Театр «Парафраз» из Глазова получил субсидию в размере более 5 млн рублей на постановку спектаклей.
В Челны с гастролями приедет номинант «Золотой маски» театр «Парафраз»
Театр попал в федеральный партийный проект и теперь осваивает средства. Благоустройство территории театра «Парафраз». 25 сентября 1989 год с решения о создании театра-студии «Парафраз» в Глазове.
Фасад глазовского театра «Парафраз» на улице Советской обновят в течение лета
Логотип Новости. В театре «Парафраз» в Глазове прошла премьера спектакля по повести Федора Достоевского «Досадный мотив» (16+). Последние новости на тему Парафраз. На реконструкцию и ремонт Глазовского филиала центра для детей и подростков ОВЗ «Адели» и театр «Парафраз» в следующем году выделят. Второй день гастролей и прощание со спектаклями – Глазовский драматический театр «Парафраз» продолжает удивлять крымских зрителей. Театр «Парафраз» из Глазова получил субсидию в размере более 5 млн рублей на постановку спектаклей.
В театре «Парафраз» состоялась премьера спектакля
Глазовский театр «Парафраз» | В Глазовском театре «Парафраз» состоялась премьера 32-го театрального сезона показом спектакля «Беги, Серый! |
Тридцать лет спустя | Подписаться на новости театра. |
Театр «Парафраз» (Глазов) | Театр «Парафраз» по адресу Удмуртская Республика, Глазов, Советская улица, 19, показать телефоны. |
Мы поздравляем нашу актрису Марию Скосыреву с вводом на роль старшей Науаль в спектакле "Пожары" | Главные новости: расширение полномочий фонда «Защитники Отечества» и выбор предметов для сдачи ЕГЭ в Удмуртии. Запуск онлайн-спектаклей в глазовском театре «Парафраз». |
В театре «Парафраз» состоялась премьера спектакля | Главный режиссер театра «Парафраз» Дамир Салимзянов – о самообмане художника, конъюнктурности вечных тем и о том, что позволяет театру конкурировать с кино и ТВ. |
Новости партнеров
- Театр Парафраз – Telegram
- Четыре миллиона достались глазовскому театру "Парафраз" - ГТРК Удмуртия
- Театр «Парафраз» из Глазова представит осенью две премьеры в постановке Дамира Салимзянова
- Эгоизм, сокрушенный любовью или «Досадный мотив» в глазовском «Парафразе» — Журнал Клаузура
- Новая газета Глазова
- «Мастеровые» - русский драматический театр - ГАСТРОЛИ В НАШЕМ ТЕАТРЕ!
Премьеру нового театрального сезона представил театр «Парафраз» Глазова
Однако зрители неоднозначно приняли новый спектакль. Кому-то он очень понравился, а кто-то воспринял отличную от обычного парафразовского репертуара постановку с настороженностью. Спектакль интересный и непростой. Как говорит режиссёр, он смешивает спектакли и жанры: антиутопию, сатиру, бади-муви, роман воспитания.
Когда ты получаешь такую отдачу, ты хочешь вернуться, ты хочешь что-то ещё попробовать, может быть совсем радикально другое — хочешь искать. И этот опыт для меня незабываемый, обычно такое хочется повторить... Для нас это очень важная и необычная работа, объём и сложность которой сложно сейчас оценить.
Спектакль интересный и непростой. Как говорит режиссёр, он смешивает спектакли и жанры: антиутопию, сатиру, бади-муви, роман воспитания. Когда ты получаешь такую отдачу, ты хочешь вернуться, ты хочешь что-то ещё попробовать, может быть совсем радикально другое — хочешь искать. И этот опыт для меня незабываемый, обычно такое хочется повторить... Для нас это очень важная и необычная работа, объём и сложность которой сложно сейчас оценить. Зато можно наверняка сказать спасибо артистам и всем-всем адептам чудесного театра, которым сердечно руководит Дамир Салимзянов, поверивший в нашу идею и в нас.
И уж точно ничего не вышло бы, если бы Фонд Михаила Прохорова не выделил грант на постановку.
Когда это переплетение происходит, тогда и появляются самые интересные произведения. Не только для театрального, но и для любого другого искусства. Фото wikipedia. Насколько плохо, если режиссер не хочется отдаваться тому, что происходит в современной жизни, а хочет экспериментировать с формой, с жанрами в той же классике?
Любой человек, который подходит к своему творчеству серьезно, а не как к хобби, всегда должен думать о том, почему сейчас живется именно так, а не иначе, и почему я хочу поговорить об этом с другими. Или, наоборот, не хочу говорить, а увести от этого. Возьмем знаменитый спектакль «Принцесса Турандот» — в стране еще идет гражданская война, а Вахтангов выпускает сказку, уводящую, по большому счету, от реальности, а на самом деле не уводящую, а дающую возможность контрастного взгляда на эту реальность. Это означает, что художник просто живет и пытается осмыслить происходящее вокруг него и внутри него через самого себя, и другого варианта не может быть в принципе. Это касалось и Микеланджело, и да Винчи, и Малевича, и Станиславского, и Вахтангова, и Додина — важно жить и слушать, что происходит вокруг и внутри тебя и думать, как это соотносится в других формах и системах.
И жить нужно полной жизнью. Закрыться в театре и превратить его в лабораторию это тоже, наверное, путь — его практикует известный режиссер Анатолий Васильев, но это путь единиц, и в процентном зрительском соотношении это будет театр для единиц. С одной стороны, это великие произведения, но во многих театрах наблюдаешь просто чистый перенос текста на сцену и думаешь — а зачем все это, ради школьников? Какую бы классическую пьесу мы ни ставили, мы рассказываем про сегодня! Глупо рассказывать в шекспировской пьесе про шекспировские времена — мы их не знаем и в них не живем, мы будем воспринимать их умозрительно и не примем их.
Поэтому если ставится «Ромео и Джульетта», то это о сегодняшних Ромео и Джульетте: даже если актеры будут в старинных костюмах, это должно быть о современности, иначе постановки не тронут зрителя. Взять Чехова и не знать, в чем твоя личная позиция и как постановка будет соотноситься с сегодняшним временем, а просто выучить слова и как бы выдавать их в чеховской атмосфере — и что? Что это расскажет нам о нас? Ничего, потому что мы не понимаем, о чем мы говорим чеховскими текстами, о какой сегодняшней истории, которая может быть интересна молодым людям. Конечно, не всегда это получается в современных театрах, и, что печально, сам художник не всегда отдает себе в этом отчет.
Да, ни один художник не начинает творить с мыслью: «А создам-ка я что-нибудь плохое! Но совсем другой вопрос, насколько это получается и насколько высок процент самообмана у художника, насколько удается увлечь своей энергией и темой тех, кто идет с тобой — тех же актеров, а это не всегда удается, и, соответственно, на сцене происходит некий «конфликт». Почему ты слышишь звучание, и у тебя возникает ужас? Потому что у кого-то получается так сделать, а у кого-то нет». Сейчас, кстати, на подмостки многих театров возвращаются пьесы, которые давным-давно ушли из репертуара — та же «Оптимистическая трагедия» Вишневского, или пьеса «Слава» Гусева, прославляющая сталинские времена.
В постановке Богомолова нет ни секунды стеба над этим текстом, над этим временем и от этого честного прочтения возникает сегодняшнее звучание! Потому что у кого-то получается так сделать, а у кого-то нет. И я вижу тенденцию — средний профессиональный ремесленный уровень драматургов вырос очень сильно, и количество графомании уменьшилось очень сильно. Появились действительно сильные имена — Ярослава Пулинович, Юлия Тупикина, дуэт братьев Пресняковых, дуэт других братьев — Дурненковых, и сейчас это признанные театральным сообществом авторы. Да, найти хорошие пьесы трудно, да, читать надо много, но хорошие пьесы появляются, они есть.
Растущими в обществе проблемами? Изначально даже появился условный термин «новая драма» — про молодых людей, которые начали выцеплять какие-то болевые точки и писать о них современными и понятными словами, лексикой драматургии. Потом часть этих молодых людей стала двигаться дальше, то есть, кроме болевого слуха, овладевать ремеслом, и появился термин «современная драматургия» — люди могут выстроить историю, которую могут внятно рассказать, раскрыть характеры, развитие характеров, и владеют искусством диалога.
Ну что ж такое творится? Философская комедия «Алло, мама! Поеду ли я в Глазов вновь? Конечно же, и, наверное, не раз...
Театр «Парафраз» (Глазов)
Далее последовала новая работа также в молодёжном кинопроекте «Старшеклассники», где девушка сыграла роль Лены Берёзкиной. Несмотря на молодой возраст, фильмография Юлии на сегодня составляет 50 кинопроектов. Среди лучших фильмов, в которых она снималась, можно выделить следующие: «Мой белый и пушистый» Соня ; «Чужая женщина» Юля Крылова ; «Дознаватель» Лера ; «Храни её любовь» Арина ; «Спешите любить» Лиза. Единственной картиной в карьере актрисы стал российский мелодраматический сериал режиссёра Максима Бриуса «Украденное счастье», где она сыграла ведущую роль — сестру Веры Нику.
Проект вышел на экраны в 2016 году.
Показать ещё Считаем необходимым отметить всех, кто в поте лица работал над постановкой и выразить им благодарность за их труд. Во-первых, это режиссёр-постановщик спектакля Павел Шарыгин. Павел впервые поставил спектакль при поддержке проекта «Культура малой Родины» партии «Единая Россия».
А оказывается, ее не только спели, но на нее еще и сюжет заточен. Но особо спасибо за перепевку песни Саори Юки «Вечерняя луна» «Юусуки».
Вообще и по смыслу и по содержанию как будто здесь и лежало. А Ксения Волкова исполнила ее, я бы даже сказал, лучше оригинала. Получился просто огонь. Так что на мой взгляд, ее роль моментально после этого стала главной. В общем, обязательно к просмотру. Большой зал ДК «Аксион» вместимостью 992 места был полон до отказа.
Ижевск, благодарим за тёплый приём! Спасибо за добрые слова и отзывы! Мы очень рады, что смогли подарить вам вечер ярких эмоций и незабываемых впечатлений! До новых встреч! С Днём театра! Автор отзыва: Светлана Радыгина.
Люблю театр, хожу в театр...
Кроме того, появляются темы не вечные, но важнейшие в данный момент — они касаются социальных потрясений, и на эти темы театрам тоже нельзя не высказываться, нельзя не вести диалог. Но угадать современные темы сложнее всего. Самый идеальный вариант для современного зрителя — это когда вечные темы вплетаются в темы современности. Когда это переплетение происходит, тогда и появляются самые интересные произведения. Не только для театрального, но и для любого другого искусства. Фото wikipedia. Насколько плохо, если режиссер не хочется отдаваться тому, что происходит в современной жизни, а хочет экспериментировать с формой, с жанрами в той же классике?
Любой человек, который подходит к своему творчеству серьезно, а не как к хобби, всегда должен думать о том, почему сейчас живется именно так, а не иначе, и почему я хочу поговорить об этом с другими. Или, наоборот, не хочу говорить, а увести от этого. Возьмем знаменитый спектакль «Принцесса Турандот» — в стране еще идет гражданская война, а Вахтангов выпускает сказку, уводящую, по большому счету, от реальности, а на самом деле не уводящую, а дающую возможность контрастного взгляда на эту реальность. Это означает, что художник просто живет и пытается осмыслить происходящее вокруг него и внутри него через самого себя, и другого варианта не может быть в принципе. Это касалось и Микеланджело, и да Винчи, и Малевича, и Станиславского, и Вахтангова, и Додина — важно жить и слушать, что происходит вокруг и внутри тебя и думать, как это соотносится в других формах и системах. И жить нужно полной жизнью. Закрыться в театре и превратить его в лабораторию это тоже, наверное, путь — его практикует известный режиссер Анатолий Васильев, но это путь единиц, и в процентном зрительском соотношении это будет театр для единиц. С одной стороны, это великие произведения, но во многих театрах наблюдаешь просто чистый перенос текста на сцену и думаешь — а зачем все это, ради школьников?
Какую бы классическую пьесу мы ни ставили, мы рассказываем про сегодня! Глупо рассказывать в шекспировской пьесе про шекспировские времена — мы их не знаем и в них не живем, мы будем воспринимать их умозрительно и не примем их. Поэтому если ставится «Ромео и Джульетта», то это о сегодняшних Ромео и Джульетте: даже если актеры будут в старинных костюмах, это должно быть о современности, иначе постановки не тронут зрителя. Взять Чехова и не знать, в чем твоя личная позиция и как постановка будет соотноситься с сегодняшним временем, а просто выучить слова и как бы выдавать их в чеховской атмосфере — и что? Что это расскажет нам о нас? Ничего, потому что мы не понимаем, о чем мы говорим чеховскими текстами, о какой сегодняшней истории, которая может быть интересна молодым людям. Конечно, не всегда это получается в современных театрах, и, что печально, сам художник не всегда отдает себе в этом отчет. Да, ни один художник не начинает творить с мыслью: «А создам-ка я что-нибудь плохое!
Но совсем другой вопрос, насколько это получается и насколько высок процент самообмана у художника, насколько удается увлечь своей энергией и темой тех, кто идет с тобой — тех же актеров, а это не всегда удается, и, соответственно, на сцене происходит некий «конфликт». Почему ты слышишь звучание, и у тебя возникает ужас? Потому что у кого-то получается так сделать, а у кого-то нет». Сейчас, кстати, на подмостки многих театров возвращаются пьесы, которые давным-давно ушли из репертуара — та же «Оптимистическая трагедия» Вишневского, или пьеса «Слава» Гусева, прославляющая сталинские времена. В постановке Богомолова нет ни секунды стеба над этим текстом, над этим временем и от этого честного прочтения возникает сегодняшнее звучание! Потому что у кого-то получается так сделать, а у кого-то нет. И я вижу тенденцию — средний профессиональный ремесленный уровень драматургов вырос очень сильно, и количество графомании уменьшилось очень сильно. Появились действительно сильные имена — Ярослава Пулинович, Юлия Тупикина, дуэт братьев Пресняковых, дуэт других братьев — Дурненковых, и сейчас это признанные театральным сообществом авторы.
Да, найти хорошие пьесы трудно, да, читать надо много, но хорошие пьесы появляются, они есть.
Тридцать лет спустя
Глазовский театр «Парафраз» - история театра, актёры - Кино-Театр.Ру | Муниципальное учреждение культуры «Глазовский драматический театр «Парафраз»Театр «Парафраз» стал зарождаться в 1983 году при Народном театре ДК «Россия». |
Глазовский театр «Парафраз» получил Гран-при фестиваля «Театральный АтомГрад» | Главный режиссер театра «Парафраз» Дамир Салимзянов – о самообмане художника, конъюнктурности вечных тем и о том, что позволяет театру конкурировать с кино и ТВ. |
Театр «ПАРАФРАЗ» (Глазов)
Гоцци, «Допустим, что…» по А. Кристи, «80 дней вокруг света» по Ж. Верну, «Хозяйка» по пьесе К. Гольдони, «Вино из одуванчиков» по Р. Брэдбери, «Дуры, мы дуры» по собственной пьесе.
В 1996—2007 гг. Драматург, автор более 20 пьес. Педагог Московского института открытого образования и театральных курсов «Пролог». Заслуженный деятель искусств Удмуртской Республики.
В 2017 г.
Учредитель федеральное государственное унитарное предприятие "Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания". Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об интеллектуальной собственности.
Любое использование текстовых, фото, аудио и видеоматериалов возможно только с согласия правообладателя ВГТРК.
Постановки: «Роман о лисе и винограде» Г. Фигейредо, «Зимняя сказка» У. Горина, «Торг уместен» по пьесе А. Шмитта, «Примадонны» К. Людвига, «Странная парочка» и «Последний пылкий влюбленный» Н.
Саймона, «Особо любящий таксист» и «Кровать, леди и джентльмены» Р. Куни, «Калека с острова Инишмаан» М. МакДонаха, «Синее чудовище» К. Гоцци, «Допустим, что…» по А. Кристи, «80 дней вокруг света» по Ж.
Илья Безруков Илья пришел в наш театр через месяц после его основания, в ноябре 2009 года. Чтобы было кому за все отвечать, мы называем его нашим художественным руководителем. Он очень умный, поэтому преподает плейбэк всем желающим научиться. Ксения Ефименко Ксения в театре "Парафраз" с первого дня его жизни.
Актеры глазовского театра «Парафраз» помогли осужденным в постановке спектакля
На протяжении многих лет театр «Парафраз» неизменно уделяет внимание воспитанию новых поколений актёров театра и формированию высокого театрального вкуса юных глазовчан. это место, где вы можете узнать о новых спектаклях, акциях и событиях. Это уже вторая постановка в автограде главрежа театра «Парафраз» из Глазова Дамира Салимзянова.
Театр «Парафраз» из Глазова представит осенью две премьеры в постановке Дамира Салимзянова
В феврале театр «Парафраз» проводить онлайн-трансляции постановки со в режиме реального времени. Также «Досадный мотив» отобрали для участия в двух престижных театральных мероприятиях 2021 года — XVIII Фестивале театров малых городов России и IV Всероссийском театральном фестивале «Розовфест» Напомним, изначально премьера «Досадного мотива» должна была в ноябре 2020 года. Но из-за болезни одного из артистов ее перенесли на январь. На этот раз спектакль прошел при полном аншлаге, все билеты на него раскупили при первом же анонсировании.
Чтобы было кому за все отвечать, мы называем его нашим художественным руководителем. Он очень умный, поэтому преподает плейбэк всем желающим научиться. Ксения Ефименко Ксения в театре "Парафраз" с первого дня его жизни. По профессии Ксюша психолог и нарративный практик, но ее истинное призвание - быть душой и сердцем нашего театра.
Как признаются актеры, сначала они сомневались, принять ли приглашение администрации СИЗО дать осужденным уроки по театральному мастерству. Но, несмотря на волнение, интерес к новому опыту все-таки привёл их в стены изолятора. Осужденные очень позитивно восприняли встречи с профессионалами.
А бывает, что театру не везет. Не нужно для зрителей и фестивалей делать разные спектакли! Помню, в Димитровграде существовал фестиваль «Театральный атомград». Туда приезжали многие театры из небольших атомных и не атомных городов. В среднем картинка была серой. Часто неловко было наблюдать за происходящим на сцене. Хотелось спросить: ребята, вы почему живете так неинтересно? Но случались и исключения. У театра «Наш дом» из Озерска были очень интересные репертуарные и художественные решения. Ставили пьесы Мартина Макдоны ирландский драматург и сценарист. Чистая радость! Тест на актуальность — Как вы выбираете материал для своих будущих спектаклей? Надо ответить на три вопроса: почему этот материал интересен лично мне, почему моей труппе будет с ним интересно работать и почему он заинтересует зрителя? Если ответы есть, можно смело брать текст в работу. Хотя, конечно, для всех нас было бы лучше, чтобы он уже перестал быть остро актуальным в нашей стране. А из современников лично мне интересен шведский писатель Фредрик Бакман дебютировал в 2012 году. Наш театр попробовал забросить удочку о покупке авторских прав, но не получилось: сейчас сложно приобрести европейские авторские права. Пандемия коронавируса и СВО находят отражение в их творчестве? Есть ли у этого материала перспектива дойти до вашего зрителя? Авторы делают это по-разному. Но меня не интересуют тексты, написанные по следам событий. Такие пьесы мы обозначаем в жизни театра читками, но не более. Интересны произведения, которые могут, на мой взгляд, жить дальше и постепенно становиться классикой. И я взялся за нее. Мне, как и автору, хотелось разобраться, что такое любовь, как людей притягивает друг к другу и можно ли это притяжение отменить.
Театр «ПАРАФРАЗ» (Глазов)
Во-первых, это режиссёр-постановщик спектакля Павел Шарыгин. Павел впервые поставил спектакль при поддержке проекта «Культура малой Родины» партии «Единая Россия». В-третьих, работники «невидимого фронта»: Андрей Наговицын художник, сценограф, мастер по изготовлению декораций и бутафории , Андрей Кашайских звукорежиссёр , Алексей Сас видеорежиссёр , Александр Анатольевич Зорин и Александр Сергеевич Зорин светооператоры , Ирина Тификова саунд-дизайнер , Александр Грахов и Инна Иванова мастера по изготовлению декораций и бутафории , Ольга Богданова помощник режиссёра.
За три часа до финальной презентации сделали новый логотип, афиши, билеты, навигацию и сувениры. А ещё смонтировали короткое видео с демонстрацией идеи. Я благодарю команду за слаженную работу и доброжелательную атмосферу. Настя, Анка, Ирина, Леонид вы очень крутые. Спасибо организаторам проекта.
Продолжайте в том же духе, вы делаете большое и классное дело. Ждём Реформу в Сарапуле! Денис Михайлов Для меня это четвертая реформа, и она прошла на диком контрасте! Длительные поездки до Глазова и обратно, проживание, работа в командах это настоящее испытание, которое отлично в итоге объединило всех, кто принял участие в реформе. Большое респект Даниилу за лекции и мотивацию! Спасибо театру Парафраз за спектакль! И за участие в реформе!
Мерси и благодарю 13 этажу и всем кто организовывал эту движуху! Я подала заявку, получила приглашения на мероприятие и поехала. Тогда я не понимала еще всей серьёзности и ответственности. Думала буду слушать лекции от приглашенного спикера, тусить с ребятами, погружаться в театральную атмосферу. И вот наступил день «х». Мы встретились на автовокзале, все было предусмотрено и организованно в полной мере, от покупки билетов до проживания. Все было настолько дружелюбно, комфортно и безопасно с самого начало и до конца.
Была обширная программа, погружение в театральную атмосферу, знакомство с режиссером, лекции и, конечно же, работа в командах и защита проектов. Отдельное спасибо организаторам, которые очень внимательно относились к каждому участнику, предоставляли все, чтоб было удобно работать. Спасибо проекту за такую прекрасную возможность быть в творческой среде с нужными людьми. Евгения Степанова Впервые приняла участие в Школе практического дизайна и креатива «Реформа». Очень удачно получилось, что в этот раз Реформа проходила в Глазове.
Это еще раз доказывает, что при всем научно-техническом и социальном прогрессе вопросы индивидуального нравственного поиска не изменились.
Повесть начинается с сатирической комедии, а заканчивается трагедией Нам кажется, что человеку время от времени необходимо размышлять на эти темы, примеряя на себя рассказанную историю. Во всяком случае, для нас диалог с Федором Михайловичем Достоевским в этой постановке был нужным, важным и своевременным Дамир Салимзянов, режиссер-постановщик спектакля «Досадный мотив» Скоро спектакль «Досадный мотив» можно будет посмотреть практически из любой точки планеты. В феврале театр «Парафраз» проводить онлайн-трансляции постановки со в режиме реального времени.
В перерыве между репетициями и спектаклями Валерия Сергеевна работает Главным хранителем в Музее современной истории России.
Она любит наблюдать за людьми и умеет подметить самые важные детали историй зрителей. Дмитрий Ефименко Дмитрий познакомился с плейбэк в 2013 году. Именно с его приходом «Парафраз» стал тем театром, который Вы знаете сегодня.
Театр «Парафраз» из Глазова представит осенью две премьеры в постановке Дамира Салимзянова
Программа «Парафраз о театре» с 27 февраля по 27 октября 2023, Глазовский драматический театр «Парафраз» в Глазове — дата и место проведения, описание и программа мероприятия. В глазовском театре «Парафраз» состоялась первая премьера тридцать второго театрального сезона «Беги, Серый! Главная» Новости» Глазов парафраз афиша. это место, где вы можете узнать о новых спектаклях, акциях и событиях. Постановка театра «Парафраз» попала в конкурсную программу престижного фестиваля.
Тридцать лет спустя
В Глазовском театре «Парафраз» приступили к репетициям спектакля «Записки юного врача». Компания производит региональные новости, специальные репортажи, тематические и. 25 сентября 1989 год с решения о создании театра-студии «Парафраз» в Глазове. Главный режиссер Дамир Салимзянов рассказал «СР», в чем секрет успеха маленького театра, почему Кафка — его любимый писатель и сколько театральных туристов посещают «Парафраз».