «Гугеноты», сообщили РИА Новости в пресс-службе театра.
Подписаться на новости
- На сцене Мариинского театра впервые представили французскую оперу «Гугеноты»
- Мариинка покажет премьеру оперы Джакомо Мейербера "Гугеноты"
- Мариинский театр вернул в Россию "Гугенотов"
- Мариинский театр впервые представит оперу «Гугеноты»
Торжество французского ренессанса и триумф театрал
Иные критики превозносили «Гугенотов» до небес, другие нещадно бранили, у публики же успех сочинения был стабильным и длительным: до начала ХХ века оно не сходило с афиш по всему миру, выдержав в одной только Гранд-опера свыше тысячи представлений. Подробнее Премьера постановки: 29 февраля 2024 года.
В России «Гугеноты» впервые прозвучали в исполнении немецкой труппы в Одессе в 1843. В 1850-м опера была поставлена в Большом театре Петербурга силами итальянских артистов в урезанном и переделанном виде. Действие было перенесено в Италию, а гугеноты и католики превращены в гвельфов представителей интересов Римского Папы и гибеллинов сторонников германского императора. Подобные изменения происходили с этой оперой повсеместно — помимо «Гвельфов и гибеллинов» и оригинального названия, она была также известна как «Англикане и пуритане» и «Ренато ди Кронвальд».
Действие «Гугенотов» отсылает к одной из самых мрачных страниц истории Франции второй половины 16 века, где на фоне кровавых религиозных войн Варфоломеевская ночь разворачивается трагическая история любви протестанта Рауля и католички Валентины", сообщают в пресс-службе Мариинского театра. Сначала представления давала немецкая оперная труппа, затем — в 1850-м — итальянская, изменив место действия на Италию, а гугенотов и католиков превратив в гвельфов представителей интересов Римского Папы и гибеллинов сторонников германского императора. Затем Мариинский театр неоднократно обращался к этому сочинению: постановки осуществлялись в 1871, 1899, 1928, 1935 и 1951 годах.
Однако, в Мариинском театре оперу «Гугеноты» исполнят на языке оригинала. Представление состоится 29 февраля и 1 марта с началом в 19:00.
Торжество французского ренессанса и триумф театрал
Постановка в жанре большой французской оперы. Куда ни посмотри – кажется, что все здесь самое масштабное. На убранство сцены у декораторов ушло почти шесть к. Мариинский театр продолжает знакомить публику с оперными раритетами. Впервые в современной истории театра сценическое воплощение получит опера Джакомо Мейербера «Гугеноты». Валерий Гергиев впервые представит на сцене Мариинский-2 первый и второй акты оперы Джакомо Мейербера "Гугеноты", сообщили РИА Новости в пресс-службе театра. Главная» Новости» Опера мариинский театр афиша. С оперой «Гугеноты» Мейербера в Мариинском театре связана одна история, случившаяся в XIX веке с ее знаменитым басом Федором Стравинским (отцом композитора). В качестве солиста петербургской труппы Стравинский принимал участие в постановке трех опер Мейербера.
Мариинский театр впервые представит оперу «Гугеноты»
В 1850-м опера добралась до императорской сцены и прозвучала в Большом театре Петербурга, но постановка была сделана силами итальянских артистов в урезанном и переделанном виде. Далее действие было перенесено в Италию, а гугеноты и католики превращены в гвельфов представителей интересов Римского Папы и гибеллинов сторонников германского императора. Интересно, что ярым поклонником данной оперы был Петр Чайковский, который посещал спектакли в Париже.
Публика же — прежде всего, во Франции - с восторгом принимала оперу вплоть до начала XX века. Далее ее интерес стал угасать. В последние два сезона нынешнего века «Гугеноты» появились лишь в Брюсселе, Дрездене и Мюнхене. В России опера впервые была исполнена немецкой труппой в Одессе в 1843 году то есть спустя 8 лет после европейской премьеры. В 1850-м она прозвучала в Большом театре Петербурга, но постановка была сделана силами итальянских артистов в урезанном и переделанном виде.
На неспокойном, а в финале — кровавом, историческом фоне Религиозные войны XVI века, Варфоломеевская ночь разворачивается трагическая история любви протестанта Рауля и католички Валентины. Опера полна резких контрастов: на сцене то танцы, то баталии, то дворец, то кладбище, то свадьба, то резня. Сладкозвучное итальянское бельканто искусно сочетается с благородной французской декламационностью, вокальные монологи переходят в развернутые ансамбли и грандиозные массовые сцены. По части хорового письма Мейербер особенно силен; как никто, он способен создать на сцене иллюзию живой толпы.
Программа Валерий Гергиев. Трагическая история любви протестанта Рауля и католички Валентины разворачивается на фоне религиозных войн XVI века и кровавой Варфоломеевской ночи. Композитор Джакомо Мейербер и либреттист Эжен Скриб наполнили произведение вокальными монологами, массовыми ансамблевыми сценами, соединив итальянское и французское оперное звучание. Мария Баянкина в роли Валентины де Сен-Бри.
Премьера оперы «Гугеноты» на Новой сцене Мариинского театра
Как сообщает пресс-служба театра, в Мариинском-2 Валерий Гергиев, солисты, хор и Симфонический оркестр представят I и II акты редко исполняемой оперы Джакомо Мейербера. Жителям и гостям Петербурга в Мариинском театре покажут оперу Джакомо Мейербера «Гугеноты». Мариинский театр покажет на Новой сцене премьеру оперы Джакомо Мейербера "Гугеноты". Гугеноты (Гастроли Мариинского театра) Большой Театр Историческая сцена 19 июня 18.00, 21 июня 18.00, 22 Июня 18:00! Приобретайте билеты на нашем сайте! Опера «Гугеноты» с 10 марта по 5 апреля 2024, Мариинский-2 (Новая сцена) в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет.
"Гугеноты в к. и. в зале Прокофьева 25.02.23 г.
Великие режиссёры каждый по-своему выходили из этой ситуации. Дзеффирелли, например, использовал исключительно визуальный язык кино, то же самое сделал в своё время Бергман его экранизация «Волшебной флейты» Моцарта и «Пиковая дама» Чайковского в театрально-кинематографической интерпретации Ю. Список можно было бы продолжить. Напомним, что кино, являясь синкретическим видом искусства, не может обойтись, согласно Ю.
Лотману, без «Семиотики кино». Понимаю, что не всем оперным критикам с их натруженными ушами известен такой подход к искусству, как семиотика, или учение о знаковых системах. Язык кино обращён не только к тем, кто слышит, но больше к тем, кто видит.
А современная опера как никогда стремится сейчас к визуализации музыки. В противном случае всё для оперы может закончиться концертным исполнением и звукозаписью. Вот тогда окончательно ослепший оперный критик и почувствует себя настоящим королём.
Но пока такого не случилось, и опера не потеряла ещё свою связь с реальной жизнью, которая когда-то была настолько сильной, что музыка Верди стала воплощением чаяний народных масс в период Рисорджименто; может быть, стоит вспомнить концепцию Маршала Маклюэна. Напомним, что этому канадскому исследователю удалось сделать необыкновенно интересные наблюдения в области влияния электронных средств массовой коммуникации на современное общество и на современное искусство. В частности, можно вспомнить его тезис, что современный человек получает информацию по всему широкому полю, по всем источникам коммуникации.
Если в традиционном обществе читатель получал информацию из книг и считывал её либо слева-направо либо справа-налево европейские языки и Тора с Коранов , то сейчас он получает эту информацию в основном визуально. И визуальное, во многом благодаря кинематографу, сейчас доминирует. А у визуального есть свои законы, свой язык.
Так что же удалось сделать режиссёру Владиславу Фурманову и художнику по декорациям и костюмам Галине Филатовой с визуальной частью оперы «Пуритане»? Им удалось самое главное — драматизировать действие, с помощью языка кино придать провальному либретто характер если не трагедии, то хотя бы высокой драмы. Как же удалось изменить ничтожную драматургию и перевести концертное исполнение в разряд настоящего зрелища, ибо, как сказал Фома Аквинский XIII век , учитель Данте: «Прекрасно всё, что ублажает взор».
Очень удачная, на мой взгляд, сцена, в которой пуритане круглоголовые отрезают себе кудри перед боем. Козьма Прутков как-то высказался: «Каждый понимает всё в меру своей испорченности». А ведь это не что иное, как яркая интертекстуальность.
Интертекстуальность — термин, введенный в 1967 теоретиком постструктурализма, французской исследовательницей Юлией Кристевой для обозначения общего свойства текстов, выражающегося в наличии между ними связей, благодаря которым тексты или их части могут многими разнообразными способами явно или неявно ссылаться друг на друга. Следует заметить, что идея «диалога между текстами» в первоначальном варианте принадлежит М. Этот диалог текстов создаёт то, что называется ещё подтекстом или «неявленным» впрямую смыслом.
Подтекст — скрытый, неявный смысл высказывания, не совпадающий с его прямым значением. Определяется контекстом. А вот контекст «Пуритан» весьма интересен и если его не учитывать, то и восприятие действия может быть очень плоским и примитивным.
Владимир Поздняков, художественный руководитель Мариинского театра, генеральный директор Большого театра, народный артист России, отмечает, что даже в самых жестоких войнах человечество лишается символов, а народы гибнут. Музыкантов прошлого и, например, Мейербера это всегда волновало. Для сцены Варфоломеевской ночи 1572 года были изготовлены кинжалы в деревянных футлярах в форме креста, хотя исторически таких оружий не существовало — это было необходимо для показа, как зло прикрывается религиозными символами. В музыке и сюжете оперы переплетаются трогательная мелодрама и ужасная трагедия.
Оркестр за сценой играет свадебный марш, который контрастирует с церковным набатом, предвещающим ужасную резню и неотвратимость судьбы.
Марсель приходит на помощь и зовет находящихся недалеко солдат-гугенотов. Сен-Бри, в свою очередь, зовет студентов-католиков. Происходит нешуточная схватка. Только появление королевы со свитой заставляет врагов опустить оружие.
Маргарита разгневана нарушением клятвы, но Марсель сообщает, что поединок был задуман как убийство Рауля. Он представляет рассказавшую ему об этом даму. Сен-Бри узнаёт в ней свою дочь. Рауль растерян, он не ожидал, что Валентина окажется его спасительницей. Тогда королева открывает ему правду: Валентина приходила к Неверу расторгнуть помолвку, чтобы получить возможность выйти замуж за Рауля.
Сен-Бри злорадно объявляет, что его дочь уже стала женой Невера. Прибывает новобрачный с друзьями, и пышный кортеж, в котором участвует сама королева, отправляется на свадебный пир. Действие IV Замок графа де Невера. Валентина в молитве пытается найти забвение и отказаться от любви к Раулю. Неожиданно появляется сам Рауль.
Он пришел вымолить ее прощение, перед тем как уехать. Слышатся чьи-то шаги. Валентина уговаривает Рауля скрыться, и он прячется за гобеленом. Входят Сен-Бри, Невер и прочие дворяне-католики. Сен-Бри объявляет, что по воле короля Карла IX и королевы-матери — Екатерины Медичи — настал час кровавой расплаты с врагами-гугенотами.
Все с готовностью клянутся истребить «преступное племя гугенотов», один лишь Невер отказывается стать убийцей. Сначала они должны убить адмирала де Колиньи, а затем идти в особняк Нель, где празднуется свадьба Маргариты и Генриха Наваррского, и продолжить резню. Опознавательным знаком католиков будут служить белые шарфы. Появляются монахи, они благословляют заговорщиков и освящают их кинжалы. Решено начать в полночь.
Заговорщики расходятся. Рауль, который невольно стал свидетелем заговора, спешит уйти, чтобы предупредить друзей о нависшей над ними опасности. Желая удержать Рауля и спасти от неминуемой гибели, Валентина говорит ему о своей любви. Юноша счастлив, но удар колокола возвращает его к действительности. За окнами разгорается пожар.
Рауль разрывается между чувством долга перед единоверцами и любовью к Валентине. В отчаянии оттолкнув любимую, он устремляется на улицу, чтобы присоединиться к сражающимся гугенотам. Действие V Картина первая В особняке Нель — бал по случаю королевского бракосочетания. Танцы прерываются набатом, звук колоколов становится все громче. Вбегает Рауль.
Союз двух влюбленных католички Маргариты и гугеноты Генриха должен положить конец религиозным войнам. Фото: телеканал «Санкт-Петербург» Но вместо долгожданного мира свадьба принесла кровопролитную расправу, которая войдет в мировую историю под названием «Варфоломеевская ночь». Массовое убийство гугенотов происходит в канун дня святого Варфоломея. Но для исполнителя партии влюбленного гугенота это, прежде всего, — история любви. Знают, что это опасно, знают, что могут потерять все, но все равно любят.
Это редкое качество — оно не всем дано», — отметил исполнитель партии дворянина гугенота Рауля де Нанжи Сергей Скороходов. Опера полна резких контрастов: на сцене то танцы, то баталии, то дворец, то кладбище, то свадьба, то резня.
Мариинский театр впервые представит оперу «Гугеноты»
Никакими не кружевами, чтоб вы не думали. И воплощают эти «кружавчики» пять километров мутной серой ткани, которые — с ужасно безвкусными воланами — то свисают, то ниспадают, то расколыхиваются над сценой, свидетельствуя о пошлой театральности действия на подмостках. Еще на сцене есть гаргульи разного размера, страшные и ужасные, мелкие копии которых мы привозили из Парижа в свои первые поездки, как знаки зла. И бедному слуге Марселю приходится в пятом действии в порыве гнева разрубать на части разнесчастную гаргулью у нас на глазах. Но никакого ужаса нам это не приносит. Только еще раз усмехаемся в усы, если они у вас есть.
Усугубляют ситуацию потанцульки. Их поставил хореограф Эдвальд Смирнов, за спиной которого есть несомненные удачи. Но тут ему пришлось такого навернуть, что даже моя любовь составлять из слов предложения не заставит меня пойти на соблазн описывать им придуманное. Спишем неудачу хореографа на сотрудничество с развлекательным режиссером. Как выпутываются из этой ситуации певцы?
И есть ли в премьерном спектакле те самые семь звезд, которых нам надо ждать? Напомню, что в предыдущих спектаклях в разных городах Европы таковых семерых всякий раз не набиралось! Начнем с хорошего. Пленяет изяществом, оригинальностью подхода и вокальным лукавством Дарья Росицкая в роли пажа Урбана. Она наделяет его и сценическим обаянием и актерской естественностью.
Могуч и достоверен, вокально многослоен и театрально внятен Олег Сычёв в роли Марселя — у него получаются и куплетики первого акта, и долгие волнующие монологи. Прекрасно пел в этот вечер и Михаил Петренко в роли графа Сен-Бри, его голос харизматически выражал центральное положение в борьбе конфессиональных противников. На ступеньку хуже — Анастасия Калагина. Казалось бы, она виртуозно справляется с партией Маргариты Валуа, все колоратуры на месте, лепка фраз умела и впечатляюща.
Не обошла оперу и прикладная слава. Так, к примеру, Артур Конан Дойл в "Собаке Баскервилей" отправил своих главных героев именно на этот спектакль. Гергиев вел спектакль очень чутко, проявляя готовность поддержать певцов Как следует из литературного первоисточника, опера пытается осмыслить одну из самых сумрачных страниц истории Франции второй половины XVI века. На фоне кровавых религиозных войн Варфоломеевской ночи разворачивается трагическая история любви протестанта Рауля и католички Валентины, вплетенная не только в трагический контекст истории, но и в помпезность дворцовой жизни в изумительных костюмах с шикарными хоровыми и балетными сценами. Громадная опера с запутанным сюжетом, в каждом из пяти действий которой есть своя мини-кульминация. Казалось бы, любовная линия должна примирить враждующих католиков и гугенотов. Брак королевы Маргариты Валуа и Генриха Наваррского - католички и протестанта - должен был послужить тому примером. Но брак оказался ловушкой, куда попали гугеноты, приехавшие на свадьбу.
Иные критики превозносили «Гугенотов» до небес, другие нещадно бранили, у публики же успех сочинения был стабильным и длительным: до начала ХХ века оно не сходило с афиш по всему миру, выдержав в одной только Гранд-опера свыше тысячи представлений. Авторы бестселлера — композитор Джакомо Мейербер и либреттист Эжен Скриб — вложили в свое творение всё, что могло бы обеспечить ему популярность, и очень постарались, чтобы зритель не заскучал. На неспокойном, а в финале — кровавом, историческом фоне Религиозные войны XVI века, Варфоломеевская ночь разворачивается трагическая история любви протестанта Рауля и католички Валентины. Опера полна резких контрастов: на сцене то танцы, то баталии, то дворец, то кладбище, то свадьба, то резня.
Изображение предоставлено пресс-службой Мариинского театра. Сначала опера была исполнена немецкой труппой в 1843 году, а в 1850-м добралась до императорской сцены и прозвучала в Большом театре Петербурга — тогда постановка была сделана силами итальянских артистов в урезанном и переделанном виде. Действие было перенесено в Италию, а гугеноты и католики превращены в гвельфов, представителей интересов Римского Папы, и гибеллинов — сторонников германского императора. В Мариинском «Гугеноты» были исполнены в феврале 1862 года — тогда опера Мейербера впервые прозвучала на русском языке. Затем театр неоднократно обращался к этому сочинению: постановки осуществлялись в 1871, 1899, 1928, 1935 и 1951 годах. Мариинский театр О «Гугенотах»: Джакомо Мейербер и либреттист Эжен Скриб создали классический образец «большой французской оперы», отвечающий всем канонам жанра: это массивное пятиактное музыкально-театральное действие с широко выписанным историко-героическим фоном, пышными хоровыми и балетными сценами и трагической развязкой.
Торжество французского ренессанса и триумф театрал
Опера Огненный ангел Мариинский театр. После долгого забвения на мариинскую сцену вернулись «Гугеноты» — самая известная опера Джакомо Мейербера: возрождение оперного блокбастера отмечено сценографической пышностью и музыкальной добротностью. На сцене Мариинского театра исполнят оперу Джакомо Мейербера на французском языке в сопровождении синхронных титров на русском языке. Мариинский театр возвращает «Гугенотов», раньше в Петербурге представление приходилось «маскировать» Режиссером произведения станет Константин Балакин, а автором сценографии и костюмов — Елена Вершинина. С оперой «Гугеноты» Мейербера в Мариинском театре связана одна история, случившаяся в XIX веке с ее знаменитым басом Федором Стравинским (отцом композитора). В качестве солиста петербургской труппы Стравинский принимал участие в постановке трех опер Мейербера.