Новости на удмуртском я тебя люблю

Удмуртский язык — язык удмуртов, живущих в Удмуртии. Найдётся всё: сайты, изображения, музыка, товары. Решайте любые задачи — от повседневных вопросов до научной работы. Можно искать текстом, голосом или по картинке. Бойся, я с тобой. Удмуртская тоска. Яратыщке мон тонэ 56 Фарси "Я тебя люблю" - Ман тура дос дарам 74. Удмуртский «Я тебя люблю» — Яратыщке мон тонэ 76. Финский «Я тебя люблю» — Мина ракастан синуа 77.

Удмуртский

Чильтэр Люблю Удмуртию мою. 146. Слушать онлайн Скачать На звонок. УДМУРТИЯ, Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ (полная версия). Discover videos related to Я Люблю Тебяяя Ааа Ааа on TikTok. Россиын улэ ог 464 сюрс удмурт кылэз тодӥсь адямиос (2002).

«Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ» на 85 языках мира:

Португальский "Я тебя люблю" - А мо тэ 59. Сербско-хорватский "Я тебя люблю" - Я ту волети 61. Словацкий "Я тебя люблю" - Мам тя рад 62. Словенский "Я тебя люблю" - Яз ти любити 63. Сомали "Я тебя люблю" - Анига ку есель 64. Суахили "Я тебя люблю" - Мимикупенда 65. Тагальский "Я тебя люблю" - Ако сия умибиг 66. Таджикский "Я тебя люблю" - Ман тул нохс метинам 67. Тамильский "Я тебя люблю" - Нан уннаи кадалирэн 68.

Татарский "Я тебя люблю" - Мин сини яратам 69. Тувинский "Я тебя люблю" - Мэн сэни ынакшир 70. Турецкий "Я тебя люблю" - Бен сана сэвийорум 71. Узбекский "Я тебя люблю" - Мэн сэни севем 72. Украинский "Я тебя люблю" - Я тэбе кохаю 73. Удмуртский "Я тебя люблю" - Яратыщке мон тонэ 74. Финский "Я тебя люблю" - Ракастан синуа 75. Французский "Я тебя люблю" - Жэ тэм 76.

Ханси "Я тебя люблю" - Ина зон ка 77. Хакасский "Я тебя люблю" - Мин син хынара 78. Хинди "Я тебя люблю" - Мэи тумсей пяр карта хум 79. Чешский "Я тебя люблю" - Мам те рад 80. Чувашский "Я тебя люблю" - эп сана йорадап 81.

Камран Абиев — активист Центра азербайджанской молодежи «Одлар-Юрду»: «Я учу удмуртский язык уже третий год в рамках школьной программы. И мне это безумно нравится. Если вы хотите выучить этот язык, но не знаете с чего начать — начните с азбуки». Самвел Сукиасян — Председатель Центра армянской молодежи «Гарни»: «Впервые я заинтересовался удмуртским языком, когда познакомился с активистами удмуртской молодежной общественной организации «Шунды». Они покорили меня своей смелостью и открытостью. Тогда-то меня и «засосало» в удмуртский мир. Сейчас я раскручиваю свой бренд удмуртских сладостей «Чечым». Я даю полную гарантию, что в будущем буду свободно общаться на удмуртском».

Установка Купить ламинат в Витебске. Установка Обои, жидкие обои Перетяжка и ремонт мебели Постельное, пледы, ткани Светильники в Витебске Светотехническая и электротехническая продукция Химчистки, биочистка и прачечные Вода и сантехника6.

Федотова, С. Матвеева, У. Бадретдинова, Л. Вахрушевой, Л. Миннигараевой, Ашальчи Оки, сборник современной удмуртской поэзии, сборник произведений молодых авторов, русско — удмуртский разговорник. Выставка вызвала интерес у прохожих, они подходили и знакомились с книгами, находили и переводили слова с русского на удмуртский. Памятные листовки с пожеланиями на удмуртском языке не оставили никого равнодушными.

Я люблю Удмуртию

Или, допустим, ваш любимый человек говорит на хинди. На этом языке «я тебя люблю» звучит как «мэй тум се пьяар картаа hуу» или «мэй тум се пьяар картии hуу», если говорит женщина. Фраза длиннная, и тут главное дождаться конца признания, не перебивать, насладиться звучанием, а потом уже говорить ответные слова. Конечно, чувства важнее слов. И все-таки иногда хочется получить и вербальное их подтверждение. И уж конечно хочется слышать и говорить признания в любви в самый романтичный праздник в году - День всех влюбленных.

Норвежский "Я тебя люблю" - Ег дэг элски 54. Ненецкий "Я тебя люблю" - Мань хамзангав сит 55.

Осетинский "Я тебя люблю" - Аз даима уварзон 56. Персидский "Я тебя люблю" - Ман то эйсч 57. Польский "Я тебя люблю" - Я цен кохам 58. Португальский "Я тебя люблю" - А мо тэ 59. Сербско-хорватский "Я тебя люблю" - Я ту волети 61. Словацкий "Я тебя люблю" - Мам тя рад 62. Словенский "Я тебя люблю" - Яз ти любити 63.

Сомали "Я тебя люблю" - Анига ку есель 64. Суахили "Я тебя люблю" - Мимикупенда 65. Тагальский "Я тебя люблю" - Ако сия умибиг 66. Таджикский "Я тебя люблю" - Ман тул нохс метинам 67. Тамильский "Я тебя люблю" - Нан уннаи кадалирэн 68. Татарский "Я тебя люблю" - Мин сини яратам 69. Тувинский "Я тебя люблю" - Мэн сэни ынакшир 70.

Турецкий "Я тебя люблю" - Бен сана сэвийорум 71. Узбекский "Я тебя люблю" - Мэн сэни севем 72. Украинский "Я тебя люблю" - Я тэбе кохаю 73. Удмуртский "Я тебя люблю" - Яратыщке мон тонэ 74. Финский "Я тебя люблю" - Ракастан синуа 75. Французский "Я тебя люблю" - Жэ тэм 76.

Понятно, что транскрипция несовершенна. Прошу, если вы заметите неточности - напишите в комментариях. Если вы не найдете фразу "Я люблю тебя" на каком-то языке, а вы знаете, как она звучит - поделитесь своим знанием. Спасибо, друзья! И пусть вы говорите на разных языках, но ведь даже если ваша вторая половинка скажет вам «Ндинокуда! Вас могут также заинтересовать статьи: : ошибки переводчиков в мире Необычные исследования лингвистов В преддверии Дня святого Валентина сотрудники решили провести небольшое исследование и узнать, как же признаются друг другу в любви люди в самых разных уголках нашей планеты. Скажем честно, полученные результаты нас чем-то удивили, а чем-то даже позабавили. Не будем углубляться в традиции и ритуалы, коснемся лишь непосредственно слов.

Венгерский "Я тебя люблю" - Серетлек 16. Вьетнамский "Я тебя люблю" - Эм йеу ань,ань йеу эм 17. Голландский "Я тебя люблю" - Ик хуид ван ю 18. Греческий "Я тебя люблю" - Эго агапо су 19. Грузинский "Я тебя люблю" - Ме шен миквархар 20. Датский "Я тебя люблю" - Йег элскер дит 21. Дунгайский "Я тебя люблю" - Во жыай ни 22. Иврит "Я тебя люблю" - Ани оведет отха 23. Идиш "Я тебя люблю" - Об дих лыб 24. Индонезийский "Я тебя люблю" - Сайя ментьинта коу 25.

Признания в любви на редких языках

анимация на телефон 760398. Мэн сэни севем Украинский "Я тебя люблю" - Я тэбе кохаю Удмуртский "Я тебя люблю" - Яратыщке мон тонэ Финский "Я тебя люблю" - Ракастан синуа Французский "Я тебя люблю" - Жэ тэм Ханси "Я тебя люблю" - Ина зон ка Хакасский "Я тебя люблю". Мэн сэни севем Украинский "Я тебя люблю" - Я тэбе кохаю Удмуртский "Я тебя люблю" - Яратыщке мон тонэ Финский "Я тебя люблю" - Ракастан синуа Французский "Я тебя люблю" - Жэ тэм Ханси "Я тебя люблю" - Ина зон ка Хакасский "Я тебя люблю". Картинка я люблю Удмуртию. Яратыщке мон тонэ.

Удмуртия, я люблю тебя! Часть вторая. Песни

Камбоджи - Bon sro lanh oon. Кантонийский - Ngo oi ney. Киргизский - Мен сени суйом. Китайский - Ву ай мин. Кисуахили - Накпенда 70. Коми - Мэ радэйт тэне. Корейский - Sa lang hea. Корсиканский - Ти тенгу кара женщине Корсиканский - Ти тенгу кару мужчине 73. Кумыкский - Мэн сэни сюемен. Курдский - Ez te hezdikhem.

Кхмерский - Бон сро данх ун 76. Лабанез - Бакиюак 77. Лаксий - На вин хира хун. Корякский - Гымнан гыччи ылну лынык 79. Лаосский - Khoi huk chau. Латвийский - Эс теви милу. Латгальский - Эс таве милю. Латинский - Ту амарэ. Латышский - Эс тэви милу.

Ливанский - Bahibak.

Строительные услуги. Проектирование домов Стройматериалы в Витебске Электроинструмент и бензоинструмент Электромонтажные работы. Электрик в Витебске Дома, беседки, бани, срубы Бытовая и компьютерная техника6 Бытовая техника Кабельное и спутниковое телевидение Компьютерная техника Кондиционеры, сплит системы в Витебске Сбор и переработка вторсырья Утилизация бытовой техники Интерьер квартир и домов26 Багетные мастерские Балконы и лоджии в Витебске Ворота, заборы, роллеты Гипсокартон, изделия из гипсокартона Дизайн интерьера Жалюзи, рольшторы Изделия из искусственного акрилового камня и керамогранита Ковры в Витебске Крыши над балконами Купить входные двери в Витебске.

Пус удмуртская тамга ; из книги С. Виноградова «Кладезь удмуртской философии и магии» Современный удмуртский алфавит Стихотворение удмуртской поэтессы Ашальчи Оки А. Векшиной , 1925 год.

Адыгейский "Я тебя люблю" - Сэ оры плэгун 4.

Алтайский "Я тебя люблю" - Мэн сэни турар 5. Албанский "Я тебя люблю" - Уне дуа ти 6. Амхарский "Я тебя люблю" - Афэггерэ антэ 7. Английский "Я тебя люблю" - Ай лав ю 8. Армянский "Я тебя люблю" - Эс кэс сирумэм 9.

Афганский пушту "Я тебя люблю" - Зе тасара мина ларым 10. Башкирский "Я тебя люблю" - Мин хинэ яратау 11. Белорусский "Я тебя люблю" - Я цябэ кахаю 12. Бирманский "Я тебя люблю" - Чэна тинго чхи ти Чумма тинго чхи ти 13. Болгарский "Я тебя люблю" - Аз обичам ти 14.

Бурятский "Я тебя люблю" - Би шамай дурлаха 15. Венгерский "Я тебя люблю" - Серетлек 16. Вьетнамский "Я тебя люблю" - Эм йеу ань, ань йеу эм 17. Голландский "Я тебя люблю" - Ик хау ван ю 18. Греческий "Я тебя люблю" - сагапао 19.

Грузинский "Я тебя люблю" - Ме шен миквархар 20. Датский "Я тебя люблю" - Йег элскер дит 21. Дунгайский "Я тебя люблю" - во жыай ни 22. Иврит "Я тебя люблю" - Ани охевет отха 23. Идиш "Я тебя люблю" - Об дих лыб 24.

Индонезийский "Я тебя люблю" - Сайя ментьинта коу 25. Испанский "Я тебя люблю" - тэ амо 26.

Удмуртия, я люблю тебя! Часть вторая. Песни

удмуртский: мон тонэ яратӥсько. С цветами разговариваю на удмуртском языке. словарь Русский-Удмуртский. Фразы по теме «Я тебя люблю».

Фраза "Я тебя люблю" на разных языках мира

Но так получилось, что в 1944 году в деревню пришел один интересный человек - Михаил Павлович Борисов, племянник основателя Удмуртской республики. После нового года я все-таки пошел в школу, но приходилось часто пропускать занятия, потому что не было одежды. Михаил Павлович привел меня в свою комнату он жил при школе , угостил чаем, дал кусочек сахара. И сказал, что еще не встречал такого мальчика, как я, и наказал мне учиться. Я сказал ему об отцовских словах, на что он ответил, что, наверное, родители просто хотели оставить меня дома. Когда я закончил начальную школу, мама не отпустила в семилетку, хотя все мои друзья продолжили обучение. А я пошел на конный двор и стал колхозником. Гонял по кругу лошадь, которая крутила барабан, который, в свою очередь, молол зерно. В том же году у нас в деревне открыли параллельные татарские классы. А я татарским владею в совершенстве, потому что в нашей деревне были татарские семьи, с которыми я общался.

И мой друг пошел в татарский класс и предложил учится вместе с ним. По вечерам я ходил к нему домой, мы читали его книжки, а потом я пошел в татарский класс. А на следующий год я с татарскими ребятами пошел в татарскую школу, где обучение проходило полностью на татарском языке. Источник: wikipedia. Это было в 1999 году. Три профессора написали письмо, что я, будучи татарином, претендую на получение звания доктора филологических наук по специальности «удмуртский язык». Меня даже вызвали обсудить это в приглашении, конечно, было сказано обтекаемо: для обсуждения некоторых моментов диссертации. Но никаких вопросов они мне не задавали, просто зачитали то письмо. Я сразу же воскликнул: «Какой же я татарин?

Посмотрите на меня! И после этого председатель поздравил меня с защитой докторской. В свое время хорошо владел немецким языком, также изучал венгерский, немного марийский. Потом, я пишу лингвистические карты, а к ним должны быть присовокуплены комментарии, где мы даем этимологию каждого слова. Если слово тюркское, мы обращаемся не только к татарским, но и к казахским, узбекским и другим словарям. Так что я могу читать простые тексты на этих языках. Когда у нас был наплыв людей из среднеазиатских республик, я переводил им документы. Тогда не было ни дня, чтобы я чего-то да не перевел. Даже сейчас приходят ко мне с текстами на туркменском, киргизском и других языках.

Конечно, это дало возможность лучше усвоить эти языки. Поступил туда по нужде, потому что не было денег ехать в какой-то другой город, где был бы художественный вуз. А этот институт находился в 90 километрах от нашей деревни. Первый год работал в Башкирии - переводчиком с татарского языка на удмуртский в районной газете. Но эта работа мне быстро надоела, и я пошел в школу, где преподавал удмуртский и русский языки. Затем перешел в соседний Калтасинский район, где однажды директор принес в школу программу по изучению диалектов удмуртского языка, изданную в Институте языкознания Академии наук СССР. Это мне очень понравилось, и я решил, что программа может определить мою судьбу. И на две тысячи вопросов из книги составил ответы. Этот вопросник поступил к нам через удмуртский НИИ, который заключил со мной трудовое соглашение.

В этом институте в то время составляли удмуртско-русский словарь.

Строительные услуги. Проектирование домов Стройматериалы в Витебске Электроинструмент и бензоинструмент Электромонтажные работы. Электрик в Витебске Дома, беседки, бани, срубы Бытовая и компьютерная техника6 Бытовая техника Кабельное и спутниковое телевидение Компьютерная техника Кондиционеры, сплит системы в Витебске Сбор и переработка вторсырья Утилизация бытовой техники Интерьер квартир и домов26 Багетные мастерские Балконы и лоджии в Витебске Ворота, заборы, роллеты Гипсокартон, изделия из гипсокартона Дизайн интерьера Жалюзи, рольшторы Изделия из искусственного акрилового камня и керамогранита Ковры в Витебске Крыши над балконами Купить входные двери в Витебске.

Матвеева, У. Бадретдинова, Л. Вахрушевой, Л. Миннигараевой, Ашальчи Оки, сборник современной удмуртской поэзии, сборник произведений молодых авторов, русско — удмуртский разговорник. Выставка вызвала интерес у прохожих, они подходили и знакомились с книгами, находили и переводили слова с русского на удмуртский. Памятные листовки с пожеланиями на удмуртском языке не оставили никого равнодушными.

В целом акция получилась познавательной и вместе с тем увлекательной и принесла жителям Шаркана массу положительных эмоций.

Личный кабинет сломался после всей оплаты. Все живет, т. Что не так - компенсируют без проволОчек. Мне приходилось кататься от Наро-Фоминска до Москвы реки, но этот маршрут для меня незнаком. Если возможно, скинь трек на почту - [email protected] Спасибо" Добавлено: 29.

Признание в любви по-удмуртски украсило дерево в Парке Универсиады

Удмуртия для нас — это пахнущее медом летнее разнотравье, перепечи с молоком и горячие пельмени. Удмуртия для нас - это край хрустальных родников, густых лесов и хрустких зимних сугробов. Удмуртия для нас — это вековые традиции, яркие костюмы и тонкий перезвон монист.

Суданский Бари : Nan nyanyar do Я тебя люблю ; -. Суданский Бари : Nan nyanyar do parik Я очень тебя люблю ; 106. Тагальский: «Ако сия умибиг»; 107. Таджикский: «Ман тул нохс метинам»; 108. Тайский: «Фом рак хун» [Phom Rak Khun]; -. Тамильский Тамил : «Наан уннаи кадаликирен»; 110. Татарский: «Мин сине ярятам»; 111. Тахитиан: «Уа хеа вау иа ое»; 112.

Телугу: «Нену нинну премистуннану»; 113. Тувинский: «Мэн сэни ынакшир»; 114. Тунисский: «Ха ех бак» [Ha eh bak]; 115. Турецкий: «Сени севийорум» [Seni seviyorum]; 116. Удмуртский: «Яратыщке мон тонэ»; 117. Узбекский: «Мэн сени севаман» [Man seni sevaman]; 118. Украинский: «Я тебе кохаю»; 119. Урду: «Мудже тумсе мохаббат хаи» [Mujge tumae mahabbat hai]; 120. Уэльский: [Rwyn dy garu di]; -. Уэльский: [Yr wyf i yn dy garu di chwi ]; 121.

Фарси Персидский : [doostat dAram]; 122. Филиппинский: «Махал кита» [Mahal kita]; 123. Финский: «Мина ракастан синуа» [Mina rakastan sinua]; 124. Фламандский: [Ik zie oe geerne]; 125. Фриезский: [Ik hou fan dei]; 127. Хакасский: «Мин син хынара»; 128. Ханси: «Ина зон ка»; 129. Хинди: «Маи тудже пяар картха хо» [Main tumse pyar karta hoon]; -. Хинди: «Маи тумасе пяр карата хун» женщине ; -. Хинди: «Маи тумасе пяр карате хун» мужчине ; -.

Хинди: [Mae tumko pyar kia]; -.

По окончании фестиваля всех наградили дипломами за победу в номинации и призами, а коллективу нашего детского сада вручена благодарность из рук начальника отдела образования муниципального образования «Юкаменский район».

Тон туж мусо, чебер — Ты очень милая, красивая Тон туж капчи мылкыдо но эшлыко — Ты очень веселая и дружелюбная Провожаем домой После прогулки проводите девушку домой и правильно попрощайтесь, чтобы она захотела снова с вами встретиться. После пары-тройки свиданий можете уже приступить к самому важному — признаться в своих чувствах. Главное, не нужно слишком долго собираться духом и рефлексировать — есть шанс остаться просто другом, или найдется юноша посмелее вас. Показывайте свою безграничную любовь через заботу и соответствующие поступки. Устраивайте сюрпризы, дарите цветы и подарки, приготовьте для вашей избранницы свое коронное блюдо, провожайте вечерами домой, помогите повесить полку на кухне. При этом не нужно забывать и про нежное общение. В статусе парня можно уже обращаться к девушке не только по имени, но и использовать для этого милые обращения.

УДМУРТИЯ, Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ (полная версия)

три; трёх-. ПРИЗНАНИЕ В ЛЮБВИ НА УДМУРТСКОМ 1. Мон тонэ яратӥсько. - я тебя люблю 2. Мон тыныд синмаськемын. Крезьи, о которых рассказывает Мария Корепанова, это особый вид песенной Смотрите видео онлайн «Удмуртия, я люблю тебя! Для ребят прошла дискотека с удмуртскими песнями, а также чаепитие с блюдами национальной кухни удмуртов, приготовленными мамами и бабушками участников. Признаваться в любви с помощью кино одно время стало модно. Удмуртия достойна такого признания не меньше, чем Нью-Йорк, Париж и Москва.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий