Новости лавр спектакль отзывы

Если вы хотите окунуться в мир глубины смыслов и эмоций, тогда спешите купить билеты на спектакль «Лавр» в театре Российской Армии. — Когда вы получили предложение сыграть Лавра в спектакле Эдуарда Боякова, сразу согласились?

В Новом Театре состоялась дискуссия о спектакле "Лавр"

Кинематографу повезло больше: там уже есть «Остров» 2006 года, «Монах и бес» 2016. Несмотря на светский характер Московского художественного театра, религиозная тема возникала и здесь, колеблясь между ангельским и дьявольским полюсами вспомним «Жизнь человека» и «Анатэму» Леонида Андреева, «Братьев Карамазовых» Федора Достоевского или «Аввакума» Владимира Малягина. Однако ближайшим пращуром «Лавра» видится сказочная феерия Мориса Метерлинка «Синяя птица», оптимистично завершившая в 1908 году эпоху сумеречного декаданса. Спектакль не только вывел из творческого кризиса театр и оздоровил столичное общество, но и дожил, до наших дней последняя реконструкция спектакля состоялась во МХАТ им. Горького в ноябре 2019 года. Сцена из спектакля. Фея Берилюна — М. Фото К. Разница — лишь в эпохах. На рубеже ХIХ-ХХ веков христианская традиция была прочно укоренена, но ее ритуалы сковывали, по мнению тогдашней интеллигенции, личный духовный поиск.

И вот, по велению Феи, из лампы возникает Душа Света, напоминающая то ли королеву, то ли Святую Деву, и под ее предводительством души детей, а с ними души Огня, Воды, Молока, Сахара, Хлеба, Кота и Пса устремляются за птицей счастья. Напротив, в эпоху постмодерна традиция — лишь миф, и «Лавр» с его обращением к средневековой архаике и вероучительной дидактике, можно считать попыткой «катехизации» публики, используя приемы игры, постмодернистской деконструкции. Соответственно, Метерлинк отличается от Водолазкина как поэт от геймера, философ от коуча. Различие эпох сквозит в режиссерских мотивациях. Станиславский актерам. Боякова, для которого нравственный посыл важнее мистики, а актуальность темы дороже эстетики. Но обе сказки — «жития» о христианском подвиге любви и самоотречения. Душа Света — В. Житие «Лавра» свершается наяву, но оба жития — о бодрствовании в духе.

И оба начинаются с языческого волшебства: «Не у вас ли трава, что поет, и вся синяя птица? В «Лавре» судьба героя — мальчика Арсения тоже начинается волшебным, райским, «поющим» сном. Из сна материализуется настоящий серый волк — друг и наставник, а в «Синей птице» одно время дух Кота появлялся взамен живой кошки. Чудеса в «Синей птице» «ветхозаветны»: они непредсказуемы и чреваты новым опытом, а в «Лавре» чудеса пронизаны пророчествами и назиданиями. В центре «Синей птицы» — Человек, в центре «Лавра» — христианин. Однако у обоих героев есть провиденциальные наставники. Роль Феи Берилюны берилл — сапфир, бриллиант — философский камень, владыка Света исполняет в «Лавре» дед Христофор-знахарь и мумификатор, аватар египетского Анубиса и славянского Волка, ипостась святого-псеглавца. Его сменяют старцы Никандр, затем Иннокентий. Ведут диалог имена главных героев: Тильтиль восходит к Теодорику, «властелину рода», «Божьему дару» и здесь пес Тило — его «варварская» пародия.

Арсений же, в переводе с греческого — «муж», принятое им имя Амвросий означает «неумирающий». Перекликаются и названия пьес: «Синяя птица» — бесконечная глубина святости, а «Лавр» — триумф ее вечности. Оба героя — целители. Тильтиль вручает Синюю птицу больной девочке, обездвиженной отсутствием Счастья, та бегает и смеется, а Арсений искупает грех убийства Устины врачеванием больных и принятием младенца у девушки Анастасии.

Встретившись однажды, полностью расстаться невозможно. Человек остается в памяти как ее, памяти, часть. Эту часть создал он, и она живет и иногда входит в соприкосновение со своим создателем. Иначе отчего же мы чувствуем дорогих людей на расстоянии? Я двигался бы дальше и дальше, пока шли бы мои ноги, ибо не боюсь движения и усилий. Я лишь боюсь, что иду не туда.

Ошарашенная, вся в своих мыслях бежала к метро, как неожиданно почувствовала на себе взгляд из арки, это было лицо смотрящее на меня со стены. Сначала пронеслась мимо, а потом стало любопытно, вернулась.

Роль волка, кстати, играет «потомственный волк», хорошо справившийся со своей задачей, но осадок по поводу использования животных в театральных постановках все же остается. Впрочем, вернемся к смыслу смерти. Осознать, что человеческое тело тленно, не так уж просто.

Это при том, что герой своим прикосновением и врачеванием излечивает телесные болезни, и в его чудодейственную силу искренне верят. Оттого и прозвали Рукинец. Вот только свою любимую Устину он не смог спасти. Таким образом, именно смерть дает ему смысл жизни. Он как бы примеряет на себя жизнь Устины, называя себя ее именем.

Важным здесь становится монолог старца Никандра, роль которого исполнил Леонид Якубович. Ты думаешь: всем, что тебе было дорого, теперь владеет смерть. Но ты ошибаешься. Устиной владеет не смерть. Смерть лишь несет ее к Тому, Кто будет вершить над ней суд.

И потому, даже если решишь ныне предаться смерти, с Устиной ты не соединишься. Теперь о жизни.

Важнейшую роль в создании нынешней редакции «Лавра» играет и тот исторический контекст, в котором мы сегодня живем. Дмитрий Певцов, народный артист РФ, исполнитель заглавной роли: В «Лавре» мы говорим о русском святом. В театре Армии мы рассказываем о человеке, который был и молитвенником, и целителем. Это и есть современный герой, который воплощает наш русский дух.

Поэтому премьера «Лавра» — не только яркое событие театральной культуры. Исторический контекст, в котором «Лавр» начинает свой новый путь, афористично охарактеризовал автор романа Евгений Водолазкин: Есть в истории времена, когда кажется, что земля уходит из-под ног. В такие эпохи понимаешь, что незыблемо только небо.

Эдуард Бояков показал в театре Российской армии новую версию спектакля "Лавр"

В итоге из аутентичных тем использованы русские духовные стихи и средневековые западные рондели, остальное — это импровизации, стилизованные под этнику. Мы слышим хороводы, колыбельные, плясовые. И не только слышим, но и видим, так как тут есть танцевальные и пластические номера. Нет, скорее разнообразно, потому что все сделано со вкусом, ничего не «торчит», не выбивается из единого стиля. Собственно, фолк подается не «в лоб», а в значительно переосмысленном, переплавленном виде: музыка как бы отрывается от своих корней, «приподнимается над землей», воспринимается то ли как послание из глубины веков, то ли как голос свыше, из космоса. Саунд при этом невероятно изыскан и притягателен для современного уха. Однако к такой схеме работы две команды — постановщиков и музыкантов — пришли не сразу. Как рассказал композитор Кузьма Бодров, вначале все же рассматривался вариант написания им целиком авторской музыки.

Но «все решилось естественным путем: во время репетиций каждый из музыкантов начал предлагать что-то свое». Кузьма же вместе с Василием Поспеловым выступили в роли музыкальных модераторов и дизайнеров, умело собрав весь материал в многопластовое цельное полотно.

Огромную, даже большую часть художественной информации берет на себя рассказчик, зачитывающий целые куски прозы. Именно текст здесь тянет за собой театральное действие, а оно в свою очередь находит наиболее выгодные места для самоиллюстрации.

Где-то это — неподвижная мизансцена, где-то монолог или короткая сценка, всегда выразительно обращенная на зрительный зал. Параллельно возникающий медиаряд и декорации могут изображать что и как угодно, повинуясь как раз той самой логике постмодернистских отсылок: от славянских орнаментов до авангарда и советской хроники. Картинки проецируются на конструкцию из железного каркаса, образующего квардратные ячейки, скрытые ширмами, в которых то и дело возникают персонажи. Этот второй уровень действия задает вертикаль и обратную перспективу, необходимые в агиографической символике — ход, который Бояков заимствовал из иконописного канона, где центральное изображение часто обрамлено маленькими ростовыми портретами.

Довершает впечатление музыка, чья задача — расставлять гипнопедические акценты. Потусторонние переливы гуслей, маримбы, бас-гитары, колесной лиры и «исконного» сопрано Варвары Котовой погружают должны во всяком случае зрителя в состояние одновременно полу-узнавания вечного славянского мелоса и концептуальной музыки. Пафос и пиар, чего уж там спектакля во многом строился на невозможности перевода романа Водолазкина на театральный язык, с коей совладали Бояков и его большая команда. И это сущая правда.

Постановщики вычитали и сохранили многое рельефной ткани первоисточника. И сюжетную линию, и двоемирие, где сквозь ткань средневековья проступают, как нижние слои иконы, черты будущего своего рода обратный палимпсест ; и иронию с иногда скабрезным юмором. По сути, МХАТ перенес на сцену даже не столько произведение, сколько саму книгу, осмысленную в русле нео-жития. Не отраженными остались, пожалуй, только натуралистические крайности романа как в эпизоде родов Устины — но их, допустим, отчетливо читает рассказчик Певцов.

До него были спектакли в Санкт-Петербурге и Москве. Горького режиссер: Эдуард Бояков, премьера 11 декабря 2020 года. Премьера в магнитогорской драме стала едва ли не главным театральным событием этой осени в Магнитогорске. И, возможно, не только осени, и не только в Магнитогорске. В центре сюжетного действия - средневековый врач, обладающий даром исцеления и пытающийся спасти свою возлюбленную. Спасение человеческой души через любовь и жертвенность — вот главная мотивация героя и центральная идея произведения.

Этот спектакль, пожалуй, одна из самых непростых и масштабных работ в истории театра: подготовка к нему шла аж четыре года. Открыв список актеров, задействованных в постановке, можно обнаружить там практически всю театральную труппу. Кажется, что актеры «купаются» на сцене. Столько всего происходит, столько разных ролей и образов, столько судеб пролетают перед глазами внимательного зрителя.

Эти учреждения не зря сегодня переполнены зрителями — потребность духовного роста есть в каждом из нас.

Режиссер неисторического жития «Лавр» Алексей Вотяков заметил, что за полгода, прошедшие со дня премьеры спектакля, он, действительно «подрос» и иногда удивляет постановщика: — Центральные персонажи находятся в развитии, потихоньку взрослеют. Во вчерашнем спектакле была такая подвижка, и я был очень рад, — рассказал Алексей Васильевич. Постановка «Лавр» — огромный труд всех причастных к спектаклю. Где-то мы, конечно, к хитростям прибегаем, опускаем что-то, потому что сыграть последовательно цепь событий, которая в романе описана, физически невозможно. Был даже вариант ставить это как театральный сериал.

Спектакль Лавр

«Лавр». Псковский академический драматический театр имени А.С. Пушкина отзывы, рейтинг постановки, описание, фото Расписание и покупка билетов в Москве 2024-2025 в Театрум.
«Лавр»: МХАТ. Доказательство от противного 12 декабря МХАТ им. М. Горького представил премьеру спектакля «Лавр» по одноименной книге Евгения Водолазкина.
Спектакль "Лавр". Рекомендую! — Елена Пушкина на Накануне премьеры Лавра в МХАТ им. Горького писатель Водолазкин был на шоу Урганта, а за пару дней до московских гастролей петербургской инсценировки сидел в студии Познера, и буквально в день показа питерского спектакля попал с виртуальным интервью в Новости.
Спектакль - житие » Вечерний Магнитогорск Премьера спектакля «Лавр» Эдуарда Боякова по роману Евгения Водолазкина была с успехом представлена на сцене театра Российской армии 5 октября 2023 года |.

Мы знаем, куда вас сводить!

Леонид Якубович рассказал, что его дочь трижды посмотрела спектакль и хочет прийти еще. Все, что говорили до меня, резюмируется этим", - считает артист. В центре сюжета человек, прошедший путь от мальчика-сироты к врачевателю, от юродивого до отшельника и святого. События происходят в разные исторические периоды по всему миру. Вряд ли найдутся те, кого это не касается. Вместе с тем это предельно простая история жизни праведника, и чтобы понять ее, вовсе не обязательно вникать в филологические споры", - привели в пресс-службе театра слова писателя, автора романа "Лавр" Евгения Водолазкина.

Например, кульминационная сцена в Иерусалиме приобретает 60 дополнительных лампад, опускающихся из-под колосников, отметили в театре. Дмитрий Певцов назвал проблемой российского искусства отсутствие современного героя, притом что такие герои в обществе есть. Это современный герой, который воплощает наш русский дух", - сказал актер. Валентин Клементьев отметил, что мало кто в театре сейчас так бережно работает с текстом, как Бояков, и артистам было интересно погрузиться в роман Водолазкина. Леонид Якубович рассказал, что его дочь трижды посмотрела спектакль и хочет прийти еще. Все, что говорили до меня, резюмируется этим", - считает артист.

Они создали яркие и запоминающиеся образы, каждый персонаж ожил перед нами и заставил нас переживать его историю. Декорации, световые эффекты и музыкальное сопровождение были просто восхитительными. Они добавляли энергии и глубину каждому моменту спектакля, словно звук и свет становились дополнительными героями на сцене.

Кто в Москве, сходите, не пожалеете. Потрясающий спектакль!!! Леонид Якубович играет священника в нем гениально! Билеты лучше покупать сейчас, потом не будет. Второй раз. Сегодня сидела так, что видно было весь зал. Ликование появляется от каждого встающего для аплодисментов. Повторно смотреть спектакль - наблюдать за изменяющимся: в этот раз роды Устины были сыграны так, что женщины впереди замерли бездыханно, а мужчина не мог найти себе место и принял совершенно не естественную позу для театрального зала, закинув руки за голову.

Состоялась премьера спектакля «Лавр»

Еще о многом можно писать здесь, но лучше один раз увидеть... А это мои первые впечатления. Этот спектакль больше, чем он есть. В антракте и по окончании требовалось некоторое время, чтобы начать что-то говорить.

Как и, собственно, что-то написать: будто все не то, что хочу сказать, а как сказать то, что хочу... Спектакль все время движется: через видеоряд, цвет, живую музыку и песни, воду, запахи, сцену. Ты чувствуешь себя задействованным.

Это не только там, на сцене, в том времени, а тут с тобой, в настоящем.

Продолжая работать с исполнителями главных ролей Дмитрием Певцовым, Леонидо м Якубовичем, Вал ен тином Клементьевым, м ы включаем в актерский ансамбль новых артистов на роли важнейших персонажей. Они встречаются с главным героем на его маршруте, который, как стрела, пронизывает не только пространство от Кирилло-Белозерского монастыря до Иерусалима, но и время от средневековья до наших дней. Эти встречи — важнейших вехи на пути обожения, то есть, приобщения человека к божественной жизни. Невероятны е условия со здает уникальная сцена Центрального театра Российской Армии, самая большая драматическая сцена Европы. Оснащенная двумя поворотными кругами разных диаметров, она дает колоссальные возможности для создания разных картин и перемен декораций.

Все становится масштабнее, в том числе и реквизит: например, кульминационная сцена в Иерусалиме, приобретает 60 дополнительных лампад, опускающихся из-под колосников. Мы усиливаем принцип парадоксальности сосуществования реалий разных эпох. В романе герои в XV веке идут по лесу, натыкаясь на пластиковые бутылки. В переводе на язык театра это может быть сочетание архаичных, «старомодных» атрибутов типа пучков настоящей соломы или обычного веника с самыми высокотехнологичным световыми и сценографическими эффектами, придуманными художником по свету Алексеем Наумовым и сценографо м Александром Цве тным, в творческом багаже которого оформление шоу «Алые паруса». Сегодня духовное послание «Лавра» приобретает особую внятность: еще больше испытаний, еще больше драматизма и боли выпало современному человеку. Еще острее звучит тема искупления роковых ошибок, преодоления фатума, поиска выхода.

Режиссура «Лавр» — режиссерский дебют театрального продюсера Боякова на большой сцене реконструкция «Синей птицы» Станиславского — не в счет. То, что роман многослоен и повествователен до абсолютной несценичности, его не смущает: Бояков пишет инсценировку, снизывая друг с другом эпизоды, которые ему представляются наиболее важными, не особо заботясь о логических стыках. Фактически перед нами аккуратная, чуть ли не постраничная читка расфрагментированного романа в духе модных ныне новодрамовских «лабораторий».

Любители аудиокниг, вероятно, останутся довольны, ценителям режиссерских трактовок и прозрений придется уйти ни с чем. Сценография Впечатляет масштабами, яркостью и эффектностью. От огромной мхатовской сцены оставлена только полоска метра два шириной, на которой артисты умудряются даже танцевать, удивляя ансамблевостью березковского уровня.

Остальное пространство отрезано упирающейся в колосники массивной четырехуровневой конструкцией, словно срисованной со Стены плача. Собрана эта стена из кубических блоков в светодиодных рамах, свечение которых меняется в зависимости от накала эмоций, испытываемых заточенными в них персонажами. Ассоциируется все это скорее с лабораторными вольерами, нежели с клеймами житийных икон, как на том настаивает Бояков.

Призрачным светодиодным холодом сияют абрисы и средневекового Новгорода, и древнего Иерусалима. Там, где силы диодов постановщику не хватает, в действие вступает видеопроекция. Грамотно подобранная, разнообразная, динамичная — родившиеся с гаджетами в руках точно не заскучают.

Те, кому дорог актерский театр, будут точно по системе Станиславского переживать за исполнителей, которые теряются на ее фоне. Музыка В спектакле ее много. Очень много.

В основном — народные напевы, фантасмагория переплетений инструментов из разных эпох — колесной лиры с бас-гитарой или маримбы с гуслями. Голос известной фолк-исполнительницы Варвары Котовой трогает до глубины души. Но в любом случае музыкальной драматургией это назвать не получится, поскольку весь этот гармоничный «контент» существует как бы сам по себе, лишь изредка аукаясь с происходящим на сцене.

Детство Арсения, описанное в романе Евгением Водолазкиным так пронзительно, что от этих страниц невозможно оторваться, в спектакле представлено фрагментарно: дед Христофор — его родной и близкий человек, передавший внуку секреты целительства травами, неудачный опыт мальчика с его желанием взлететь с помощью павлиньих перьев. А вот история волка, такая важная в романе, почти не попала в канву спектакля. По словам режиссера-постановщика Бориса Павловича, все началось с того, что они вместе с драматургом Элиной Петровой, понимая всю многогранность романа, инсценировку построили на тех отрывках, которые после детального прочтения принесли сами актеры. Полифоничность литературной основы передана в этом спектакле его удивительной музыкальной канвой — это религиозные песнопения, которые исполняют сами актеры. Они созданы благодаря вкладу в эту постановку Анны Вишняковой, прекрасного музыканта и фольклориста, которая помогала с духовными стихами и музыкой средневековой Псковщины.

Безусловно справился с поставленной задачей и автор музыки к спектаклю композитор — Роман Столяр. Очень хороши сцены, когда все 12 исполнителей сидят за длинным столом и рассказывают житие травника Арсения, ставшего на своем духовном пути сначала странником-юродивым Устином, а затем схимником Лавром. Видимо этот подтекст вкладывали авторы постановки в данную сцену.

МХАТ показал премьеру спектакля «Лавр» — фоторепортаж

Премьера «Лавра» по роману Евгения Водолазкина состоялась в ноябре 2021 года. 12 декабря на сцене МХАТ имени Горького прошла премьера – спектакль «Лавр», поставленный по роману Евгения Вололазкина. Спектаклем "Лавр" нам хотелось показать личность русского средневекового человека, истоки формирования его православной души. В этой связи спектакль «Лавр» кроме художественных достоинств, имеет просветительское значение. Режиссер неисторического жития «Лавр» Алексей Вотяков заметил, что за полгода, прошедшие со дня премьеры спектакля, он, действительно «подрос» и иногда удивляет постановщика. 12 декабря на сцене МХАТ имени Горького прошла премьера – спектакль «Лавр», поставленный по роману Евгения Вололазкина.

«Лавр» Евгения Водолазкина – новая жизнь в новом театре

"Лавр" - возвращение к духовным истокам Лавр - Неисторическое житие.
"Лавр" уходит в небо. Премьеру по роману Водолазкина представили на сцене МХАТа имени М. Горького Спектакль «Лавр» —первая постановка Бориса Павловича в Театре «На Литейном».

Консервативная революция или свето-представление. «Лавр» в МХАТ им. Горького

Спектакль по роману Евгения Водолазкина интегрировал в себя все грани этого глубочайшего литературного произведения. Безусловно, «Лавр» — событие последнего десятилетия, вызвавшее лавину откликов, хлесткие отзывы читателей и глубокую критику, которую читать так же интересно, как сам текст «метаисторического» романа. После завершения спектакля с приветственным словом к зрителям и артистам обратился наместник Александро-Невской Лавры епископ Кронштадтский Назарий. Спектакль по времени очень долгий, с одним антрактом, в котором я с удовольствием насладилась чашечкой кофе, пролетел как мгновение.

Состоялась премьера спектакля «Лавр»

Есть сюжет: о раскопках в СССР и научном работнике, который мучается от не вполне удачной любви. А вообще разных историй тут много. Арсений-Лавр лечит людей от чумы, проказы и прочих опасных заболеваний. Рецепты — один другого удивительнее: только успевай записывать. Бородавки, оказывается, выводит толченый лук с солью. Укусы шмелей успокаивает порей. При сложностях с эрекцией помогает лаванда и утка. В изложении рецептов есть что-то странное: то ли это многовековой опыт народа-богоносца, то ли насмешка над ахинеей, псевдоврачебным бредом и беспомощными попытками человека противостоять болезни. За актерами нет четкого закрепления ролей. Каждый играет себя и еще кого-то. Они произносят не только свои слова, но и чужие.

Как поведал в антракте корреспонденту «Конкретно. Евгений Водолазкин, также как и пришедшие на премьеру зрители, впервые знакомился со сценической версией своего произведения. Выглядел он в это время скорее удивленным, и было чему удивиться при просмотре этого театрального действа. На открытой сцене в одном углу - обшарпанные стены запущенного нежилого пространства, в другом - бетонный забор.

Как пояснил режиссер постановки, лауреат премии «Золотая маска» Борис Павлович, перед сдачей макета будущего спектакля он побывал в Пскове, на той самой Комсомольской площади, где с одной стороны проходная завода, а с другой - стена бывшего монастыря, где по сюжету романа обретался святой Арсений. Начинается спектакль с выхода из разных дверей зрительного зала актеров, которые в полном молчании поднимаются на сцену, потом спускаются с нее, и так перемещаются в немоте довольно длительное время. Вообще в этом спектакле немало пауз, статичных поз актеров, которые сами по себе довольно красноречивы. А вот герои… По сути их двое — Арсений, травник-целитель, святой, мучающийся чувством вины за умершую во время родов его невенчанную жену и их мертворожденного сына, и сама Устина, которая сначала в зримом образе, а затем незримой тенью присутствует на сцене весь спектакль.

Видимо этот подтекст вкладывали авторы постановки в данную сцену. Хотя на длинном столе предметы из русского быта разных эпох. Художник-постановщик спектакля Ольга Павлович призналась, что собирала эти предметы — пестики, корыто и чайники - по разным деревням. В целом весь спектакль зрители сопоставляют роман «Лавр» с его сценическим воплощением, что естественно, а также пытаются угадать - почему именно данный конкретный исполнитель именно так одет или почему они все почти раздеты, например, в начале второго акта спектакля , или что за чудо-персонаж появляется в одной из финальных сцен. И таких загадок очень много. Из актерских работ особо хотелось выделить образы, созданные заслуженной артисткой России Еленой Ложкиной и актером Романом Агеевым. Их трансформации в ходе спектакля выразительны и многогранны.

Ближайшая премьера «Лавра» состоится 7 июня, а после 15 июня театр заканчивает 110-й театральный сезон.

Будут играть. Автор: Сергей Рыбежский Диалоги Арсения и итальянского ученого—мечтателя Амброджо в неподражаемом исполнении Александра Безрукова вошли в инсценировку чуть не дословно: рассуждения о том, что времени не существует, драгоценны и для автора романа, и для постановочной команды.

Как средневековый Псков, мерцая, проявляется в обшарпанном антураже псковской Комсомольской площади 1970—х, так и современный новояз "Лавра" уходит корнями в глубокое, но едва ли осознанное и понятое прошлое. Бедная одежонка персонажей — как и звуковой образ спектакля, составленный из русских духовных стихов и неартикулированного воя, — вообще вне всякого времени. Появляющиеся во втором акте лоскутные занавеси—панно — вылитые "тряпочки" Тимура Новикова — напоминают и об условности воображаемого Средневековья, по которому путешествуют герои книги и спектакля, и о хрупкости настоящего, в котором пребывает зритель.

Житие святого, сменившего много путей и четыре имени в попытке достучаться до небес, в театре "На Литейном" не воплощают — предъявляют нам как жизнь, которую мог бы прожить каждый, если бы хватило душевных или духовных сил. Читайте также:.

"Лавр" - возвращение к духовным истокам

Спектакль «Лавр», поставленный Эдуардом Бояковым по выдающемуся роману Евгения Водолазкина (роман – лауреат премии «Большая книга», по версии газеты «The Guardian» вошёл в топ-10 лучших книг. Безусловно, «Лавр» — событие последнего десятилетия, вызвавшее лавину откликов, хлесткие отзывы читателей и глубокую критику, которую читать так же интересно, как сам текст «метаисторического» романа. «Лавр» спектакль Эдуарда Боякова по роману Евгения Водолазкина.

"Лавр" - возвращение к духовным истокам

Купить билеты на Лавр Спектакль «Лавр» —первая постановка Бориса Павловича в Театре «На Литейном».
Спектакль "Лавр". Рекомендую! В этой связи спектакль «Лавр» кроме художественных достоинств, имеет просветительское значение.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий